diff --git a/de-ar.tsv b/de-ar.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c9e4d7c659343597edaa25cba08718fced4fa59d --- /dev/null +++ b/de-ar.tsv @@ -0,0 +1,19 @@ +source_string target_string license +Denn's Biomarkt سوبر ماركت عضوي GPL-3.0-or-later +Regelverstoß انتهاك GPL-3.0-or-later +OK تم GPL-3.0-or-later +Abbrechen ابريكن GPL-3.0-or-later +Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. فشل الاتصال بالخادم ، يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت. GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) "تاريخ الميلاد ( يوم""٢ رقم"" - شهر""٢ رقم"" - سنة ""٤أرقام"")" AGPL-3.0-or-later +Name اسم AGPL-3.0-or-later +hinzufügen إضافة AGPL-3.0-or-later +Nachname الكنية AGPL-3.0-or-later +Nachricht رسالة AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse عنوان البريد الإلكتروني AGPL-3.0-or-later +Breitengrad خط العرض AGPL-3.0-or-later +Längengrad خط الطول AGPL-3.0-or-later +de ar AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … أكتب مدخل جديد للجدار. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. مرحبًا {name}! سعيد بوجودك هناك. AGPL-3.0-or-later +Version: {version} الإصدار: {version} AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 مرحبا {name}! AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-cs.tsv b/de-cs.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df7aa1ad065a02ad7cb07371a803bdef20724b13 --- /dev/null +++ b/de-cs.tsv @@ -0,0 +1,165 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Datum narození (RRRR-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name Jméno AGPL-3.0-or-later +hinzufügen přidat AGPL-3.0-or-later +Nachname Příjmení AGPL-3.0-or-later +Betreff Předmět AGPL-3.0-or-later +Nachricht Zpráva AGPL-3.0-or-later +Adresse Adresa AGPL-3.0-or-later +bearbeiten upravit AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Úprava veřejných webových stránek AGPL-3.0-or-later +Beschreibung popis AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) PSČ (automaticky z mapy výše) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Emailová adresa AGPL-3.0-or-later +Anhang E-mailové poznámky AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Číslo pevné linky (včetně kódu země, začíná znakem +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Číslo mobilního telefonu (včetně předvolby země, začíná na +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Ulice a číslo domu (automaticky z výše uvedené mapy, v případě potřeby opravte) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Pohlaví AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambasador/ka AGPL-3.0-or-later +Optionen Možnosti AGPL-3.0-or-later +Bild Obrázek AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Nadřazená organizace AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Zeměpisná šířka AGPL-3.0-or-later +Längengrad Zeměpisná délka AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Vaše město nebo obec AGPL-3.0-or-later +Bezirk Okres AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Spolupracující společnost/i AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Aktivuje AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Název schránky AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Uživatelská role AGPL-3.0-or-later +Überschrift Nadpis AGPL-3.0-or-later +Nachricht Zprávy AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status aktuální stav AGPL-3.0-or-later +Informationen informace AGPL-3.0-or-later +Foto Fotka AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) město/obec (automaticky z mapy výše) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum období AGPL-3.0-or-later +Bezirke oblasti AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Ještě nejsi v žádné pracovní skupině AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" pracovní skupina AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung krátký veřejný popis AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung popisek AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: odhadovaná hmotnost: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Jaké jsou tam typy potravin? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? Co platí pro potraviny? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Proběhlo vše v pořádku? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Jak si přeješ být kontaktován? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Jak dlouho má být váš „potravinový košík“ aktivní? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Čas poptávky: AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Pro jakou oblast je článek relevantní? AGPL-3.0-or-later +Optionen možnosti AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse testovací e-mailová adresa AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse e-mailová adresa odesílatele AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum místo konání/konferenční místnost AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? Koná se událost naživo nebo online? AGPL-3.0-or-later +Enddatum datum ukončení AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga celostátní organizace AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Pozice při foodsharingu (veřejná) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung oznámení AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? V jaké oblasti se nachází fairteiler? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Foodsaveři, kteří jsou kontaktními osobami pro fairteiler AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Vaše požadované nové heslo AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung znovu heslo AGPL-3.0-or-later +Nachricht zpráva AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Potvrďte změnu pomocí svého hesla AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Vaše webová stránka AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder odpovědní členové AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche osoba zodpovědná za daný podnik AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Stav týmu AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Počet vyzvedávajících AGPL-3.0-or-later +Betriebskette Obchodní řetězec AGPL-3.0-or-later +Kategorie kategorie AGPL-3.0-or-later +Status stav AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." podnik AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Kontaktní osoba daného podniku (vedoucí pobočky) AGPL-3.0-or-later +Fax fax AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Jaké potraviny jsou vyzvedávány? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation začátek spolupráce AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten specifika / zvláštnosti AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb veřejné informace o podniku AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung přibližná doba vyzvednutí AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag první příspěvek na zdi AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Bylo snadné přesvědčit zodpovědné osoby ke spolupráci s foodsharingem? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Je podnik/obchod/sdružení ochotný být zmíněn v tisku a na stránce foodsharing.de? AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt bydlí asi {distance} km daleko AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt bydlí méně než 1 km daleko AGPL-3.0-or-later +de cs AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Napište nový pin zeď vstup ... AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Konference v Mumble AGPL-3.0-or-later +morgen zítra AGPL-3.0-or-later +Montag pondělí AGPL-3.0-or-later +Dienstag úterý AGPL-3.0-or-later +Mittwoch středa AGPL-3.0-or-later +Donnerstag čtvrtek AGPL-3.0-or-later +Freitag pátek AGPL-3.0-or-later +Samstag sobota AGPL-3.0-or-later +Sonntag neděle AGPL-3.0-or-later +Januar leden AGPL-3.0-or-later +Februar únor AGPL-3.0-or-later +März březen AGPL-3.0-or-later +April duben AGPL-3.0-or-later +Mai květen AGPL-3.0-or-later +Juni červen AGPL-3.0-or-later +Juli červenec AGPL-3.0-or-later +August srpen AGPL-3.0-or-later +September září AGPL-3.0-or-later +Oktober říjen AGPL-3.0-or-later +November listopad AGPL-3.0-or-later +Dezember prosinec AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Kalendář by měl obsahovat i pozvánky na schůzky, na které jsem dosud nereagoval. AGPL-3.0-or-later +Warnung Varování AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Ahoj {name}! AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Změnit pohled AGPL-3.0-or-later +Einen Tag jeden den AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage dva dny AGPL-3.0-or-later +Drei Tage tři dny AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage pět dní AGPL-3.0-or-later +Eine Woche týden AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen dva týdny AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen tři týdny AGPL-3.0-or-later +Backwaren Pekařské produkty AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse Ovoce a zelenina AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte Mléčné výrobky AGPL-3.0-or-later +Trockenware Suché zboží AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware Mražené zboží AGPL-3.0-or-later +Tierfutter Krmivo pro zvířata AGPL-3.0-or-later +sind Bio Biopotraviny AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch vegetariánský AGPL-3.0-or-later +sind vegan veganské AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei bezlepkový AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Použijte domácí adresu AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Verze: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Výběr hodnocení s hodnotami mezi -3 (odmítnutí) a +3 (schválení) AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Ahoj {name}! AGPL-3.0-or-later +Push Push notifikace AGPL-3.0-or-later +Fett tučné AGPL-3.0-or-later +Kursiv kurzíva AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen přeškrtnuté AGPL-3.0-or-later +Überschrift titulek AGPL-3.0-or-later +Link odkaz AGPL-3.0-or-later +Code kód AGPL-3.0-or-later +Zitat citát AGPL-3.0-or-later +Liste seznam s odrážkami AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste číslovaný seznam AGPL-3.0-or-later +Trennlinie vodorovná čára AGPL-3.0-or-later +Vorschau náhled AGPL-3.0-or-later +Regelverstoß porušení pravidel GPL-3.0-or-later +Quiz kvíz GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum datum použitelnosti GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum datum minimální trvanlivosti GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung úvodní vyzvednutí GPL-3.0-or-later +Betrieb podnik GPL-3.0-or-later +Bezirke oblasti GPL-3.0-or-later +Abholung vyzvednutí GPL-3.0-or-later +Abstimmung odhlasování GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe pracovní skupina GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen správci podniku GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche """správce podniku""" GPL-3.0-or-later +Bezirk oblast GPL-3.0-or-later +Verifizierung ověření GPL-3.0-or-later +verifizieren ověřit GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe místní skupina GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen krátkodobý zásah GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Statistiky zapojení GPL-3.0-or-later diff --git a/de-el.tsv b/de-el.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..95ee99f0c7279decb0949951daacc58e4f7a3188 --- /dev/null +++ b/de-el.tsv @@ -0,0 +1,59 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Ημερομηνία γέννησης (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ) AGPL-3.0-or-later +Name Όνομα AGPL-3.0-or-later +hinzufügen προσθέστε AGPL-3.0-or-later +Nachname Επώνυμο AGPL-3.0-or-later +Betreff Θέμα AGPL-3.0-or-later +Nachricht Μήνυμα AGPL-3.0-or-later +Adresse Διεύθυνση AGPL-3.0-or-later +bearbeiten επεξεργασία AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Περιγραφή AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Ταχυδρομικός κώδικας (αυτόματα από τον παραπάνω χάρτη) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου AGPL-3.0-or-later +Anhang Συνημμένο AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Αριθμός σταθερής τηλεφωνίας AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Αριθμός κινητού τηλεφώνου AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Πρεσβευτής AGPL-3.0-or-later +Optionen Επιλογές AGPL-3.0-or-later +Bild Εικόνα AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Γονική περιφέρεια AGPL-3.0-or-later +foodsharing-ID ταυτότητα ανταλλαγής τροφίμων AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Γεωγραφικό πλάτος AGPL-3.0-or-later +Längengrad Γεωγραφικό μήκος AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Η πόλη ή ο δήμος σας AGPL-3.0-or-later +Bezirk Περιφέρεια AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Εταιρεία/εταιρείες συνεργασίας AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Ενεργοποιημένο AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Όνομα γραμματοκιβωτίου AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Ρόλος χρήστη AGPL-3.0-or-later +Überschrift Επικεφαλίδα AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Τρέχουσα κατάσταση AGPL-3.0-or-later +Informationen Πληροφορίες AGPL-3.0-or-later +Foto Φωτογραφία AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Πόλη/Δήμος (αυτόματα από τον παραπάνω χάρτη) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Περίοδος AGPL-3.0-or-later +Bezirke Επαρχίες AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Δημόσια περίληψη AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Σύντομη περιγραφή AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Εκτιμώμενο βάρος AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Ποια είδη τροφίμων περιλαμβάνονται; AGPL-3.0-or-later +Teaser τρέιλερ AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Δοκιμή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt περίπου {distance} χλμ. μακριά AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt ζει λιγότερο από 1 χλμ. μακριά AGPL-3.0-or-later +de el AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Γράψτε νέα είσοδο τοίχου pin... AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Γεια σου {name}! Χαίρομαι που είσαι εδώ. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση του σπιτιού μου AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Έκδοση: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Titel Τίτλος AGPL-3.0-or-later +als Betrieb ως εταιρεία AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Στην περιοχή σας AGPL-3.0-or-later +Karte Χάρτης AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. Η κοινότητα είναι οργανωμένη σε περιφέρειες. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Βρείτε γειτονιές στην περιοχή σας AGPL-3.0-or-later +Forderungen Απαιτήσεις AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte πόλεις ανταλλαγής τροφίμων AGPL-3.0-or-later +Spenden Δωρεά AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Γεια σου {name}! AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-en.tsv b/de-en.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8033c500d30146530cca04706f52f4243a4cb2b3 --- /dev/null +++ b/de-en.tsv @@ -0,0 +1,3053 @@ +source_string target_string license +Beliebige Impfstelle Any vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Termin auswählen Select appointment CC-BY-SA-4.0 +Impftermine in der Vergangenheit können nicht mehr gebucht werden. Vaccination appointments in the past can no longer be booked. CC-BY-SA-4.0 +Liste der Impftermine List of vaccination appointments CC-BY-SA-4.0 +"Es sind keine freien Termine verfügbar.
Bitte versuchen Sie es später erneut, oder wählen Sie einen anderen Zeitpunkt oder eine andere Impfstelle." "There are no available appointments according to current recommendations.
Please try again later, or choose another time point or an alternate vaccination site." CC-BY-SA-4.0 +Es sind keine freien Termine verfügbar.
Bitte versuchen Sie es später erneut, oder wählen Sie einen anderen Zeitpunkt. There are no available appointments according to current recommendations.
Please try again later, or choose another time point. CC-BY-SA-4.0 +Tag auswählen Select day CC-BY-SA-4.0 +Impfstelle ändern Change vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Zeit auswählen Select time CC-BY-SA-4.0 +Fragen & Antworten Questions & Answers CC-BY-SA-4.0 +Impfterminserie absagen Cancel vaccination series CC-BY-SA-4.0 +Zurück zur Auswahl der Impfstelle Back to selection of vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Impftermin absagen Cancel vaccination appointment CC-BY-SA-4.0 +Datum: {date} Date: {date} CC-BY-SA-4.0 +Uhrzeit: {time} Time: {time} CC-BY-SA-4.0 +Aus den gemachten Angaben über die zu Impfende Person ergibt sich gemäß aktueller Empfehlungen eine Impfung mit {vaccine}. Dies wird bei den Terminvorschlägen berücksichtigt. Based on the information provided about the vaccinee, the current recommendations lead to a vaccination with {vaccine}. This is taken into account when proposing appointments. CC-BY-SA-4.0 +Nur barrierefreie Impfstellen anzeigen Show only barrier-free vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +Impftermine Appointments CC-BY-SA-4.0 +Nur barrierefreie Impfstellen anzeigen Only barrier-free vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +Zurück zu den allgemeinen Informationen Back to general information CC-BY-SA-4.0 +Wählen Sie aus den möglichen Optionen, wo Sie geimpft werden möchten. Choose from the available options where you would like to be vaccinated. CC-BY-SA-4.0 +Keine Impfstellen gefunden No vaccination sites found CC-BY-SA-4.0 +Impfstellen Vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +Liste der Impfstellen List of vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +An- und Rückfahrt planen und organisieren Plan and organize arrival and return CC-BY-SA-4.0 +Zeit für <0>Nachbeobachtung einplanen.<1/><2>(ca. 15 Minuten, bei bestimmten Vorerkrankungen gegebenenfalls auch etwas länger) Allow time for <0>follow-up.<1/><2>(approximately 15 minutes, or slightly longer if necessary due to certain preexisting conditions) CC-BY-SA-4.0 +Gedanken zur eigenen <0>Krankheitsgeschichte <1>(zum Beispiel Allergien, Ohnmachtsanfälle) machen, um diese der Ärztin oder dem Arzt bei der Impfung mitteilen und mögliche Risiken der Impfung abwägen zu können. Think about your own <0>disease history <1>(for example, allergies, fainting spells) so that you can share it with the doctor when you receive the vaccine and weigh possible risks of vaccination. CC-BY-SA-4.0 +Mit den folgenden Schritten können Sie sich zusätzlich auf Ihren Impftermin vorbereiten: You can take the following additional steps to prepare for your vaccination appointment: CC-BY-SA-4.0 +Ihr Termin Your appointment CC-BY-SA-4.0 +<0>FFP2-Maske<1/><2>(zur Einhaltung der Hygienemaßnahmen) <0>FFP2 mask<1/><2>(in accordance to hygiene measures) CC-BY-SA-4.0 +<0>Ein amtliches Ausweisdokument<1/><2>(Personalausweis, Reisepass) <0>An official identification document<1/><2>(ID card, passport) CC-BY-SA-4.0 +Das müssen Sie zur Impfung gegen COVID-19 mitbringen: This is what you need to bring with you for vaccination against COVID-19: CC-BY-SA-4.0 +<0>Impfpass<1/><2>(wenn nicht vorhanden, erhalten Sie eine Ersatzbescheinigung.) <0>Vaccination record <1/><2>(if not available, you will receive a replacement certificate.) CC-BY-SA-4.0 +Termin absagen Cancel appointment CC-BY-SA-4.0 +Abschließen und weiteren Termin buchen Conclude and book another appointment CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie sicher, dass Sie den gebuchten Termin absagen wollen? Are you sure you want to cancel the booked appointment? CC-BY-SA-4.0 +Buchung abgesagt Booking canceled CC-BY-SA-4.0 +Sollte Sie Ihren Termin nicht wahrnehmen können, stornieren Sie ihn bitte mit nachstehendem Button. If you are unable to keep your appointment, please cancel it using the button below. CC-BY-SA-4.0 +Bitte notieren Sie sich den untenstehenden Code und bringen ihn unbedingt zur Impfung mit. Please write down the code below and bring it with you to your vaccination appointment. CC-BY-SA-4.0 +Leider konnte die Buchung nicht gefunden werden Unfortunately the booking could not be found CC-BY-SA-4.0 +Impfvorbereitungen Vaccination preparations CC-BY-SA-4.0 +Irgendwas ist schief gelaufen Something went wrong CC-BY-SA-4.0 +Sie haben den Termin abgesagt! You have canceled the appointment! CC-BY-SA-4.0 +Ihr Termin ist gebucht! Your appointment is booked! CC-BY-SA-4.0 +Ihr Buchungscode Your booking-code CC-BY-SA-4.0 +Zurück zur Terminauswahl Back to appointment selection CC-BY-SA-4.0 +Termin jetzt buchen Book appointment now CC-BY-SA-4.0 +Hier ist Ihr gewählter Termin. Prüfen Sie bitte genau, ob alles stimmt. Anschließend können Sie den Termin endgültig buchen. This is your selected appointment. Please check carefully that everything is correct.