{"id": 9551715, "language": "hr", "num_pairs": 97, "qa_pairs": [{"question": "Gdje mogu isprobati kako izgledaju pismeni ispiti na daljinu?", "answer": "Za provedbu pismenih ispita na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu koristi se online aktivnost Test u sklopu sustava učenja na daljinu Omega (\r\n\r\nVAŽNA NAPOMENA: Za pristup aktivnostima koje se koriste za provođenje pismenog ispita na daljinu trebate koristiti prijenosno ili stolno računalo, te morate koristiti neki od sigurnih Internet preglednika poput Mozilla Firefox ili Google Chrome. NIKAKO nemojte koristiti Internet Explorer ili Microsoft Edge!\r\n\r\nAko koristite pametni telefon ili tablet za pristup pismenom ispitu na daljinu, svakako prethodno provjerite rade li vam aktivnosti Test i Zadaća na probnom e-kolegiju: (lozinka za upis glasi: a).\r\n\r\nZa usmene ispite studentima može biti dovoljno korištenje pametnog telefona, no za pismene ispite preporučujemo korištenje prijenosnog ili stolnog računala (zbog veličine zaslona i pojedinih vrsta pitanja).\r\n\r\nVAŽNO! Prije rješavanja pravog ispita, isprobajte funkcioniranje aktivnosti test na probnom e-kolegiju dostupnom ovdje: (lozinka za upis glasi: a).\r\n\r\nU slučaju problema, pitanja i nedoumica, odmah se javite Centru za potporu e-učenju (CPEU) na cpeu@ffzg.hr!", "language": "hr"}, {"question": "Gdje mogu pronaći upute za održavanje ispita na daljinu?", "answer": "Sve upute vezane za ispite na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, i za profesore i za studente, nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Gdje mogu skinuti Priručnik za nastavnike? (nastavnici)", "answer": "Ako želite preuzeti Priručnik na svoje računalo u PDF obliku, posjetite: ", "language": "hr"}, {"question": "Gdje mogu vidjeti rezultate testa i neke osnovne statističke podatke o pokušajima rješavanja? (nastavnici)", "answer": "U bloku Postavke, izborniku Administracija testa dostupne su poveznice Rezultati i Statistika koje daju veliki broj informacija o svakom studentu i načinu rješavanja testa. Možete vidjeti kako je koji student riješio test, na kojim pitanjima su se najviše zadržali, koja pitanja su im bila jako teška i sl.", "language": "hr"}, {"question": "Imam problema s mikrofonom ili kamerom, možete li mi pomoći?", "answer": "Probajte koristiti drugi internet preglednik, najbolje Mozilla Firefox ili Google Chrome. Testirajte svoj mikrofon i/ili kameru na adresi: ", "language": "sr"}, {"question": "Je li moguće ograničiti vrijeme rješavanja pojedinog pitanja u testu (pismenog ispitu na daljinu)? (nastavnici)", "answer": "Moguće je ograničiti samo vrijeme rješavanja cijelog testa, nije moguće ograničiti vrijeme za pojedino pitanje. Kako podesiti postavke testa vezane uz vrijeme pogledajte ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako da označim točne odgovore u pitanjima koje šaljem CPEU za izradu baze pitanja? (nastavnici)", "answer": "U pitanjima koja nam šaljete za izradu baze pitanja točne odgovore možete označiti masnim tekstom (en. bold), crvenom bojom, napisati točne odgovore nakon pitanja (npr. \"točan odgovor je C\") ili na bilo koji drugi način, samo molimo da pritom to konzistentno činite kroz cijeli dokument (ili više njih).", "language": "hr"}, {"question": "Kako da pristupim pismenom ispitu na daljinu? (studenti)", "answer": "Sve o pristupanju usmenim ispitima na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako da pristupim usmenom ispitu na daljinu? (studenti)", "answer": "Sve o pristupanju usmenim ispitima na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako dodijeliti ulogu prezentera u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako se dodjeljuje ili oduzima uloga prezentera možete pročitati na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako instalirati i podesiti mobilnu aplikaciju Omega?", "answer": "Upute kako instalirati i podesiti mobilnu aplikaciju Omega nalaze se na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako isprobati hoće li mi raditi pismeni ispit na daljinu? (studenti)", "answer": "Prije pristupanja pravome ispitu, provjerite na svojem uređaju ili uređajima (ako ih imate više*) rade li Vam aktivnosti Test i Zadaća na probnom e-kolegiju: Proba za pismene ispite 2020. Lozinka za upis glasi: a\r\n\r\n*Od studenata se ne očekuje posjedovanje više uređaja, već samo da isprobaju na onima koje imaju.", "language": "hr"}, {"question": "Kako izgleda rješavanje pismenog ispita na daljinu (aktivnost Test)? (studenti)", "answer": "Kako biste pristupili pismenom ispitu na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu korištenjem aktivnosti Test, prvo trebate posjetiti e-kolegij na sustavu Omega ( na kojem ćete polagati taj ispit (pretpostavka je da ste na isti prethodno već upisani početkom semestra), a potom pronaći i kliknuti na tu aktivnost.\r\n\r\nTest će biti dostupan u zadano vrijeme i na zadani datum (o čemu ćete unaprijed dobiti obavijest od nastavnika).\r\n\r\nU testu mogu biti postavljene sljedeće postavke (od kojih će većina biti prikazana i studentima i nastavnicima na prvoj stranici aktivnosti test):\r\n\r\n \tbroj pokušaja rješavanja testa,\r\n \tukupan broj pitanja,\r\n \tbroj pitanja po stranici,\r\n \tdostupnost rezultata,\r\n \tlozinka testa,\r\n \tvremenski period u kojem je test dostupan,\r\n \tvremensko ograničenje za rješavanje nakon pokretanja testa.\r\n\r\nPostupak rješavanja i predaje testa:\r\n\r\n \tPotrebno je kliknuti na željenu aktivnost Test unutar e-kolegija na kojem polažete pismeni ispit na daljinu.\r\n \tPotom pročitajte upute za test te prikazane postavke testa (dozvoljeni broj pokušaja, postoji li lozinka testa (koju ćete dobiti od nastavnika), vremenski period u kojem je dostupan, vremensko ograničenje (koliko vremena imate unutar testa za rješavanje), način ocjenjivanja).\r\n \tZa početak rješavanja kliknite na gumb Započnite test.\r\n \tAko je nastavnik u postavkama testa postavio vremensko ograničenje za rješavanje testa, studentima će se prikazati poruka s informacijom da postoji vremensko ograničenje za rješavanje testa i da je test potrebno predati prije isteka vremena. Isto tako, ako je zadana lozinka testa, morate ju unijeti u polje za lozinku. Za nastavak je potrebno odabrati gumb Započni rješavanje.\r\n \tAko test ima više stranica, nakon svake stranice potrebno je kliknuti na gumb Sljedeća stranica. U bloku Navigacija u testu na lijevoj strani sučelja prikazuje se preostalo vrijeme za rješavanje testa.\r\n \tNakon odgovora na sva pitanja i dolaska na posljednju stranicu potrebno je kliknuti na gumb Završi test….\r\n \tNa kraju testa, vidljiv je popis svih pitanja i njihov status. Klikom na gumb Povratak na pokušaj, moguće je mijenjati unesene odgovore (ako je nastavnik dopustio slobodnu navigaciju po pitanjima testa). Za konačnu predaju testa kliknite na dnu stranice na gumb Predaj sve i završi.\r\n \tNakon predajte testa na ocjenjivanje, a ovisno o postavkama koje je zadao nastavnik, sustav prikazuje pregled svih pitanja i odgovora studenta. Za završetak pregleda, potrebno je kliknuti na Završi pregled.\r\n \tSustav ispisuje postignuti broj bodova na testu. Ako je u testu npr. postavljeno esejsko pitanje, sustav ne ispisuje konačan broj bodova sve dok nastavnik ručno ne ocijeni to pitanje.\r\n\r\nNAPOMENA: Ako je ispravno zadano vremensko ograničenje, sustav će nakon isteka istoga automatski preuzeti do tada predane odgovore i pohraniti na poslužitelj!\r\n\r\nOcjena iz testa pojavit će se u popisu svih ocjena, kojem je moguće pristupiti odabirom poveznice Ocjene iz izbornika Navigacija na lijevoj strani sučelja.", "language": "hr"}, {"question": "Kako izgleda usmeni ispit na daljinu putem aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Primjer usmenoga ispita putem aktivnosti BigBlueButton možete naći ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako izgleda usmeni ispit na daljinu putem aktivnosti Tau?", "answer": "Primjer usmenoga ispita putem aktivnosti Tau možete naći ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako izraditi aktivnost Tau?", "answer": "Kako izraditi aktivnost Tau možete saznati na: ", "language": "sr"}, {"question": "Kako izraditi bazu pitanja za pismeni ispit na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Upute kako izraditi bazu pitanja dostupne su kao tekst: ili video: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako izraditi online test? (nastavnici)", "answer": "Upute za izradu testa nalaze se na: no prije toga morate izraditi bazu pitanja, o čemu vise možete pročitati na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako izraditi pitanje vrste Višestruki odabir?", "answer": "Izrada pitanja vrste Višestruki odabir pojašnjena je ovdje: \r\nPitanja trebate pohraniti u Bazi pitanja vašeg e-kolegija, više informacija ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Anketa? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Anketa nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Chat? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Chat nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Forum? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Forum nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Lekcija? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Lekcija nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Odabir? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Odabir nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Prisutnost? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Prisutnost nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Radionica? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Radionica nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Rječnik? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Rječnik nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Wiki? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Wiki nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnost Zadaća? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti aktivnost Zadaća nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti aktivnosti BigBlueButton? (nastavnici)", "answer": "Pisane i video upute o tome kako dodati aktivnost BigBlueButton i kako je koristiti su dostupne ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti dijeljene bilješke u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako koristiti dijeljene bilješke u aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti izbornik “Options” u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako koristiti izbornik “Options” u aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti kontrole za prezentaciju u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako koristiti kontrole za prezentaciju u aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Datoteka? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Datoteka nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Knjiga? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Knjiga nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Mapa? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Mapa nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Natpis? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Natpis nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Poveznica? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Poveznica nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti resurs Stranica? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako koristiti resurs Stranica nalaze se ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako koristiti virtualnu bijelu ploču u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako koristiti virtualnu bijelu ploču u aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako masovno ocijeniti esejska pitanja? (nastavnici)", "answer": "Esejska pitanja možete masovno ocijeniti korištenjem mogućnosti Ručno ocjenjivanje unutar izbornika Administracija testa.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mijenjati uloge sudionika na predavanju u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "O promjeni uloge sudionika možete pročitati na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu izbrisati chat u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Upute o brisanju chata možete naći ovdje: ", "language": "sr"}, {"question": "Kako mogu koristiti anketu u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Uputstva za kreiranje i korištenje ankete nalaze se na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu ograničiti pristup funkcionalnostima tijekom predavanja u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Upute za zaključavanje prava na korištenje mikrofona, kamere, chata i ostalih opcija nalaze se na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu ograničiti pristup ispitu studentima koji nisu prijavili ispit ili ostvarili uvjete za izlazak? (nastavnici)", "answer": "Pristup ispitu studentima koji nisu prijavili ispit ili ostvarili uvjete za izlazak možete ograničiti korištenjem sekcije Ograniči dostupnost u postavkama testa. Pod Ograniči dostupnost kliknite na Dodaj ograničenje te potom na Korisnički profil. Pod Polje korisničkog profila odaberite Adresa e-pošte, a nju upišite u zadnje polje u retku.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu pojedinim studentima omogućiti produljeno trajanje ispita? (nastavnici)", "answer": "Pojedinim studentima produljeno trajanje ispita možete omogućiti korištenjem mogućnosti Izmjena pravila za korisnika unutar izbornika Administracija testa. Video upute kako to napraviti pogledajte ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu pregledati testove odnosno rezultate testova? (nastavnici)", "answer": "Otvorite test i na naslovnici testa kliknite na poveznicu Broj pokušaja: XY. Time dobivate mogućnost:\r\n\r\n \tpregleda pokušaja pojedinoga studenta\r\n \tizvoz podataka u Excel tablicu\r\n \tmasovno ručno ocjenjivanje (npr. esejskih pitanja)\r\n \tbrisanje pokušaja rješavanja testa (u slučaju tehničkih poteškoća i sličnoga)\r\n \tkorekcija uočenih grešaka u pitanju (sustav će zatim automatski ocijeniti pitanje)", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu spriječiti pogađanje u Točno/Netočno pitanjima? (nastavnici)", "answer": "Možete umjesto te vrste pitanja koristiti Višestruki odgovor s dva odabira, u kojem će pogrešan odgovor nositi negativne bodove.", "language": "hr"}, {"question": "Kako odrediti koju vrstu pitanja bi trebalo koristiti za pojedina pitanja za pismeni test na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Pošaljite nam primjer sadržaja pitanja na cpeu@ffzg.hr, pa ćemo pokušati pronaći vrstu pitanja koja odgovara Vašim potrebama, sastaviti primjer i poslati Vam isti.", "language": "hr"}, {"question": "Kako održati online nastupno predavanje putem aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "O održavanju online nastupnoga predavanja putem sustava Omega i aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako održati online obranu diplomskoga rada putem aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "O održavanju online obrana putem sustava Omega i aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako održati seminarska izlaganja korištenjem aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako održati seminarska izlaganja korištenjem aktivnosti BigBlueButton možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako omogućiti studentima rješavanje ispita koristeći znakove IPA-e? (nastavnici)", "answer": "Na početku testa studentima dajte poveznicu na: ili ", "language": "hr"}, {"question": "Kako osigurati da studenti u pitanjima s više točnih odgovora ne odaberu sve i time dobiju bodove bez obzira na točnost odgovora? (nastavnici)", "answer": "Netočni odgovori trebali bi nositi negativne bodove. Ako, primjerice, u pitanju imate ponuđena četiri odgovora, od kojih su dva točna, a dva netočna, točni nose po 50% bodova svaki, a netočni svaki po -50% bodova.", "language": "hr"}, {"question": "Kako otvoriti novi e-kolegij? (nastavnici)", "answer": "Upute o tome kako otvoriti novi e-kolegij su dostupne ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako podijeliti poveznice u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "O dijeljenju poveznica u aktivnosti BigBlueButton možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako podijeliti poveznicu na vanjski video u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako podijeliti poveznicu na vanjski video u aktivnosti BigBlueButton možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako podijeliti zaslon / radnu površinu u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako podijeliti zaslon u aktivnosti BigBlueButton možete saznati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako pogledati e-kolegij u ulozi studenta? (nastavnici)", "answer": "Omega to podržava kroz prelazak u drugu ulogu. Kako to napraviti piše na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako postaviti prezentaciju u aktivnost BigBlueButton?", "answer": "Upute o postavljanju prezentacije nalaze se na: ", "language": "bs"}, {"question": "Kako promijeniti profilnu sliku?", "answer": "Upute za dodavanje odnosno promjenu profilne slike nalaze se na: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako promijeniti zadani jezik e-kolegija? (nastavnici)", "answer": "Upute za promjenu jezika na razini e-kolegija nalaze se ovdje (sekcija Izgled - Obvezatna uporaba jezika): ", "language": "hr"}, {"question": "Kako provjeriti valjanost AAI@EduHr računa?", "answer": "Najbrži način za provjeru stanja vašeg AAI@EduHr identiteta izdanog od Službe za informatiku FFZG je posjet adresi Ako se nikako ne možete prijaviti, onda vaš AAI@EduHr treba brigu Službe za informatiku FFZG, pa onda pišite na racuni@ffzg.hr. Ako se uspijete prijaviti na taj poslužitelj, a ne možete na sustav Omega, svakako se povratno javite na cpeu@ffzg.hr!", "language": "hr"}, {"question": "Kako ručno ocijeniti veći broj esejskih pitanja u testu?", "answer": "Ako želite ocijeniti one odgovore koje treba ručno ocijeniti, trebate kliknuti na naziv tog testa i potom dolje lijevo u bloku Postavke, izborniku Administracija testa odabrati poveznicu Rezultati te kliknuti na poveznicu Ručno ocjenjivanje. Potom trebate odabrati za svako pojedino pitanje koje zahtijeva takvo ocjenjivanje poveznicu naziva ocijeni sve pokušaje.\r\n\r\nNa primjer, hipotetsko pitanje broj 2 je esejsko, odaberete ga na stranici Ručno ocjenjivanje i kliknete na ocijeni sve pokušaje. Dobit ćete 1 stranicu s odgovorima SVIH studenata koji su to pitanje rješavali, ne morate učitavati jedan po jedan test, jedno po jedno pitanje, nema pop-up prozora i slično.\r\n\r\nTo trebate napraviti za sva pitanja u testu koja je potrebno ručno ocijeniti.", "language": "hr"}, {"question": "Kako saznati ISVU šifru predmeta i ECTS bodove? (nastavnici)", "answer": "ISVU šifru predmeta i ECTS bodove možete potražiti na javno dostupnom poslužitelju: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako saznati lozinku e-kolegija? (nastavnici)", "answer": "Kako biste (kao nastavnik) saznali lozinku e-kolegija, slijedite upute dostupne ovdje: \r\n\r\nStudenti se, ako ne znaju lozinku e-kolegija u koji se trebaju upisati, trebaju javiti svojim nastavnicama i nastavnicima.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se provodi pismeni ispit na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Za pismene ispite koji se održavaju na daljinu vrijede ista pravila kao i za ispite koji se održavaju izravno na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, što znači da su regulirani Pravilnikom o studiranju Filozofskog fakulteta, čl. 42-53. (\r\n\r\nIspiti se provode u terminima ispita koji su određeni početkom akademske godine i koji su unijeti u ISVU.\r\n\r\nPrilikom provođenja pismenih ispita na daljinu, na umu valja imati sljedeće:\r\n\r\n \tIspiti se održavaju korištenjem online aktivnosti Test unutar sustava učenja na daljinu Omega.\r\n \tPismeni ispiti se održavaju s više studenata istovremeno (do najviše 150 studenata u jednom testu odjednom).\r\n \tZa provođenje pismenog ispita na daljinu, potrebno je slijediti upute dostupne ovdje: ", "language": "sh"}, {"question": "Kako se provodi usmeni ispit na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Za usmene ispite koji se održavaju na daljinu vrijede ista pravila kao i za ispite koji se održavaju izravno na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, što znači da su regulirani Pravilnikom o studiranju Filozofskog fakulteta, čl. 42-53. (\r\n\r\nIspiti se provode u terminima ispita koji su određeni početkom akademske godine i koji su unijeti u ISVU. Budući da se usmeni ispiti moraju održavati u grupama, raspored grupa potrebno je objaviti studentima najkasnije 72h prije samog ispita.\r\n\r\nPrilikom provođenja usmenih ispita na daljinu, na umu valja imati sljedeće:\r\n\r\n \tNa početku ispita potrebno je uspostaviti video vezu te provjeriti funkcionalnost kamere i mikrofona (zvuk). Preporuča se da studenti nastavnicima daju brojeve telefona na koje ih se može kontaktirati u slučaju da tijekom ispita dođe do tehničkih poteškoća i prekida ispita.\r\n \tIspiti se održavaju s više studenata istovremeno (najmanje dva, a najviše četiri). Naime, čl. 43, st.1. Pravilnika o studiranju navodi da je usmeni dio ispita javan.\r\n \tPrije početka ispitivanja, na eventualan zahtjev nastavnika, student nastavniku putem web-kamere mora predočiti studentsku iskaznicu (iksica) ili drugu ispravu s vidljivom fotografijom kako bi potvrdio svoj identitet.\r\n \tZa korištenje aktivnosti BigBlueButton u ispitne svrhe, potrebno je slijediti upute dostupne ovdje:  ", "language": "hr"}, {"question": "Kako se završava pismeni ispit na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Najkasnije u roku od maksimalno pet radnih dana od dana ispita, studentima se objavljuju rezultati pismenog ispita (čl. 52. st.1 Pravilnika o studiranju – ( sukladno uobičajenim pravilima i na uobičajen način (Omega, e-komunikacija). Rezultati aktivnosti Test i Zadaća zapisuju se u ocjene na e-kolegiju (vidljivo samo nastavniku i tom studentu). Na temelju čl. 42. st.5 Pravilnika o studiranju, student može jednom odbiti pozitivnu ocjenu iz ispita na jednom kolegiju u roku od tri dana od objave rezultata ispita.\r\n \tAko student/ica nije javio/la da ocjenu ne prihvaća, nakon proteka roka od tri dana ocjena se smatra konačnom i nastavnik upisuje ocjenu u ISVU.\r\n \tAko student/ica odbije ocjenu, nastavnik u ISVU upisuje negativnu ocjenu.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se završava usmeni ispit na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Studenta/icu se informira o završetku ispita i objavljuje mu se ocjena koju je dobio te je potrebno utvrditi prihvaća li student ocjenu. Upit o prihvaćanju ocjene reguliran je Pravilnikom o studiranju, čl. 52, st.1. ( i potrebno je pitati studenta prihvaća li ocjenu, kako ne bi bilo naknadnih interpretacija.\r\n \tNakon što student/ica prihvati ocjenu, usmeni ispit na daljinu se završava i nastavnik upisuje ocjenu u ISVU.\r\n \tAko student/ica odbije ocjenu, nastavnik u ISVU upisuje negativnu ocjenu.", "language": "hr"}, {"question": "Kako spriječiti studente da tekst za prijevod kopiraju u Google Translate? (nastavnici)", "answer": "Umjesto samoga teksta možete u pitanje postaviti sliku teksta, tako da ga neće moći kopirati u Google Translate.", "language": "hr"}, {"question": "Kako uključiti kameru u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako uključiti kameru u aktivnosti BigBlueButton možete vidjeti ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako upravljati sudionicima u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako u aktivnosti BigBlueButton upravljati sudionicima možete saznati na: ", "language": "sr"}, {"question": "Kako uživo pratiti predavanja korištenjem aktivnosti BigBlueButton? (studenti)", "answer": "Video upute kako se spojiti na aktivnost BigBlueButton i slušati, odnosno pratiti predavanja uživo nalaze se na ovoj poveznici: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako zadati status u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "Kako zadati status u aktivnosti BigBlueButton možete vidjeti ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Kako završiti predavanje u aktivnosti BigBlueButton?", "answer": "O završavanju sesije u aktivnosti BigBlueButton možete pročitati ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Koje vrste nastavnog materijala mogu postaviti u sustav Omega? (nastavnici)", "answer": "Nastavni materijali u sustavu Omega zovu se Resursi. Više o njima možete naći na: ", "language": "hr"}, {"question": "Koje vrste pitanja postoje na sustavu Omega? (nastavnici)", "answer": "Upute kako izraditi pojedine vrste pitanja dostupne su kao tekst: ili video: ", "language": "hr"}, {"question": "Koji je postupak prijave ispita na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Usmeni ispit na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu provodi se korištenjem aktivnosti BigBlueButton u sustavu učenja na daljinu Omega ( Pismeni ispit na daljinu provodi se preko sustava Omega, a ako se radi o seminarskim radovima, može se, osim aktivnosti Test, koristiti i aktivnost Zadaća.\r\n\r\nIspit je potrebno prethodno prijaviti ili odjaviti kroz sustav ISVU, sukladno uobičajenim pravilima i postupkom za prijavu i odjavu ispita (čl. 50 i čl. 51 Pravilnika o studiranju). (\r\n\r\nU slučaju neplaniranog prekida ispita (gubitak internetske veze, nestanka struje, neki drugi neplanirani razlog), nastavnik odlučuje o daljnjem provođenju ispita, odnosno, želi li nakon ponovne uspostave veze nastaviti s istim ili postaviti drugo ispitno pitanje u slučaju usmenog ispita, ili ponoviti cijelo testiranje u slučaju pismenog ispita.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su prijedlozi za sprječavanje prepisivanja na pismenom ispitu na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Prilagodite vrijeme rješavanja testa njegovoj težini (nemojte davati puno više vremena da ga studenti ne iskoriste za konzultacije s drugima, internetom ili literaturom)\r\n \tPrilagodite vrijeme dostupnosti testa (postavite malo više vremena nego što je vremensko ograničenje za rješavanje, pa ako je vremensko ograničenje za test 30 minuta, vrijeme dostupnosti testa treba biti barem 40 minuta) – ovo uređujete u postavkama aktivnosti Test (upute: \r\n \tIzmiješajte redoslijed pitanja i odgovora (podešava se u postavkama testa te prilikom dodavanja pitanja u test)\r\n \tU testu postavite više pitanja koja zahtijevaju primjenu znanja ili više opisnih pitanja (više razine Bloomove taksonomije)\r\n \tŠto je veća baza pitanja manje su šanse da će se različitim studentima ponavljati isto pitanje u testu (upute: \r\n \tKorištenjem mogućnosti Ručno ocjenjivanje (Administracija testa – Rezultati) moguće je uspoređivati sve odgovore na pojedino pitanje", "language": "hr"}, {"question": "Koji su tehnički preduvjeti potrebni nastavnicima za pristup usmenom ispitu na daljinu?", "answer": "Za provedbu usmenih ispita na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu koristi se aktivnost BigBlueButton u sklopu sustava učenja na daljinu Omega (\r\n\r\nVAŽNA NAPOMENA: Za pristup aktivnosti BigBlueButton trebate koristiti prijenosno ili stolno računalo, morate imati mikrofon i slušalice te morate koristiti neki od sigurnih Internet preglednika poput Mozilla Firefox ili Google Chrome. NIKAKO nemojte koristiti Internet Explorer, Microsoft Edge ili Safari!  Ako koristite pametni telefon ili tablet za pristup usmenom ispitu na daljinu, svakako prethodno provjerite rade li vam aktivnosti BigBlueButton i Tau na istome (za aktivnost Tau na mobilnim telefonima trebat ćete mobilnu aplikaciju Jitsi Meet, upute kako ju podesiti: \r\n\r\nZa usmene ispite studentima može biti dovoljno korištenje pametnog telefona, no za pismene ispite preporučujemo korištenje prijenosnog ili stolnog računala (zbog veličine zaslona i pojedinih vrsta pitanja).\r\n\r\nKako biste provjerili rade li vam kamera i mikrofon, možete se spojiti na adresu: (webrtc je tehnološko rješenje na kojem se zasniva korištenje vaših kamera i mikrofona u aktivnosti BigBlueButton i Tau).", "language": "hr"}, {"question": "Koji su tehnički preduvjeti potrebni studentima za pristup usmenom ispitu na daljinu?", "answer": "Za provedbu usmenih ispita na daljinu na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu koristi se aktivnost BigBlueButton u sklopu sustava učenja na daljinu Omega (\r\n\r\nVAŽNA NAPOMENA: Za pristup aktivnosti BigBlueButton trebate koristiti prijenosno ili stolno računalo, morate imati mikrofon i slušalice te morate koristiti neki od sigurnih Internet preglednika poput Mozilla Firefox ili Google Chrome. NIKAKO nemojte koristiti Internet Explorer, Microsoft Edge ili Safari! Ako koristite pametni telefon ili tablet za pristup usmenom ispitu na daljinu, svakako prethodno provjerite rade li vam aktivnosti BigBlueButton i Tau na istome (za aktivnost Tau na mobilnim telefonima trebat ćete mobilnu aplikaciju Jitsi Meet, upute kako ju podesiti: \r\n\r\nZa usmene ispite studentima može biti dovoljno korištenje pametnog telefona, no za pismene ispite preporučujemo korištenje prijenosnog ili stolnog računala (zbog veličine zaslona i pojedinih vrsta pitanja).\r\n\r\nKako biste provjerili rade li vam kamera i mikrofon, možete se spojiti na adresu: (webrtc je tehnološko rješenje na kojem se zasniva korištenje vaših kamera i mikrofona u aktivnosti BigBlueButton i Tau).", "language": "hr"}, {"question": "Koliko bi test trebao trajati? (nastavnici)", "answer": "Ovisno o vrsti pitanja, ali najbolje je da bude nešto kraći od istovjetnog testa na papiru.\r\n\r\nNa primjer, od trideset sekundi do minutu po pitanju ako se radi o pitanju vrste Točno/Netočno, a od minute do dvije ako se radi o pitanju vrste Višestruki odabir.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko dugo moram čekati snimku predavanja? (nastavnici)", "answer": "Zbog velike količine snimaka na poslužitelju, obrada može potrajati od par sati do preko 12 sati. Ako predavanja snimate unaprijed, preporučujemo snimanje barem jedan dan prije predavanja, kako biste bili sigurni da je Vaša snimka obrađena na vrijeme i da sve funkcionira. Naravno, ako snimate predavanje uživo, svi vaši studenti koji su spojeni uživo, će vidjeti vašu prezentaciju i čuti vaš glas (ovdje govorimo o snimci koja se koristi za kasniji pregled).", "language": "hr"}, {"question": "Koliko teksta stane u esejsko pitanje? (nastavnici)", "answer": "U esejsko pitanje može stati nekoliko desetaka tisuća znakova. Sekcija Veličina polja za unos odnosi se samo na broj redaka koji se u eseju prikazuje na ekranu. Za pitanje koje zahtijeva kraći odgovor dovoljno je staviti veličinu od pet redova.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li anonimni korisnici (gosti) koristiti sustav Omega?", "answer": "Od 20.03.2020. više nije dozvoljen pristup gostima (anonimnim korisnicima) na sustav Omega. Razlog je sigurnosne prirode te nepotrebno opterećenje sustava. Ako nastavnici imaju potrebe za upisom studenata s drugih fakulteta, mogu koristiti proceduru otvaranja lokalnih računa opisanu ovdje: ", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li koristiti znakove koji nisu dio hrvatske abecede? (nastavnici)", "answer": "Možete koristiti sve znakove propisane UTF-8 standardom, samo napomenite studentima da koriste tipkovnicu jezika koji polažu, budući da se može dogoditi da se znakovi hrvatske tipkovnice razlikuju od znakova drugih tipkovnica (na primjer, znakovi za apostrof na hrvatskoj i talijanskoj tipkovnici nisu isti).