<0/> Then you may finalize your booking. CC-BY-SA-4.0 +Buchung fehlgeschlagen Booking failed CC-BY-SA-4.0 +Buchung erfolgreich Booking successful CC-BY-SA-4.0 +Übersicht Overview CC-BY-SA-4.0 +Impressum Imprint CC-BY-SA-4.0 +Hier können Sie Ihren Impfterminstatus prüfen Here you can check your vaccination appointment's status CC-BY-SA-4.0 +Datenschlüssel Data key CC-BY-SA-4.0 +Bei Ihrer Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten An error occurred during the log in CC-BY-SA-4.0 +Impfterminstatus prüfen Check vaccination appointment status CC-BY-SA-4.0 +Abmelden Log out CC-BY-SA-4.0 +"Wenn Sie einen weiteren Termin buchen möchten, müssen Sie sich davor abmelden, damit Ihre Daten aus dem Browser entfernt werden. +Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Datenschlüssel notiert haben. Nur damit können Sie sich später erneut einloggen und Ihren Termin erneut einsehen oder absagen." "Before you can book another appointment you have to log out. This removes your data from the browser. +Please make sure that you have written down your data key. You will need it to log in again at a later time, review appointment details or cancel your appointment." CC-BY-SA-4.0 +Sie haben sich erfolgreich abgemeldet You have successfully logged out CC-BY-SA-4.0 +Möchten Sie sich wirklich abmelden? Do you really want to log out? CC-BY-SA-4.0 +Schritt 1: Datenschlüssel notieren Step 1: Write down data key CC-BY-SA-4.0 +Schritt 2: Ausloggen Step 2: Log out CC-BY-SA-4.0 +Impftermin buchen Book appointment CC-BY-SA-4.0 +Impfterminstatus Vaccination date status CC-BY-SA-4.0 +Datenschutzerklärung Privacy policy CC-BY-SA-4.0 +Barrierefreie Impfstelle Barrier free vaccination site CC-BY-SA-4.0 +12–18 Jahre 12–18 years CC-BY-SA-4.0 +18–30 Jahre 18–30 years CC-BY-SA-4.0 +über 30 Jahre over 30 years CC-BY-SA-4.0 +unter 5 Jahre under 5 years CC-BY-SA-4.0 +5–11 Jahre 5–11 years CC-BY-SA-4.0 +Ihre letzte Impfung muss mehr. Bitte haben Sie Verständnis für die aktuellen Regeln. Diese können sich ändern, bleiben Sie informiert. Your last vaccination must be more. Please understand the current rules. These may change, stay informed. CC-BY-SA-4.0 +Nein No CC-BY-SA-4.0 +Ja Yes CC-BY-SA-4.0 +Erstimpfung? First vaccination? CC-BY-SA-4.0 +Zweitimpfung? Second vaccination? CC-BY-SA-4.0 +Drittimpfung? Third vaccination? CC-BY-SA-4.0 +Status Ihres Impftermins Status of your vaccination appointment CC-BY-SA-4.0 +Weiter zum Termin Continue to booking CC-BY-SA-4.0 +Anmelden Log in CC-BY-SA-4.0 +Impf-Fragebogen Vaccination questionnaire CC-BY-SA-4.0 +Bitte beantworten Sie alle Fragen, weil wir sonst keine passenden Termine für Sie heraussuchen können. Alle Ihre persönlichen Daten werden nur auf Ihrem Endgerät gespeichert und nicht an einen Server übermittelt oder weitergegeben. Please answer all questions, otherwise we will not be able to find fitting appointments for you. All your personal data will be stored on your personal device only and will not be transmitted or passed on to a server. CC-BY-SA-4.0 +Sie sind jetzt nur noch wenige Klicks von Ihrem Termin entfernt. You are now only a few clicks away from your appointment. CC-BY-SA-4.0 +Wir stellen Ihnen im Folgenden ein paar Fragen, damit Sie Termine für den empfohlenen Impfstoff erhalten. Die Angaben verbleiben auf Ihrem Gerät und werden nicht übermittelt. We will ask you a few questions so you can get appointments for the recommended vaccine. The data remains on your device and is not transmitted. CC-BY-SA-4.0 +Impfterminsuche Vaccination Appointment Search CC-BY-SA-4.0 +Leider sind zur Zeit Impfungen für unter 5-Jährige noch nicht verfügbar Unfortunately, vaccinations for under-5s are not currently available CC-BY-SA-4.0 +Wie alt sind Sie bzw. die zu impfende Person? How old are you resp. the person to be vaccinated? CC-BY-SA-4.0 +Handelt es sich um eine … Is this a … CC-BY-SA-4.0 +Es müssen 3 Monate seit Ihrem letzten Impftermin vergangen sein, bevor Sie sich boostern lassen können. 3 months must have passed since the last vaccination before you can receive a booster. CC-BY-SA-4.0 +Liegt die letzte Impfung mehr als 3 Monate zurück? Did the last vaccination take place more than 3 months ago? CC-BY-SA-4.0 +Liegt Ihre letzte Impfung 3 Wochen (alle Impfstoffe außer Moderna) bzw. 4 Wochen (Moderna) zurück? Was your last vaccination 3 weeks ago (all vaccines except Moderna) or 4 weeks ago (Moderna)? CC-BY-SA-4.0 +Ihre letzte Impfung liegt noch nicht lange genug zurück. Your last vaccination was not long enough ago. CC-BY-SA-4.0 +Liegt Ihre letzte Impfung mehr als 3 Wochen (alle Impfstoffe außer Moderna) zurück? Has it been more than 3 weeks since your last vaccination (all vaccines except Moderna)? CC-BY-SA-4.0 +Liegt Ihre letzte Impfung mehr als 3 Monate zurück? Was your last vaccination more than 3 months ago? CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie schwanger? Are you pregnant? CC-BY-SA-4.0 +Leider gibt es aktuell (noch) keine Termine für Kinderimpfungen über das Portal. Wir bemühen uns, das Angebot so schnell wie möglich zu erweitern. Bis dahin bitten wir um Geduld. Unfortunately, appointments for child vaccinations are not (yet) offered via the portal. We will try to expand the offer as soon as possible and ask for your patience until then. CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie jünger als 12? Are you younger than 12? CC-BY-SA-4.0 +Leider gibt es aktuell (noch) keine Termine für Kinder unter 5 Jahren über das Portal. Wir bemühen uns das Angebot schnellstmöglich zu erweitern und bitten bis dahin um Geduld. Unfortunately, there are currently (still) no appointments for children under 5 years via the portal. We are trying to expand the offer as soon as possible and ask for your patience until then. CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie jünger als 5? Are you younger than 5? CC-BY-SA-4.0 +Willkommen! Welcome! CC-BY-SA-4.0 +Abstimmungen polls GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Store Coordinators GPL-3.0-or-later +Betriebe stores GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche*r Store Coordinator GPL-3.0-or-later +Fairteiler Food-Share Point GPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam store coordination team GPL-3.0-or-later +Botschafter*in Ambassador GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe working group GPL-3.0-or-later +Bezirk district GPL-3.0-or-later +Abholung pick-up GPL-3.0-or-later +ROSINEN-Betrieb CHERRY store GPL-3.0-or-later +ROSINEN-Regel CHERRY rule GPL-3.0-or-later +Stammbezirk home district GPL-3.0-or-later +Abstimmung poll GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle arbitration board GPL-3.0-or-later +Meldebearbeitungsteam Report processing team GPL-3.0-or-later +Schlafmütze nightcap GPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane trust banana GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen Store Coordinators GPL-3.0-or-later +Pinnwand pinboard GPL-3.0-or-later +Betriebskette business chain GPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte dairy products GPL-3.0-or-later +Essenskorb Food Basket GPL-3.0-or-later +Springer standby GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum use-by date GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum best before date GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung training pick-ups GPL-3.0-or-later +Regelverletzung rule violation GPL-3.0-or-later +Quiz quiz GPL-3.0-or-later +Bezirke districts GPL-3.0-or-later +Betrieb store GPL-3.0-or-later +Springerliste list of standby foodsavers GPL-3.0-or-later +verifizieren verify GPL-3.0-or-later +Regelverstoß Rule violation GPL-3.0-or-later +Verifizierung verification GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen last-minute fill in GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Commitment stat GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe local group GPL-3.0-or-later +News Löschen Delete News AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Save AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren (bleiben) Save and Stay AGPL-3.0-or-later +Neue News speichern Save new News AGPL-3.0-or-later +Titel Title AGPL-3.0-or-later +Soll diese Resource wirklich gelöscht werden? Really delete this resource? AGPL-3.0-or-later +Unbekannte Code-Resource Unknown Code Resource AGPL-3.0-or-later +Die Code-Resource mit der obigen ID wurde nicht gefunden. The code resource with the ID above could not be found. AGPL-3.0-or-later +Schritt zurück Undo AGPL-3.0-or-later +Änderungen zurücksetzten Undo all changes AGPL-3.0-or-later +Alles löschen Clear world AGPL-3.0-or-later +Ampel Konfiguration Traffic light configuration AGPL-3.0-or-later +Start Zeit Start phase AGPL-3.0-or-later +Rot Zeit Red duration AGPL-3.0-or-later +Grün Zeit Green duration AGPL-3.0-or-later +Straße Road AGPL-3.0-or-later +Ampel Traffic Light AGPL-3.0-or-later +Fracht Freight AGPL-3.0-or-later +Fracht Ziel Freight Target AGPL-3.0-or-later +Lastwagen Start Truck Start AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei Welcome to AGPL-3.0-or-later +Eine einsteigerfreundliche Entwicklungsumgebung für den Umgang mit SQL- und Webprogrammierung. A beginner-friendly development environment for dealing with SQL and web programming. AGPL-3.0-or-later +"Der hier verfügbare Stand ist ein Prototyp um die SQL- und Trucklino-Editoren zu zeigen. Insbesondere die Funktionen rund um die Benutzerverwaltung sind noch kaum getestet !" "The state that is presented here is a Prototype to show the editors for SQL and Trucklino. Especially the functionality around the user management is barely tested!" AGPL-3.0-or-later +Für Schüler For Students AGPL-3.0-or-later +Du wolltest schon immer mal deine eigene Blog­software entwickeln? Oder deine stärksten Pokémon präsentieren? Interaktive Abenteuer­geschichten schreiben? (Fast) egal worum es geht, mit BlattWerkzeug kannst du deine eigenen Webseiten programmieren und sie deinen Freunden zeigen. Ever wanted to develop your own blog software? Or present your strongest Pokémon? Write interactive adventure stories? (Almost) no matter what, it’s easy to use BlattWerkzeug to program your own web pages and show them to your friends. AGPL-3.0-or-later +So legst du los How to get started AGPL-3.0-or-later +Für Lehrkräfte For Teachers AGPL-3.0-or-later +Konventionelle Ent­wick­lungs­um­ge­bun­gen sind Programme von Profis für Profis und bieten einen dementsprechend ausgerichteten Funktionsumfang. BlattWerkzeug hingegen kann an den Lernfortschritt der Klassengemeinschaft angepasst werden! Conventional development environments are programs for professionals by professionals and offer a correspondingly aligned range of functions. In contrast, the leaf tool can be adapted to the learning progress of the class community! AGPL-3.0-or-later +Konzept Concept AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler For Developers AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es viel zu wenig Lern­software für den Einstieg in die Web­entwicklung. Wenn du dabei helfen möchtest, Kinder und Jugendliche für SQL und HTML zu begeistern, bist du herzlich dazu eingeladen zum quelloffenen BlattWerkzeug Projekt beizutragen. Unfortunately, there is far too little learning software for getting started with web development. If you want to help to get children and teenagers interested in SQL and HTML, you are welcome to contribute to the Open Source BlattWerkzeug project. AGPL-3.0-or-later +BlattWerkzeug Entwicklung BlattWerkzeug Development AGPL-3.0-or-later +Wissenschaftliche Arbeiten Scientific work AGPL-3.0-or-later +"Diese Seite bündelt die wissenschaftlichen Arbeiten, die im Rahmen dieses Projektes entstanden sind. Am Anfang stand dabei die Master-Thesis von Marcus Riemer (Fachhochschule Wedel) unter der Betreuung von Dr. Frank Huch (CAU Kiel) . Darüber hinaus haben Studierende beider Hochschulen ihre Abschlussarbeiten im Kontext dieses Projektes entwickelt." "This page brings together the scientific work that has been developed within the framework of this project. At the beginning there was the master thesis of Marcus Riemer (Fachhochschule Wedel) under the supervision of Dr. Frank Huch (CAU Kiel). In addition, students from both universities have developed their theses in the context of this project." AGPL-3.0-or-later +von of AGPL-3.0-or-later +am on AGPL-3.0-or-later +BlattWerkzeug-Entwicklung BlattWerkzeug-Development AGPL-3.0-or-later +BlattWerkzeug ist ein OpenSource-Projekt, konkret wird es unter der AGPL-3.0 bereitgestellt. Es hat also jeder (auch du!) das Recht, in den Quelltext hineinzuschauen oder ihn sogar zu verändern. BlattWerkzeug is an open source project and is made available under the AGPL-3.0. Therefore everybody (including you!) has the right to examine or change the source code. AGPL-3.0-or-later +Projektvorschläge Project Proposals AGPL-3.0-or-later +Interessierte Studierende finden hier Themenvorschläge, an der FH Wedel können diese auch im Rahmen diverser Projekte, Seminare oder Abschlußarbeiten bearbeitet werden: Interested students will find suggested topics here, at the University of Applied Sciences Wedel they can also be worked on in various projects, seminars or final papers: AGPL-3.0-or-later +"Anfertigung einer internen Bachelor - oder Master-Thesis . In diesem Fall erfolgt die Bearbeitung in Kooperation mit der CAU Kiel, die Erstbegutachtung wird durch Dr. Frank Huch vorgenommen." "Preparation of an internal Bachelor- oder Master-Thesis. In this case the processing takes place in co-operation with the CAU Kiel, the initial evaluation is done by Dr. Frank Huch." AGPL-3.0-or-later +"In von mir angebotenen Seminaren werden immer wieder passende Themen vergeben. Sofern Sie mit einem für mich interessantes Thema aus dem Web-Umfeld auf mich zukommen nehme ich auch gerne Vorschläge entgegen." "In seminars offered by me are always given appropriate themes. If you come to me with an interesting topic from the web environment, I would also like to receive suggestions." AGPL-3.0-or-later +"Für Bachelor Medieninformatiker ist es möglich das Medien-Projekt zu absolvieren, Informatik-Master-Studierende können das Master-Projekt einbringen." "For Bachelor Media Informatics it is possible to complete the media project, computer science master students can bring in the master project." AGPL-3.0-or-later +BlattWerkzeug ist mittlerweile ein komplexes Software-Produkt und eignet sich hervorragend um viele typische Verfahren moderner Softwareentwicklung kennenzulernen: BlattWerkzeug is now a complex software product and is ideal for getting to know many typical processes of modern software development: AGPL-3.0-or-later +Wann immer möglich beginnt die Entwicklung eines neuen Features mit der Formulierung von Testfällen. Lediglich komplexe grafische Oberflächen sind davon aktuell leider ausgenommen. Whenever possible, the development of a new feature begins with the formulation of test cases. Only complex graphical interfaces are currently excluded. AGPL-3.0-or-later +Aufbauend auf Docker-Images wird BlattWerkzeug nach Commits regelmäßig automatisch übersetzt und getestet. Based on Docker images, BlattWerkzeug is regularly automatically translated and tested after commits. AGPL-3.0-or-later +Das BlattWerkzeug-Frontend ist eine Angular-Anwendung, der serverseitige Teil verwendet Ruby on Rails. The BlattWerkzeug frontend is an Angular application, the server side part uses Ruby on Rails. AGPL-3.0-or-later +Umgebung: Environment: AGPL-3.0-or-later +Kontakt-Informationen Contact Information AGPL-3.0-or-later +nach §5 TMG according to §5 TMG AGPL-3.0-or-later +Im einfachsten Fall erreichen Sie mich per E-Mail oder über die nebenstehenden Platformen. In allen anderen Fällen erreichen Sie mich auch postalisch: In the simplest case, you can reach me by e-mail or via the adjacent platforms. In all other cases you can reach me also by mail: AGPL-3.0-or-later +FH Wedel Mitarbeiterseite FH Wedel staff page AGPL-3.0-or-later +Übersicht & Informationen zu meiner Tätigkeit an der FH Wedel. Overview & information about my work at the FH Wedel. AGPL-3.0-or-later +BlattWerkzeug auf Bitbucket BlattWerkzeug on Bitbucket AGPL-3.0-or-later +Hier finden sich die vollständigen Quellen zum herunterladen. Here you can download the complete sources. AGPL-3.0-or-later +Anfragen zu BlattWerkzeug bitte an diese Adresse Requests for BlattWerkzeug to this address AGPL-3.0-or-later +Ich verschicke meine E-Mails grundsätzlich digital signiert, wenn möglich auch verschlüsselt. I always send my e-mails digitally signed, if possible also encrypted. AGPL-3.0-or-later +Wer seine digitale Kommunikation ebenfalls verschlüsseln möchte, findet eine gute Anleitung bei If you also want to encrypt your digital communication, you will find good instructions at AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Privacy AGPL-3.0-or-later +Bei der Verwendung von BlattWerkzeug teilst du uns persönliche Daten mit. Welche das sind und wozu wir diese Daten brauchen wird auf dieser Seite erklärt. When using a sheet tool, you provide us with personal information. What these are and what we need these data for is explained on this page. AGPL-3.0-or-later +Für alle Daten die auf dieser Seite gesammelt werden, gelten die folgenden Grundregeln: For all data collected on this site, the following basic rules apply: AGPL-3.0-or-later +"Die erfassten Daten werden auf unseren Servern gespeichert." "The collected data is stored on our servers." AGPL-3.0-or-later +"Ihre Aktivitäten auf dieser Seite werden folglich nicht an Drittanbietern wie Google, Facebook, Microsoft, ... übertragen ." "As a result, your activity on this site will not be transferred to third parties such as Google, Facebook, Microsoft, ..." AGPL-3.0-or-later +"Es erfolgt ausdrückliche keine kommerzielle Verwertung der gesammelten Informationen." "There is expressly no commercial exploitation of the information collected." AGPL-3.0-or-later +Benutzeranalyse mit Matomo User analysis with Matomo AGPL-3.0-or-later +"Dieses Projekt verwendet die Open Source-Software Matomo (ehemals Piwik) um Besucherzugriffe statistisch auswerten zu können. Die dabei erhobenen Daten werden ausschließlich im Rahmen der Weiterentwicklung und der Forschung eingesetzt. Zum Beispiel um Fragestellungen wie die folgenden zu klären:" "This project uses the open source software Matomo (formerly Piwik) to statistically evaluate visitor traffic. The data collected are used exclusively in the context of further development and research. For example to clarify questions like the following:" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Besucher nutzen das Angebot zu welchen Zeiten und an welchen Orten? How many visitors use the offer at what times and in which places? AGPL-3.0-or-later +Welche technischen Voraussetzungen (Browser, Bildschirmauflösung, ...) haben die von den Benutzern verwendeten Geräte? Which technical requirements (browser, screen resolution, ...) do the devices used by the users have? AGPL-3.0-or-later +Die Editoren für welche Programmiersprachen werden am häufigsten verwendet? The editors for which programming languages are most commonly used? AGPL-3.0-or-later +Erfasste Daten Collected Data AGPL-3.0-or-later +"Piwik verwendet so genannte Cookies die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen. Die IP-Adresse wird sofort nach der Verarbeitung und vor deren Speicherung anonymisiert. Wir merken uns, zusammen mit dieser anonymisierten IP und mit einem Zeitstempel, welche Seiten du benutzt oder wie du mit dem Block-Editor interagierst." "Piwik uses so-called cookies which allow an analysis of the use of the website by you. The IP address is anonymized immediately after processing and prior to its storage. We remember, along with this anonymized IP and with a timestamp, which pages you use or how you interact with the block editor." AGPL-3.0-or-later +Widerspruch Dissent AGPL-3.0-or-later +Du kannst das Anlegen der Cookies auf dieser Seite mit dem unten stehenden Dialog auf dem aktuell genutzten Rechner unterbinden. You can prevent the creation of cookies on this page with the dialog below on the currently used computer. AGPL-3.0-or-later +https://piwik.blattwerkzeug.de/index.php?module=CoreAdminHome&action=optOut&language=de https://piwik.blattwerkzeug.de/index.php?module=CoreAdminHome&action=optOut&language=en AGPL-3.0-or-later +Fehleranalyse mit Sentry Error analysis with Sentry AGPL-3.0-or-later +Wenn ein Fehler auftritt ist das ärgerlich! Für dich als Benutzer, weil unser Programm nicht so funktioniert, wie es sollte. Und für uns als Entwickler, weil wir im Normalfall nichts von Fehlern erfahren. Und dann ist es für beide Seiten eine potenziell ziemlich mühselige Angelegenheit den Fehler einzugrenzen und schließlich zu beheben. If an error occurs that is annoying! For you as a user, because our program does not work as it should. And for us as developers, because we normally do not learn about mistakes. And then, for both sides, it's a potentially rather arduous task to narrow down the error and eventually fix it. AGPL-3.0-or-later +"Deswegen gibt es auf dieser Seite einen automatischen Fehlerreporter namens Sentry . Das ist eine Open Source-Software, die wir auf unseren eigenen Servern betreiben. Immer wenn es bei dir zu einem unerwarteten Fehler kommt färbt sich der Seitenhintergrund rot. Und zusätzlich bekommen wir noch einen ausführlichen Fehlerreport." "That's why there's an automatic bug reporter called Sentry on this page. This is open source software that we run on our own servers. Whenever an unexpected error occurs in you, the page background turns red. And in addition we get a detailed error report." AGPL-3.0-or-later +"Sentry schreibt die folgenden Daten automatisch mit und schickt Sie im Fehlerfall an unseren Server:" "Sentry automatically writes down the following data and sends it to our server in the event of an error:" AGPL-3.0-or-later +Logeinträge, die von BlattWerkzeug selbst erzeugt werden. Log entries generated by BlattWerkzeug itself. AGPL-3.0-or-later +Anfragen an den BlattWerkzeug.de-Server, zum Beispiel wenn Projekte geladen oder gespeichert werden. Requets to the BlattWerkzeug.de server, for example when loading or saving projects. AGPL-3.0-or-later +Die technischen Namen der Elemente, auf die du im Browser klickst. The technical names of the items that you click in the browser. AGPL-3.0-or-later +Die Namen der Unterseiten, zwischen denen du navigierst. The names of the subpages you navigate between. AGPL-3.0-or-later +Das ist dir zu abstrakt? This is too abstract for you? AGPL-3.0-or-later +Dann haben wir ein Beispielbild für dich vorbereitet Then we have prepared a sample picture for you AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du für einen Beispielfehler sehen, welche Art von Daten an uns übermittelt wird. Here you can see for an example error, what kind of data is transmitted to us. AGPL-3.0-or-later +Mit diesen Informationen können wir, ohne dich nochmal zu fragen, recht gut nachvollziehen wo der Fehler aufgetreten ist und was du dabei gemacht hast. Und im besten Fall können wir den Fehler damit auch beheben, ohne dass du dafür irgendetwas tun musst. With this information we can, without asking you again, quite well understand where the error occurred and what you have done. And at best, we can fix it with no need for you to do anything about it. AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Edit AGPL-3.0-or-later +Projektvorlagen für Einsteiger Example projects for beginners AGPL-3.0-or-later +Die auf dieser Seite vorgestellten Projekte eignen sich, um erste Schritte mit Datenbanken oder der Entwicklung von Webseiten zu machen. The projects that are presented on this page may be used to make first steps with databases or web development. AGPL-3.0-or-later +"Die Web-Funktionalität ist aktuell