\r\n\r\nTo uključuje i druga pisma, kao što su ćirilica, devanagari te hiragana i katakana.", "language": "hr"}, {"question": "Nastavnik sam na Filozofskom fakultetu, trebam pomoć pri izradi baze pitanja i podešavanju pismenog ispita na daljinu! Kome se mogu javiti?", "answer": "Ako želite da vam radnici CPEU pomognu pri izradi pitanja, popunjavanju baze pitanja, provjeri izrađenog testa, javite se na adresu cpeu@ffzg.hr (potrebno je poslati informacije o kojem se e-kolegiju radi, popis pitanja s jasno označenim točnim odgovorima i datum do kada to treba biti gotovo). Zahtjev za popunjavanje baze pitanja nužno mora doći barem 7 dana prije održavanja testa / kolokvija, dok je za provjeru izrađenog testa dovoljno javiti i 2 dana prije.", "language": "hr"}, {"question": "Treba li esejsko pitanje staviti na zasebnu stranicu testa? (nastavnici)", "answer": "Ako očekujete dulji odgovor i ako želite nepodijeljenu pažnju studenta za to pitanje – svakako!", "language": "hr"}, {"question": "Trebam li ispisati stare studente, s prijašnjih godina? (nastavnici)", "answer": "Ako su studenti položili ispit i više ne slušaju Vaš kolegij, ispišite ih s njega. Ako ne znate kako ispisati stare studente, javite se na cpeu@ffzg.hr (i pošaljite poveznicu na e-kolegij te popis studenata koje trebamo ispisati s tog e-kolegija).", "language": "hr"}, {"question": "U kojem formatu trebam slati pitanja za pismene ispite na daljinu? (nastavnici)", "answer": "Pitanja možete poslati u bilo kojem obliku koji Vama odgovara, no molimo da bude tekstualan, kako bismo pitanja mogli kopirati i brže ih napraviti.", "language": "hr"}, {"question": "U testu se pojavljuje poveznica na neki drugi dio kolegija, kako da to isključim?", "answer": "Takve poveznice možete isključiti korištenjem poveznice Filtri koja se nalazi na naslovnici e-kolegija (blok Postavke, izbornik Administracija e-kolegija).", "language": "hr"}, {"question": "Zašto imam problema s postavljanjem prezentacije u BigBlueButton aktivnost? (nastavnici)", "answer": "Prezentacija koju postavljate na BigBlueButton mora biti manja od 30MB, inače ju nećete moći postaviti na poslužitelj. Sve datoteke se pri postavljanju automatski pretvaraju u PDF, tako da eventualne animacije teksta koje sadrži vaša Powerpoint prezentacija sigurno neće raditi. Isto tako, nemojte koristiti dijakritičke znakove poput (čžćšđ) u nazivu datoteke s prezentacijom!", "language": "hr"}, {"question": "Zašto ne čujem zvuk snimljenoga BigBlueButton predavanja?", "answer": "Moguće da je problem u internet pregledniku koji koristite. Ako koristite Safari, probajte poslušati predavanje korištenjem Google Chrome ili Mozilla Firefox preglednika budući da preglednik Safari ponekad ima poteškoća s prikazivanjem ove vrste snimaka predavanja.", "language": "sr"}, {"question": "Zašto zadati lozinku za pristup testu (pismenom ispitu na daljinu)? (nastavnici)", "answer": "U postavkama testa zadajte lozinku za pristup testu kako biste izbjegli mogući nesporazum oko pokretanja vremenski ograničenih testova (student mora unijeti i lozinku kako bi pokrenuo test, nije moguće samo kliknuti i pokrenuti test „slučajno“). Lozinka može biti jednostavna i lako pamtljiva, ali mora postojati.", "language": "hr"}, {"question": "Što su to kategorije baze pitanja i kako ih uređivati? (nastavnici)", "answer": "Baza pitanja sastoji se od kategorija i potkategorija u kojima su pitanja organizirana prema temi, zahtjevnosti (i pripadajućem broju bodova), prema nekom trećem kriteriju ili kombinaciji njih. Upute: ", "language": "hr"}], "domain": "unizg.hr"} {"id": 11718087, "language": "hr", "num_pairs": 53, "qa_pairs": [{"question": "Gdje mogu pronaći dokumentaciju za pristup API-ju?", "answer": "Našem servisu, među ostalim načinima, možete pristupiti putem REST API-ja. Dokumentacija za pristup REST API-ju može se preuzeti na sljedećem linku: ", "language": "hr"}, {"question": "Gdje mogu vidjeti svoje ulazne i izlazne račune?", "answer": "Zadnjih 10 Ulaznih/izlaznih računa se prikazuju na početnoj stranici web korisničkog sučelja a popisu svih računa se pristupa preko stavke \"Moji dokumenti\".", "language": "hr"}, {"question": "Imate li primjere XML datoteka?", "answer": "Neke od osnovnih primjera kako izgleda formatirana XML datoteka možete vidjeti ovdje: . \n\n\n\nPogledajte i službenu specifikaciju upotrebe: ", "language": "hr"}, {"question": "Je li račun koji sam poslao putem elektroničke pošte u PDF-u eRačun?", "answer": "Ne, krajnji korisnik treba poslati eRačun putem informacijskog posrednika ( koji se obvezuje da eRačun bude izrađen u skladu s normom koju propisuje Direktiva 2014/55/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. godine. Sam eračun mora biti u formi XML datoteke, te mora biti sukladan sa EU normom EN 16931. Službena specifikacija upotrebe eRačuna u UBL 2.1 formatu može se pronaći na ", "language": "hr"}, {"question": "Jesam li obveznik izdavanja eRačuna kada je riječ o nabavama male vrijednosti?", "answer": "Da, temeljem Zakona o elektronički izdanim računima u javnoj nabavi ( bez obzira na vrijednost nabave, obveza izdavanja eRačuna se ne mijenja.", "language": "hr"}, {"question": "Kako ispraviti poslani e-račun?", "answer": "Poslani eRačuni se ne mogu više mijenjati, nakon storniranja računa ispravak treba ponovno izraditi i poslati primatelju.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu poslati ispravan eRačun?", "answer": "Kako bi se eRačun pravilno poslao ili zaprimio, krajnji korisnik treba poslati eRačun putem informacijskog posrednika.", "language": "sr"}, {"question": "Kako mogu poslati račun na poslovnu jedinicu?", "answer": "Za slanje na poslovnu jedinicu potrebno je upisati šifru poslovne jedinice ako šaljete iz računovodstvenog programa, a ako šaljete kroz naše web korisničko sučelje trebate odabrati poslovnu jedinicu pri odabiru OIB-a primatelja.", "language": "sr"}, {"question": "Kako mogu priložiti vlastitu PDF datoteku računa kreiranog iz knjigovodstvenog programa?", "answer": "Unutar kreiranja računa pod stavkom „Podaci o računu” možete priložiti vizualnu reprezentaciju računa ili vezani dokument koji se također šalje primatelju.", "language": "sh"}, {"question": "Kako mogu promijeniti svoje korisničke podatke?", "answer": "Svoje korisničke podatke možete promijeniti unutar ePoslovanje web korisničkog sučelja pod stavkom \"Moji podaci\".", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu provjeriti je li moj račun poslan/zaprimljen?", "answer": "Unutar popisa izdanih računa za svaki račun može se vidjeti njegov trenutni status.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu uplatiti sredstva na svoj korisnički račun i koji su načini plaćanja?", "answer": "Uplata sredstava se vrši kroz web korisničko sučelje pod stavkom \"Uplata na račun\". Uplatu se može izvršiti direktno na naš račun ili kartičnim plaćanjem", "language": "hr"}, {"question": "Kako pristupiti korisničkom sučelju?", "answer": "Korisničkom sučelju se pristupa preko linka \"Prijava\": koristeći pristupne podatke koje ste izabrali pri registraciji.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se mogu registrirati kao korisnik ePoslovanja?", "answer": "Registrirati se možete preko poveznice gdje trebate upisati sve tražene podatke te kliknuti na „REGISTRIRAJ SE“ u donjem desnom kutu. \n\n\n\nNakon završene registracije, na email ćemo Vam poslati ugovor kojega trebate ispisati u dva primjerka, potpisati ga i pečatirati te nam ga dostaviti poštom na: Pondi d.o.o. Skradinska 11 21000 Split", "language": "hr"}, {"question": "Kako se može osporiti eRačun?", "answer": "Kako biste osporili primljeni eRačun, unutar popisa primljenih računa preko stavke \"Akcije\" trebate izabrati \"Odbaci\".", "language": "hr"}, {"question": "Kako storniram već poslani račun?", "answer": "Ukoliko ste ga poslali kroz knjigovodstveni program onda ga najlakše i stornirajte kroz isti.\n\n\n\nAko ipak koristite web aplikaciju kliknite na „kreiraj Odobrenje/storno“.", "language": "sr"}, {"question": "Koja je cijena slanja eRačuna?", "answer": "Slanje eRačuna košta 0.50 HRK + PDV. Za više detalja pogledajte Cjenik.", "language": "sr"}, {"question": "Koja je razlika između prepaid i postpaid tipa korisnika?", "answer": "Prepaid paket je prilagođen korisnicima koji šalju manji broj računa mjesečno ili u neredovitim intervalima. Minimalna uplata je 20 KN +PDV a iznos se može iskoristiti unutar 365 dana.Postpaid paket je namijenjen korisnicima koji šalju veći broj računa mjesečno ili žele uslugu plaćati na mjesečnoj bazi. Mjesečna naknada je 20 KN + PDV , u što je uključeno slanje 40 računa. Svaki idući račun košta 0.50 KN + PDV.", "language": "hr"}, {"question": "Koje su prednosti ePoslovanja?", "answer": "ePoslovanje nudi automatizaciju poslovnih procesa među kojim se ističe usluga slanja i primanja eRačuna. ePoslovanje eRačun omogućuje bržu, efikasniju, točniju i jeftiniju razmjenu poslovnih dokumenata (eRačuna, eOdobrenja itd.).Službeno smo odobreni od strane Ministarstva gospodarstva kao “informacijski posrednik” te smo u potpunosti sukladni sa svim EU normama (EN 16931) i zakonskom regulativom Republike Hrvatske.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su mogući tipovi računa podržani?", "answer": "Podržani su svi tipovi računa putem knjigovodstvenih programa te kao import XML datoteke.\n\n\n\nPutem web aplikacije podržani su računi sa PDV-om od 25%, sa PDV-om od 13%, sa PDV-om od 5%, sa prijenosom porezne obveze i sa oslobođenjem od PDV-a.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su nužni podaci za slanje eračuna?", "answer": "Nužni su gotovo svi elementi kao i kod klasičnog računa. Ukoliko kroz web aplikaciju preskočite obavezno polje, sustav verifikacije će Vas o tome obavijestiti pri pokušaju slanja.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su sve mogući statusi ulaznih i izlaznih računa?", "answer": "Statusi eRačuna se dijele na transportne statuse i statuse poslovnog procesa.\n\n\n\nTRANSPORTNI STATUSI:\n\n\n\nU pripremi (PENDING) - Dokument je stigao u sustav, idući korak je validacija\n\n\n\nU validaciji (VALIDATION) - Dokument je u procesu validacije, provjerava se ispravnost sintakse XML datoteke, jesu li sa obavezna polja upisana, odgovaraju li podaci korisnika podacima upisanim u XML datoteci. Nakon uspješne validacije dokumenta slijedit potpisivanje digitalnim certifikatom\n\n\n\nPoslan (SENT) - Dokument je poslan primatelju (u FINA B2G pretinac ako je korisnik obveznik javne nabave, u pretinac drugog informacijskog posrednika ako imamo ugovor sa tim informacijskim posrednikom, ili na mail)\n\n\n\nZaprimljen (DELIVERED) - Dokument je uspješno isporučen krajnjem korisniku (downloadan je putem linka u emailu kojeg smo poslali, ili je preuzet iz pretinca drugog informacijskog posrednika)\n\n\n\nPoništen (CANCELED) - Korisnik je otkazao slanje dokumenta. Ova opcija je moguća samo dok se dokument nalazi u statusu VALIDATION\n\n\n\nIsporuka neuspješna (UNSUCCESSFULL) - Isporuka klijentu nije bila moguća (nepostojeći pretinac kod drugog informacijskog posrednika, greška u podacima u XML datoteci ili dokument nije preuzet sa download linka u roku od 30 dana. Ako nisu preuzeti, dokumenti se korisniku ponovno šalju svakih 7 dana, 30 dan se označavaju kao UNSUCCESSFULL)\n\n\n\n\n\n\n\nSTATUSI POSLOVNOG PROCESA:\n\n\n\n- (NO_STATUS) - Dokument još nema nikakav status poslovnog procesa\n\n\n\nOdobren (APPROVED) - Dokument je odobren od strane primatelja\n\n\n\nOdbijen (REJECTED) - Dokument je odbijen od strane primatelja. Primatelj može ostaviti razlog odbijanja, ali nije obavezan\n\n\n\nPlaćen u potpunosti (PAYMENT_FULFILLED) - Dokument je potpunosti plaćen\n\n\n\nPlaćen djelomično (PAYMENT_PARTIALLY_FULFILLED) - Dokument je djelomično plaćen, primatelj dokumenta može navesti iznos parcijalne uplate, ali nije obavezan\n\n\n\n\n\n\n\nZa korisnike koji nisu obveznici javne nabave može se pratiti i jesu li otvorili link s računom i preuzeli ga (Otvoren DL link - DA/NE)", "language": "hr"}, {"question": "Koliko vrijede sredstva uplaćena na prepaid korisnički račun?", "answer": "Sredstva uplaćena na prepaid korisnički račun vrijede 365 dana.", "language": "hr"}, {"question": "Koristim Fakturist knjigovodstveni program. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Kliknite na Postavke --> Postavke e-računa, u padajućoj listi \"Naziv posrednika\" odaberite ePoslovanje.hr, i u polje \"API key\" unesite API key koji ste dobili od posrednika ePoslovanje.hr.", "language": "hr"}, {"question": "Koristim IPOS knjigovodstvo. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Napomena: Promjenu iz Demo režima rada u Produkcijski i obrnuto treba napravit kroz web korisničko sučelje koje se pristupa putem linka \"Prijava\".", "language": "hr"}, {"question": "Koristim Milenij Hotelski Informacijski Sustav (HIS). Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Za povezivanje sMilenij HIS-om dovoljno je izabrati ePoslovanje kao servis i unijeti usermane i password.", "language": "hr"}, {"question": "Koristim Minimax knjigovodstveni program. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Prije samog izdavanja i zaprimanja e-računa u Minimaxu preko ePoslovanje sustava za izdavanje eRačuna, potrebno se registrirati. Nakon uspješne registracije, Vaš korisnički račun bit će aktiviran, zaprimit ćete korisničko ime i lozinku koje je potrebno upisati u Minimax kako bi se program povezao s uslugom ePoslovanje.", "language": "hr"}, {"question": "Koristim Pantheon ERP. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Korisnici Pantheona radi uspješne inegracije pri registraciji svoje korisničko ime moraju unijeti u numeričkom formatu. Integracija se vrši na način da se unesu korisničko ime i šifra dobijene u mailu potvrde i promijeni server u \" odn. \" , ovisno o verziji.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPantheon 21.00\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nViše informacija o integraciji s Pantheonom možete dobiti na:Pepo Piškorpepo@aliquantumidea.hr+385 91 205 9407", "language": "hr"}, {"question": "Koristim program Stijene. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Za sve informacije oko povezivanja ePoslovanje sustava za slanje eRačuna i programa Stijene obratite se tvrtki RB Tehnika na telefon +385 40 391 444 ili mail rbt@rbt.hr.", "language": "hr"}, {"question": "Koristim web aplikaciju Računi Online. Kako ću se povezati s vašom uslugom?", "answer": "Kliknite na POSTAVKE --> Postavke e-računa, u padajućoj listi \"Naziv posrednika\" odaberite ePoslovanje.hr, i u polje \"API key\" unesite API key koji ste dobili od posrednika ePoslovanje.hr.", "language": "sr"}, {"question": "Mogu li odmah nakon registracije poslati eRačun?", "answer": "Ne, nakon registracije možete ući u svoj korisnički račun, prošetati kroz sučelje kako bi se upoznali sa sustavom i vidjeli što sve sadrži. Usluga postaje aktivna po primitku ovjerenih Ugovor usluga postaje aktivna.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li preko Vas samo primati račune?", "answer": "Naravno. Primanje računa ne naplaćujemo.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li prelaziti iz prepaid u postpad i obrnuto?", "answer": "Promjena tipa korisničkog paketa se vrši kroz web sučelje pod stavkom \"Moji podaci\" i promjena vrijedi od 1. idućeg mjeseca.