leider deaktiviert 😕 Mit einem früheren Stand des Projektes konnte man auch Webseiten bearbeiten, aktuell ist diese Funktionalität aber größeren Umbauten zum Opfer gefallen." "Sorry, the web functionality is currently disabled 😕 A previous version of this application allowed the creation of websites, but that functionality had to be deactivated in the context of a major overhaul." AGPL-3.0-or-later +Dein Einstieg in die Web-Entwicklung Your entry into web development AGPL-3.0-or-later +Sorry, so weit ist dieses Projekt noch nicht 😞 Sorry, this project is not ready yet. AGPL-3.0-or-later +Für den Augenblick suchen wir vor allem nach Lehrkräften, die zu unserem Projekt Feedback geben. For the moment we are looking for teachers who give feedback on our project. AGPL-3.0-or-later +Datenbanken und HTML für den Unterricht Databases and HTML for teaching AGPL-3.0-or-later +"Bei BlattWerkzeug handelt es sich um eine Web-Anwendung, mit der Schülerinnen und Schüler an Datenbanken und Webentwicklung herangeführt werden können. Der Arbeitstitel für dieses Projekt lautete ""Scratch für Datenbanken Webanwendungen"" und beschreibt das Selbstverständnis von BlattWerkzeug recht sprechend." "BlattWerkzeug is a web application that allows students to access databases and web development. The working title for this project was ""Scratch for Databases Web Applications"" and describes the self-image of BlattWerkzeug quite well." AGPL-3.0-or-later +Beispielvideos Example Videos AGPL-3.0-or-later +Diese Videos sind kein Lehrmaterial! These videos are not educational material! AGPL-3.0-or-later +"Sie sollen interessierten Lehrkräften nur einen sehr kurzen ""bewegten"" Eindruck von dieser Software bieten und möglichst neugierig machen." "They are to offer interested teachers only a very short ""moving"" impression of this software and make it as curious as possible." AGPL-3.0-or-later +Für Anfragen zur Bedienung wenden Sie sich für den Augenblick bitte For inquiries about operation, please contact Marcus Riemer AGPL-3.0-or-later +per Mail direkt an Marcus Riemer directly by e-mail. AGPL-3.0-or-later +Anmelden Sign In AGPL-3.0-or-later +Registrieren Register AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Settings AGPL-3.0-or-later +" Logout" " Logout" AGPL-3.0-or-later +Fehler Error AGPL-3.0-or-later +Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen You are not permitted to view this page AGPL-3.0-or-later +"Neuigkeiten vom " "News from " AGPL-3.0-or-later +Neuigkeiten News AGPL-3.0-or-later +Weiterlesen ... Continue reading ... AGPL-3.0-or-later +Beim Speichern der Daten ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while saving the data. CC-BY-SA-4.0 +Daten erfolgreich gespeichert Data saved successfully CC-BY-SA-4.0 +Account bearbeiten Edit account CC-BY-SA-4.0 +Account anzeigen show account CC-BY-SA-4.0 +Account anzeigen Show account CC-BY-SA-4.0 +Ihr Account ist noch nicht bestätigt. Bitte haben Sie Verständnis, dass die Bestätigung bis zu 48 h dauern kann. Your account is not yet confirmed. Please understand that the confirmation can take up to 48 h. CC-BY-SA-4.0 +Datum Date CC-BY-SA-4.0 +Uhrzeit Time CC-BY-SA-4.0 +Der Account wurde soeben verifiziert. Sie können nun Impftermine anlegen. The account has just been verified. You can now create vaccination appointments. CC-BY-SA-4.0 +Sicherungsdatei speichern Save backup file CC-BY-SA-4.0 +Möchten Sie sich wirklich abmelden? Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Datenschlüssel notiert und Ihre Sicherungsdatei heruntergeladen haben. Nur mit beidem zusammen können Sie sich später erneut einloggen. Do you really want to log out? Please make sure that you have written down your data key and downloaded your backup-file. You need both of them to re-login at a later time point. CC-BY-SA-4.0 +Erfolgreich abgemeldet Successfully logged out CC-BY-SA-4.0 +Datenschlüssel herunterladen Download data key CC-BY-SA-4.0 +Schritt 2: Sicherungsdatei herunterladen Step 2: Download backup file CC-BY-SA-4.0 +Schritt 3: Ausloggen Step 3: Log out CC-BY-SA-4.0 +Ihr Account Your account CC-BY-SA-4.0 +Einloggen Log in CC-BY-SA-4.0 +Als Impfstelle registrieren Register as vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Impftermine Vaccination appointments CC-BY-SA-4.0 +Sicherungsdatei herunterladen Download backup file CC-BY-SA-4.0 +Um sich später wieder einzuloggen und auf Ihre Termine zugreifen zu können, benötigen Sie zwei Dinge: Ihre SicherheitsDATEI und Ihren SicherheitsCODE. Bitte speichern Sie jetzt Ihre SicherheitsDATEI und notieren Sie sich im Anschluss den SicherheitsCODE. To log in again at a later time and access your appointments, you need two things: Your security-FILE and your security-CODE. Please save your security-FILE now and write down the security-CODE afterwards. CC-BY-SA-4.0 +Weiter Next CC-BY-SA-4.0 +Logindaten speichern Save login data CC-BY-SA-4.0 +Daten der Impfstelle erfassen Record data of the vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Bestätigen und Weiter Confirm & Next CC-BY-SA-4.0 +Daten bearbeiten Edit CC-BY-SA-4.0 +Bitte überprüfen Sie Ihre Daten Please check your data CC-BY-SA-4.0 +Bitte überprüfen Sie ihre Daten Please check your data CC-BY-SA-4.0 +Impfstelle Vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Besteht barrierefreier Zugang zur Praxis/zur Impfstelle? Does the vaccination site provide barrier-free access? CC-BY-SA-4.0 +Ort Place CC-BY-SA-4.0 +z.B. Beschreibung zum Auffinden der Impfstelle oder andere allgemeine Hinweise. Description on how to find the vaccination site or other general information. CC-BY-SA-4.0 +Informationen für Impfinteressierte Information for (potential) vaccinees CC-BY-SA-4.0 +E-Mail-Adresse E-mail address CC-BY-SA-4.0 +Name der Impfstelle Vaccination site name CC-BY-SA-4.0 +(keine Angabe) (not specified) CC-BY-SA-4.0 +Straße und Hausnummer Street and Number CC-BY-SA-4.0 +Webseite Website CC-BY-SA-4.0 +Postleitzahl Postcode CC-BY-SA-4.0 +Die folgenden Kontaktdaten dienen ausschließlich zur Kommunikation mit dem Support-Team, und sind nicht öffentlich einsehbar: The following contact details are used exclusively for communication with the support team and are not public. CC-BY-SA-4.0 +Kontaktdaten Internal contact details CC-BY-SA-4.0 +Dies sind die generellen Kontaktdaten der Impfstelle. Diese Daten sind öffentlich einsehbar. These are the general contact details. They are publicly visible on the plattform. CC-BY-SA-4.0 +Öffentliche Kontaktdaten Public contact data CC-BY-SA-4.0 +Abbrechen Cancel CC-BY-SA-4.0 +Plätze Slots CC-BY-SA-4.0 +Impftermin anlegen Create vaccination appointment CC-BY-SA-4.0 +Vstl. Dauer pro Impftermin in Minuten Approx. duration per vaccination appointment in minutes CC-BY-SA-4.0 +Vstl. Dauer Approx. duration CC-BY-SA-4.0 +Impftermin erfolgreich angelegt Vaccination appointment created successfully CC-BY-SA-4.0 +Impfterminserie erfolgreich angelegt Vaccination appointment series created successfully CC-BY-SA-4.0 +Die verfügbaren Impfdosen pro Zeiteinheit. Available doses per unit time. CC-BY-SA-4.0 +Anzahl Impfdosen Number of doses CC-BY-SA-4.0 +Das Datum des Impftermins Date of vaccination appointment CC-BY-SA-4.0 +Startdatum Start date CC-BY-SA-4.0 +Impfstoff Vaccine CC-BY-SA-4.0 +Der zu verabreichende Impfstoff Vaccine to be administered CC-BY-SA-4.0 +Impfterminserie absagen Cancel vaccination appointment series CC-BY-SA-4.0 +Impfserie anlegen Create appointment series CC-BY-SA-4.0 +Vstl. Dauer in Minuten Approx. duration in minutes CC-BY-SA-4.0 +Bis To CC-BY-SA-4.0 +Von From CC-BY-SA-4.0 +pro Zeiteinheit per unit time CC-BY-SA-4.0 +Impfterminserie anlegen Create vaccination appointment series CC-BY-SA-4.0 +Ende End CC-BY-SA-4.0 +Uhr CC-BY-SA-4.0 +belegt/gesamt booked/total CC-BY-SA-4.0 +Beginn Start CC-BY-SA-4.0 +Impftermin Vaccination appointment CC-BY-SA-4.0 +Auslastung Capacity utilisation CC-BY-SA-4.0 +Datenschlüssel in die Zwischenablage kopieren Copy data key to clipboard CC-BY-SA-4.0 +Als Impfstelle anmelden Register as vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Mit vorhandenem Account anmelden. Log in with existing account. CC-BY-SA-4.0 +Sicherungsdatei Backup file CC-BY-SA-4.0 +Bei der Anmeldung ist ein Problem aufgetreten. A problem occurred during the login process. CC-BY-SA-4.0 +Die hochgeladene Datei scheint ungültig zu sein. The uploaded file seems to be invalid. CC-BY-SA-4.0 +"Möchten Sie sich wirklich abmelden? Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherungsdatei mit Ihren Login-Daten zur Verfügung haben. Ohne diese können Sie sich nicht wieder anmelden. Es gibt keine ""Passwort vergessen""-Funktion." "Do you really want to log out? Please make sure you have the backup file to your login data. Without them, you will not be able to log in again. There is no ""Forgotton password""-function." CC-BY-SA-4.0 +Datenschutzerklärung Privacy statement CC-BY-SA-4.0 +Unbestätigte Impfstellen Unconfirmed vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +Bestätigte Impfstellen Confirmed Vaccination Sites CC-BY-SA-4.0 +Zurück zur Übersicht Back to overview CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie sicher, dass Sie die Daten der Impfstelle bestätigen wollen? Are you sure you want to confirm the details of the vaccination site? CC-BY-SA-4.0 +Bestätigung der Impfstelle fehlgeschlagen Confirmation of vaccination site failed CC-BY-SA-4.0 +Impfstelle erfolgreich bestätigt Vaccination site successfully confirmed CC-BY-SA-4.0 +Aktionen Actions CC-BY-SA-4.0 +Adresse Address CC-BY-SA-4.0 +Details anzeigen Show details CC-BY-SA-4.0 +Nicht bestätigte Daten non-confirmed Data CC-BY-SA-4.0 +Impfstelle bestätigt confirmed vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Impfstelle bestätigen Confirm vaccination site CC-BY-SA-4.0 +Straße Street CC-BY-SA-4.0 +Als Vermittler anmelden Register as an agent CC-BY-SA-4.0 +Bitte laden Sie die Sicherungsdatei mit Ihren geheimen Login-Daten. Please upload the backup file with your secret login data. CC-BY-SA-4.0 +Bei der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten An error occurred during registration CC-BY-SA-4.0 +Erfolgreich angemeldet Successfully logged in CC-BY-SA-4.0 +Impfstellen freischalten Confirm vaccination sites CC-BY-SA-4.0 +Login-Daten auswählen Select login data file CC-BY-SA-4.0 +E-Mail E-mail MIT +Passwort Password MIT +Anmelden Log in MIT +Abmelden Log out MIT +Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Log in has failed. MIT +Noch kein Konto? Hier registrieren! No account yet? Register here! MIT +oder or MIT +Mit Google anmelden Sign in with Google MIT +Link ungültig Link invalid MIT +Vorname First name MIT +Nachname Last name MIT +Registrieren Register MIT +Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Registration has failed. MIT +Meine Organisationen My Organizations MIT +Organisationseinstellungen Organization settings MIT +Einstellungen Settings MIT +Einstellungen schliessen Close settings MIT +Sprache Language MIT +Neue Organisation erstellen Create new organization MIT +Trage im folgenden Feld den Namen deiner Organisation ein. Please enter the name of your organization. MIT +Abbrechen Cancel MIT +Erstellen Create MIT +Organisation löschen Delete organization MIT +Organisation löschen Delete organisation MIT +Gib den Namen deiner Organisation ein, um die Organisation zu löschen: Please enter the name of the organization to delete: MIT +Neues Flugzeug erstellen Create new aircraft MIT +Trage im folgenden Feld die Immatrikulation deines Flugzeugs ein. Enter the call sign of your new aircraft. MIT +Immatrikulation Call sign MIT +Es existiert bereits ein Flugzeug mit dieser Immatrikulation. There is already an aircraft with this registration. MIT +Flugzeug löschen Delete aircraft MIT +Gib die Immatrikulation deines Flugzeugs ein, um das Flugzeug zu löschen: Please enter the call sign of the aircraft you want to delete: MIT +Einstellungen bearbeiten Edit settings MIT +Nächste Checks Next checks MIT +am {date} on {date} MIT +{diff} verbleibend {diff} remaining MIT +{diff} überfällig {diff} overdue MIT +bei {limit} at {limit} MIT +{diff} {counterName} verbleibend {diff} {counterName} remaining MIT +{diff} {counterName} überfällig {diff} {counterName} overdue MIT +Letzter CRS Latest CRS MIT +Kein CRS gefunden. No CRS found. MIT +Offene Techlog-Einträge Open Techlog entries MIT +Alle anzeigen Show all MIT +Keine Einträge erfasst. No entries. MIT +Eintrag erfassen Create entry MIT +Noch keine Aktualisierung erfasst. No updates. MIT +Aktualisierung erfassen Enter action MIT +Signatur Signature MIT +Zurück zur Übersicht Back to overview MIT +Techlog-Eintrag erfassen Create Techlog entry MIT +Beschreibung Description MIT +Datei anhängen Add file MIT +Speichern Save MIT +Aktualisierung erfassen Create update MIT +Neuer Status New status MIT +Signatur einfügen Add signature MIT +Datei anhängen Attach file MIT +Neueste Flüge Latest flights MIT +Noch keine Flüge erfasst. No flights created. MIT +Flug erfassen Create flight MIT +Preflight-Eintrag erfassen Create preflight entry MIT +Flug abschliessen Complete flight MIT +Korrektur erfassen Create correction MIT +Erfasste Flüge Flights MIT +Archivierte einblenden Show archived MIT +Von {departureAerodrome} nach {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} From {departureAerodrome} to {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} MIT +Von {departureAerodrome} — {firstname} {lastname} From {departureAerodrome} — {firstname} {lastname} MIT +Korrektur — {firstname} {lastname} Correction — {firstname} {lastname} MIT +gelöscht deleted MIT +ersetzt replaced MIT +Datum Date MIT +Fluglehrer Flight instructor MIT +Flugplatz Aerodrome MIT +Startflugplatz Departure AD MIT +Zielflugplatz Destination AD MIT +Zeit Time MIT +Landung Landing MIT +Flugstunden (nach Zähler) Flight hours (by flight time counter) MIT +Flugstunden (nach Start- und Landezeit) Flight hours (by takeoff and landing time) MIT +Flugstunden Flight hours MIT +Motorstunden Motor hours MIT +Tach-Stunden Tach Timer MIT +Motorstunden-Zähler Motor hours counter MIT +Tach-Stunden-Zähler Tach time counter MIT +Blockstunden Block hours MIT +Typ Type MIT +Treibstoff Fuel MIT +Öl Oil MIT +Landungen Landings MIT +Personen an Bord (inkl. Pilot) Persons on board (incl. Pilot) MIT +Bemerkungen für Abrechnung Remarks for administration MIT +Bemerkungen Remarks MIT +Preflight Check durchgeführt Preflight check done MIT +Probleme oder Beobachtungen Troubles or Observations MIT +Flug bearbeiten Edit flight MIT +Die Bearbeitung für diesen Flug ist gesperrt. This flight can no longer be edited, because it's locked. MIT +Flug löschen Delete Flight MIT +Dieser Flug kann nicht mehr gelöscht werden, da bereits ein Folgeflug erfasst wurde. This flight can no longer be deleted, because a follow-up flight already exists. MIT +Das Löschen dieses Fluges ist gesperrt. This flight can no longer be deleted, because it's locked. MIT +Flugstunden total Flight hours total MIT +Motorstunden total Motor hours total MIT +Tach-Stunden total Total Tach Time MIT +Landungen total Landings total MIT +erfasst von {member} am {timestamp} created by {member} at {timestamp} MIT +gelöscht von {member} am {timestamp} deleted by {member} at {timestamp} MIT +ersetzt von {member} am {timestamp} replaced by {member} at {timestamp} MIT +Flugart Type MIT +(Lokalzeit) (LT) MIT +Flugstunden Flight time counter MIT +Startzähler Counter at start MIT +Endzähler Counter at end MIT +Landungen am Zielflugplatz Landings at destination AD MIT +Landungen in {destinationAerodrome} Landings at {destinationAerodrome} MIT +Alle Landungen beziehen sich auf den Zielflugplatz{destinationAerodrome}. Erfolgte beispielsweise bei einem Flug vom Startflugplatz{departureAerodrome} zum Zielflugplatz{destinationAerodrome} auf dem Startflugplatz vor dem Verlassen des Platzverkehrs eine Platzrunde mit Landung, sollten zwei separate Flüge erfasst werden: ein Flug vom Startflugplatz{departureAerodrome} zum gleichen Flugplatz{departureAerodrome} und ein Flug vom Startflugplatz{departureAerodrome} zum Zielflugplatz{destinationAerodrome}. All landings refer to the destination airport {destinationAerodrome}. For example, if a flight from the departure airport {departureAerodrome} to the destination airport {destinationAerodrome} took place on the departure airport before leaving the aerodrome traffic, two separate flights should be recorded: one flight from the departure airport {departureAerodrome} to the same airport {departureAerodrome} and one flight from the departure airport {departureAerodrome} to the destination airport {destinationAerodrome}. MIT +Menge (L) Uplift (L) MIT +Öl (L) Oil (L) MIT +Probleme oder Beobachtungen Troubles or observations MIT +Problem oder Beobachtung erfassen Create trouble or observation MIT +Datei anhängen Append file MIT +Bitte gültiges Datum eingeben Please enter a valid date MIT +Bitte Datum nach dem Sperrdatum eingeben Please enter a date after the lock date MIT +Darf nicht vor Datum des letzten Flugs liegen Can not be before date of the previous flight MIT +Bitte Pilot auswählen Please select a pilot MIT +Bitte Typ auswählen Please choose nature of flight MIT +Bitte Startflugplatz auswählen Please enter departure aerodrome MIT +Bitte Zielflugplatz auswählen Please enter destination aerodrome MIT +Bitte gültige Block-off-Zeit eingeben (HH:MM) Please enter a valid block-off time (HH:MM) MIT +Block-off-Zeit darf nicht vor Block-on-Zeit des letzten Flugs liegen Block-off time can not be set before block-on time of the previous flight MIT +Bitte gültige Take-off-Zeit eingeben (HH:MM) Please enter a valid take-off time (HH:MM) MIT +Take-off-Zeit darf nicht vor Block-off-Zeit liegen Take off time can not be before block-off time MIT +Bitte gültige Landungszeit eingeben (HH:MM) Please enter a valid landing time (HH:MM) MIT +Landungszeit darf nicht vor Take-off-Zeit liegen Landing time can not be before take-off time MIT +Bitte gültige Block-on-Zeit eingeben (HH:MM) Please enter a avlid block-on time (HH:MM) MIT +Block-on-Zeit darf nicht vor Landungszeit liegen Block-on time can not be before landing time MIT +Bitte Startzähler eingeben Please enter flight time counter start time MIT +Bitte Endzähler eingeben Please enter flight time counter end time MIT +Endzähler darf nicht kleiner als Startzähler sein End value can not be lower than start value MIT +Bitte Startzähler eingeben Please enter engine time counter start value MIT +Bitte Endzähler eingeben Please enter engine time counter end value MIT +Bitte Startzähler eingeben Please enter tach timer start value MIT +Bitte Endzähler eingeben Please enter tach timer end value MIT +Bitte gültige Anzahl Landungen eingeben (mindestens eine) Please enter a valid number of landings (at least one) MIT +Bitte gültige Anzahl Personen an Bord eingeben (mindestens eine) Please enter a valid number of persons on board (at least one) MIT +Bitte gültige Treibstoff-Menge eingeben (0 oder grösser als 0) Please enter a valid amount of fuel (0 for no fuel, or more than zero) MIT +Bitte Treibstofftyp auswählen Please choose type of fuel MIT +Bitte gültige Öl-Menge eingeben Please enter a valid amount of oil MIT +Bitte anwählen Please select MIT +Bitte eine Option wählen Please choose an option MIT +Bitte Status auswählen Please select a status MIT +Bitte Beschreibung eingeben Please enter a description MIT +Datum im Format TT.MM.JJJJ eingeben (z.B. 07.09.2018) Enter date in the TT.MM.JJJJ format (e.g. 07.09.2018) MIT +Uhrzeit im Format HH:MM eingeben (z.B. 09:05) Enter time in the HH:MM format (e.g. 09:05) MIT +Es fehlen einige benötigte Startwerte für dieses Flugzeug. Bitte trage diese in den folgenden Feldern ein. Some initial values are missing for this aircraft. Please enter those in the following fields. MIT +Totale Anzahl Landungen vor diesem Flug Total number of landings before this flight MIT +Totale Anzahl Flugstunden vor diesem Flug Total number of flight hours before this flight MIT +Totale Anzahl Motorstunden vor diesem Flug Total number of engine hours before this flight MIT +Totale Anzahl Tach-Stunden vor diesem Flug Total Tach hours before this flight MIT +Aktuell Current MIT +Korrektur Correction MIT +Neu New MIT +Flugstunden-Zähler Flight hours counter MIT +Tach-Stunden Tach time MIT +Gebe im nächsten Abschnitt die gewünschten Korrekturen ein. Du kannst beliebig viele Werte korrigieren (aber mindestens einen). Enter the corrections you want in the next section. You can correct as many values as you want (but at least one). MIT +Bitte gültige Zeit eingeben (HH:MM) Please enter a valid time (HH:MM) MIT +Zeit darf nicht vor Block-on-Zeit des letzten Flugs liegen Time can not be set before block-on time of the previous flight MIT +Bitte Bemerkungen eingeben Please enter remarks MIT +Korrekturen speichern? Save corrections? MIT +Möchtest du die folgenden Korrekturen speichern? Do you want to save the following corrections? MIT +Keine Korrekturen eingegeben No corrections entered MIT +Du hast noch keine Korrekturen eingegeben. Bitte korrigiere mindestens einen der Werte. You haven't entered any corrections yet. Please correct at least one of the values. MIT +Schliessen Close MIT +Flug löschen Delete flight MIT +Bist du sicher, dass du diesen Flug löschen möchtest? Are you sure you want to delete this flight? MIT +Technischer Flug Technical Flight MIT +Kommerzieller Flug VFR Commercial Flight VFR MIT +Die Organisation {organizationId} wurde nicht gefunden oder dein Konto {userEmail} ist nicht berechtigt, auf die Organisation zuzugreifen. Bitte wende dich an den Administrator der Organisation. The organisation {organizationId} was not found or your account {userEmail} does not have permissions to access this organisation. Please contact the administrator of your organisation. MIT +Besitzer Owner MIT +Benutzer User MIT +Pilot hinzufügen Add pilot MIT +Bearbeiten Edit MIT +Löschen Delete MIT +Suchen Search MIT +Keine Benutzer gefunden No users found MIT +Fluglehrer Instructor MIT +Benutzer hinzufügen Add user MIT +Nummer Number MIT +Rollen Roles MIT +Einladung an E-Mail Invitation by e-mail MIT +Benutzer hinzufügen Add User MIT +Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Du kannst die E-Mail-Adresse aber auch später noch eintragen, um die Einladung nachträglich zu senden. Please enter a valid e-mail address in the following field to send an invitation (it can take a few minutes for the invitation to be sent). You can also enter an e-mail address later to send an invitiation. MIT +Benutzer bearbeiten Edit user MIT +Einladung an E-Mail Invite by e-mail MIT +Änderungen speichern Save changes MIT +Die Einladung wurde am {inviteDate} um {inviteTime} versendet. Der Benutzer hat die Einladung noch nicht angenommen. The invite was sent on {inviteDate} at {inviteTime}. The user has not accepted the invitation yet. MIT +Einladung erneut senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung erneut versendet wird) Send invite again (it can take a few minutes until the invitation is sent again) MIT +Es wurde noch keine Einladung an diesen Benutzer gesendet. Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein und speichere die Änderung, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). No invitation has been sent to this user. Please enter an e-mail address in the following field and save the change to send an invite (it can take a few minutes for the invitation to be sent). MIT +Sperrdatum Lock date MIT +Ist ein Sperrdatum eingetragen, können nur Flüge erstellt, bearbeitet oder gelöscht werden, deren Datum nach dem Sperrdatum liegt. If a lock date is entered, only flights whose date is after the lock date can be created, edited or deleted. MIT +Flüge exportieren Export flights MIT +Startdatum From date MIT +Enddatum To date MIT +Anonymer Lesezugriff Anonymous read access MIT +Ist der anonyme Lesezugriff aktiv, können die erfassten Daten der Flugzeuge über einen speziellen Link eingesehen werden (siehe Link in Einstellungen des Flugzeugs). If anonymous read access is active, the recorded aircraft data can be viewed via a special link (see link in aircraft settings). MIT +Zeitmodus Times mode MIT +"Wenn ""LT"" ausgewählt ist, werden alle Zeiten in der jeweiligen lokalen Zeitzone eingegeben und angezeigt (ausser explizit anders gekennzeichnet). Wenn ""UTC"" ausgewählt ist, wird überall UTC verwendet (ausser explizit anders gekennzeichnet). Beachte, dass diese Einstellung nicht beeinflusst, wie wir die Daten intern speichern - du kannst diese Einstellung jederzeit beliebig zwischen ""UTC"" und ""LT"" wechseln und alle Zeiten werden immer gemäss dieser Einstellung richtig angezeigt werden." "If ""LT"" is selected, all times are entered and displayed in the local timezone (unless explicitly labeled otherwise). If ""UTC"" is selected, UTC is used everywhere (unless explicitly labeled otherwise). Note that this setting doesn't affect how we store the data internally - you can switch this setting between ""UTC"" and ""LT"" whenever you like and all times will always be displayed correctly according to this preference." MIT +Benutzer löschen Delete user MIT +Bist du sicher, dass du diesen Benutzer löschen möchtest? Are you sure you want to delete this user? MIT +Flugplatz erstellen Create aerodrome MIT +Zeitzone Time zone MIT +Hallo {firstname}! Hello {firstname}! MIT +Du wurdest eingeladen, der Organisation {organization} beizutreten. You have been invited to join the organzation {organization}. MIT +Melde dich an, um fortzufahren. Please log in to continue. MIT +Mit Konto {account} beitreten Join with account {account} MIT +Mit anderem Konto beitreten Join with a different account MIT +Die angeforderte Einladung wurde nicht gefunden oder ist nicht mehr gültig. This invitation is no longer valid. MIT +Noch nicht beigetreten (eingeladen am {inviteDate} um {inviteTime}) Not joined yet (invited on {inviteDate} at {inviteTime}) MIT +Keine Einladung gesendet No invitation sent MIT +Beigetreten Joined MIT +"Trage hier die nächsten Checks ein - z.B. ""50h Inspection"", ""ARC Review"" und ""Annual Inspection"". Tipp: hinterlege die jeweilige Toleranz in der Bezeichnung (z.B. ""50h Inspection (+/- 10h)"")." "Enter the next checks here - e.g. ""50h Inspection"", ""ARC Review"" und ""Annual Inspection"". Hint: also mention the tolerance in the description (e.g. ""50h Inspection (+/- 10h)"")." MIT +Check hinzufügen Add check MIT +Bezeichnung Description MIT +Fälligkeit (Datum) Time limit (Date) MIT +Zähler Counter MIT +Fälligkeit (Zähler) Limit (Counter) MIT +Check löschen Delete check MIT +Bist du sicher, dass du den Check {check} löschen möchtest? Are you sure you want to delete the check {check}? MIT +Treibstofftypen Types of fuel MIT +Trage hier die Treibstofftypen ein (z.B. AvGas, MoGas, Jet A1). Es sollte mindestens ein Typ erfasst werden. Enter the types of fuel here (e.g. Avgas, Mogas, Jet A1). There should be at least one type. MIT +Treibstofftyp hinzufügen Add type of fuel MIT +Treibstofftyp hinzufügen Choose type of fuel MIT +Name (nur Kleinbuchstaben, Ziffern und _) Identifier (only lowercase, digits and _) MIT +Treibstofftyp löschen Delete type of fuel MIT +Bist du sicher, dass du den Treibstofftyp {item} löschen möchtest? Are you sure you want to delete type of fuel {item}? MIT +Flugarten Natures of flight MIT +Trage hier eigene Flugarten ein. Wenn diese Liste leer ist, werden die vordefinierten Arten verwendet. Enter your custom natures of flight here. If this list is empty, the default natures of flight are used. MIT +Flugart hinzufügen Add nature of flight MIT +Flugart löschen Delete nature of flight MIT +Bist du sicher, dass du die Flugart {item} löschen möchtest? Are you sure you want to delete the nature of flight {item}? MIT +Erweiterte Einstellungen Advanced settings MIT +Techlog aktiviert Techlog enabled MIT +Flugstunden-Zähler aktiviert Flight hours counter enabled MIT +Anzahl Nachkommastellen bei Flugstunden-Zähler Number of decimal places for flight hours counter MIT +Motorstunden-Zähler aktiviert Motor hours counter enabled MIT +Anzahl Nachkommastellen bei Motorstunden-Zähler Number of decimal places for engine hour counter MIT +Der anonyme Lesezugriff ist für diese Organisation aktiviert. Teile den folgenden Link, um bestimmten Personen anonymen Lesezugriff auf dieses Flugzeug zu gewähren. Anonymous read access is enabled for this organization. Share the link below to give specific people anonymous read access to this aircraft. MIT +In Zwischenablage kopieren Copy to clipboard MIT +Link kopiert Link copied MIT +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Date of birth (YYYY-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +hinzufügen add AGPL-3.0-or-later +Nachname Surname AGPL-3.0-or-later +Betreff Subject AGPL-3.0-or-later +Nachricht Message AGPL-3.0-or-later +Adresse Address AGPL-3.0-or-later +bearbeiten edit AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Edit public pages AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Description AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Post code (automatically filled by the map above) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Email address AGPL-3.0-or-later +Anhang Attachment AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Landline number (incl. country code, starting with +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Mobile number (incl. country code, starting with +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Street and house number (automatically from the map above, correct afterwards if necessary) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht gender AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambassador AGPL-3.0-or-later +Optionen Options AGPL-3.0-or-later +Bild Picture AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Parent region AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Latitude AGPL-3.0-or-later +Längengrad Longitude AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Your city or town AGPL-3.0-or-later +Bezirk Region AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Cooperation company/ies AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Activated AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Mailbox name AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle User role AGPL-3.0-or-later +Überschrift Title AGPL-3.0-or-later +Nachricht message AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Current status AGPL-3.0-or-later +Informationen Information AGPL-3.0-or-later +Foto Photo AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) City/municipality (automatically from the map above) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Time period AGPL-3.0-or-later +Bezirke Regions AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen You’re not in any working groups yet AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "The region/group {groupName} does not have an ambassador anymore.


It has the following ID-structure:
{idStructureList}

The ID is: {groupId}

URL: Click here to go to the region/group" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Public short description AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Short description AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Estimated weight: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Which types of food are included? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? What kind of food is it? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Did everything go all right? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? How would you like to be contacted? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? How long is your food basket to be valid? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Time of request: AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? For which region is the article relevant? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Email address for testing AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Sender email address AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Event location/conference room AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? Will this event be offline or online? AGPL-3.0-or-later +Enddatum End date AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Nationwide Orga AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Position in foodsharing (public) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Notification AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? In which district is the Food-Share Point located? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Foodsavers who are contact persons for the Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Your new requested password AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Repeat password AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Please confirm the change with your password AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Your website AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Responsible members AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Team status AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Number of collectors AGPL-3.0-or-later +Betriebskette Business chain AGPL-3.0-or-later +Kategorie Category AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Please update the status of the store (Wiki: Store) every time there has been contact with the store (Wiki: Building up cooperations - Checkliste). The status of the cooperation should always be transparent for everybody. Only stores which are willing to cooperate are shown in the corresponding tab in the navbar." AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Store contact person (store manager, etc.) AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Which kinds of food are allowed to be collected? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Start of cooperation AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Description AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Public information of the store AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Approximate time of day for pick-ups AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag First pinboard post AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Was it easy to convince a responsible person to cooperate with foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Is the store/shop/club willing to be mentioned in the press and on our website? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? Is the store/shop/club etc. willing to display a sticker visibly at the entrance or elsewhere? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? How many weeks in advance can food savers sign up using automatic slots? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? How many kilograms are taken per pick-up approximately per person? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? Should the district-wide CHERRY rule apply to this establishment? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Members AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Group administrators AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Who can sign up for this group? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? How many trust bananas must an applicant have? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? How many pick-ups does an applicant need to have done? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? How many weeks does an applicant need to be registered on the platform? AGPL-3.0-or-later +Wertung Score AGPL-3.0-or-later +Text text AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Failure points AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt Error point AGPL-3.0-or-later +FP EP AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) Error points (k. o.) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) no error points (not a serious question) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Explanation AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten Time to answer AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Which answers are correct? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Maximum number of failure points to pass AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? How many questions should be asked during the exam? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Link to wiki site AGPL-3.0-or-later +Filtern nach filter by AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Maintain filters and sorting AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Save used filters and sorting for future calls AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Configure columns AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Expand all AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Collapse all AGPL-3.0-or-later +Frage Question AGPL-3.0-or-later +Fragen Questions AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Congratulations! You passed with {points} of {max_points} maximum error points! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Unfortunately, you did not pass. You had {points} of {max_points} maximum error points! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' '-quiz' AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Finish your foodsaver registration now. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Finish the signup process for store coordinators now. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Finish the ambassador signup process now. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Congratulations, you made it! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. You can find the results below. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Finished! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! you answered absolutely correct. Congrats! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Related wiki article on this topic AGPL-3.0-or-later +ist richtig! is correct! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! is wrong. You spotted that correctly! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. is neutral and therefore without weighting. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. would have been correct as well. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! isn’t correct this way! AGPL-3.0-or-later +Antwort Answer AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte error points in total AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. was sadly answered incorrectly. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. has sadly been evaluated as wrong, since you didn’t choose anything or the time ran out. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu you just answered to AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '% correctly.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Responses AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Correct answers AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Neutral answers AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Wrong answers AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Write a comment to this question AGPL-3.0-or-later +Absenden Send AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet was meant as a joke and does not get weighted AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. The question was especially important, and sadly you didn’t answer it correctly. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Questions like these are especially heavily weighted and sadly if you don’t answer them correctly you fail the quiz. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. You did not pass the quiz 3 times. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach You can try it again in AGPL-3.0-or-later +Tagen days AGPL-3.0-or-later +Lernpause learning break AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. You have not finished the quiz yet. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. No problem. Your session is saved. You can continue it at any time. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Continue the quiz now! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' '-quiz: continue now' AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer This was attempt number AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: times you didn’t pass the quiz. This amount of tries are left for you: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Good luck! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Start the quiz with limited time and 10 questions AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Start the quiz with unlimited time and 20 questions AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! — now all that’s left to do is pass the quiz! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Start the quiz now AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. The results of this quiz were deleted because the quiz was finished more than two weeks ago. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Give us feedback on this question! +Was it too easy, too difficult, incomprehensible? +Or are some answers or explanations not correct?" AGPL-3.0-or-later +Bild Image AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Upload image AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Choose a picture from your computer. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. The uploaded file is not a photo. Please choose another file. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen No picture uploaded yet AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt No file selected yet AGPL-3.0-or-later +Vorschau Preview AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Upload image AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Upload a new image AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Upload file AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Upload data AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Upload new data AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Cut picture AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Your file seems to be out of order, it is best to use a normal JPG image AGPL-3.0-or-later +Speichern Save AGPL-3.0-or-later +Weiter Next AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Change picture AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Attach picture (png or jpg-format) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen rotate clockwise AGPL-3.0-or-later +Hochladen Upload AGPL-3.0-or-later +Neu New AGPL-3.0-or-later +Löschen Delete AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Delete permanently AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Yes, I am sure AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Apply AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Cancel AGPL-3.0-or-later +Senden Send AGPL-3.0-or-later +Antworten Answer AGPL-3.0-or-later +Anlegen Create AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Clear filter AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Reset default AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht back to overview AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb back to the store AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht published AGPL-3.0-or-later +inaktiv inactive AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Pass generator AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – — not yet created — AGPL-3.0-or-later +Foto Picture AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt Last created AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Verificated? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Mark all AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Mark nothing AGPL-3.0-or-later +Und los! Let’s go! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren generate selected passports AGPL-3.0-or-later +Hinweise Notes AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. By clicking on the creation date, all food savers with the same date or without a creation date are marked. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Foodsavers can be verified as soon as they received their ID card and their personal data has been checked. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Share foods instead of throw it away! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren Verify {name}’s account ({id}) AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Cancel verification of {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Sicher? Sure? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Checked your personal data?