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li u jednom računu kombinirati vise različitih stopa PDVa?", "answer": "Da, putem knjigovodstvenog programa ili procedure importa XML datoteke.", "language": "hr"}, {"question": "Moram li kao i kod drugih pružatelja potpisati ugovor na X godina?", "answer": "Apsolutno ne. Uslugu možete koristit npr. samo jedan dan bez ikakvih penala za raskid ugovora.", "language": "hr"}, {"question": "Moram li slati eRačune, mogu li slati obične račune poštom?", "answer": "Prema zakonu o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi, dužni ste slati račune u elektroničkom obliku svim pravnim subjektima koji su obveznici javne nabave. Dakle, eRačune morate slati svim državnim firmama, te sektorskim naručiteljima (komunalnim poduzećima, poduzećima u vlasništvu gradova itd…) koji sudjeluju u javnoj nabavi. eRačune možete (ali ne morate) slati svim poslovnim subjektima jer korištenjem eRačuna olakšavate proces izdavanja, transporta i zaprimanja računa, čime štedite na vremenu i novcu.", "language": "hr"}, {"question": "Može li klijent koristiti FINIn certifikat?", "answer": "Naravno. Poželjno je korištenje vlastitog certifikata, ali ako ga nemate možete koristiti naš. Korištenje našeg certifikata je uključeno u uslugu slanja računa.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se potpisati ugovor sa vama ako već imam potpisan ugovor s drugim informacijskim posrednikom?", "answer": "Da. Ne postoje zakonske ni tehničke prepreke da Vi kao korisnik upotrebljavate usluge više informacijskih posrednika.", "language": "hr"}, {"question": "Na koji način mogu poslati eRačun?", "answer": "Putem API-ja\n\n\n\nAko Vaš knjigovodstveni program podržava spajanje na naš servis putem API-ja (našeg ili API-ja drugih servisa koje podržavamo), onda možete račune slati direktno iz Vašeg knjigovodstvenog programa. Za informacije o kompatibilnosti Vašeg knjigovodstvenog programa sa našim servisom molim kontaktirajte proizvođača Vašeg knjigovodstvenog programa.\n\n\n\nAko Vaš knjigovodstveni program ne podržava naš servis, rado ćemo im pomoći u implementaciji našeg servisa u njihovu aplikaciju.\n\n\n\nPutem web sučelja – import XML datoteke\n\n\n\nAko Vaš knjigovodstveni program podržava izvoz računa u XML datoteku, onda tu XML datoteku putem našeg web sučelja možete uvesti tako da se ulogirate u sustav i jednostavno je uploadate preko naše online forme\n\n\n\nRučno upisivanje računa putem web sučelja\n\n\n\nAko nemate knjigovodstveni program, ili ga imate ali ne podržava naš servis i nema izvoz računa u XML datoteku, račun možete poslati tako da prepišete sve elemente računa kroz našu web formu. Ova funkcionalnost je maksimalno pojednostavljena te se koristi za krajnji slučaj ili za unos manjeg broja računa.", "language": "sr"}, {"question": "Na koji način se može račun koji je već poslan klijentu iz web korisničkog sučelja, poslati i svom knjigovodstvu?", "answer": "Ukoliko knjigovodstveni program podržava importiranje XML datoteke, možete preuzeti račun tako da iz popisa računa preko stavke \"Akcije\" izaberete \"Preuzmi\" i nakon toga XML datoteku pošaljete Vašem knjigovodstvu.", "language": "hr"}, {"question": "Postoji li vremenski rok na koji se potpisuje Ugovor o pružanju i korištenju usluga?", "answer": "Ne, nema ugovorenog vremenskog razdoblja te u svakom trenutku klijent može raskinuti Ugovor bez ikakvih dodatnih troškova.", "language": "hr"}, {"question": "Račun nam ima status ODBIJEN. Što napraviti ?", "answer": "Iz nekog razloga Vaš primatelj je odbio prihvatiti račun. Kontaktirajte ga i provjerite razlog.\n\n\n\nNakon toga stornirajte taj isti račun kod sebe te kreirajte novi i pošaljite ga pod novim brojem računa", "language": "hr"}, {"question": "Tko je obveznik slanja eRačuna?", "answer": "Od 01.07.2019. obveznici izdavanja i slanja e-računa su svi izdavatelji računa koji javnim i sektorskim naručiteljima šalju račune za obavljene robe i usluge koje su proizišle iz postupaka nabave.", "language": "hr"}, {"question": "Tko je obveznik zaprimanja eRačuna?", "answer": "Od 1.12.2018. svi korisnici državnog proračuna su obvezni zaprimati elektroničke račune, odnosno Zakonom o elektroničkom izdavanju eRačuna u javnoj nabavi uvedena je obveza zaprimanja eRačuna u postupcima javne nabave i bagatelne nabave.", "language": "hr"}, {"question": "Trebam li potpisati Ugovor s informacijskim posrednikom?", "answer": "Da, po završetku registracije, na upisanu e-mail adresu će vam doći Ugovor koji trebate ovjeriti pečatom i potpisom te ga poslati poštom na našu adresu. Kako bismo ubrzali proces aktivacije, možete nam poslati i scan ovjerenog Ugovora na e-mail podrska@poslovanje.hr.", "language": "hr"}, {"question": "U usporedbi s drugim pružateljima usluga eRačuna, Vi ste jako jeftini. Sigurno negdje postoje „sitno pisana slova“ U čemu je trik?", "answer": "Nema trikova! Nudimo uslugu bez vremenski uvjetovane ugovore obveze uz izuzetne cijene i izuzetnu podršku.", "language": "hr"}, {"question": "Uplatio sam XX kuna a na svom korisničkom računu imam manje sredstava, zašto?", "answer": "Iznos koji se uplaćuje je iznos s PDV-om a pod korisničkim računom se prikazuje neto iznos bez PDV-a.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto moram ponovno upisivati stavke računa ako već imam te podatke u PDF datoteci?", "answer": "Obzirom da eRačun mora pravilno formatiran kao XML datoteka nužno je da se svi podaci unesu pravilno te je ukoliko se koristi ePoslovanje web korisničko sučelje nužno unijeti sve podatke kroz formu unutar stavke \"Kreiraj račun\".", "language": "hr"}, {"question": "Zašto račun nije dostavljen/preuzet?", "answer": "Dva su moguća razloga – 1) primatelj nije preuzeo dokument na svoje računalo ili 2) račun ima grešku zbog koje ne može biti dostavljen.", "language": "sr"}, {"question": "Šaljem račune istom primatelju na tjednoj/mjesečnoj bazi. Mogu li spremiti takav račun za kasnije slanje?", "answer": "Naravno, prvi put kada kreirate račun možete ga spremiti i onda će biti dostupan kao predložak kojem možete pristupiti preko stavke \"Spremljeni računi\".", "language": "hr"}, {"question": "Što je eRačun?", "answer": "Elektronički račun ili eRačun je dokument koji je po svom sadržaju istovjetan papirnatom računu, ali ga može kreirati samo certificirani informacijski posrednik (tvrtka Pondi d.o.o. kroz svoj sustav ePoslovanja).", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa kad se prebacim iz prepaid u postpaid paket?", "answer": "Stanje na Vašem računu se briše, dakle ako ste npr. imali 10 kn na saldu, isti će se izbrisati.", "language": "hr"}, {"question": "Želim slati eRačune preko ePoslovanja. Koji je moj prvi korak?", "answer": "Kako biste mogli slati eRačune preko ePoslovanja, najprije je potrebno da se registrirate kao naš korisnik te slijedite daljnja uputstva.", "language": "hr"}], "domain": "eposlovanje.hr"} {"id": 220405, "language": "hr", "num_pairs": 28, "qa_pairs": [{"question": "Ako sam zamijenio mobitel, da li mogu imati i na novom mobitelu Putnog Anđela?", "answer": "Možete instalirati Putni Anđeo na novi telefon bez ograničenja. Ako neznate pristupni kod kontaktirajte nas na e-mail: info@oryx-asistencija.hr te ćemo vam poslati ponovno SMS sa novim pristupnim kodom. Prebacivanjem same SIM kartice ne prebacuje se i aplikacija Putni Anđeo, potrebno ju je ponovno instalirati na novi telefon.", "language": "sr"}, {"question": "Kada je brzina prevelika?", "answer": "Među podacima koje aplikacija analizira nalazi se i brzina. Ako prijeđete brzinu od 130 km/h, sustav će vas upozoriti da smanjite brzinu. To je samo upozorenje da razmislite o smanjenju brzine. To upozorenje ni na koji način ne umanjuje funkcionalnost aplikacije.", "language": "hr"}, {"question": "Kada ću biti upozoren da predugo vozim?", "answer": "Kada vožnja traje dulje od dva sata sustav će vas upozoriti da napravite pauzu za kavu i kratki odmor da bi mogli osvježeni nastaviti putovanje. To upozorenje ni na koji način ne umanjuje funkcionalnost aplikacije.", "language": "hr"}, {"question": "Kako instalirati Putnog Anđela ako nemam pametni telefon?", "answer": "Prilikom sklapanja ugovora u kojem dobivate aplikaciju Putni Anđeo navedite broj telefona osobe koja će koristiti Putnog Anđela, a posjeduje pametni telefon. (supružnik, vaša djeca i sl.)", "language": "hr"}, {"question": "Koji držači ispunjavaju zahtjeve aplikacije?", "answer": "Na popisu držača koji udovoljavaju zahtjevima Putnog Anđela ima stotine različitih modela te je vrlo vjerojatno da je i vaš postojeći držač/punjač odgovarajući za tu svrhu. Dakle, kod kupnje novog ili provjere postojećeg držača provjeriti sljedeće:\r\n\r\n \tPostolje/držač trebalo bi biti postavljeno na gornjoj polovini, negdje oko sredine ploče s instrumentima, tako da vozač može vidjeti ekran a da ne skida pogled s ceste. Aplikacija šalje poruke i upozorenja samo na osnovi „potrebno-je-znati“ i većina poruka jasni su piktogrami koji su razumljivi bez čitanja. Npr. ako se na zaslonu pojavi šalica kave, ne morate ništa čitati jer je poruka jasna – vozite predugo bez odmora te se preporučuje stanka.\r\n\r\n\r\n \tNe samo da vi morate imati nesmetani pogled na mobitel nego mobitel mora imati neometan „pogled“ na unutrašnjost vozila. Mikrofoni na vašem mobitelu imaju aktivnu ulogu u usluzi i to je još jedan razlog zašto mobitel ne smije biti u džepu ili pretincu za rukavice jer bi tako postao „gluh“ i „slijep“.\r\n\r\n\r\n \tAko imate potrebu zvati i primati pozive, postolje mora biti udobno za razgovor bez pomoći ruku.\r\n\r\n\r\n \tPostolje, odnosno punjač, mora biti povezano s upaljačem za cigarete kako bi se baterija uvijek punila.", "language": "hr"}, {"question": "Kolika je točnost lokacije prometne nezgode?", "answer": "Putni Anđeo koristi se GPS sustavom za očitavanje lokacije nezgode. Ako zbog bilo kojeg razloga vaš mobitel ne može primiti GPS signal, sustav će kao referentnu točku za intervenciju uzeti posljednju očitanu GPS lokaciju. Primjerice, ako se dogodi prometna nezgoda unutar tunela (gdje nema GPS signala), služba hitne pomoći znat će vašu posljednju lokaciju prije ulaska u tunel.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko je važan smještaj mobitela unutar automobila?", "answer": "Da bi sustav pružio svoju punu funkcionalnost, mobitel u automobilu mora biti uglavljen na postolju/držaču koji je čvrsto povezan s automobilom i omogućuje razgovor bez ruku i punjenje baterije. Ne preporučuju se držači za mobitele koji su pričvršćeni za vjetrobransko staklo pomoću gumenog vakuumskog zvona jer u slučaju pucanja stakla postoji veliki rizik da se mobitel ošteti te prestane slati podatke o prometnoj nezgodi. Preporučuju se držači učvršćeni za armaturnu ploču u visini upravljača ili niže, odnosno držači koji će ostati na svojem mjestu čak i u slučaju najtežih prometnih nezgoda.\r\n\r\nNajčešći je razlog za aktiviranje lažnog alarma pad mobilnog uređaja na pod vozila tijekom vožnje. Zbog toga preporučujemo držače za mobilne uređaje koji će osigurati da uređaj ne pada i time ne uzrokuje nepotrebne alarme.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko sustav ovisi o prisutnosti i kvaliteti radio signala za podatkovni promet?", "answer": "Iako aplikacija ima vrlo skromne zahtjeve u pogledu kvalitete radio signala za podatkovni promet, nijedan mobilni operator ne može jamčiti stopostotnu pokrivenost signalom na cijelom teritoriju Republike Hrvatske. Stoga, ako se prometna nezgoda dogodi na lokaciji gdje nema signala, kao referentna točka uzima se posljednja očitana lokacija prije gubitka signala.", "language": "hr"}, {"question": "Moram li uključiti aplikaciju kada počinjem voziti?", "answer": "Postoje tri mogućnosti uključivanja aplikacije:\r\n\r\nRučno: Pokretanje aplikacije i gašenje trenutačno je na zahtjev korisnika.\r\n\r\nSrednje Auto: Pokretanje aplikacije unutar 4 kilometra ili pet minuta vožnje. Aplikacija tada primjenjuje Wi-Fi, Bluetooth ili telefonske repetitore za detekciju kretanja vozila. Na brzini većoj od 20 km/h automatski se uključuje praćenje.\r\n\r\nVisoko Auto: Pokretanje aplikacije unutar 700 metara vožnje ili tri minute vožnje. Aplikacija primjenjuje GPS modul. Satelitska navigacija najtočniji je način detekcije vožnje, ali zbog svoje točnosti velik je potrošač baterije mobitela.\r\n\r\nSva tri načina rada automatski se gase unutar 0,8 kilometara od točke zaustavljanja vozila ili tri minute od prestanka vožnje.\r\n\r\nNaš savjet je da koristite „Srednje Auto“ jer lociranje pomoću WiFi-a i baznih stanica je dovoljno točno za urbane sredine.", "language": "hr"}, {"question": "Moram li uvijek angažirati svoje „osobne anđele“?", "answer": "Naravno da ne. Možete odabrati želite li angažirati sve „svoje anđele“, samo nekoliko njih, samo jednoga ili nijednoga. Najbolja je smjernica opet zdrav razum. Npr. ako imate rođaka ili prijatelja koji vas stalno zove i pita: „Kako je na putu?“ ili „Kada ćeš stići?“,  njega sigurno angažirajte kao svog  „osobnog anđela“. Ne želite doživjeti nezgodu zato što ste bili ometani odgovarajući na ta trivijalna pitanja.\r\n\r\nSvaki put kada krenete na put vaš Osobni Anđeo (mama, djed, supruga i sl.) o tome će biti obaviješten i moći će cijeli vaš put pratiti na karti u realnom vremenu bez potrebe da vas zove dok se vozite i pita kada ćete doći ili jeste li stigli.\r\n\r\nMi posebno preporučujemo da svoje „osobne anđele“ angažirate samo kada ste statistički najranjiviji – po noći, na dugim putovanjima, na izvangradskim cestama, za lošeg vremena, kada je slaba vidljivost i slično.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se koristiti tablet s Putnim Anđelom?", "answer": "Uvjet da bi Putni Anđeo radio ispravno je da tablet ima GPS i GSM. Odnosno mora imati pristup satelitima za navigaciju i mora imati telefonsku SIM karticu sa kojom imate pristup Internetu.", "language": "sr"}, {"question": "Podržani operativni sustavi pametnih telefona?", "answer": "Minimalni uvjeti za rad:\r\n\r\n \tiOS - minimalna verzija iOS-a je 6.0\r\n \tAndroid: Android OS od 2.3 prema gore,za Android verziju potrebno je instalirali i Google services (zbog bug-a na Android-u v. 4.x) - Aplikacija će prilikom instalacije pitati da se instalira Google services ako još nisu instalirani na telefonu\r\n \tWindows Phone - podržane verzije: 8.0, 8.1, ...\r\n\r\nPrimjer:\r\nPremala verzija operativnog sistema. Pokušaj instalacije Putnog Anđela na iPhone 4 završava ovakvom porukom.\r\nU primjeru je verzija 5.1.1. (9B206)\r\nVerziju mobitela možete pronaći pod.\r\nPostavke > Općenito > Opis (iPhone na Hr)\r\nSettings > General > About (iPhone na Eng)\r\nPostavke > O telefonu > Verzija sustava Android (Android telefon)\r\nPostavke > O telefonu > Dodatne informacije (Windows telefon)", "language": "hr"}, {"question": "Pokvario mi se automobil, što sada?", "answer": "Bili ste svjedok prometne nezgode ili trebate pomoć na cesti jer vam se vozilo pokvarilo.  Tada koristite mogućnost tipke „Pomoć na cesti ASISTENCIJA“  \r\n\r\nNakon dvije minute nazvat će vas dežurni djelatnik iz kontaktnog centra i pokušati saznati od vas što se dogodilo i kakvu pomoć trebate.  