+Hand over member card?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten A problem occured AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Still registered for pick-ups AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Before de-verifying you have to check the pick-up dates entered. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Verify AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren remove verification AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Check appointments AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: The following persons have not uploaded a photo yet: AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Therefore, their passports could not be generated. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Business card generator AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Your foodsharing business card AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Generate, print and cut easily here … AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} for {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Choose the region and role, for which you would like to generate your business card. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen You have to choose one option AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Your address is too long! Address, post code and city together may have a maximum of 49 characters. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. You must have provided a valid phone number to generate your business card. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. You need to be verified in order to generate business cards. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Create business card AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Your address will be abbreviated on the business card. AGPL-3.0-or-later +Foto photo AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Last activity AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten No activity in months AGPL-3.0-or-later +Rolle Role AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Applications AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} Applications for {name} AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für Application for AGPL-3.0-or-later +von by AGPL-3.0-or-later +Motivationstext motivation text AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Skills: AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Experience: AGPL-3.0-or-later +Zeit: Available Time: AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten Edit {group} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Please enter a name. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Please enter a description. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Description of working group AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Changes were saved AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach E-mail inbox AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach E-mail inbox AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren Contact {group} AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} contact persons: AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "By sending a message to this workgroup +all administrators of the workgroup see your email address, +which you have specified on your foodsharing profile. +You will be emailed a copy of this message." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Please write something first ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Send message AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. The message has been sent successfully. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} Application for {group} AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} would like to participate in the {group} working group. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: This link will take you directly to the application: AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? What is your motivation to participate in the group {group}? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? What skills do you have in this area? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "In the group, can you draw on experiences that you have gained elsewhere? + If so, where or what?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? How many hours do you have time and inclination to spend on it per week? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 hours AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 hours AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 hours AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 or more hours AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden Send application AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. The application was sent. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen Accept the application AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen Application accepted AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Application rejected AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Who can enter this group? AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Nobody (closed group). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Anyone who meets certain criteria. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Everybody can apply. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Anyone can join directly. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? How many trust bananas must an applicant have? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nobody should have less than {{ limit }} trust bananas. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Please do not expect more than {{ limit }} trust bananas. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? How many weeks does an applicant need to be registered on the platform? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. To apply for this group, you have to be registered for at least %weeks% weeks, have %bananas% trust bananas and helped %fetches% times picking up food. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Group administrators AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen foodsharing working groups AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… Here you will find help and lots to do … AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} No members|{1} One member| [2, Inf[ %count% members AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} No administrators|{1} One administrator| [2, Inf[ %count% administrators AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% image for %name% AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. You already applied for this group. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Contact group AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Edit group AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe Visit group page AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Apply for this group AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Join this group AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern Save changes AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen No groups exist in this category AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen Leave team %name% AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen Leave region %name% AGPL-3.0-or-later +Verlassen Leave AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Do you really want to leave the working group %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Do you really want to leave the region %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Do you really want to leave your home district %name%? You will lose your verification and have to contact the ambassador team of your new home district later. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Do you really want to delete the group/the district {groupName}? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Working group function AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Greeting AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Polls AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Betriebe Stores AGPL-3.0-or-later +Meldungen Reports AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Arbitration board AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Management AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Public relations AGPL-3.0-or-later +Vorstand Board AGPL-3.0-or-later +Wahlen Election AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A group function cannot be assigned to a region. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Welcome team already created! There can only be one welcome team per district. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Voting team already created! There can only be one voting team per district. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Food-Share Point team already created! There can only be one Food-Share Point team per district. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Store coordination team does already exist! There can only be one store coordination team per region. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Reporting team already created! There can only be one reporting team per district. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Mediation team already created! There can only be one mediation team per district. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Arbitration board already created! There can only be one arbitration board per district. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Administration team already created! There can only be one administration team per district. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. Public relations team already created! There can only be one public relations team per district. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Moderation team already created! There can only be one moderation team per district. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Board already created. There can only be one board per district. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Electoral group already created! There can only be one electoral group per district. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden This working group function can only be edited by the transregional group ‘AG anlegen’ AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Adminsistrators of this work group will be notified when new members join the district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Administrators of this work group can create votes for the district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Administrators of this working group can activate and edit Food-Share Point of the district as well as remove Food-Share Point contributions AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Administrators of this work group can view and edit stores in the district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Administrators of this work group can see messages about foodsaver in the region. No messages are shown in which the administrators are involved! These are received by the arbitration body. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. The e-mail address of this work group is shown at the ‘Request mediation’ button. The administrators have no special permissions. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Administrators of this working group receive reports with the participation of the reporting team. No reports are displayed in which the administrators are involved; the reporting team receives them AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Administrators of this working group can edit the description of the local group in the map. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Administrators of this work group can approve posts in moderated forums. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Administrators of this group are shown in the region’s overview. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Administrators of this working group are displayed in the district overview. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Administrators of this work group can send newsletters AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Administrators of this work group can manage the quiz questions AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Administrators of this work group can edit the pages ‘Partner’, ‘Contact’ and ‘Team’ AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Administrators of this work group can edit the contents of the start page AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Administrators of this work group can view violation reports AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Administrators of this group can remove entries from the e-mail bounce list AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Administrators of this workgroup can edit blog entries AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Members of this group can access the store chain list AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen Show all AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen remove as admin AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen remove as ambassador AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Are you sure you want to remove {name} ({id}) as an admin? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Are you sure you want to remove {name} ({id}) as an ambassador? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Make administrator AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Make ambassador AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Do you really want to make {name} ({id}) an admin? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Do you really want to make {name} ({id}) an ambassador? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen Remove member AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Do you really want to remove {name} ({id}) from this workgroup? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Do you really want to remove {name} ({id}) from the region? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen add to team AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Activate view for administrators AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Back to the standard view AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter You can now find the member administration on the tab AGPL-3.0-or-later +Verifiziert verified AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert not verified AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Home region AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Privacy policy AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Do you take note of the agreement? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. In order to be able to use the foodsharing platform, you must take note of the data protection declaration described. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und I do not consent to the processing of my data and AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. I have read the data protection agreement. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. I want to delete my account. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung our current privacy policy AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Laws on retention periods (page in German) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: The following information will be deleted from you and cannot be recovered: AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Stores you had joined. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. All your quizzes will be removed. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. Your verification will be removed. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. Your friends list will be removed. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Bananas that you received from and gave to others will be removed. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: The following information is no longer available in the active system, but is archived separately based on Article 17 paragraph 3 sentence 1 letter b GDPR: AGPL-3.0-or-later +Dein Name Your Name AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Your Address AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Your verification history AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen Apply settings AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. In order to participate in foodsharing, you have to agree to the data protection conditions. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Privacy notice AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. I was informed about the confidentiality obligation of personal data and the resulting behaviour. I will receive a confirmation of this by email for my records to the address I have given. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Please select AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. I agree. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. I do not agree and would like to be downgraded to a Foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. If you disagree with the teaching, you will be downgraded to a food saver. This means that you are no longer an ambassador for districts, that you lose your operational responsibilities and that you have to take the quiz about the operational manager / ambassador again. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Legal agreement AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Warning: You have chosen to be downgraded to Foodsaver. Are you sure? AGPL-3.0-or-later +er:sie he/she AGPL-3.0-or-later +er he AGPL-3.0-or-later +sie she AGPL-3.0-or-later +er:sie they AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Dear AGPL-3.0-or-later +Lieber Dear AGPL-3.0-or-later +Liebe Dear AGPL-3.0-or-later +Einloggen Login AGPL-3.0-or-later +Einloggen Log in AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Welcome back AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse E-mail address AGPL-3.0-or-later +Passwort Password AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Password forgotten? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Save password AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Stay logged in permanently AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Please enter your e-mail address. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Please enter your password. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Unfortunately we cannot find this e-mail address or password. Please try again. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Have a wonderful day, {user_name}! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Logout AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Reset password AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Unfortunately we cannot find that e-mail address. Please try again. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Alright! A link to change your password has been emailed to you. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Great, your password has been changed successfully. You can now log in. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Sorry, your chosen password is too short. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Sorry, you waited a little too long. Please request a new password again. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Sorry, there is a problem with your data. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Sorry, the passwords do not match. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Join AGPL-3.0-or-later +Registrierung Registration AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Important: pay attention to the correct spelling! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe Required field AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "You can find more information in the privacy policy in point 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. An e-mail address is required. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. Your e-mail address is invalid. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Password (at least 8 symbols) AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Password repeat AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. A password is required. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. The password needs to contain at least 8 symbols. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Please repeat the password. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. The password must match. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum Your day of birth AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Your mobile phone number AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Your address AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Your first name AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Your surname AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Please enter your first name. AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. The first name must consist of at least two characters. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Please enter your last name. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. The last name must consist of at least two characters. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen It can be helpful to share your phone number with other food sharers AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 Example +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 Example +49 30 123456789 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. The phone number you entered is not valid. AGPL-3.0-or-later +Ich habe die I have the AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen noted AGPL-3.0-or-later +zurück previous AGPL-3.0-or-later +weiter next AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Send registration AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. Your registration was successful. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. You have successfully completed your registration at foodsharing. You can now log in with your email and password. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Your registration was not successful. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Check your e-mail now to complete the registration! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… For the salutation… AGPL-3.0-or-later +weiblich female AGPL-3.0-or-later +männlich male AGPL-3.0-or-later +divers other AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten An error has occurred AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Your email address already exists. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Example 03/25/2001 (DD.MM.YYYY). For data protection and liability reasons, you must be at least 18 years old to participate in foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. You’re already registered. Please log out if you want to register again. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activation successful. Now log in with your email address and your chosen password. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Activation failed. Is the entered link correct? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Now you can change your password. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort Your new desired password AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Password repetition AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen Set new password AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten I would like to receive the foodsharing newsletter about once a month AGPL-3.0-or-later +Mann Man AGPL-3.0-or-later +Frau Woman AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges Both or something else AGPL-3.0-or-later +Termine Events AGPL-3.0-or-later +Betrieb Store AGPL-3.0-or-later +Abholung Pick-up AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Previous pick-ups AGPL-3.0-or-later +keine none AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher Store Coordinator AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r Store Coordinator AGPL-3.0-or-later +Botschafter Ambassador AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Ambassador AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Orga person AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen Ambassadors AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum Ambassador forum AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen Administrators AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Welcome team AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Voting team AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Food-Share Point team AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam Store coordination team AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Report processing team AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Mediation team AGPL-3.0-or-later +Verwaltung administration AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam Public relations team AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Moderation team AGPL-3.0-or-later +Wahlen Elections AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Pinboard AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistics AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Reporting View (local reporting group) AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Reporting View (LS) AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Food-Share Points AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Food baskets AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Local group {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Working groups AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Working group AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Subgroups AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Mailboxes AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen One foodsaver|%count% foodsavers AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk one with home district|%count% with home district AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen A nightcap|%count% nightcaps AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen One ambassador|%count% ambassadors AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe A store|%count% stores AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen A running cooperation|%count% running cooperations AGPL-3.0-or-later +Profilbild Profile picture AGPL-3.0-or-later +Themen Threads AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk home district AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Polls AGPL-3.0-or-later +Bekannte Buddies AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Description of the local group AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg food saved' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen In a pick-up|In %count% pick-ups AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? Are you sure? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? Really delete? AGPL-3.0-or-later +Ja Yes AGPL-3.0-or-later +Nein No AGPL-3.0-or-later +Zurück Back AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Completed successfully AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Unfortunately, you do not have the necessary permissions for this process. AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "That did not work. +Maybe your internet connection is not working right now. +Please reload the page and try again." AGPL-3.0-or-later +löschen delete AGPL-3.0-or-later +Hinweis! Note! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} cannot be blank AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Time AGPL-3.0-or-later +Tag Day AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "You can use Markdown for formatting." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Food-Share Points in your districts AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} All Food-Share Points in {region} AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist There are {count} Food-Share Points in the districts you are active in AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken There are {count} Food-Share Points in {region} and all subdistricts AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Follow this Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen Follow Food-Share Point {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Stop following Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen Contact persons AGPL-3.0-or-later +Follower Followers AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler New Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Add Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? The Food-Share Point wasn’t added. Did you fill out everything correctly? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Food-Share Point was successfully added AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Suggest Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Food-Share Point has been proposed and now needs to be confirmed by an ambassador / responsible person. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Accept Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten Accept {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Food-Share Point is now active AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen Reject Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attention! You cannot undo deletion of this Food-Share Point. Do you want to proceed deleting it? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten Edit Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten Edit Food-Share Point ‘{name}’ AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Food-Share Point was successfully changed AGPL-3.0-or-later +Anschrift Street AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort Postal code / city AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am Added on AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von Added by AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Write some basic information about the Food-Share Point, especially when it is accessible/open. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. There must be at least one person responsible for this Food-Share Point. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Please remember that posts on a Food-Share Point’s pinboard are public. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Remove Food-Share Point AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Do you really want to remove this Food-Share Point? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Food-Share Point was removed AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen No Food-Share Points were added AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Updates from Food-Share Point ‘{name}’ AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) only internal notification (bell) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Bell and e-mail notification AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr none AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? How would you like to be informed about updates (e.g. food deliveries)? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? You follow all information from the Food-Share Point ‘{name}’. How would you like to receive these notifications? AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. You are responsible for this Food-Share Point and therefore obliged to accept the updates. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} Food-Share Points in {name} AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen Store settings AGPL-3.0-or-later +Allgemein Common information AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. This text is visible for all foodsavers. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. This text is visible for the team of the store. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Invalid field content. The change cannot be saved. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname First and last name AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Source data AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Select related region AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. There are {active} active and {jumper} standby foodsavers in the team. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. At this store there have been {pickupCount} pick-ups. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} were saved. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. Cooperation since {startTime}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit Cooperation since AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus State of cooperation AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! It will be picked up roughly {freq}. Please never go to the store without prior consultation! AGPL-3.0-or-later +morgens in the morning AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags at noon/in the afternoon AGPL-3.0-or-later +abends in the evening AGPL-3.0-or-later +nachts at night AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen status notes AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver Responsible Foodsavers AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Special features AGPL-3.0-or-later +Abholteam Store team AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. I would like to help in this team. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Public activites and statistical information AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Only visible to store managers. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Which kinds of food are allowed to be collected? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Choose food category AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Search for food categories AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden No suitable food category found AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden No food category available AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt No pickup calender interval defined AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 week AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} Weeks AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe All stores AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Open requests ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Message to the team AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer Message to standby foodsavers AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. You are not a member of this store’s team yet. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. This pick-up slot is further in the future than intended by the responsibles. So please try again at a later date. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe All my stores AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Open collections in the next five days AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Vacant pick-ups in the next three days AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Vacant pick-ups today or tomorrow AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen Open pick-ups in 5 days AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen Open pick-ups in 3 days AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Open pick-ups today or tomorrow AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb You are responsible for this store AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb You are a standby foodsaver in this store AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung Cooperation responsibility AGPL-3.0-or-later +Springer Standby AGPL-3.0-or-later +Mitglied Member AGPL-3.0-or-later +Aktive active AGPL-3.0-or-later +Aktiver active AGPL-3.0-or-later +davon of that AGPL-3.0-or-later +unverifizierter unverified AGPL-3.0-or-later +unverifizierte unverified AGPL-3.0-or-later +Anfrage Request AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk All stores in the region AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe My stores AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Add new store AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen There are no stores yet AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. The store list cannot be displayed for entire countries and continents at the moment. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite To the team page AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. Store could not be loaded. AGPL-3.0-or-later +{storeTitle}-Team {storeTitle} team AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} In team since: {date} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Standby since: {date} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Last pick-up here AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Last pick-up: {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} last {date} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Sign-in time AGPL-3.0-or-later +Aktuell belegte Slots Currently occupied slots AGPL-3.0-or-later +Slot-Status Slot status AGPL-3.0-or-later +unbekannt unknown AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsible for this store. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Has never picked up here. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. Is on the list of standby foodsavers. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt Request made AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. Is not yet verified. AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. Picked up {count}× here. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Passed the ambassador quiz. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Passed the quiz for Store Coordinators. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Particularities of the chain AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. This store is part of a chain. This is why this additional information is displayed, which applies to all establishments in the chain. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Pick-up quantity on average AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Attribution AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. This store may be referred to in public. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Please do not refer to this store in public (for example in food baskets, on Facebook, or in the press). AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung My last pick-up AGPL-3.0-or-later +vor before AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Standby {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel additional rule for much sought-after slots AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: This is a CHERRY store. In addition to the rules for this store, the following district-wide CHERRY rule applies: AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv The additional district rules for pick-ups are not active AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. No more than {regionPickupRuleLimit} pickups from popular “cherry” companies may be registered within each {regionPickupRuleTimespan} days before and after the desired pickup date. A maximum of {regionPickupRuleLimitDay} pickups may be made from these companies per day. {regionPickupRuleInactive} hours before pickup, this rule is no longer taken into account. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus Management mode AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Toggle view for Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Back to standard view AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen expand list AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen collapse list AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Sort by last pick-up date: AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche Actions for Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Sort by last pick-up AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Newest first AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt Newest last AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Standard sorting AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Show only: AGPL-3.0-or-later +Alle All AGPL-3.0-or-later +Aktive Active AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte Unverified AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze sleepyhead AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher Store manager quiz or above AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Successfully passed the quiz for Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Remove from the team AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Do you really want to remove {name} from the store team? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste add to list of standby foodsavers AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Add to team AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Make Store Coordinator AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. This person can not be promoted to store manager because either this store already has three managers or the person has not passed the quiz yet. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Remove as Store Coordinator AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Do you really want to remove {name} as Store Coordinator? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: For updating the team information: AGPL-3.0-or-later +Neu laden Reload page AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Name or ID AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. I would like to help this team. AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. The responsibles have been informed of your request and will get in touch with you. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Withdraw request AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. The request was successfully withdrawn. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. There is already a request. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} Requests for {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert User is verified AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert User is not verified AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen add to team AGPL-3.0-or-later +Springerliste Add as standby foodsaver AGPL-3.0-or-later +Ablehnen Reject AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt lives about {distance} km away AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen no place of residence provided AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt lives less than 1 km away AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. The distance shown is as the crow flies. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. You are currently on the list of standby foodsavers. You will be contacted if help is needed. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. You are unverified. Therefore you cannot see pickup slots and phone numbers of team members at the moment. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen Team is closed AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Search for name / phone number AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen reset search AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. No record found. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filter by … AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Enter a single pick-up date AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. After you have selected the date, time and number of people for a pick-up, you can set slots once for a single appointment. If you want to create regular (automatically recurring weekly) slots, please use the ‘Store settings’ menu. AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Delete a single pick-up date AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. If you use regular (automatically recurring weekly) slots for your pick-ups and want to prevent a specific date (e.g. public holiday) from being created, you can use this function by specifying date and time from the slots to be removed from your series. If you want to delete slots that are already visible, you can also do this directly by clicking on the slot as long as no one is already registered. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. You need to select the number of people who can pick up. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Here you can provide some information for the foodsavers who want to apply for the team. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (max. 180 characters) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Important: AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Do not provide exact pick-up times here. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. It has already happened that people went to a store unsolicited. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Please only address owner-managed businesses with a maximum of three branches, never address branches of a larger chain! Please note the chain rules! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe not specified AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 weeks AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 weeks AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 weeks AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! No problem at all, they were immediately enthusiastic! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. After some persuasion, they agreed to participate. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Difficult negotiations, but in the end they agreed. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. At first it looked bad, but then they got in touch. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank complete database AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. To set up a store, you must be a Store Coordinator. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. You cannot edit this store. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll Store log AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen List selected actions AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} action types selected AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Select action types to display AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen membership requests made AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen membership requests rejected AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen membership requests accepted AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen members added manually AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen team members made standby AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen team members moved to active team AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen team members removed from team AGPL-3.0-or-later +Team verlassen team members left team AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen store coordinators appointed AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche austragen store coordinators removed AGPL-3.0-or-later +Eintragen für Abholung signed up for pick-ups AGPL-3.0-or-later +Austragen für Abholung signed out from pick-ups AGPL-3.0-or-later +Für Abholung ausgetragen werden removed from pick-ups AGPL-3.0-or-later +Abholslot bestätigen pick-ups confirmed AGPL-3.0-or-later +Pinnwandeintrag löschen wall posts deleted AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage zurückziehen team applications withdrawn AGPL-3.0-or-later +{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} would like to join the team. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} has rejected the membership request from {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} has accepted the membership application from {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} has added {target} manually. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} has put {target} on the list of standby foodsavers. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} has added {target} to the active team. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} has removed {target} from the team. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} has left the team. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} enlisted {target} as store coordinator. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} removed {target} as store coordinator. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} signed up for the pick-up on {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} signed out for the pick-up on {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} has signed {target} out for the pickup on {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} has cancelled the pickup from {target} on {date} with the following message AGPL-3.0-or-later +{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} has confirmed the pick-up request from {target} on {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} deleted the wall entry of {target} from {date} AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} has withdrawn the membership application AGPL-3.0-or-later +Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. A maximum of 100 entries will be displayed. Please limit the search range. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten Edit store AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Add new store AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. You can only add stores to regions, in which you are a member. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten Edit team AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen Leave store AGPL-3.0-or-later +Dich selbst Yourself AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. You are responsible for this store, so you can’t leave it. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein The team must not be empty AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. There must be at least one responsible person per team. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Please choose maximum three Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "This store doesn’t have any responsible person at the moment. +Please add up to three Store Coordinators that will manage the store in the future." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Note: AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "You are not responsible for this store. +However, as part of the store management team you have extensive rights." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "You are not responsible for this store. +However, as an ambassador you have extensive rights." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "You are not responsible for this store, +but as a member of the Orga-team you have extensive rights." AGPL-3.0-or-later +Status status AGPL-3.0-or-later +Teamstatus team status AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen This team is full and presently does not search for more helpers AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Helpers are needed AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Helpers are strongly needed AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Cooperating store was added AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert The changes were saved AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Unable to store change. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} Status changed on {date} AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} added the store on {date} AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} is now part of the team AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} is not part of the team anymore AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Pick-up dates AGPL-3.0-or-later +Anrufen Call AGPL-3.0-or-later +Bestätigen Confirm AGPL-3.0-or-later +Austragen Remove AGPL-3.0-or-later +Austragen Leave AGPL-3.0-or-later +Profil von Profile of AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Copy phone number AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. ‘{number}’ was copied to the clipboard. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Do you really want to leave this team? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. All your pick-up dates will be deleted. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? Are you sure? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? Sign out for {date}? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Do you really want to unsubscribe {name} from the pick-up on {date}? +{name} will receive the following message about this:" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. we have removed you from the {storeName} pick-up on {date}. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Optionally add information here… AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Best wishes, your Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. You are responsible for this pick-up. Please arrange a replacement independently. AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz I already have a replacement AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Notify the team AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Dear all, {date} … AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen Send and leave AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Message was successfully sent to the team AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: On the {day} you have signed into the following pick-ups: AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln This entry does not comply with district regulations AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Would you like to sign up for the pick-up on {date}? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht rather not AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen yes, absolutely AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen sign up here AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Delete pick-up slot AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Edit description AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Description (optional) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Enter a new description for the pickup: AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Maximal length of the description reached (100 letters) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Do you really want to delete the pick-up on {date}? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. At the moment there are still foodsavers enrolled. You can only delete this pick-up date when all slots have been emptied before. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. This pick-up date still has to be confirmed by a Store Coordinator. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Edit regular pick-up dates AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Add single date AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Add slot AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Delete slot AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar No pick-up slots available AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Pick-up history AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen Show pick-ups AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Cancellation history for the last 7 days AGPL-3.0-or-later +Neuladen Reload AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. No cancellations found. AGPL-3.0-or-later +durch by AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Reason: {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten Edit pick-up dates AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen Add pick-up dates AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Add date AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung Deactivation AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in 1 collector AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} collectors AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "You specified more than two foodsavers to pick up. +
+Please only send as many foodsavers as necessary to the company. + Too many foodsavers have often led to the end of a cooperation. +
+Clarify the maximum number of possible foodsavers with the company! +Any additional helpers required can wait with bicycle trailers or the like +out of sight of the store." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. Pick-up slot was added. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Automatic slot in the future should be disabled. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Pick-ups AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Registered Pick-up slots AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Future pick-ups, for which you signed up AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Future pick-ups the user signed up for AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Currently, no pick-ups are registered. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Pick-up options AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Future pick-ups, for which you can sign up AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Currently there are no available pick-up slots in any of your teams. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Pick-up history AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Past pick-ups in which you participated AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Pick-ups last month in which the user participated AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. There have been no pick-ups yet. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Date AGPL-3.0-or-later +Bestätigt Confirmed AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt Pending AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Slot available AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Refresh AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Sign all off AGPL-3.0-or-later +Austragen Sign off AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Show registered pick-ups AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Load more AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? Sign all slots off? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Do you really want to sign off all registered slots of this user? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? Sign off slot? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Do you really want to sign this user off a registered slot? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. All entries are shown. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei {slots} free AGPL-3.0-or-later +de en AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Previous year AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Previous month AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Current month AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Next month AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr Next year AGPL-3.0-or-later +Heute Today AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Selected date AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Select date AGPL-3.0-or-later +Kalender Calendar AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Calendar navigation AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich Navigation is also possible with arrow keys AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung {store} Pick-up AGPL-3.0-or-later +unbestätigt not confirmed AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "Foodsharing pick-up at {store}" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. You have not stated whether you would like to participate in this event. You can do so on the linked page. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Foodsharing event AGPL-3.0-or-later +Stunden hours AGPL-3.0-or-later +Minuten minutes AGPL-3.0-or-later +Sekunden seconds AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Increase AGPL-3.0-or-later +Verringern Decrease AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Selected time AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt No time selected AGPL-3.0-or-later +Schließen Close AGPL-3.0-or-later +Jetzt Now AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in deleted user AGPL-3.0-or-later +Von {name} From {name} AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Compose new thread AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notification about new answers: AGPL-3.0-or-later +per Glocke as bell notification AGPL-3.0-or-later +per E-Mail via e-mail AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Delete post AGPL-3.0-or-later +Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! This topic is closed. As a moderator of this forum, you can still write a message, but other users cannot reply! AGPL-3.0-or-later +Mailversand Mail dispatch AGPL-3.0-or-later +aktivieren enabled AGPL-3.0-or-later +deaktivieren disabled AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert The topic was opened and all participants were informed about it by mail AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden The thread was started without sending e-mails AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. No e-mails were sent for the thread because it is in a country or state. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Activate thread AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Delete thread AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "This thread is not active yet. +Here, you can activate it and inform all foodsavers about it." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Make thread sticky AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Close thread AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen Reopen thread AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema Closed thread AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema pinned Thread AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen jump to latest post AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen jump to first post AGPL-3.0-or-later +Abonnieren Subscribe AGPL-3.0-or-later +Abonniert subscribed AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. The thread was saved and will be published as soon as an ambassador / moderator has approved it. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden No posts yet AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet No threads yet AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten An error occured during sending AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Notify all members of this forum who were active in the last six months about this topic by e-mail (only possible in forums without moderation) AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Great! Your answer was saved. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Post could not be saved. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. This thread does not exist. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Do you really want this new post to be sent as an email to all members of this working group or district? You should only do this if your request affects everyone and is so important that everyone should be aware of it. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Really send e-mail notification? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Write a message AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht New message AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten New messages AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben Please enter a recipient AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt This email address is not valid AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Conversations AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen No conversations yet AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Write something. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} has sent you a message. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} wrote in {conversation}. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Reloading of messages failed. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Sending the message failed. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. You need to enter a message first. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. You still have to select recipients. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Select recipients AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "You switch to a new conversation. The text in the answer field is discarded. + +If you cancel this dialogue, your draft will be carried over into the new conversation instead." AGPL-3.0-or-later +Suchen Search AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten No messages AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt No conversation selected AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: Conversation started on: AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Display all messages AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name unknown name AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Show all posts AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen Delete post AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Do you really want to delete the following pinboard post from {name}? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. As a Store Coordinator you can remove this entry. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Please note that to avoid conflicts, the content and the person who carried it out are logged. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. You can not remove this post. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Great! Your pinboard post was saved. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Your pinboard post could not be saved. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Write a new entry on the wall… AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Past events AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Add a new event AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin New event AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. Event was created successfully. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten Edit event AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. Event was changed successfully. AGPL-3.0-or-later +Datum Date AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Create a new event AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? Is the event public? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Yes, it is public AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? For which district or which working group should the event be created? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen Your working groups AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Your regions AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invite entire group / district? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Include all subgroups / districts? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? Delete existing invitations? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage The event lasts for several days AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Start time AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende End time AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? What kind of event is that? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben A normal real life event AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Via video or telephone conference AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conference using Mumble AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Please note: +
+After the appointment has been created, everyone in the respective group or district +can reach it via a shared link or via the appointment menu. +
+In order to also display the appointment on the dashboard to newcomers in the meantime, +save it again at a later point in time." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} {from} until {until} AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} Duration: {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Online appointment (Mumble) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. We hold voice conferences with Mumble. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Our mumble server:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Instructions: wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later +Zum Termin Go to the event AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Either this event does not exist or you can not access it. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} take part AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} may come AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} invitations AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere … and {count} more AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern Modify answer AGPL-3.0-or-later +Bin dabei I will join AGPL-3.0-or-later +Vielleicht Maybe AGPL-3.0-or-later +Kann nicht I can’t AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen Accept invitation AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht maybe I can AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht I can’t AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Thank you very much! You accepted the invitation. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! Nice that you might be there! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Invitation status changed: You will not participate now. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler Newsletter mailing list AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Prepare for sending AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Recipients AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit All foodsavers worldwide AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit All ambassadors country-wide AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) global orga-team AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) All newsletter subscribers (at least foodsaver) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) All newsletter subscribers (foodsharer, foodsaver, all) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen ONLY the foodsharers among all newsletter subscribers AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen All foodsavers without ambassadors AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit All Store Coordinators worldwide AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen All Store Coordinators + ambassadors AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen Select districts manually AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Manual input AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Note: +To mark subordinate districts, you have to open the folder first. +No e-mails are sent to any of the invisible districts." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen There are no foodsavers in the selected districts AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden Send e-mail AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? Send e-mail? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Test the newsletter AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Send test e-mail AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. E-mail was sent. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Something is wrong with the e-mail address. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Salutation AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "To make the e-mail more personal, you can insert {NAME} instead of the name +and use {ANREDE} for the salutation. +

For example, {ANREDE} {NAME} results in “Dear Peter”" AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Everything checked? Should the email be sent to the selected target group? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet The e-mail was successfully sent to {count} addresses AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails E-mails sent by you AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden There are {count} e-mails left to sent AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen Continue sending AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen Abort sending AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden You do not have permission to send e-mails AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Sending e-mails … (current address: {current}) AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt All e-mails have been sent AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Search for address/location AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Please search for the address here and select it. If necessary, correct the details below afterwards. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Enter the address in the field provided and/or move the pin on the map if necessary. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Foodsharers need the address in order to be able to offer food baskets on the website. In order to be able to participate in food rescues as a Foodsaver, it is even mandatory." AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position Addresse independent of location AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} o’clock AGPL-3.0-or-later +Uhr o’clock AGPL-3.0-or-later +von from AGPL-3.0-or-later +bis to AGPL-3.0-or-later +heute today AGPL-3.0-or-later +Morgen Tomorrow AGPL-3.0-or-later +morgen tmrw. AGPL-3.0-or-later +Gestern Yesterday AGPL-3.0-or-later +gestern yesterday AGPL-3.0-or-later +Montag Monday AGPL-3.0-or-later +Dienstag Tuesday AGPL-3.0-or-later +Mittwoch Wednesday AGPL-3.0-or-later +Donnerstag Thursday AGPL-3.0-or-later +Freitag Friday AGPL-3.0-or-later +Samstag Saturday AGPL-3.0-or-later +Sonntag Sunday AGPL-3.0-or-later +Mo Mon AGPL-3.0-or-later +Di Tue AGPL-3.0-or-later +Mi Wed AGPL-3.0-or-later +Do Thu AGPL-3.0-or-later +Fr Fri AGPL-3.0-or-later +Sa Sat AGPL-3.0-or-later +So Sun AGPL-3.0-or-later +Januar January AGPL-3.0-or-later +Februar February AGPL-3.0-or-later +März March AGPL-3.0-or-later +Mai May AGPL-3.0-or-later +Juni June AGPL-3.0-or-later +Juli July AGPL-3.0-or-later +Oktober October AGPL-3.0-or-later +Dezember December AGPL-3.0-or-later +März Mar. AGPL-3.0-or-later +Juni Jun. AGPL-3.0-or-later +Juli Jul. AGPL-3.0-or-later +Okt. Oct. AGPL-3.0-or-later +Dez. Dec. AGPL-3.0-or-later +Über About AGPL-3.0-or-later +Über Name About first name AGPL-3.0-or-later +Über Nachname About last name AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail via email AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen All reports AGPL-3.0-or-later +Stadt City AGPL-3.0-or-later +Von From AGPL-3.0-or-later +Von Name From name AGPL-3.0-or-later +Von Nachname From last name AGPL-3.0-or-later +Grund Reason AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Home district AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID Report ID AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Time AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden There are no reports yet AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Assigned store AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Does the message concern a specific store where {user} picks up? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Please specify the date, the place and the time of the incident!