Koristeći mogućnosti GPS-a vaš poziv će nam javiti točnu vašu lokaciju te olakšati i ubrzati da pomoć što prije dođe do vas.", "language": "hr"}, {"question": "Smijem li razgovarati s mobilnim telefonom za vrijeme vožnje?", "answer": "Kada je aplikacija uključena, možete pozivati i primati pozive bez ikakvih ograničenja. Za vrijeme razgovora na vrhu ekrana bit će upaljena crvena traka koja vas samo podsjeća da Putni Anđeo u pozadini i dalje radi svoj posao. Za vrijeme vožnje preporučujemo način telefoniranja „hands free“. Ako razgovarate na način „hands free“, aplikacija pruža punu funkcionalnost. Dok je sustav uključen, možete se nesmetano koristiti i bilo kojom drugom aplikacijom na svom mobitelu.", "language": "hr"}, {"question": "Smijem li slušati glazbu u vožnji?", "answer": "Ako premašite zadanu razinu glasnoće (iznad 95 db), aplikacija će vas upozoriti da zbog sigurnosti smanjite glasnoću. Da bi sustav mogao „zaključiti“ je li došlo do prometne nezgode, aplikacija između ostalog analizira i zvučnu sliku unutar automobila. Da bi sustav mogao razlikovati tipičnu zvučnu sliku unutar kabine u kojoj se sluša glazba od zvučne slike sudara, glazba koju slušate za vrijeme vožnje ne smije biti preglasna. Pojednostavljeno rečeno, ako ste pojačali glasnoću do kraja, aplikacija bi mogla zaključiti da nije riječ o glazbi nego o zvuku lomljave metala. Aplikacija podnosi relativno glasnu glazbu, ali samo do razine koja se smatra prihvatljivom za sigurnu vožnju. Ako ne smanjite glasnoću, aplikacija će i dalje normalno raditi, ali će njezina puna funkcionalnost biti ograničena u jednom parametru.", "language": "hr"}, {"question": "Tko može imati podatke o mojoj vožnji?", "answer": "Za rad aplikacije Putni Anđeo potrebno je bilježiti u stvarnom vremenu određeni skup podataka (brzinu, položaj vozila, orijentaciju, glasnoću itd.). Podaci koje aplikacija Putni Anđeo skuplja tijekom vožnje ostaju automatski pohranjeni na našem poslužitelju samo trideset minuta, odnosno samo posljednjih trideset minuta podataka o vašoj vožnji ostaje pohranjeno, a svi prethodni podaci o pojedinačnoj vožnji brišu se. Zbog potreba razvoja određeni podaci pohranjivat će se na dulji rok, ali samo u takvoj formi i na takav način da ne sadržavaju vaše osobne podatke. U  slučaju nezgode samo osoblje hitne pomoći ima pristup tim podacima. Nitko drugi ni pod kojim okolnostima neće imati pristup podacima o posljednjih trideset minuta vaše vožnje.", "language": "hr"}, {"question": "Zahtijeva li sustav uključen podatkovni promet na mojem mobitelu?", "answer": "Aplikacija zahtijeva relativno skromnu količinu podatkovnog prometa. Primjerice, ako e-mailom pošaljete nekoliko fotografija, potrošit ćete više podatkovnog prometa nego da prevezete tisuću kilometara s uključenim Putnim Anđelom.\r\n\r\nNo bez obzira na relativno male zahtjeve, trebate imati uključeni tarifni model koji uključuje određenu količinu podatkovnog prometa. Ako vam mobilni operator zbog bilo kojeg razloga uskrati podatkovni promet, aplikacija neće moći raditi.\r\n\r\nJedan sat vožnje troši oko 70kb podatkovnog prometa.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto e-mailovi o mojem putovanju ne dolaze do mog Osobnog Anđela?", "answer": "Neke e-mail adrese prepoznaju e-mailove od Putnog Anđela kao spam te je potrebno definirati e-mail da nije spam.\r\n\r\nNaš e-mail: no_reply(AT)driveangel.co.uk Potrebno označiti naš e-mail kao „Nije nepoželjna pošta“", "language": "hr"}, {"question": "Zašto mi prestaje nadzor vožnje nakon 3 minute?", "answer": "Razlog je što Putni Anđeo ne detektira automatski vožnju. Kada se vozite pokazuje uvijek 0km/h i za njega vožnja nije ni počela. Nakon 3 minute sam završi vožnju. Također ne vidi se pozicija na mapi koju dobije „Osobni Anđeo“ kada postoji takav problem.\r\n\r\nUzrok tome je što mobitel ima ugašen GPS (Global Positioning System).\r\n\r\nProvjeriti da li je uključen. (Postavke – Usluga određivanja lokacije – GPS sateliti) ili na iPhone-u (Settings – Privacy – Location services)", "language": "hr"}, {"question": "Zašto nakon deinstalacije Google servisa Putni Anđeo prestaje raditi?", "answer": "Putni Anđeo na Android telefonima mora koristiti Google services zbog bug-a na Android OS-u u location services, koji će imati većina korisnika. Da bi se to izbjeglo Putni Anđeo koristi Google servise za određivanje lokacije gdje se nalazite i na osnovu toga detektira da je vožnja započela ili završila.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto nisam dobio SMS i pristupni kod za instalaciju?", "answer": "Postoji više razloga za to.\r\n\r\n \tOd potpisivanja police/ugovora pa do slanja SMS-a korisniku prođe 3 dana. Mi šaljemo SMS-ove svaki dan u 9h.\r\n \tKorisnik nema upisan broj mobitela kada je ugovarao policu/ugovor. Nemamo broj na koji bi poslati SMS.\r\n \tKorisnik upisao krivi ili drugi broj mobilnog uređaja od onoga koji koristi. Naprimjer korisnik nije dobio SMS jer je dao broj službenog mobitela a u toj firmi više ne radi.\r\n\r\nNa mail info@oryx-asistencija.hr možete poslati osobne podatke, broj ugovor/police, te broj mobilnog uređaja kojeg koristite te ćemo vam poslati SMS s pristupnim kodom.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto se baterija mora stalno puniti? Zar je Putni Anđeo takav potrošač struje?", "answer": "Baterija je još jedan vrlo važan razlog zašto se preporučuje da mobitel bude uglavljen na postolju koje puni bateriju. Kada je Putni Anđeo uključen, vaš mobitel mora stalno procesirati određeni skup podataka i uspostavljati podatkovnu vezu što predstavlja dodatno opterećenje za bateriju vašeg mobitela.\r\n\r\nPutni Anđeo ima umjereni apetit za strujom, ali će isprazniti bateriju npr. kod mobitela kao što je iPhone 5 za četiri do pet sati vožnje. Nema potrebe da prazna baterija ugrozi zaštitu koju vam pruža Putni Anđeo. Ako se koriste još neke druge funkcije mobitela, baterija će se još brže prazniti.", "language": "sr"}, {"question": "Zašto trebam biti registriran na Internet dućanima?", "answer": "Danas kupovina novih aplikacija prolazi sigurnosnu proceduru koja uključuje da svaka aplikacija prije nego se ponudi kupcu mora biti detaljno testirana i odobrena od strane mjerodavnih osoba u Internet dućanima poput Google Play, App Store te Windows Phone-a. Samo kupovanje i korištenje aplikacija sa službenih Internet dućana vam osigurava da ćete kupiti točno ono što želite.  Zbog toga je aplikacija Putni Anđeo dostupna samo preko službenih dućana koje podržavaju aplikacije napisane za Android, iOS i Windows.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto trebate moje osobne i medicinske podatke?", "answer": "Na svom korisničkom računu možete navesti određene osobne i medicinske podatke kao što su vaša krvna grupa, alergije i druge medicinski relevantne podatke bitne za uspješnu medicinsku intervenciju u slučaju nezgode. Za točnost vaših osobnih/medicinskih podataka snosite punu i isključivu odgovornost. Mi jamčimo da će vaši osobni i medicinski podaci biti dostupni isključivo medicinskom osoblju hitne pomoći, i to samo nakon zaprimljenog alarma koji je sustav aktivirao.", "language": "hr"}, {"question": "Što ako moj pametni telefon bude uništen u nezgodi iako je bio na držaču?", "answer": "Čak i u najgorem scenariju aplikacija će sigurno izvršiti svoju zadaću prije nego što telefon bude uništen. Tipična automobilska nezgoda  traje oko pedeset milisekundi.  U prvih 30 - 40 ms putnici nisu ozlijeđeni, a za to vrijeme zračni jastuci trebali bi se već potpuno otvoriti. Tek u drugom dijelu sudara nastupa životna opasnost, ali u tom trenutku aplikacija je već poslala alarm. Kada je telefon uništen „otkucaji srca“ (puls podataka) aplikacije prestaju te osoblje pozivnog centra može sa sigurnošću zaključiti da vam je potrebna pomoć  što je prije moguće.", "language": "hr"}, {"question": "Što je pristupni kod?", "answer": "Da bi mogli instalirati aplikaciju Putni Anđeo na vaš mobitel morate imati pristupni kod. Pristupni kod dobijete SMS porukom i upišete ga prilikom registracije aplikacije na vašem mobitelu.\r\n\r\nPrimjer: Svi članovi Croatia Osiguranja koji naprave policu obaveznog auto osiguranja ostvaruju pravo na besplatnu Aplikaciju Putni Anđeo te se pristupni kod šalje SMS-om svim osiguranicima na broj mobilnog telefona.", "language": "hr"}, {"question": "Što je sustav Putni Anđeo?", "answer": "Putni anđeo (PA) je sustav brzog i jednostavnog upozoravanja mjerodavnih pravnih ili privatnih osoba (hitna pomoć, vatrogasci, policija, vučna služba, privatne osobe koje je korisnik naveo da ORYX može s njima kontaktirati u slučaju prometne nezgode) namijenjen vozačima u slučaju automobilske nezgode.\r\n\r\nSustav je osmišljen tako da ne ometa vozača prilikom vožnje te u slučaju eventualne prometne nezgode obavlja komunikaciju s pozivnim centrom ORYX-a ili privatnim osobama pružajući informacije o okolnostima prometne nezgode.\r\n\r\nNeke od informacija koje Putni Anđeo šalje označenim primateljima uključuju GPS lokaciju, brzinu prije nezgode te podatke o vozaču. Samim time što se komunikacija ostvaruje između računalnih sustava bez ljudske intervencije, informacije stižu na pravo mjesto u najkraćem mogućem roku te se ujedno izbjegava faktor ljudske pogreške pri prijavi detalja nastale situacije.\r\n\r\nPutni Anđeo je troslojni sustav koji se sastoji od aplikacije na pametnom telefonu, serverske aplikacije i baze podataka. Sustav u stvarnom vremenu obrađuje skupove podataka dobivenih od senzora ugrađenih u pametne telefone i na osnovi izrađenih algoritama postavlja parametre o stanju vozila u prometu.\r\n\r\nPutni Anđeo, u kombinaciji s drugim elementima pasivne sigurnosti u automobilu, povećava ukupnu razinu osobne sigurnosti u prometu – Putni Anđeo u automobilu sigurnosni je „dodatak“, a ne rješenje za zaštitu od posljedica prometne nezgode.\r\n\r\nKao i svaki drugi sustav za unapređenje cestovne sigurnosti, i aplikacija/sustav Putni Anđeo ima inherentna ograničenja, odnosno nije moguće jamčiti da će u svako doba i u svakoj situaciji sustav sto posto pouzdano funkcionirati.", "language": "hr"}, {"question": "Što je zlatni sat?", "answer": "Pojam „zlatni sat“  je prvenstveno vezan uz traumu i podrazumijeva da se unesrećena osoba transportira u bolničku ustanovu na definitivnu skrb unutar 60 minuta od nastanka ozljede što omogućuje najbolje šanse za preživljavanje.\r\nprim.mr. Maja Grba-Bujević, dr.med.\r\nRavnateljica Hrvatski zavod za hitnu medicinu\r\n\r\n‘Zlatni sat' od dojave do dolaska pacijenta u hitni bolnički prijam, povećava šanse za preživljavanje od 30 do 50 posto.", "language": "hr"}], "domain": "oryx-asistencija.hr"} {"id": 8621260, "language": "hr", "num_pairs": 24, "qa_pairs": [{"question": "Da li je moguće imati privatni izlet s drugačijim planom putovanja od onoga što imate u ponudi?", "answer": "Privatni izlet možete zatražiti putem e-maila info@booker.hr, i naš team će se pokušati maksimalno prilagoditi Vašim zahtjevima.", "language": "hr"}, {"question": "Da li omogućujete prijevoz osoba s invaliditetom?", "answer": "Nažalost, ne omogućujemo prijevoz osobama s invaliditetom.", "language": "hr"}, {"question": "Da li smijem prevoziti ljubimce?", "answer": "Moguće je osigurati prijevoz Vašeg ljubimca, ali samo ako je prikladno smješten u svoj putnički box i stavljen u prtljažni predio vozila.", "language": "hr"}, {"question": "Da li su cijene transfera po osobi ili po vozilu?", "answer": "Cijene transfera uvijek su po vozilu. Tip vozila određuje se po broju putnika. Vozaču svoj transfer možete platiti ili u eurima ili u kunama.", "language": "hr"}, {"question": "Da li u cijenu transfera ulazi i napojnica vozaču?", "answer": "Vi odlučujete želite li dati Vašem vozaču napojnicu.", "language": "hr"}, {"question": "Da li ću dodatno platiti, ako vozač bude čekao zbog kašnjenja leta?", "answer": "U koliko Vaš let bude kasnio, vozač će biti informiran o novom rasporedu te će Vas bez ikakve dodatne naknade čekati na polazištu.", "language": "sr"}, {"question": "Dali imate osim Engleskog i druge jezike u ponudi na izletima?", "answer": "Da, možemo Vam organizirati na drugim jezicima izlet, ali samo kao Privatni izlet. Za više detalja, molimo Vas kontaktirajte nas putem e-maila info@booker.hr", "language": "hr"}, {"question": "Dali je dozvoljeno pušenje u vozilu?", "answer": "Pušenje nije dozvoljeno za vrijeme prijevoza. Na Vaš zahtjev, vozač će napraviti pauzu.", "language": "hr"}, {"question": "Dali možemo na Vašem webu naručiti taxi prijevoz?", "answer": "Da, možete naručiti taxi prijevoz na našem webu slijedeći ovaj link ", "language": "hr"}, {"question": "Gdje je mjesto polaska za izlete?", "answer": "Mjesto polaska za sve izlete je ispred našeg ureda na adresi Marulićeva 4,  21000 Split.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu pronaći svoje transferno vozilo?", "answer": "Vozač dolazi po Vas na željeno polazište. Ako transfer uključuje polazak iz zračne luke, trajektne luke i sl., vozač Vas čeka na check-out izlazu s natpisom Vašeg imena.", "language": "hr"}, {"question": "Kakvu vrstu osiguranja imam za vrijeme prijevoza?", "answer": "Vi i vaša prtljaga, osigurani ste za vrijeme prijevoza, ali mi Vam preporučamo dodatno putno osiguranje za vrijeme cijelog puta.", "language": "hr"}, {"question": "Koja je službena lokalna valuta?", "answer": "Službena lokalna valuta je Hrvatska Kuna i najčešće je 1EUR = 7 - 7,5KN.", "language": "hr"}, {"question": "Koji je najpopularniji izlet iz Splita?", "answer": "Definitivno, najpopularniji izlet iz Splita je Modra špilja & 5 otoka i Slapovi Krke.", "language": "hr"}, {"question": "Koji tip vozila mogu izabrati?", "answer": "Možete izabrati između standard 1-3, putnički kombi 4-8, minibus 9-15 i bus 16-50. Sva nasa vozila su novije generacije.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li osim transfera, rezervirati i izlet s Booker?", "answer": "Booker uz transfere nudi i izlete po cijeloj Hrvatskoj. Izleti se mogu organizirati s vozačem ili s vodičem.", "language": "hr"}, {"question": "Na koji način obavljam rezervaciju i plaćanje transfera?", "answer": "Svoju rezervaciju možete obaviti uz pomoć rezervacijskog formulara koji se nalazi na Internet stranici booker.hr. Odaberete svoje polazište, odredište, broj osoba i datum, te kliknete mišom na pokazivač cijene. Poveznica će Vam pokazati različite tipove vozila i cijene transfera u jednom i povratnom pravcu. Vi odaberete svoj transfer i slijedite daljnje korake. Plaćanje je moguće obaviti gotovinom ili kreditnom karticom.", "language": "hr"}, {"question": "Ne mogu pronaći odgovor na svoje pitanje, što da radim?", "answer": "Ukoliko ne možete pronaći odgovor na svoje pitanje, slobodno se obratite našoj podršci za klijente, na broj: 00385 (0)98 9060 198", "language": "sr"}, {"question": "Zašto je bolje rezervirati Booker-transfer nego običan taksi?", "answer": "Booker nudi usluge transfera prema fiksnim cijenama. Vaš trošak putovanja unaprijed je određen, te cijena ne ovisi o povećanoj sezonskoj potražnji za taxi prijevozom. Osim pogodnih i fiksnih cijena, s Booker ne morate gubiti vrijeme tražeći prijevoz na polazištu.", "language": "hr"}, {"question": "Što ako imam veći broj prtljage?", "answer": "Vaša prtljaga, uračunata je u cijenu i preporuča se jedan veliki kofer i jedna ručna prtljaga po osobi. U slučaju da imate ispunjen kapacitet svih osoba u vozilu i veću količinu kofera od preporučenog, molimo Vas obavijestite nas, da možemo poslati adekvatno vozilo s većim prtljažnim prostorom. Cijena se ne mijenja zbog veće količine kofera.", "language": "hr"}, {"question": "Što ako izgubim svoju potvrdu o rezervaciji?", "answer": "Ukoliko izgubite Vašu potvrdu o rezervaciji, molimo da nas kontaktirate i dobiti ćete novu potvrdu rezervacije", "language": "hr"}, {"question": "Što radite u slučaju lošeg vremena?", "answer": "U slučaju lošeg vremena i da nemamo povoljne uvjete za izvođenje izleta, možete se prebaciti za drugi dan ili odustati, a mi ćemo Vam vratiti puni iznos izleta.", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa ako otkažem svoju rezervaciju?", "answer": "Otkazati uslugu možete do 24h prije transfera.", "language": "hr"}, {"question": "Što sve uključuje cijena prijevoza?", "answer": "Jednosmjerna cijena uključuje: - prijevoz od polazišne točke do odredišta, - slobodan pristup WIFI uređaju, - prijevoz prtljage, - asistenciju vozača za sve poteškoće i upite.", "language": "hr"}], "domain": "booker.hr"} {"id": 7529796, "language": "hr", "num_pairs": 17, "qa_pairs": [{"question": "Da li cvjetovi dolaze s vazom?", "answer": "Vaza nije uključena u cijenu osim ako nije navedeno u opisu proizvoda. Vaza može biti drugačija od onog prikazanog na primjeru slike.", "language": "hr"}, {"question": "Is it siguran to popuštanje moj kreditna kartica detalj na internetu?", "answer": "U {naziv_web} koristimo samo najbolje u sigurnost za naše online plaćanja. Ćemo koristiti PayPal za naše online plaćanja i kao jedan od najvećih plaćanje procesora u svijetu njihova sigurnost je vrhunska.", "language": "hr"}, {"question": "Kako briga za moje cvijeće?", "answer": "To je najbolje da ih zadržati u dobro osvijetljenim sobi bez izravne sunčeve svjetlosti. Provjerite jeste li promijeniti vodu svaka dva dana i koristiti cvijet hrane pomoći da duže ostanu svježe.", "language": "hr"}, {"question": "Kako kontaktirati službu za korisnike ako postoji problem?", "answer": "Mi račun koristiti za pristup svom računu i kontaktirati službu za korisnike. Alternativno, nazovite servisa.