Please check if you have tried the available communication channels to address the incident directly with the person and to clarify the facts. Please indicate how you can best be reached for further questions. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Please indicate how you can be reached if we have further questions. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. You have no notifications. AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} responded to your comment AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} New post by {user} in forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} new posts in the forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Important notice: {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} by {user} in the forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} mentioned you ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" in the topic “{title}” of the forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} New thread: {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel New blog article AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb New store AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} has been listed AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage New team request AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} Request for {name} AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. You were accepted to the team. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. You were added to the list of standby foodsavers. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. Your request was denied. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. You were added to the store team. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung New poll AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. New post on the pinboard. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Pick-up slots have changed AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze New nightcap AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} is now inactive AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar New quiz comment AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} is new in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Needs introductory pick-ups AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Needs to be verified AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Already verified — ready to go AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! You are now verified! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … Get your member card at … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} unconfirmed pick-ups AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? Do you know {name}? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} knows you. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} New Food-Share Point in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Please upload a photo! Then it will work. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden Your ID could not be created AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. You were accepted to the working group. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. You were not accepted to the working group. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane New trust banana AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} gave you a trust banana. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} New report about {name} AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … filter for … AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Foodsavers in the region {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsavers in the working group {bezirk} AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({some} of {all}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} Gender distribution of the foodsavers in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Gender distribution of all foodsavers who joined the district AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Gender distribution of all foodsavers who have their home district here AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Gender AGPL-3.0-or-later +divers diverse AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt not selected AGPL-3.0-or-later +Anzahl Quantity AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Allocation of pick-ups in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Woche Week AGPL-3.0-or-later +Monat Month AGPL-3.0-or-later +Jahr Year AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Time AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe # stores AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine # pickup dates AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots # slots AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen # foodsavers AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Unfortunately, the registration did not work. This is probably because someone else was faster. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Try again after reloading. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Loading of the pick-up slots failed: AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Failed to leave: AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Failed to remove: AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Changing the number of slots failed: AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: Confirmation failed: AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Error while sending the message AGPL-3.0-or-later +Status unklar Status unclear AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} Age ranges in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Age group AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} Settings for {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Options saved successfully AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Save options AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Enable report link on the profile pages of foodsavers with this home district. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Enable mediation request link on the profiles of foodsavers with this home district. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Activate the following district-wide rule for pick-ups in CHERRY (Consummate, High-level, Exceptional and Really, Really Yielding) stores: AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Please enter the time span (in days before and after the desired pickup date) which the rule applies AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Indicate the maximum number of allowed CHERRY pick-ups for the chosen period of time AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Indicate the maximum number of CHERRY pick-ups per day AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Please indicate how many hours before the pick-up this rule shall cease to be implemented AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. List of stores within the dictrict that shall be considered for the CHERRY rule. Note: pick-ups in all listed stores will be added up and considered. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Public description of the local group {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Saved successfully AGPL-3.0-or-later +speichern save AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Please provide a description of the local group and a contact option here. This is shown in the popup of the pin from the map … AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Pin visible on map AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver All foodsavers AGPL-3.0-or-later +Aktionen Activities AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Edit foodsaver AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten Edit {name} AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Changes have been saved AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Nothing was changed or changes were not saved AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Back to the profile AGPL-3.0-or-later +Account löschen Delete account AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Are you sure you want to delete your account? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Do you really want to delete {name}’s account? You can optionally enter a reason here that can later be used to understand why the account was deleted: AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Delete account now AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? You are about to delete your own account. Are you sure? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Something is wrong with your homepage URL AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. Activation of your new email address has failed. Please try again. AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Remove from region AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei is part of the global orga-team AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "This short description will be displayed on the team page +or on the former team page, if you belong to one of these groups. +People listed there can be viewed by everyone in the internet." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "This short description will be displayed on your profile page + and is visible there for everyone in the foodsharing community." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Watch the explanatory video now AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! I now want to take the foodsaver quiz and become a foodsaver! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Become a foodsaver AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden You need to become a foodsaver first AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden You need to become a Store Coordinator first AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen You must first take the foodsaver quiz AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r Become a Store Coordinator AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Become an ambassador AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? For which region would you like to become an ambassador? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer Your short description is empty AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Please select the district in which you would like to become an ambassador AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Yes, I have read and understood the legal agreement and accept it. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. You have to accept the legal agreement. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Error! Quiz data for your role could not be loaded. Please contact IT support: AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Thank you! You are now a foodsaver! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Thank you! You are now qualified to manage stores! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. Request sent successfully. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Thank you for your motivation to take on more responsibility. The request will be processed by the global orga-team as quickly as possible. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Unfortunately, you are not authorised to view this data. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {count} foodsavers in {region} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: who haven’t been active in the last 6 months: AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt Foodsaver removed AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten All pages AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Public pages AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Add a new page AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt The page was created AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Edit page AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. The page was saved. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? Are you sure you want to delete {name}? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht The page was deleted AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Unique name AGPL-3.0-or-later +Inhalt Content AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. No page has been entered yet. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Latest changelog AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Last edited AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Delete page AGPL-3.0-or-later +Karte Map AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet company donates AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe My stores only AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Messages AGPL-3.0-or-later +E-Mails Emails AGPL-3.0-or-later +E-Mail Email AGPL-3.0-or-later +Posteingang Inbox AGPL-3.0-or-later +Gesendet Sent AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Trash AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox No messages in this mailbox yet AGPL-3.0-or-later +In die Tonne move to trash AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach Move to AGPL-3.0-or-later +Absender:in Sender AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Unknown sender AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Recipient AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in Mailbox user AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Compose email AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten Answer email AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Reply all AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network - sharing is caring AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} Message from {date} AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Mailbox manager AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Create mailbox AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox New mailbox AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Just enter the name of the mailbox without @{host} AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. Mailbox was created successfully. AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon A mailbox with this name already exists AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Shown name AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "You have to be {role} to access e-mail inboxes. +Solve the {quiz} here when you are ready." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz for Store Coordinators AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. You don’t have the necessary authorization to do that. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. Email was successfully sent. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. The email could not be sent. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen Too many recipients AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … You can only send one email every 15 seconds, please wait a moment … AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt This file type is not allowed AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Sorry, this file is too big. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Mark email as unread AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren Mark as read AGPL-3.0-or-later +alle markieren select all AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Delete selected emails AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Stop editing AGPL-3.0-or-later +An To AGPL-3.0-or-later +Von/An From/To AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Recipients (separated by semicolon) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name} wrote on {date} AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden not found AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden The attachment could not be found on the server AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Some of the files were too large and could not be attached to the email. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Attachments (max. 1.5 MB per file) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Confirmation AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Do you really want to delete this email? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Search AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Add AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Email could not be sent. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Global address book AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Adress book AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Search by name or email address AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen Show HTML code AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen Profile settings AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Notifications AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Get notified when there is something new about “{thread}”? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Yes, I would like to be informed about new posts by email. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Please do not notify me of new posts by email. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "About once a month we send out current information +about the food saving movement in a newsletter. +Do you want to receive these emails?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "If you receive an internal message on the foodsharing homepage, +but you are not logged in at the moment, we can inform you by mail. +Do you want that?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte Personal business card AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Account options AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Nightcap AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Nightcap function AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Your current status AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Here you can leave a short message why you don’t have time right now. AGPL-3.0-or-later +bis until AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "With the nightcap feature, you tell the community that you are currently out of town or don’t have time to save food right now for other reasons. +It is helpful to know if you are able to respond to messages +or even sometimes make pick-ups." AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "By using this function you agree that your status, +your absence period and your away message are displayed on your profile page +and a nightcap icon is placed over your profile picture." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Please type in a start and end date for a time period. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei I am active and fully on board AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar I am not available for following time period AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab I’m going to be away indefinitely AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indicate how long you will not be available for: AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert The settings were saved AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} is currently taking a break and is in nightcap mode AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Change e-mail address AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Here you can change the e-mail address with which you registered your account. After submitting, you will receive an e-mail to the new address with a confirmation link. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Please confirm the change with you current password AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Enter your new e-mail address here AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Please confirm your new e-mail address here AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Please enter your password for validation AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein The e-mail addresses do not match AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Do you really want us to change your email address to this: AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Something is wrong with your e-mail address. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Please choose a different e-mail address, so that you will always be able to restore your password. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. The e-mail address could not be changed because it is already in use. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. The password is wrong. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Now go to your new email inbox to confirm the address. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Your e-mail address was changed. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. The changes were saved. AGPL-3.0-or-later +Ausweis ID card AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. This badge is intended for use on smartphones. You can save it there and then show it when requested. If you don’t have a smartphone or need a traditional badge for another reason, contact your local ambassadors. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. You are not yet verified. Only verified foodsavers are allowed to download their passport. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Download passport AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Export calendar AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. You can view your upcoming pickup dates using a calendar program of your choice. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Your pickup calendar AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "You can integrate your collection calendar into a calendar program of your choice. +To do this, subscribe to one of the two following calendar links. + You can find further information in the wiki at" AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Important: Keep the link secret. +It contains a key to access your pick-up dates without a password." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Your calendar programme has to synchronise this calendar regularly. +Only after synchronisation, new pick-up dates appear and cancelled dates disappear." AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (incl. events) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Generate a new token AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? You can only have one token. By generating a new one, the old link will be overwritten and will become invalid. Do you really want to generate a new link? AGPL-3.0-or-later +Token löschen Delete token AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? The current link will become invalid. Do you really want to delete the token? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. The calendar should also contain invitations to appointments that I have not yet responded to. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto Your photo AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Your face should be recognizable on the profile photo, +as it is used for the foodsharing pass if you +later become a foodsaver and pick up groceries in partner companies." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Push notifications AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Your browser does not support push notifications. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "You have declined to receive push notifications from foodsharing in your browser. +If you want to receive push notifications from foodsharing, change your browser settings +and reload the page." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "If you enable push notifications for this device, +chat messages will be delivered directly to your device in the future, +even if you are not logged in. +Your device will then show a corresponding notification +and responds with a sound or a vibration." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren Enable push notifications AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Push notifications enabled successfully AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "The push notifications from foodsharing are activated on this device. + If you disable push notifications, chat messages received in the future +are no longer delivered directly to your device. +Your device will then no longer show notifications if you are not logged in +and no longer responds with a tone or vibration." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren Disable push notifications AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Push notifications disabled successfully AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Name (first & last name) AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "You cannot change your name yourself. You can however request a name change." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen Request name change AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "To change your name, you must contact an ambassador from your home district. This person can then change the name for you.
You can see who is the ambassador in your home district in the forum of your district in the left sidebar." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "To get your name changed, please create a request in our support form." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Emails to noreply@… addresses cannot be delivered.
Please check the recipient address. AGPL-3.0-or-later +Profil Profile AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Go to profile page AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr This user profile does not exist or no longer exists AGPL-3.0-or-later +Warnung Warning AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Your personal email address {email} is blocked for foodsharing e-mail and communication. By AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse changing the email address AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in it will be unblocked. You can find more information in AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. this support article. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. This user’s e-mail address {email} is blocked for foodsharing e-mails and communication. You can remove the blocked status with the button. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Remove from bounce list AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Commitment stats AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. The commitment statistic is visible from the role of Store Coordinator upwards. It’s limited to joint home districts or joint stores. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Thanks for coordinating {count} active AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Thanks for {count} stepping in and securing pick-ups on short notice! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Thanks for creating events {count} times this week. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Thanks for participating in {count} events this week. Total time: {hour}:{minute} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Thanks for offering food baskets {count} times this week. A total of {weight} kg was shared. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. The food baskets were shared with {count} persons. AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Calendar week {week}, from {weekStart} to {weekEnd} AGPL-3.0-or-later +KW CW AGPL-3.0-or-later +Menge Amount AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit # of pick-ups AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche The week after next AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche Next week AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche This week AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche Last week AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche Two weeks ago AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} trust bananas AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} has not yet received a trust banana. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane Give a trust banana to {name} AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Here you can describe in at least 100 characters why you would like to give {name} a trust banana. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Trust bananas cannot be changed or withdrawn. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "So please only give trustbananas to people you know personally, +who adhere to the rules of conduct and the legal agreement +and you can vouch for their reliability and commitment." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… at least 100 characters … AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! The banana was sent! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. The text message accompanying your banana should be at least 100 characters long. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} has already received a banana from you. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Remove trust banana AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Do you really want to remove this trust banana? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Edit profile AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} I know {name} AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr I don’t know {name} anymore AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Pass history AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Verification history AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Notes ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Reports ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) Stores ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. No data is available. AGPL-3.0-or-later +Verifiziert Verified AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert De-verified AGPL-3.0-or-later +Notizen Notes AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} Notes about {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Please use this function carefully. It should help to make processes visible in order to save us work. Personal or judgmental statements about a person have no place here. Be factual. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} is online. AGPL-3.0-or-later +Infos Information AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Registration date AGPL-3.0-or-later +Noch nie Never AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Private email address AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Internal mailbox AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} is known by {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} knows {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later +Abholquote Fetch rate AGPL-3.0-or-later +Foodsaver-ID Foodsaver ID AGPL-3.0-or-later +Foodsharer-ID Foodsharer ID AGPL-3.0-or-later +gerettet saved AGPL-3.0-or-later +abgeholt pick-ups AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe food baskets AGPL-3.0-or-later +Beiträge posts AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} is a foodsaver in AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} is {role} for AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} Home district of {name} AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} is committed as a contact person for the working groups AGPL-3.0-or-later +"{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "As an organizational person, {name} has extensive permissions on the platform." AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen You and {name} are in the following working groups AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. You are not in any common group with {name}. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} is inactive for an indefinite period AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} is inactive from {from} to {until} AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst About me AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} Status updates from {name} AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen Submit report AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Request mediation AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} from {from} AGPL-3.0-or-later +aktiv active AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv not active AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. and is therefore allowed to accept food on behalf of foodsharing. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. and is therefore not allowed to accept any food on behalf of foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: The complete profile of {name} is available after registration: AGPL-3.0-or-later +Zum Login To the login AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen Register & join AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} Mediation request for {name} AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: We think it’s great that you are looking for support to address a topic with the Foodsaver. The mediation team can act as a mediator and help that your conversations are conducted on an equal footing and with mutual respect. You can reach the local mediation group at the following email address: AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Unfortunately there is no local mediation group for the home district of this foodsaver at the moment. You can raise the topic at a group meeting or in the forum so that a local mediation team can be formed. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} Report about {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Please provide the date, place and time of the incident. Please check whether you have tried the communication channels available to you in order to address the incident directly to the person and to clarify the matter. Please indicate how you can be reached best in case we have further questions. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb Does not affect any or a different company AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Send report AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet Report was sent AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: You can also reach your local reporting group at the following email address: AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Report rule violation AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Rule violations are currently not reported here. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. If necessary, contact the local reporting group in your district. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr You can find more information about the reporting system AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. You cannot use the reporting system as there is no local reporting group in your district. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. You cannot use the reporting system since it is not activated for the foodsaver’s district. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. You cannot submit a report about {name} because {name} is admin of the local reporting group in his*her district and there is no arbitration board there. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. You are admin of the local reporting group and since there is no local arbitration board, you cannot submit a report. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. You are an admin of the report processing team and want to report an admin of the arbitration board. This is not technically supported at the moment. You can always submit a report by email to the local responsible for this case. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. You are an administrator of the arbitration board and want to report an administrator of the report processing. This is not technically supported at the moment. You can always submit a report by email to your local responsible for this case. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag in this blog post AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Please choose the type of report AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen The person was late AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen The person didn’t come AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Frequent late cancellation of appointments without finding a replacement AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Sells rescued food AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen New reports AGPL-3.0-or-later +insgesamt total AGPL-3.0-or-later +gesamt total AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Delivered reports AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Reports by AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen notes and decisions AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? Why are you reporting this person? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Was late for a pickup AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen Did not come to the pickup AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Behaved impolitely or disrespectfully AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Did not leave the pickup place clean AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Did not behave in a collaborative and social manner during pickup AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Has shown invasive behavior AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht Made allegations AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Took things that were not meant for him/her AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht Did not return deposit bottles/boxes, etc AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Frequent cancellation of pick-ups at short notice without finding a replacement AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Throws away saved food AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Does not take all food intended for pickup AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Took food or asked the company for food to be saved outside his/her pickup AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Sells saved food AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Violated other rules of conduct (everything else) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen towards foodsavers AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen in front of foodsavers AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen by foodsavers AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen towards store employees AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen in front of employees AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen by store employees AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen towards clients AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen in front of customers AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen by customers AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen insulting remarks AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen racist remarks AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen sexist remarks AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen homophobe remarks AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung Violence and threats AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Other inappropriate statements and behavior AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Delivered AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort FS’s place of residence AGPL-3.0-or-later +Meldung über Report about AGPL-3.0-or-later +Report-ID Report ID AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Reported by AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über All reports about AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Report delivered AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? Really delete this report? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! Report was confirmed! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! Report was deleted! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Find advice on processing a report here: Processing a report" AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht All dates were deleted AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! You can not delete all dates! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Single pickup slot deleted AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! You can not delete individual events! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Please select the affected store AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht Updates overview AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) Updates overview ({0}) AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Overview settings AGPL-3.0-or-later +Keine Updates No updates AGPL-3.0-or-later +Das war’s! That’s it! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine No further dates AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts No more Food-Share Point posts AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge No further forum entries AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen No more status messages AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten No more mailbox messages AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos No further store information AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Here you can indicate which updates should be displayed on your start page. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} You don’t have {type} yet AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern Save settings AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Food-Share Point {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} Pinboard from {0} AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand Your pinboard AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Ambassador forum {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Appointment {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} Stores {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Activation link sent — please check your emails AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden A new activation link could not be sent AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Please confirm your email address by clicking on the link in the activation email. Alternatively, you can AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern request a new activation email here AGPL-3.0-or-later +oder or AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern change your email address AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt Email address not confirmed AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Your home district is {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Please select a home district. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Hello {name}! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Hello {name}! Nice to have you here. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! Have fun saving! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! You have already saved {weight} kilos! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. You have picked up groceries {pickups} x and saved {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. You have picked up food {pickups} times and saved {weight} kg. Your home district is {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf You can find the most important changes at AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter If there are any questions or challenges, first look at AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Otherwise you can contact us at AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Your groups AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Your stores AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Stores you coordinate AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Stores where you are standby AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Requests have been made to AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. You are not in any team yet. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen foodsavers AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst People you know AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Change view AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Here you can hide and show individual areas on the dashboard. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Reset AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Go to 2 columns view AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Go to 3 columns view AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen You were invited AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) You were invited ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Next event AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Next events ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Next pick-up dates AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen Your ongoing polls AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen I have read the notice, do not show again AGPL-3.0-or-later +weiterlesen continue reading AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz Go to the quiz AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in deleted user AGPL-3.0-or-later +Startseite Landing page AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Former AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} via foodsharing contact form AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Your message was sent successfully. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Please wait {minutes} minutes before you can send the next message. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Page not found AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten Contact options AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen You have not entered any food baskets AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe All food baskets AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte All food baskets on the map AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe Newest food baskets AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe Food baskets nearby AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Nearby AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km There are no food baskets within {radius} kilometers AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Search for an address… AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb to the food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} Food basket by {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} food basket from {platform} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Add food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Publish food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Edit food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Delete food basket AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb New food basket AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Creation date AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} Published on {date} AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} Valid until {date} AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} Updated on {date} AGPL-3.0-or-later +Wo? Where? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Provider AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) Requests ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Information on the use of food baskets +
+Please use the green button “Request food basket” to express your interest in this basket, + or “Edit food basket” to edit your own basket afterwards." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "You have to be logged in for detailed information. +You are not yet registered as a foodsharer? +Then click on Join us and get started right away." AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Unfortunately this food basket is no longer available. +

+ You are not yet registered as a foodsharer? +Then click on Join us to get started or set up a food basket yourself. +