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu izmijeniti ili poništiti narudžbu?", "answer": "Prijavite se na moj račun da biste izmijenili narudžbu ili posjetili našu stranicu za korisničku službu. Sve izmjene moraju biti 24 sata prije isporuke. Nakon tog vremena ne možemo jamčiti da će im biti dovoljno vremena za izmjene koje tražite.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu provjeriti stanje moje narudžbe, pratiti narudžbu?", "answer": "Prijava na moj račun pratiti status vaše narudžbe ili posjetite stranicu korisnika usluga.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se isporučuju poklon košare?", "answer": "Isporučujemo putem mail usluge kao što su FedEx, DHL, TNT, UPS, USPS. Na nekim mjestima gdje kurirske usluge nisu tako brze ili pouzdane kao što su istočna Europa, Rusija i CIS i zemlje jugoistočne Azije često isporučujemo pomoću lokalnog akreditiranih kurira.", "language": "hr"}, {"question": "Kako ću znati kada su cvijeće stigli?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da je narudžba isporučena. Dobit ćete ovu e-poštu do 24 sata nakon isporuke. Provjerite jeste li unijeli točnu e-poštu i dodali orders@internetflorist.biz u svoj adresar tako da naše e-poruke ne stignu u bezvrijednu poštu.", "language": "hr"}, {"question": "Koje kreditne kartice prihvaćate?", "answer": "Prihvaćamo sve glavne kreditne i debitne kartice (ne American Express) kao i PayPal. Uz neke kartice morate zatražiti online transakcije kod svoje banke. Ako naiđete na probleme prilikom pokušaja narudžbe, obratite se našem timu za korisničku podršku koji će vam pomoći da provjerite je li narudžba prihvaćena.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su najčešći problemi s narudžbama?", "answer": "Nedovršeni detalji primatelja. Važno je da nam dajete potpune i točne detalje za primatelja. Potreban je lokalni telefonski broj primatelja kako bismo osigurali da cvijeće / darovi stignu na vrijeme. Ne možemo se smatrati odgovornima za kasnu dostavu ako ti podaci nisu navedeni ili su netočni.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li navesti AM ili PM isporuke?", "answer": "Da, možete. Za AM isporuke molimo Vas da naručujete barem dan prije. Imajte na umu da ne možemo jamčiti isporuke točno po satu. Prilikom narudžbe bit ćete obaviješteni o razdoblju isporuke AM i PM.\nImajte na umu da isti narudžbe, nije uvijek moguće isporučiti AM zbog zauzetih rasporeda, tako da se dostava može održati PM.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li poslati cvijeće u nedjelju i blagdane?", "answer": "To će ovisiti o lokaciji. Kada izvršite narudžbu, savjetovat će se vrijeme otvaranja. Ako je trgovina zatvorena, poruka će savjetovati da odaberete drugi put ili dan.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se moja narudžba dostaviti danas?", "answer": "Isporuke istog dana ovisit će o tome koja je lokacija / država ako je to moguće zbog svjetskih vremenskih razlika. Prilikom unosa dana i vremena, sustav narudžbe savjetovat će vam je li moguće odabrati ono što ste odabrali.", "language": "hr"}, {"question": "Postoje dodatni troškovi šalje cvijeće?", "answer": "Troškovi isporuke su: Bali BALI - ALL OTHER AREAS 15.95 USD, Bali Denpasar - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Jimbaran - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Kerobokan - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Kuta - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Manggis Karangasem - Bali 10.95 USD (Torta isporuke 18.00 USD), Bali Nusa Dua - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Padang Bai - Bali 15.95 USD (Torta isporuke 19.00 USD), Bali Sanur - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Ubud - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Ulamas - Bali 9.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Bali Uluwatu - Bali 10.95 USD (Torta isporuke 18.00 USD), Batam Island Batam - Batam Island 11.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Sulawesi Island Manado - Sulawesi Island 13.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD), Sumatera Aceh - Sumatera 19.95 USD, Sumatera Jambi - Sumatera 13.95 USD, Sumatera Lampung - Sumatera 13.95 USD, Sumatera Palembang - Sumatera 11.95 USD, Sumatera Pematang - Sumatera 19.95 USD, Sumatera Siantar - Sumatera 19.95 USD i Sumatra Medan - Sumatra 11.95 USD (Torta isporuke 10.00 USD).", "language": "en"}, {"question": "Zašto trebam moj telefonski broj?", "answer": "Neophodno nam je pružiti detalje o potpunim kontaktima, uključujući valjani telefonski broj. Služba za korisnike možda će trebati razgovarati s vama kako biste potvrdili adresu primatelja, izmijenili narudžbu ili potvrdili pojedinosti o plaćanju. Kontaktirat ćemo vas samo telefonom u odnosu na redoslijed koji ste nedavno postavili.", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa ako primatelj nije kod kuće?", "answer": "Naši lokalni cvjećari također su stručnjaci u isporuci kućanstva. Znamo da ponekad primatelj nije kod kuće i zbog toga je nužno da navedete telefonski broj primatelja tako da se može dogovoriti prikladno vrijeme. Kontaktirat ćemo vas ako trebamo dodatnu pomoć", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa nakon što postavim narudžbu?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da smo prihvatili vašu narudžbu koja prikazuje kopiju naloga koju ste izvršili. Ako ste pogriješili na nalogu, odmah nas obavijestite.", "language": "hr"}], "domain": "flowers4sulawesi.com"} {"id": 4579328, "language": "hr", "num_pairs": 16, "qa_pairs": [{"question": "Da je to sigurno dati moju kreditnu karticu detalja na internetu?", "answer": "Na Cvece za Beliz koristimo samo najbolje u osiguranju za isplatom na mreži. Mi koristimo PayPal za isplatom na mreži, i kao jedan od najvećih plaćanje procesori na svetu njihovu sigurnost je jedan od najboljih.", "language": "sr"}, {"question": "Ima li bilo koji dodatni troškovi pri slanju cvece?", "answer": "Troškovi dostave su: George Town Center - George Town 9.95 USD, Prospect 9.95 USD, Seven Mile 9.95 USD i West Bay 9.95 USD.", "language": "sh"}, {"question": "Kada biti naplaćena moju kreditnu karticu?", "answer": "Naplacujemo kreditnom karticom kada postavite redosled. Koristimo veoma sigurnim plaćanja platformu koja nam omogućava da odmah naplatiti vaše kartice.", "language": "sr"}, {"question": "Kako briga za cvijeće?", "answer": "To je najbolje da ih dobro osvetljen sobu dalje od direktnog sunca. Uverite se da promenite vodu svaka dva dana, a koristite cvet hrana će vam pomoći da ostanu sveže više.", "language": "sr"}, {"question": "Kako da izmenim ili otkažem moju narudžbu?", "answer": "Prijavite se na moj nalog kako biste modifikovali porudžbinu ili posetili stranicu o korisničkoj službi. Sve promene moraju biti 24 sata prije isporuke. Posle tog vremena ne možemo garantovati da će biti dovoljno vremena za promjene koje tražite.", "language": "hr"}, {"question": "Kako da kontaktiram korisnički servis ako postoji problem?", "answer": "Koristi moj nalog za za pristup vašem nalogu i obratite se Korisničkom servisu. Alternativno, zovi naše odjeljenje za servis kupca.", "language": "hr"}, {"question": "Kako da proverim status svoga reda, prati moju naredbu?", "answer": "Prijava na račun mog da pratite status vaše porudžbine ili posetite našu stranicu servis kupca.", "language": "sr"}, {"question": "Kako ću znati kada je stiglo cvijeće?", "answer": "Poslali ćemo vam potvrdu e-pošte kako bi potvrdili da je porudžbina dostavljena. Ovaj e-mail ćete dobiti do 24 sata nakon isporuke. Uverite se da ste dostavili preciznu e-poštu i dodali orders@internetflorist.biz u svoj adresar tako da naša e-mail poruka ne stigne u neželjenu poštu.", "language": "hr"}, {"question": "Kako сe iсporu�?uju poklon korpe?", "answer": "Iсporu�?ujemo koriсteći poštanсke uсluge kao što сu FedEk, DHL, TНT, UPS, USPS. Нa nekim lokacijama gde kurirсke сlužbe niсu tako brze ili pouzdane, kao što сu Iсto�?na Evropa, Ruсija i ZНD i zemlje Jugoiсto�?ne Аzije, mi �?eсto iсporu�?ujemo koriсteći lokalni akreditovani kurir.", "language": "sr"}, {"question": "Koji su najčešći problemi sa naređenjima?", "answer": "Nepotpuni detalji o primaocu. Od suštinskog je značaja da nam date punu i preciznu detalje za primaoca. Potreban je lokalni broj telefona primaoca koji nam pomaže da se obezbedi da cvijeće / pokloni stignu na vrijeme. Ne možemo se smatrati odgovornim za kasnu isporuku ako ova informacija nije data ili je netačna.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li da navedem AM ili PM isporuke?", "answer": "Da možete. Za AM isporuke, molimo vas da naručite barem dan ranije. Imajte na umu da ne možemo garantovati tačne isporuke sati. Prilikom narudžbine ćete biti obavešteni o periodu isporuke AM i PM.\nImajte na umu da istog dana narudžbe, nije uvijek moguće dostaviti AM zbog zauzetih rasporeda, tako da se isporuka može održati PM.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li poslati cvijeće u nedjelju i praznike?", "answer": "Ovo će zavisiti od lokacije. Kada izvršite narudžbinu, savet će biti otvoreno. Ako je radnja zatvorena, poruka će savjetovati da izabere drugo vrijeme ili dan.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se moja narudžba danas isporučiti?", "answer": "Isporuke od istog dana zavise od toga koja lokacija / država, ako je to moguće, zbog svetskih vremenskih razlika. Kada unesete dan i vreme sistem porudžbine će vam savjetovati ako je moguće ono što ste odabrali.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto mi treba moj broj telefona?", "answer": "Od suštinskog je značaja da nam date sve podatke o kontaktima, uključujući i važeći broj telefona. Služba za korisnike će možda morati da razgovara s vama da potvrdi adresu primaoca, da izvrši izmjenu naloga ili da potvrdi podatke o plaćanju. Mi ćemo vas kontaktirati samo telefonom u odnosu na nalog koji ste nedavno stavili.", "language": "sr"}, {"question": "Šta se dešava ako primalac nije kod kuće?", "answer": "Naši lokalni cvjećari su također stručnjaci u kućnoj isporuci. Znamo da ponekad primaoc nije kod kuće, pa je zato neophodno da navedete telefonski broj primaoca kako bi se pogodno vrijeme moglo dogovoriti. Kontakt ćemo s vama ako nam je potrebna dodatna pomoć", "language": "hr"}, {"question": "Šta se dešava nakon što naručim naredbu?", "answer": "Poslali ćemo vam potvrdu e-pošte da potvrdite da smo prihvatili vašu narudžbu koja prikazuje kopiju naloga koje ste napravili. Ako ste napravili grešku po nalogu, morate nam odmah reći.", "language": "sr"}], "domain": "flowers4belize.com"} {"id": 12902521, "language": "hr", "num_pairs": 16, "qa_pairs": [{"question": "Da li cvjetovi dolaze s vazom?", "answer": "Vaza nije uključena u cijenu osim ako nije navedeno u opisu proizvoda. Vaza može biti drugačija od onog prikazanog na primjeru slike.", "language": "hr"}, {"question": "Is it siguran to popuštanje moj kreditna kartica detalj na internetu?", "answer": "U {naziv_web} koristimo samo najbolje u sigurnost za naše online plaćanja. Ćemo koristiti PayPal za naše online plaćanja i kao jedan od najvećih plaćanje procesora u svijetu njihova sigurnost je vrhunska.", "language": "hr"}, {"question": "Kako briga za moje cvijeće?", "answer": "To je najbolje da ih zadržati u dobro osvijetljenim sobi bez izravne sunčeve svjetlosti. Provjerite jeste li promijeniti vodu svaka dva dana i koristiti cvijet hrane pomoći da duže ostanu svježe.", "language": "hr"}, {"question": "Kako kontaktirati službu za korisnike ako postoji problem?", "answer": "Mi račun koristiti za pristup svom računu i kontaktirati službu za korisnike. Alternativno, nazovite servisa.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu izmijeniti ili poništiti narudžbu?", "answer": "Prijavite se na moj račun da biste izmijenili narudžbu ili posjetili našu stranicu za korisničku službu. Sve izmjene moraju biti 24 sata prije isporuke. Nakon tog vremena ne možemo jamčiti da će im biti dovoljno vremena za izmjene koje tražite.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se isporučuju poklon košare?", "answer": "Isporučujemo putem mail usluge kao što su FedEx, DHL, TNT, UPS, USPS. Na nekim mjestima gdje kurirske usluge nisu tako brze ili pouzdane kao što su istočna Europa, Rusija i CIS i zemlje jugoistočne Azije često isporučujemo pomoću lokalnog akreditiranih kurira.", "language": "hr"}, {"question": "Kako ću znati kada su cvijeće stigli?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da je narudžba isporučena. Dobit ćete ovu e-poštu do 24 sata nakon isporuke. Provjerite jeste li unijeli točnu e-poštu i dodali orders@internetflorist.biz u svoj adresar tako da naše e-poruke ne stignu u bezvrijednu poštu.", "language": "hr"}, {"question": "Koje kreditne kartice prihvaćate?", "answer": "Prihvaćamo sve glavne kreditne i debitne kartice (ne American Express) kao i PayPal. Uz neke kartice morate zatražiti online transakcije kod svoje banke. Ako naiđete na probleme prilikom pokušaja narudžbe, obratite se našem timu za korisničku podršku koji će vam pomoći da provjerite je li narudžba prihvaćena.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su najčešći problemi s narudžbama?", "answer": "Nedovršeni detalji primatelja. Važno je da nam dajete potpune i točne detalje za primatelja. Potreban je lokalni telefonski broj primatelja kako bismo osigurali da cvijeće / darovi stignu na vrijeme. Ne možemo se smatrati odgovornima za kasnu dostavu ako ti podaci nisu navedeni ili su netočni.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li navesti AM ili PM isporuke?", "answer": "Da, možete. Za AM isporuke molimo Vas da naručujete barem dan prije. Imajte na umu da ne možemo jamčiti isporuke točno po satu. Prilikom narudžbe bit ćete obaviješteni o razdoblju isporuke AM i PM.\nImajte na umu da isti narudžbe, nije uvijek moguće isporučiti AM zbog zauzetih rasporeda, tako da se dostava može održati PM.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li poslati cvijeće u nedjelju i blagdane?", "answer": "To će ovisiti o lokaciji. Kada izvršite narudžbu, savjetovat će se vrijeme otvaranja. Ako je trgovina zatvorena, poruka će savjetovati da odaberete drugi put ili dan.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se moja narudžba dostaviti danas?", "answer": "Isporuke istog dana ovisit će o tome koja je lokacija / država ako je to moguće zbog svjetskih vremenskih razlika. Prilikom unosa dana i vremena, sustav narudžbe savjetovat će vam je li moguće odabrati ono što ste odabrali.", "language": "hr"}, {"question": "Postoje dodatni troškovi šalje cvijeće?", "answer": "Troškovi isporuke su: Abakan Abakan City 9.95 USD, Aginskoe Aginskoe City 9.95 USD, Anadyr Anadyr City 9.95 USD, Arkhangelsk Arkhangelsk City 9.95 USD, Astrakhan Astrakhan City 9.95 USD, Barnaul Barnaul City 9.95 USD, Belgorod Belgorod City 9.95 USD, Beloyarsky Beloyarsky City 21.95 USD, Birobidzhan Birobidzhan City 9.95 USD, Blagoveshhensk Blagoveshhensk City 9.95 USD, Bryansk Bryansk City 9.95 USD, Cheboksary Cheboksary City 9.95 USD, Chelyabinsk Chelyabinsk City 9.95 USD, Cherkessk Cherkessk City 9.95 USD, Chita Chita City 9.95 USD, Dudinka Dudinka City 9.95 USD, Ekaterinburg Ekaterinburg City 9.95 USD, Elista Elista City 9.95 USD, Gorno Altajsk 9.95 USD, Groznyj Groznyj City 9.95 USD, Irkutsk Irkutsk City 9.95 USD, Ivanovo Invanovo City - Ivanovo 9.95 USD, Izhevsk Izhevsk City 9.95 USD, Joshkar Ola Joshkar Ola City 9.95 USD, Kaliningrad Kaliningrad City 9.95 USD, Kaluga Kaluga City 9.95 USD, Kazan Kanzan City - Kazan 9.95 USD, Kemerovo Kemerovo City 9.95 USD, Khabarovsk Khabarovsk City 9.95 USD, Khanty Mansijsk Khanty Mansijsk City 9.95 USD, Kirov Kirov City 9.95 USD, Kostroma Kostroma City 9.95 USD, Krasnodar Krasnodar City 9.95 USD, Krasnoyarsk Krasnoyarsk City 9.95 USD, Kudymkar Kudymkar City 9.95 USD, Kurgan Kurgan City 9.95 USD, Kursk Kursk City 9.95 USD, Kyzyl Kyzyl City 9.95 USD, Lipetsk Lipetsk City 9.95 USD, Magadan Magadan City 9.95 USD, Majkop Majkop City 9.95 USD, Makhachkala Makhachkala City 9.95 USD, Moscow Moscow City 9.95 USD, Murmansk Murmansk City 9.95 USD, Naryan Mar Naryan Mar City 9.95 USD, Nazran Nazran City 9.95 USD, Nizhny Novgorod Nizhny Novgorod City 9.95 USD, Novgorod Novgorod City 9.95 USD, Novokuznetsk 9.95 USD, Novosibirsk Novosibirsk City 9.95 USD, Omsk Omsk City 9.95 USD, Orenburg Orenburg City 9.95 USD, Oryol Oryol City 9.95 USD, Palana Palana City 9.95 USD, Penza Penza City 9.95 USD, Perm Perm City 9.95 USD, Petropavlovsk-Kamcha Petropavlovsk-Kamchatskij City 9.95 USD, Petrozabodsk Petrozavodsk City - Petrozabodsk 9.95 USD, Pskov Pskov City 9.95 USD, Rostov na Donu Rostov na Donu City 9.95 USD, Ryazan Ryazan City 9.95 USD, Saint Petersburg Saint Petersburg City 9.95 USD, Salekhard Salekhard City 9.95 USD, Samara Samara City 9.95 USD, Saransk Saransk City 9.95 USD, Saratov Saratov City 9.95 USD, Smolensk Smolensk City 9.95 USD, Stavropol Stavropol City 9.95 USD, Syktyvkar Syktyvkar City 9.95 USD, Tambov Tambov City 9.95 USD, Togliatti 9.95 USD, Tomsk Tomsk City 9.95 USD, Tula Tula City 9.95 USD, Tura Tura City 9.95 USD, Tver Tver City 9.95 USD, Tyumen Tyumen City 9.95 USD, Ufa Ufa City 9.95 USD, Ulan Ude Ulan Ude City 9.95 USD, Ulyanovsk Ulyanovsk City 9.95 USD, Ust Ordynka Ust Ordynka City 9.95 USD, Vladikavkaz Vladikavkaz City 9.95 USD, Vladimir Vladimir City 9.95 USD, Volgograd Volgograd City 9.95 USD, Vologda Vologda City 9.95 USD, Voronezh Voronezh City 9.95 USD, Yakutsk Yakutsk City 9.95 USD, Yaroslavl Yaroslavl City 9.95 USD i Yuzhno Sakhalinsk Yuzhno Sakhalinsk City 9.95 USD.", "language": "en"}, {"question": "Zašto trebam moj telefonski broj?", "answer": "Neophodno nam je pružiti detalje o potpunim kontaktima, uključujući valjani telefonski broj. Služba za korisnike možda će trebati razgovarati s vama kako biste potvrdili adresu primatelja, izmijenili narudžbu ili potvrdili pojedinosti o plaćanju. Kontaktirat ćemo vas samo telefonom u odnosu na redoslijed koji ste nedavno postavili.", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa ako primatelj nije kod kuće?", "answer": "Naši lokalni cvjećari također su stručnjaci u isporuci kućanstva. Znamo da ponekad primatelj nije kod kuće i zbog toga je nužno da navedete telefonski broj primatelja tako da se može dogovoriti prikladno vrijeme. Kontaktirat ćemo vas ako trebamo dodatnu pomoć", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa nakon što postavim narudžbu?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da smo prihvatili vašu narudžbu koja prikazuje kopiju naloga koju ste izvršili. Ako ste pogriješili na nalogu, odmah nas obavijestite.", "language": "hr"}], "domain": "flowers4volgograd.com"} {"id": 14001163, "language": "hr", "num_pairs": 16, "qa_pairs": [{"question": "Da li cvjetovi dolaze s vazom?", "answer": "Vaza nije uključena u cijenu osim ako nije navedeno u opisu proizvoda. Vaza može biti drugačija od onog prikazanog na primjeru slike.", "language": "hr"}, {"question": "Is it siguran to popuštanje moj kreditna kartica detalj na internetu?", "answer": "U {naziv_web} koristimo samo najbolje u sigurnost za naše online plaćanja. Ćemo koristiti PayPal za naše online plaćanja i kao jedan od najvećih plaćanje procesora u svijetu njihova sigurnost je vrhunska.", "language": "hr"}, {"question": "Kako briga za moje cvijeće?", "answer": "To je najbolje da ih zadržati u dobro osvijetljenim sobi bez izravne sunčeve svjetlosti. Provjerite jeste li promijeniti vodu svaka dva dana i koristiti cvijet hrane pomoći da duže ostanu svježe.", "language": "hr"}, {"question": "Kako kontaktirati službu za korisnike ako postoji problem?", "answer": "Mi račun koristiti za pristup svom računu i kontaktirati službu za korisnike. Alternativno, nazovite servisa.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu izmijeniti ili poništiti narudžbu?", "answer": "Prijavite se na moj račun da biste izmijenili narudžbu ili posjetili našu stranicu za korisničku službu. Sve izmjene moraju biti 24 sata prije isporuke. Nakon tog vremena ne možemo jamčiti da će im biti dovoljno vremena za izmjene koje tražite.", "language": "hr"}, {"question": "Kako se isporučuju poklon košare?", "answer": "Isporučujemo putem mail usluge kao što su FedEx, DHL, TNT, UPS, USPS. Na nekim mjestima gdje kurirske usluge nisu tako brze ili pouzdane kao što su istočna Europa, Rusija i CIS i zemlje jugoistočne Azije često isporučujemo pomoću lokalnog akreditiranih kurira.", "language": "hr"}, {"question": "Kako ću znati kada su cvijeće stigli?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da je narudžba isporučena. Dobit ćete ovu e-poštu do 24 sata nakon isporuke. Provjerite jeste li unijeli točnu e-poštu i dodali orders@internetflorist.biz u svoj adresar tako da naše e-poruke ne stignu u bezvrijednu poštu.", "language": "hr"}, {"question": "Koje kreditne kartice prihvaćate?", "answer": "Prihvaćamo sve glavne kreditne i debitne kartice (ne American Express) kao i PayPal. Uz neke kartice morate zatražiti online transakcije kod svoje banke. Ako naiđete na probleme prilikom pokušaja narudžbe, obratite se našem timu za korisničku podršku koji će vam pomoći da provjerite je li narudžba prihvaćena.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su najčešći problemi s narudžbama?", "answer": "Nedovršeni detalji primatelja. Važno je da nam dajete potpune i točne detalje za primatelja. Potreban je lokalni telefonski broj primatelja kako bismo osigurali da cvijeće / darovi stignu na vrijeme. Ne možemo se smatrati odgovornima za kasnu dostavu ako ti podaci nisu navedeni ili su netočni.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li navesti AM ili PM isporuke?", "answer": "Da, možete. Za AM isporuke molimo Vas da naručujete barem dan prije. Imajte na umu da ne možemo jamčiti isporuke točno po satu. Prilikom narudžbe bit ćete obaviješteni o razdoblju isporuke AM i PM.\nImajte na umu da isti narudžbe, nije uvijek moguće isporučiti AM zbog zauzetih rasporeda, tako da se dostava može održati PM.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li poslati cvijeće u nedjelju i blagdane?", "answer": "To će ovisiti o lokaciji. Kada izvršite narudžbu, savjetovat će se vrijeme otvaranja. Ako je trgovina zatvorena, poruka će savjetovati da odaberete drugi put ili dan.", "language": "hr"}, {"question": "Može li se moja narudžba dostaviti danas?", "answer": "Isporuke istog dana ovisit će o tome koja je lokacija / država ako je to moguće zbog svjetskih vremenskih razlika. Prilikom unosa dana i vremena, sustav narudžbe savjetovat će vam je li moguće odabrati ono što ste odabrali.", "language": "hr"}, {"question": "Postoje dodatni troškovi šalje cvijeće?", "answer": "Troškovi isporuke su: .", "language": "hr"}, {"question": "Zašto trebam moj telefonski broj?", "answer": "Neophodno nam je pružiti detalje o potpunim kontaktima, uključujući valjani telefonski broj. Služba za korisnike možda će trebati razgovarati s vama kako biste potvrdili adresu primatelja, izmijenili narudžbu ili potvrdili pojedinosti o plaćanju. Kontaktirat ćemo vas samo telefonom u odnosu na redoslijed koji ste nedavno postavili.", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa ako primatelj nije kod kuće?", "answer": "Naši lokalni cvjećari također su stručnjaci u isporuci kućanstva. Znamo da ponekad primatelj nije kod kuće i zbog toga je nužno da navedete telefonski broj primatelja tako da se može dogovoriti prikladno vrijeme. Kontaktirat ćemo vas ako trebamo dodatnu pomoć", "language": "hr"}, {"question": "Što se događa nakon što postavim narudžbu?", "answer": "Poslat ćemo vam potvrdu e-pošte kako bismo potvrdili da smo prihvatili vašu narudžbu koja prikazuje kopiju naloga koju ste izvršili. Ako ste pogriješili na nalogu, odmah nas obavijestite.", "language": "hr"}], "domain": "flowers4azores.com"} {"id": 19990640, "language": "hr", "num_pairs": 11, "qa_pairs": [{"question": "Da li mi možete izdati račun?", "answer": "OPG (Obiteljsko Poljoprivredno Gospodarstvo) nije u mogućnosti izdati račun jer nismo u sustavu PDV-a. \n\n\n\nNo, kada svoje proizvode prodajemo poduzetnicima, školama, vrtićima, ustanovama i dr. osobama koje obavljaju registriranu djelatnost, osoba koja otkupljuje poljoprivredne proizvode mora OPG-u izdati otkupni blok i/ili skladišnu primku. Otkupni blok mora sadržavati sve podatke o OPG-u (ime i prezime, OIB, broj iz Upisnika PG, žiro račun) i kupcu; vrstu, količinu, cijenu i ukupni iznos prodanih proizvoda; te izjavu prodavatelja (OPG-a) da nije porezni obveznik prema čl. 18. st. 3. Zakona o porezu na dohodak.", "language": "hr"}, {"question": "Da li mogu priložiti poruku uz naručeno cvijeće?", "answer": "Uz bilo koji naručeni buket moguće je priložiti poruku za primatelja ili ako naručujete cvijeće za sprovod također možemo napisati poruku na prigodnoj vrpci.", "language": "hr"}, {"question": "Da li radite dostavu?", "answer": "Dostavu radimo za sve narudžbe iznad 200 kuna osim za vrijeme blagdana Svih Svetih, Uskrsa i Božića. Dostava je besplatna za Split i okolicu dok za ostale gradove košta 50 kuna.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu preuzeti naručeno cvijeće?", "answer": "Na našoj adresi Put Orišca 22, svaki dan od 08:00 – 13:00 sati osim za vrijeme blagdana Svih Svetih, Majčinog Dana i Valentinova kad radimo cijeli dan. Također je moguće dogovoriti preuzimanje narudžbe van radnog vremena.", "language": "hr"}, {"question": "Kako napraviti narudžbu?", "answer": "Bez napornog lutanja po tržnicama ili cvjećarnicama, u samo nekoliko klikova ovdje možete naručiti svoj super svježi buket, aranžman ili rezano cvijeće. Proces kupovine je prilično jednostavan i oduzme svega 2-3 minute vašeg vremena. Također primamo narudžbe preko Whatsapp-a Facebook-a ili pozivom na broj 098/172-72-77", "language": "hr"}, {"question": "Kako naručiti cvijeće za sprovod?", "answer": "Asortiman OPG-a Frezija udovoljava širokoj paleti boja i cvjetnih aranžmana za sprovode te bi trebao udovoljiti svim zahtjevima i proračunima. Pročitajte više u našem članku: Kako izabrati pravo cvijeće za sprovod?", "language": "hr"}, {"question": "Kako naručiti cvijeće za vrijeme blagdana Svih Svetih?", "answer": "U vremenu od 27. Listopada do 1. Studenog nismo u mogućnosti primati specifične narudžbe radi ogromnog obima posla. Moguće je samo rezervirati samo ono što imamo trenutno u ponudi kao npr. mala košarica za 50 kuna svijetlije ili tamnije boje cvijeća, multiflora u pitarima svijetle ili tamnije boje, krizanteme žute ili bijele, veliki aranžman za 100 kuna….Nakon što zaprimimo narudžbu putem naše online trgovine, WhatsApp-a ili Facebook-a vaše cvijeće će biti spremo za preuzimanje na našoj adresi Put Orišca 22. Ako želite birati specifične boje aranžmana, buketa ili pitara slobodno nas posjetite u navedenom periodu od 07:00 – 17:00 sati svaki dan i osobno izaberite vaše cvijeće iz najbolje ponude u gradu.", "language": "hr"}, {"question": "Kako produžiti život cvijeću?", "answer": "pri podrezivanju stabljika koristite isključivo čisti oštri nož da se stabljika ne bi zgnječila jer onda ne može piti vodu.Vaza i voda u njoj treba biti čista kao da pijete iz nje. Možete dodati i jednu malu kapljicu klora u vodu da spriječite razvoj bakterija koje brzo ubiju cvijeće\n\n\n\nAko vas zanima detaljnije pročitajte u našem članku: Kako produžiti život cvijeću?", "language": "hr"}, {"question": "Koje metode plaćanja prihvačate?", "answer": "Plaćanje se vrši pri preuzimanju u gotovini. Također možete platiti karticom putem linka koji vam pošaljemo nakon što zaprimimo vašu narudžbu ili uplatom na naš žiro račun putem Internet bankarstva.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko košta najjeftiniji buket?", "answer": "Bukete izrađujemo već od 50 kuna. Tokom svake sezone imamo u ponudi male lijepe bukete izražene od trenutno dostupnog sezonskog cvijeća po najpovoljnijoj cijeni.", "language": "hr"}, {"question": "Zašto kupovati cvijeće kod nas?", "answer": "Svježe cvijeće direktno iz plastenika, NAJPOVOLJNIJA cijena, podržavate lokalnu radnu snagu te pridonosite smanjenju ugljičnog otiska na okoliš jer kupujete lokalni proizvod.", "language": "hr"}], "domain": "frezija.com"} {"id": 11036867, "language": "hr", "num_pairs": 9, "qa_pairs": [{"question": "Gdje se podnosi zahtjev za subvencionirani kredit?", "answer": "Zahtjev za subvencionirani kredit podnosi se u jednu ili više banaka koje su dobile odobrenje APN-a za sudjelovanje u ovom krugu dodjele stambenih kredita uz poticaj države.", "language": "hr"}, {"question": "Kada počinju prijave za subvencionirani kredit?", "answer": "Prijave za subvencionirane kredite kreću od 28. rujna, ali pripreme su već krenule. Moguće je obaviti predradnje potrebne za odobrenje ovog kredita (provjera kreditne sposobnosti, provjera prihvatljivosti nekretnine, procjena nekretnine…).", "language": "hr"}, {"question": "Kako je moguće produljiti rokove subvencije?", "answer": "Rokovi subvencije produljuje se za 1 godinu za svako dijete do 18 godina koje tražitelj kredita ima u trenutku zaključenja ugovora o subvencioniranom kreditu. Dodatno, u slučaju se obitelj korisnika kredita poveća rođenjem ili posvojenjem djeteta, subvencija se produljuje za 2 godine. Za 2 godine otplate povećava se subvencija i ako se korisniku kredita ili članu njegovog kućanstva utvrdi invaliditet od najmanje 50%.", "language": "hr"}, {"question": "Koje banke sudjeluju pri odobravanju subvencioniranih kredita u 2020?", "answer": "U odobravanju APN kredita na jesen 2020 sudjeluju sljedeće banke: Privredna banka Zagreb, Zagrebačka banka, Hrvatska poštanska banka, OTP banka, Erste banka, Agram banka\nBKS banka, Istarska kreditna banka, Podravska banka, Karlovačka banka, Kentbank, Raiffeisen banka, Samoborska banka, Croatia banka.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su uvjeti subvencioniranih kredita?", "answer": "Cilj odobravanja ovih kredita je rješavanje stambenog pitanja. Stoga, tražitelj kredita ili njegov bračni/izvanbračni drug ili neformalni partner ne smiju u vlasništvu imati nekretninu koja zadovoljava higijensko-tehničke uvjete za život. Ako posjeduju takvu nekretninu, imaju obvezu prodati je u roku od 2 godine. Subvencije se odobravaju do maksimalno 100.000 eura te do 1.500 eur/m2 za sve tražitelje kredita s prebivalištem u RH koji su mlađi od 45 godina. Minimalan ugovoreni rok otplate kredita iznosi 15 godina.\n\n\n\n\nKoliko iznose subvencije za APN kred", "language": "hr"}, {"question": "Koju je dokumentaciju potrebno imati za realizaciju APN kredita?", "answer": "Banci je potrebno dostaviti dokumentaciju za dokazivanje kreditne sposobnosti, dokumentaciju nekretnine te dokumentaciju koju zahtijeva APN.\n\n\n\n\nDokumentacija za dokazivanje kreditne sposobnosti razlikuje se od banke do banke. Dokumentacija nekretnine ovisi o namjeni kredita i vrsti nekretnine, i navedena je u članku.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko iznose subvencije za APN kredit?", "answer": "Subvencije iznose od 30% – 51% otplatnog obroka, a ovise o indeksu razvijenosti općine u kojoj se kupuje ili gradi nekretnina. Kredit se subvencionira minimalno prvih 5 godina otplate kredita.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko traje odobrenje subvencioniranog kredita?", "answer": "Banke imaju obvezu odobriti kredit u roku od 8 dana. Nakon toga, cijeli kreditni zahtjev šalje se na odobrenje prema APN-u. Ne postoji rok do kojega APN mora odobriti kredita. Ranijih godina to bi trajalo između 10 do 30 radnih dana.", "language": "hr"}, {"question": "Za što se sve odobrava subvencionirani kredit?", "answer": "Subvencionirani kredit odobrava se za kupnju, izgradnja, dogradnju, dovršetak ili rekonstrukciju nekretnine.", "language": "hr"}], "domain": "progreso.hr"} {"id": 18872569, "language": "hr", "num_pairs": 9, "qa_pairs": [{"question": "Gdje se podnosi zahtjev za subvencionirani kredit?", "answer": "Zahtjev za subvencionirani kredit podnosi se u jednu ili više banaka koje su dobile odobrenje APN-a za sudjelovanje u ovom krugu dodjele stambenih kredita uz poticaj države.", "language": "hr"}, {"question": "Kada pocinju prijave za subvencionirani kredit?", "answer": "Prema najavama, prijave za APN kredite kreću 29. ožujka. Ali, pripreme su vec krenule. Moguce je obaviti predradnje potrebne za odobrenje ovog kredita (provjera kreditne sposobnosti, provjera prihvatljivosti nekretnine, procjena nekretnine…).", "language": "hr"}, {"question": "Kako je moguce produljiti rokove subvencije?", "answer": "Rokovi subvencije produljuje se za 1 godinu za svako dijete do 18 godina koje tražitelj kredita ima u trenutku donošenja odluke o subvencioniranom kreditu. Dodatno, u slucaju se obitelj korisnika kredita poveca rodenjem ili posvojenjem djeteta, subvencija se produljuje za 2 godine. Za 2 godine otplate povecava se subvencija i ako se korisniku kredita ili clanu njegovog kucanstva utvrdi invaliditet od najmanje 50%.", "language": "hr"}, {"question": "Koje banke sudjeluju pri odobravanju subvencioniranih kredita u 2021?", "answer": "Agram banka d.d., BKS bank d.d, Croatia banka d.d., Erste&Steiermärkische Bank d.d., Hrvatska poštanska banka d.d., Istarska kreditna banka d.d., Karlovacka banka d.d., Kent banka d.d., OTP banka d.d., Privredna banka Zagreb d.d., Podravska banka d.d., Raiffeisenbank d.d., Samoborska banka d.d., Zagrebacka banka d.d.", "language": "hr"}, {"question": "Koji su uvjeti subvencioniranih kredita?", "answer": "Cilj odobravanja ovih kredita je rješavanje stambenog pitanja. Stoga, tražitelj kredita ili njegov bracni/izvanbracni drug ili neformalni partner ne smiju u vlasništvu imati nekretninu koja zadovoljava higijensko-tehnicke uvjete za život. Ako posjeduju takvu nekretninu, imaju obvezu prodati je u roku od 2 godine. Subvencije se odobravaju do maksimalno 100.000 eura te do 1.500 eur/m2 za sve tražitelje kredita s prebivalištem u RH koji su mladi od 45 godina. Minimalan ugovoreni rok otplate kredita iznosi 15 godina.", "language": "hr"}, {"question": "Koju je dokumentaciju potrebno imati za realizaciju APN kredita?", "answer": "Banci je potrebno dostaviti dokumentaciju za dokazivanje kreditne sposobnosti, dokumentaciju nekretnine te dokumentaciju koju zahtijeva APN. Dokumentacija za dokazivanje kreditne sposobnosti razlikuje se od banke do banke. Dokumentacija nekretnine ovisi o namjeni kredita i vrsti nekretnine, i navedena je u članku.", "language": "hr"}, {"question": "Koliko iznose subvencije za APN kredit?", "answer": "Subvencije iznose od 30% – 51% otplatnog obroka, a ovise o indeksu razvijenosti opcine u kojoj se kupuje ili gradi nekretnina. Kredit se subvencionira minimalno prvih 5 godina otplate kredita.", "language": "sh"}, {"question": "Koliko traje odobrenje subvencioniranog kredita?", "answer": "Banke imaju obvezu odobriti kredit u roku od 8 dana. Nakon toga, cijeli kreditni zahtjev šalje se na odobrenje prema APN-u. Ne postoji rok do kojega APN mora odobriti kredita. Ranijih godina to bi trajalo izmedu 10 do 30 radnih dana.", "language": "hr"}, {"question": "Za što se sve odobrava subvencionirani kredit?", "answer": "Subvencionirani kredit odobrava se za kupnju, izgradnja, dogradnju, dovršetak ili rekonstrukciju nekretnine.", "language": "hr"}], "domain": "progreso.hr"} {"id": 2886148, "language": "hr", "num_pairs": 6, "qa_pairs": [{"question": "Gdje mogu kupiti dodatno osiguranje radi smanjenja viška?", "answer": "Dodatno osiguranje možete kupiti izravno kod nas tijekom postupka rezervacije. To će smanjiti vlastiti rizik na nulu. Imajte na umu da ovo osiguranje ne smanjuje niti skida sigurnosni depozit blokiran na vašoj kreditnoj kartici tijekom razdoblja najma.", "language": "hr"}, {"question": "Hoću li preuzeti aerodrom u zračnoj luci u Paphos?", "answer": "Većina naših dobavljača automobila Paphos osigurava prijevoz i slijetanje na aerodromskim stolovima, ali neki nude prijevoz izvan aerodroma, ali imaju besplatan prijevoz na aerodromu da vas dovedu do njihovog vozila za iznajmljivanje automobila. Na raspolaganju vam je i više ureda u centru grada koji omogućuju odabir najpovoljnijeg mjesta za vaš hotel. Kada unajmite automobil Paphos sa paphos-rental-car, jasno pokazujemo da li je mjesto prijevoza u zračnoj luci na najamnom stolu ili je riječ o prijevozu autobusom.", "language": "hr"}, {"question": "Kako mogu platiti rezervaciju?", "answer": "Prihvaćamo Visa, Mastercard i American Express za plaćanja putem Interneta. Imajte na umu da će prilikom preuzimanja lokalni dobavljač morati ostaviti sigurnosni depozit za vozilo. To je u obliku da se iznos (minimum: prekomjerni + PDV) blokira na kreditnoj kartici primarnog vozača. Na blagajni morate ponijeti kreditnu karticu", "language": "hr"}, {"question": "Koji je tip automobila najbolji za odmor u gradu Paphos?", "answer": "Prilikom odabira automobila za iznajmljivanje u Paphos, važno je uzeti u obzir potrebe putovanja i odrediti vozilo odgovarajuće veličine koje će vam trebati za smještaj vaše stranke tijekom vašeg putovanja. Ako većinu svog vremena planirate provesti u Valetti, kompaktno ili srednje vozilo može biti najprikladnije. Ako je vaše putovanje obiteljski odmor, a prtljažna sposobnost brine, razmislite o iznajmljivanju 7 sjedala ili kombija.", "language": "hr"}, {"question": "Mogu li unajmiti automobil u Paphos uz privremenu vozačku dozvolu?", "answer": "Ne, svi agenti za iznajmljivanje automobila s kojima radimo ne prihvaćaju privremenu vozačku dozvolu. Morate imati punu vozačku dozvolu da biste mogli unajmiti automobil.", "language": "sr"}, {"question": "Što je odustajanje od sudara?", "answer": "Odricanje od štete od sudara / odricanje od gubitka gubitka odštete kupcima s viškom limita financijsku odgovornost kupca za gubitak ili oštećenje vozila na sljedeće iznose, sve dok to nije uzrokovano nepažnjom vozača / iznajmljivača ili dijelom izuzeća iz osiguranja.", "language": "hr"}], "domain": "paphos-rental-car.com"} {"id": 5143363, "language": "hr", "num_pairs": 6, "qa_pairs": [{"question": "Koje su prednosti web stranica koje izrađuju stručnjaci Markething agencije?", "answer": "Izrađujemo brze web stranice koje pomažu povećati uspješnost online poslovanja.Suvremeni dizajnMobile firstSamostalno upravljanje CMS-omTehnički SEONaše su web stranice optimizirane za uspješan i odličan početak.", "language": "hr"}, {"question": "Kolika je cijena izrade web stranice?", "answer": "Kako bismo maksimalno prilagodili ponudu svakom novom poduzetniku ili poduzetnici izradili smo tri različita paketa koji pokrivaju potrebe svih koji žele započeti prodavati online. Izrađujemo web stranice već od 2.890,00 kn.", "language": "sr"}, {"question": "Koliki su iznosi potpora za samozapošljavanje?", "answer": "Potpora za samozapošljavanje može se dodijeliti za dvije skupine korisnika.1. Skupina – do 100.000,00 kn2. Skupina – do 75.000,00 knU koju skupinu spadate provjerite ovdje.", "language": "hr"}, {"question": "Možete li mi vi pomoći s poslovnim planom?", "answer": "Iako smo napisali nekoliko poslovnih planova, ovo nije naša specijalizacija, ali smo napisali jako detaljan blog koji je mnogima pomogao tijekom procesa samozapošljavanja. Blog pronađite ovdje.", "language": "sr"}, {"question": "Tko sve može dobiti poticaje za samozapošljavanje?", "answer": "Poticaje za samozapošljavanje mogu ostvariti nezaposlene osobe prijavljene u evidenciju HZZ-a,  koje su obavile aktivnosti prije predaje zahtjeva za dodjelu potpore (individualno savjetovanje ili radionica za samozapošljavanje) u suradnji sa savjetnikom za samozapošljavanje, a u skladu s dinamikom razrade poduzetničke ideje.", "language": "hr"}, {"question": "Ulazi li izrada web stranica u troškovnik za samozapošljavanje?", "answer": "Izrada i održavanje internetske stranice, zakup domene i web hosting ulaze u troškovnik za samozapošljavanje u maksimalnom iznosu od 20 % od iznosa potpore. Iz tog smo razloga mi pripremili pakete koji najbolje odgovaraju svima koji planiraju otvoriti tvrtku i iskoristiti potencijal digitalnog svijeta.", "language": "hr"}], "domain": "markething.hr"} {"id": 13544350, "language": "hr", "num_pairs": 6, "qa_pairs": [{"question": "Da li mi možete izdati račun?", "answer": "OPG (Obiteljsko Poljoprivredno Gospodarstvo) nije u mogućnosti izdati račun jer nismo u sustavu PDV-a. \n\n\n\nNo, kada svoje proizvode prodajemo poduzetnicima, školama, vrtićima, ustanovama i dr. osobama koje obavljaju registriranu djelatnost, osoba koja otkupljuje poljoprivredne proizvode mora OPG-u izdati otkupni blok i/ili skladišnu primku. Otkupni blok mora sadržavati sve podatke o OPG-u (ime i prezime, OIB, broj iz Upisnika PG, žiro račun) i kupcu; vrstu, količinu, cijenu i ukupni iznos prodanih proizvoda; te izjavu prodavatelja (OPG-a) da nije porezni obveznik prema čl. 18. st. 3. Zakona o porezu na dohodak.", "language": "hr"}, {"question": "Da li mogu otkazati dostavu cvijeća?", "answer": "Naravno! Ako ste se predomislili iz bilo kojeg razloga dostavu možete otkazati najkasnije 24 sata prije isporuke i mi vam u potpunosti vračamo sav vaš novac. Ako želite otkazati dostavu cvijeća u periodu kraćem od 24 sata prije isporuke zadržavamo 70% od uplaćenog novca.", "language": "hr"}, {"question": "Da li mogu priložiti poruku uz naručeno cvijeće?", "answer": "Uz bilo koji naručeni buket moguće je priložiti poruku za primatelja ili ako naručujete cvijeće za sprovod također možemo napisati poruku na prigodnoj vrpci.", "language": "hr"}, {"question": "Koje metode plaćanja prihvačate?", "answer": "Plaćanje se vrši pri preuzimanju u gotovini. Također možete platiti karticom putem aplikacije AirCash ili uplatom na naš žiro račun putem Internet bankarstva.", "language": "hr"}, {"question": "Koji podaci su potrebni za dostaviti cvijeće?", "answer": "Ako su dostavljeni netočni osobni podaci i adresa za dostavu cvijeća, mogu nastati problemi ili kašnjenja u isporuci. Stoga molimo vas da nam navedete:\n\nVaš broj mobitela\nPrimateljevo Ime i Prezime, adresu i broj mobitela\nokvirno vrijeme isporuke (kroz jutro, popodne ili predvečer)", "language": "hr"}, {"question": "Koliko košta dostava cvijeća za Split i okolicu?", "answer": "Dostava cvijeća je besplatna za narudžbe iznad 200kn za grad Split, Podstranu, Stobreć, Vranjic, Mravince, Žrnovnica, Kamen, Solin, Kaštel Sućurac i Gomilica, Bajnice i Krilo Jesenice.", "language": "hr"}], "domain": "frezija.com"} {"id": 13758761, "language": "hr", "num_pairs": 6, "qa_pairs": [{"question": "📌 Da li proteine treba da unosim u svakom obroku?", "answer": "Da. Proteini, kao jedan od najvažnijih makronutrijenata, treba da se unose u svakom obroku.", "language": "sr"}, {"question": "📌 Da li proteini pomažu kod gojenja ili kod mršavljenja?", "answer": "Proteini su neophodan makronutrijent kod svakog cilja u ishrani. Bilo da ti je cilj da smršaš, da se ugojiš ili da održiš postojeću telesnu težinu, potrebno je da imaš adekvatan unos proteina. Zato naruči OneFit plan ishrane koji će ti omogućiti da u svakom obroku uneseš potrebnu količinu proteina iz zdravih izvora hrane.", "language": "hr"}, {"question": "📌 Da li su zdraviji biljni ili životinjski proteini?", "answer": "I biljni i životinjski proteini su zdravi. Zato je najbolje da unosiš kombinaciju ovih izvora proteina. Ipak, prednost dajemo proteinima životinjskog porekla, jer sadrže kompletan profil aminokiselina.", "language": "hr"}, {"question": "📌 Koje su namirnice bogate proteinima?", "answer": "U namirnice bogate proteinima spadaju jaja, pileće grudi, kinoa, brokoli, bademi, tuna, sočivo i druga hrana.", "language": "hr"}, {"question": "📌 Koliko proteina treba da unosim dnevno?", "answer": "Preporuka je da unos proteina na dnevnom nivou bude bar 2 grama po kilogramu telesne težine. Kod ljudi koji nisu fizički aktivni, donja granica može biti i 1 gram po kilogramu težine, dok kod ljudi koji se ozbiljnije bave fizičkom aktivnošću, može biti i veća, odnosno 3-4 grama po kilogramu sopstvene telesne težine.", "language": "sh"}, {"question": "📌 Zbog čega su proteini važni?", "answer": "Proteini čine gradivne blokove organa, mišića, kože, hormona i gotovo svega što je bitno u tvom telu. Zbog toga je od velike važnosti da svakoga dana imaš adekvatan unos proteina.", "language": "sr"}], "domain": "onefit.rs"} {"id": 14313018, "language": "hr", "num_pairs": 6, "qa_pairs": [{"question": "Koja dokumentacija mi treba za kupnju stana?", "answer": "Da bi predali valjani zahtjev za kupnju stanja koristeći subvencionirani APN kredit potrebno vam je:\n\n\n\tpreslika osobne iskaznice i rodnog lista za maloljetno dijete\n\tkopija  zemljišnoknjižnog izvatka\n\tpredugovor ili ugovor o kupoprodaji nekretnine\n\tpreslika akta za uporabu kuće ili građevine u kojoj se nalazi stan koji je predmet kredita uz subvenciju\n\tpotvrda o upisu osobe u Hrvatski registar osoba s invaliditetom izdana od strane Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo\n\tjavnobilježnički ovjerena izjavu tražitelja kredita i eventualnih bračnih, izvanbračnih, formalnih ili neformalnih životnih partnera kojom se izjavljuje kako isti u vlasništvu ne posjeduju kuću ili stan ili u vlasništvu imaju jednu takvu nekretninu koju namjeravaju prodati u svrhu kupnje veće ili izgradnje nove za potrebe vlastitog stanovanja\n\tizjava o pripadnosti nekretnine u odnosu na stupanj razvijenosti grada ili općine", "language": "hr"}, {"question": "Koje banke odobravaju APN kredite?", "answer": "U 2020. godini, 14 banaka sudjelovalo je u APN programu.\n\nHPB, OTP, ZABA, BKS, IKB, RBA, Erste, PBZ, Podravska, Karlovačka, Agram, KentBank, Samoborska i Croatia Banka", "language": "hr"}, {"question": "Koji su uvjeti za APN kredit?", "answer": "Krediti uz državnu subvenciju odobravaju se tražiteljima kredita s prebivalištem u RH koji u trenutku podnošenja zahtjeva nemaju navršenih 45. godina života, koji u vlasništvu ne posjeduju useljivu nekretninu ili takvu nekretninu namjeravaju prodati u roku 2 godine od sklapanja ugovora o kreditu uz subvenciju, radi kupnje veće kuće ili stana te izgradnje, rekonstrukcije, dogradnje ili dovršenja kuće s namjenom rješavanja stambenog pitanja. Uvjeti vezani uz vlasništvo nekretnina odnose se i na bračne, izvanbračne, formalne i neformalne životne partnere tražitelja kredita.", "language": "hr"}, {"question": "Koliki iznos kredita se subvencionira?", "answer": "Subvencionirani APN krediti odbravaju se do €100.000 te do €1.500 po m2. Stambeni kredit može biti veći, ali se neće subvencionirati iznad tog limita.", "language": "sr"}, {"question": "Koliko godina traje subvencija?", "answer": "Subvencija stambenih kredita za mlade po APN programu traje 5 godina. To znači da će vam država subvencionirati od 30% do 50% anuiteta u prvih 5 godina. Kreditno sposobni tražitelji APN kredita imaju pravo na dužu subvenciju, po pravilu jedna dodatna godina za svako dijete koje je mlađe od 18 godina.", "language": "sr"}, {"question": "Što su APN krediti?", "answer": "APN krediti su subvencionirani stambeni krediti za mlađe od 45. godina koji nemaju riješeno stambeno pitanje. Subvencioniranje stambenih kredita mjera je Vlade Republike Hrvatske u svrhu olakšavanja stambenog zbrinjavanja mladih kao važna mjera demografske politike.", "language": "hr"}], "domain": "moj-bankar.hr"}