+You may find other food baskets in your area on our map." AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen No inquiries so far AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} requested by {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Close food basket request AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Request food basket AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Request food basket on our foodsharing homepage AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Requests so far: {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Send request AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet Request has been sent AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen Request was withdrawn AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen Conclude food basket request from {name} AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Yes, {pronoun} picked up the food basket. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. No, unfortunately {pronoun} did not appear as agreed. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. The groceries were picked up by someone else. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. I want to decline this request. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Thank you! The process is finished. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Your request text cannot be empty. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Add a photo to the food basket. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht By message AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf By phone AGPL-3.0-or-later +Einen Tag one day AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage two days AGPL-3.0-or-later +Drei Tage three days AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage five days AGPL-3.0-or-later +Eine Woche one week AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen two weeks AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen three weeks AGPL-3.0-or-later +Backwaren pastries AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse fruit and vegetables AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte dairy products AGPL-3.0-or-later +Trockenware Dry food AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware Frozen food AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen prepared meals AGPL-3.0-or-later +Tierfutter pet food AGPL-3.0-or-later +sind Bio are organic AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch are vegetarian AGPL-3.0-or-later +sind vegan are vegan AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei are gluten-free AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. Food basket could not be loaded. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: The request for the food basket could not be withdrawn: AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. The food basket no longer exists. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Your request was rejected by the food basket provider. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. The food basket is no longer active. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "You are not logged in, maybe your session has expired. +Please log in and resubmit your request." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Please enter your address in the {settings} in order to be able to offer a food basket via the website. +

+This is required to display your food basket on the map using a pin. +

+The postal address of your address is not visible to food basket users." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen to the settings AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. Description, picture, transfer location and validity period are publicly visible. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. You are not authorised to edit this food basket. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. An error has occurred. The food basket could not be published. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Thank you! The food basket was published. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Do you really want to delete this food basket? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? Delete the food basket? AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Please select a way in which you would like the food basket to be requested. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Please provide a telephone number. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Use home address AGPL-3.0-or-later +Kontakt Contact AGPL-3.0-or-later +Handynummer mobile number AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Landline phone AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Mark all as read AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Delete all read AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten All messages AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe Your food baskets AGPL-3.0-or-later +Gruppen Groups AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Overview of global working groups AGPL-3.0-or-later +Dein Account Your account AGPL-3.0-or-later +Politik Political AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte foodsharing cities AGPL-3.0-or-later +Forderungen Demands AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Previous campaigns AGPL-3.0-or-later +Bildung Education AGPL-3.0-or-later +Akademie Academy AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Talks and workshops AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival foodsharing festival AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach Mailbox AGPL-3.0-or-later +Presse Press AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen for companies AGPL-3.0-or-later +Impressum Legal notice AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Local groups AGPL-3.0-or-later +Deutschland Germany AGPL-3.0-or-later +Österreich Austria AGPL-3.0-or-later +Schweiz Switzerland AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Ambassador forum AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Manage group AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht Chain list AGPL-3.0-or-later +Über uns About us AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Fundamentals AGPL-3.0-or-later +Partner Partners AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Background AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Help and support AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Hygiene guide AGPL-3.0-or-later +Transparenz Transparency AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Data privacy AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? What’s new? AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Help wanted AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Help wanted urgently AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Other stores AGPL-3.0-or-later +Ausweise Passports AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten Join a district AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Video conference AGPL-3.0-or-later +Spenden Donations AGPL-3.0-or-later +Selfservice Self service AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Circle of friends AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Choose language AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Description of local group AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Do you really want to delete {count} read bells? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? Delete notifications? AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Participate AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen for private persons AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen for developers AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner Our partners AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Test tasks of the Beta version AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? Would you like to support foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Donate now AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "hosted in a CO2 neutral manner" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "Carbon-neutrally hosted at manitu" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Food bank Vienna AGPL-3.0-or-later +Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Ministry of Agriculture, Regions and Tourism AGPL-3.0-or-later +Release „Kiwi“ 🥝 (Januar 2024) "Release ""Kiwi"" 🍈 (January 2024)" AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) "Release ""Jackfruit"" 🍈 (September 2023)" AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) "Release ""Icecream"" 🍨 (December 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) "Release ""Blueberry"" 🍇 (May 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) "Release ""Grapefruit"" 🍋 (January 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) "Release ""fig"" 🥧 (September 2021)" AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) "Release ""strawberry"" 🍓 (March 2021)" AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) "Release ""Dragonfruit"" (December 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) "Release ""Cranberry"" (October 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) "Release ""Pear"" (August 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) "Release ""Orange"" (May 2020)" AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt There is no contact yet AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Negotiations are ongoing AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren Store is ready to cooperate AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) Store is ready to donate. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren Don’t want to cooperate AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns Store is cooperating AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits Store donates already AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Donate to food bank etc. or doesn’t throw anything away AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr Store no longer exists AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: Created on: AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus Membership status AGPL-3.0-or-later +Straße Street AGPL-3.0-or-later +Anschrift Address AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl Post code AGPL-3.0-or-later +Ort City AGPL-3.0-or-later +Eingetragen Created AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt No contact yet AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen ongoing negotiations AGPL-3.0-or-later +In Kooperation cooperating AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren not interested AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg no waste AGPL-3.0-or-later +Filter leeren empty filters AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Stores you coordinate AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Stores from which you fetch groceries AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} More stores in {region} AGPL-3.0-or-later +Aktionen Actions AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert Push notifications activated AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Great, that seems to have worked :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern Change district AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Sorry, you cannot select a country or state as a region. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. You cannot leave the district as you are still Store Coordinator for one or more stores here. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. You are not a member of this region or working group. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. For regions, there is no pinboard. You have been redirected to the forum. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Manage districts AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk New district AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt {region} was created AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten Edit region AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Without parent region AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen Delete region AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt No district chosen yet AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Type of region AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Big city (without registration option) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Part of a town AGPL-3.0-or-later +Bundesland State AGPL-3.0-or-later +Land Country AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Master region AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde All foodsavers are automatically included in the master district, if one has been specified AGPL-3.0-or-later +Master-Update Master update AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Assign {region} as master for all child districts AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Start master update AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? Really start master update? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Attention! Do not change arbitrarily! Also make sure that this address does not yet exist under Manage Mailboxes. AGPL-3.0-or-later +Absendername Sender name AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Are you sure you want to save the changes to the district? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Yes, save AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht No, not really AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. Region was saved. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. The region can not be removed because it still contains subregions, stores, or Food-Share Points. AGPL-3.0-or-later +weiterlesen read AGPL-3.0-or-later +Zum Blog Go to the blog AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt News from the world of foodsharing AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten Manage blog posts AGPL-3.0-or-later +Blogartikel Blog posts AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. There are no entries so far. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge All blog posts AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Write a new article AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Edit blog article AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} New article for {region} AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. The publication status of the article can be adjusted on the overview page. AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von Written by AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von Last edit by AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen Delete post AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Do you really want to delete {name} irrevocably? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt Article was created AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert Article was saved AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Article deleted AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden Article could not be created AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden Article could not be saved AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden Article could not be deleted AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen You do not have permission to create articles AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten You can not edit this article AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen You can not delete this article AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Total statistics AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. food successfully saved from the bin. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. companies cooperate continuously and with satisfaction with us. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. foodsavers volunteer for a world without food waste. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. foodsharers are currently registered on foodsharing and are interested in our work. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. pick-ups our foodsavers took part. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. food baskets were put online in total. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. Food-Share Points are used to share food. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. pick-ups are carried out on average per day. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. food baskets are currently put online on average per week. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke Most active districts AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver Most active foodsavers AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Here you can join a video conference for the selected group. The video conference opens BigBlueButton in a new window. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Note: Video conferences are handled via the conference server of the living utopia collective. You will be automatically logged in with the first name you entered at foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten Join video conference AGPL-3.0-or-later +Seite Page AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite entries per page AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Forgot your password? AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Enter your e-mail address here to reset your password. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Supraregional groups AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Local groups AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Country-specific groups AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben At foodsharing.network you can give your groceries to social institutions or other people before they expire AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, food, groceries, expiration date, food waste, throw away food, donate, food swap AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Share food instead of throwing it away — foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. This page does not work properly without JavaScript. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von Request by AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '-- from' AGPL-3.0-or-later +an to AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Please do not respond to this e-mail. It was sent from an address, which does not correspond to a mailbox. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Do you no longer want to receive these types of notifications? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter In the AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen notification settings AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. you can configure which e-mails you like to receive. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Do you want to unsubscribe from our newsletter? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Click here to unsubscribe. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Information according to § 5 Telemediengesetz AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. +Neven-DuMont-Str. 14 +50667 Cologne +Represented by: + +Frank Bowinkelmann +Contact Details: +E-Mail: info@foodsharing.de + + +Register Entry: +Registration Court: District Court Cologne +Registration Number: VR 17439 +Responsible for the content according to § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Unkown e-mail address AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. The e-mail address %ADDRESS% is not known. AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Lots of love AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team Your foodsharing team AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Log in to answer AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: Thread needs approval: AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema would like to publish the topic AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. . Since you are an ambassador / moderator for %BEZIRK%, you have to confirm it in order that it is published. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '-- Food-Share Point' AGPL-3.0-or-later +Antworten Reply AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen For the next pick-up at %BETRIEB%, no one has registered yet AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für You are responsible for AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Unfortunately, no one has signed up for the next pick-up. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Please look for someone from the team as soon as possible so that the pick-up can take place. If you can’t mobilise anyone, it would be nice if you could perform the pick-up. If this is not possible for you, please cancel the appointment with the store in time. AGPL-3.0-or-later +Info Information AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. This notification is currently sent, if no-one has signed up for regular pick-ups. Manually created, overwritten or deleted slots are therefore not taken into account at the moment. To stop receiving this notifications, remove any regular pick-up slots that are no longer needed in the facility’s pick-up configuration. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. To revise this function, we need the support of other programmers, testers and helpers from your district. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Your food basket was requested by %SENDER% AGPL-3.0-or-later +Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. If you mark each other as buddies, posts from the other person’s profile wall are displayed on your dashboard and you can also find each other more easily using the search function. AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? End your acquaintance with {name}? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. Do you want to end the acquaintance? Updates on your profile pinboards will then no longer be displayed on the other person’s dashboard. AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. Request was sent. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Now you are buddies. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte You are buddies AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. The voting module can be tested in the transregional working group “Abstimmungen – Test”. AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki You can find notes on using polls in the Wiki AGPL-3.0-or-later +von start date AGPL-3.0-or-later +bis end date AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Create a new poll AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Ongoing polls AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Past polls AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Future polls AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} Possible until {until} AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. This poll does not exist or you cannot access it. AGPL-3.0-or-later +beendet has ended AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet has not started yet AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Eligible to vote AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe All verified and not verified foodsavers in the region / the group AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe All verified foodsavers in the region / the group AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind All Store Coordinators in the region, who are currently responsible for a store AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe All ambassadors in the region / the group AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung All verified foodsavers whose home district is within the district of the vote AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Poll type AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Select (only one option can be chosen) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) Check (multiple options can be chosen) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Choosing between approval / neutral / disapproval AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Score voting with values between -3 (disapproval) and +3 (approval) AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Disapproval AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Neutral AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Approval AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Caution: voting is anonymous. You can not change your choices after submitting. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen Submit vote AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen You cannot vote in this poll AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. You have successfully voted. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. The information about which option you voted for cannot be traced back after you have cast your vote and can therefore no longer be displayed here. AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Poll name AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? Who is allowed to vote? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Type of the poll AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Start date AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Please choose a start date. It must be at least one hour in the future. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende End date AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Please choose an end date that is after the start date. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? What is this poll about? AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Options that should be available for selection. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Please enter a unique text for each option. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Show the options in random order when voting AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern Submit poll AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt The poll was created AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden All fields need to be filled in AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? The poll can be changed within one hour (until {date}). Do you really want to create it now? AGPL-3.0-or-later +lief bis ended at AGPL-3.0-or-later +Beginn begins at AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen You have already voted in this poll AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. You may not vote in this poll. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Voting in this poll has not started yet. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Submitted votes AGPL-3.0-or-later +Stimmen Votes AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Voter turnout AGPL-3.0-or-later +Summe Sum AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Average AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Submit your vote? Your choices can not be changed later. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Number of people eligible to vote AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten Edit poll AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Do you really want to save the changes in this poll? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Either you do not have the rights to change this poll or the time period for editing has expired. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. The following options are shown in random ordering. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Cancel voting AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Do you really want to cancel this vote? This cannot be reversed. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Please choose a language AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Continue AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Do you speak other languages? Foodsharing is always looking for help with translations AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen The link takes you to the translation portal. Register and click on the pen to get started AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Welcome to foodsharing AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Together for more food appreciation AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend collaborative, sustainable & appreciative AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing is and will remain free of charge. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Participate - Our Rules AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! Nice that you want to join foodsharing! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! To preserve groceries we want to treat them respectfully. To ensure everything runs optimally, we have defined a few behaviour rules over the years. Sharing groceries is a very human, but also responsible task. Basically always applies: “Don’t share with others, that you would not eat yourself.” Please read the foodsharing etiquette! AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. At the end of this page you can register as a foodsharer. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe For companies and stores AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Together with foodsharing, you can help ensure that discarded and unsaleable food is put to good use instead of being thrown away. You can find more information here." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Be honest AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. All of us who developed foodsharing and run the website take our job very seriously. We follow a number of laws and requirements. Please also be honest when filling in your data and any other contribution you make to the platform, such as food baskets and forum posts. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Follow the rules and the guide for food sharing" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. We expressly point out that for legal reasons we only permit the offering and sharing of certain foods and other goods under certain conditions. This applies in particular to perishable foods such as raw fish, raw meat, raw egg dishes and prepared foods. In general, we use all our senses to ensure that the food is still edible. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Full details can be found in the foodsharing hygiene rules. Guidance can also be found in the guide." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. The sharing of medicines (including homeopathic remedies) is excluded on foodsharing. Clothing, cosmetics, household chemicals, toys and other non-food products can’t be exchanged or shared via foodsharing either. The foodsharing platform reserves the right to delete such offers. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Be responsible AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. of all food ends up in the trash. This should finally come to an end. We don’t want to throw anything away anymore! We want to handle food responsibly and are happy that you join us. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Be dependable AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. In many cities there are Food-Share Points where food is shared. You can meet there or at other neutral places to share. If you want to hand over or take over food, please be reliable and on time. Don’t leave anyone out in the rain. AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Make proposals AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "We want to develop and consistently improve. Therefore we need you with your many great ideas and tips. Please send them to info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette foodsharing etiquette AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Join AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren Register now AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Find out more AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s This is how it works AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. We see ourselves as an environmental and educational movement that campaigns against the careless use of resources and for a sustainable food system. Our long-term goal is to reduce the throw-away culture of food and other resources. That’s why we are active on the ground: We save food in private households and businesses — collectively, sustainably and respectfully. We are in dialogue with politicians and carry our vision out into the world. AGPL-3.0-or-later +Mach mit Join AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. We formed in 2012, and by now we are an international movement consisting of over 500.000 users in Germany, Austria, Switzerland and other European countries. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied as a member AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Share your surplus food with the foodsharing community or rescue food from companies. AGPL-3.0-or-later +im Privaten in private AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Fight food-waste in your household. We provide information on how to do this at trade fairs and events. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb as a company AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. You are employed in a grocery store, restaurant or cafeteria…? Sign up your company and rescue food. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s This is how it goes AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "All of this is built up voluntary and free of charge, independent and free of advertising. This platform is the heart +of our community. It is the place where we coordinate ourselve locally and Europe-wide. The website and the beta app are open source and they are based on the involvement and compassion of many. How you can participate in the IT department?" AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Close to you AGPL-3.0-or-later +Auf der On the AGPL-3.0-or-later +Karte map AGPL-3.0-or-later +findest du you can find AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , which are shelves or fridges where you can pick up and bring food for free. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es Also, there are AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – with these you can offer your surplus food and collect food from others. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. The community is organised in districts. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Find disctricts close to you AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "To reduce food waste effectively, it takes more than saving leftover food from cooperations or education of consumers. +Instead, we need political progress. We need binding targets for the reduction of food waste along the entire value chain. +In addition, current trade standards need to be reconsidered and relaxed, and organizations that save +organizations that save food or provide education on nutrition must be strengthened." AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Participating cities differ in terms of whether they are still on the way or have already been designated as a +foodsharing city. The latter is the case if, in addition to a foodsharing team on the ground a declaration of +motivation signed by the municipality as a symbol of the partnership between foodsharing and the public +sector." AGPL-3.0-or-later +Spenden Donate AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "We seek sponsorship for any expenditure. In some cases, however, we are not or not fully successful, +e.g. for the financing of events, legal advice or insurances. +We would be delighted in receiving any support." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen Support foodsharing AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung Content management AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Really remove from the district? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! Join us saving! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Newsletter sign-out AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Newsletter unsubscription AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten You won’t receive newletters from us anymore AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Success! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Add a reaction AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. There is something wrong with your email address. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Please enter a valid email-address so that we can get back to you! AGPL-3.0-or-later +Uhr von Time from AGPL-3.0-or-later +, . AGPL-3.0-or-later +. , AGPL-3.0-or-later +Mio. mio. AGPL-3.0-or-later +Mrd. bn. AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Search users AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Search users by name AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden User not found AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig Store chain ID is not valid AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Store chain key account manager does not exist AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten This key account manager is not part of the Working Group for business chains/companies AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht Forum thread does not exist AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten Thread is from wrong forum AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer Name can not be empty AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer City can not be empty AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer Country can not be empty AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer Zip code can not be empty AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig status must be a valid status id AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Store chains AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID Name / address / KAM ID AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Estimated number of cooperating stores AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe Count cooperating stores AGPL-3.0-or-later +Zentrale Headquarters AGPL-3.0-or-later +KAMs KAM AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Create new Chain AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. Public mention allowed. AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Last changed AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen Show stores AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten Edit chain AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen Create chain AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein Name must not be empty AGPL-3.0-or-later +Name der Kette Name of the chain AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Estimated count of stores AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Only digits are allowed. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Number of stores in the store chain which may cooperate AGPL-3.0-or-later +PLZ Zip. AGPL-3.0-or-later +Forenthread Forum thread AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. Thread ID or link required. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Search for forum thread name by entering at least 3 charaters. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Search forum thread name AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Invalid input. One or more user ids required. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. Comma separated list of the key account managers user ids. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Allow public mentions of the chain AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Notes must not be longer than 200 chars. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Notes that are displayed in the chain list. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe Store info AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Information text that gets displayed on the store pages of stores belonging to this chain. AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} Stores belonging to the chain {chain} AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe No stores AGPL-3.0-or-later +Betriebe: Stores: AGPL-3.0-or-later +Kooperiert Cooperating AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung In negotiation AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht Not cooperating AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). Chain could not be created ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). Chain could not be edited ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. You must be foodsaver to view this list. AGPL-3.0-or-later +Übersicht Overview AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! Blocked email address! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Your email address is blocked for foodsharing emails and communication. AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Change email address AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe I need help AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! Email address not confirmed! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Please confirm your email address by clicking on the link in the activation email. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Request a new activation email AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. There was an error with your address. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Please check your address. The coordinates couldn’t be determined. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe To the address entry AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. There is a problem with your mobile phone number. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Unfortunately, your mobile phone number has a format that cannot be called. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Correct your mobile phone number now AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. There is a problem with your profile picture. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "In September 2021 we have made a technical change that affects the profile pictures. Therefore we ask you to re-upload or renew your profile picture. If you want to reuse your current picture, you can download it here. Sorry for the inconvenience." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Update profile picture now AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. You haven’t uploaded a profile picture yet. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Show the other members of Foodsharing who you are! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Upload your profile picture now AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Choose a home district. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. To continue, you have to select a home district. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Choose your home disctrict now AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. You can now receive push notifications from foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. If you no longer want to receive push notifications, you can deactivate them at any time in the settings. AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen To the settings AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Do you know the calendar synchronization for your pick-ups? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. You can use it to see your upcoming pick-ups in a calendar software of your choice. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren Subscribe now AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Edit blog posts AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Manage quiz AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Show reports AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Send newsletter AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Manage mailboxes AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten Edit content AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! In IT? We need you! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support Contact & Support AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? What is new? AGPL-3.0-or-later +Styleguide Style guide AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen News & Disruptions AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? Need help? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Help AGPL-3.0-or-later +Suche Search AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Conversations AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Hello {name}! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration System administration AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Please choose the district in which you want to become active. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "You can join a district by clicking through to your district starting with your continent and your country. If you don’t find a district for you, choose a level higher or join the nearest district. If you don’t have the opportunity to be trained as a foodsaver in the area, you can consider starting your own district. In this case, please read the wiki carefully, in particular the article on founding or reactivating districts. If you want to start the district or have explicit questions that the wiki doesn’t answer, send us a mail. We’re not a central point for questions of all kinds, but we can help with district-related questions." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. You cannot join this district. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! This is a state.
Please choose a city, a region or a disctrict! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! This is a country.
Please choose a city, a region or a district! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! This is a large city.
Please choose a city, a region or a district! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Sign in AGPL-3.0-or-later +Abmelden Sign out AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Please select … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Show more AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Show less AGPL-3.0-or-later +Mailboxen Mailboxes AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen My mailboxes AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten My buddies AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe My stores AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke My regions AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler My Food-Share Points AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen My groups AGPL-3.0-or-later +Personen Persons AGPL-3.0-or-later +Meine Personen My friends AGPL-3.0-or-later +Du You AGPL-3.0-or-later +Telefonnummer Telephone number AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Search now … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. You can search for people, groups, stores, regions, chats, threads, and Food-Share Points. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Please enter a longer search term. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Search for a title … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden No results could be found AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. The number of results displayed is limited. Maybe use a more specific search term. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Only titles are searched, not the content of the threads. AGPL-3.0-or-later +aus from AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} Chat with {names} AGPL-3.0-or-later +weiteren others AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks You are an ambassador for this district AGPL-3.0-or-later +Dies ist dein Stammbezirk This is your home district AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks You are a member of this district AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs You are a member of this store team AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer:in dieses Betriebs You are on the standby list for this store AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Thread is pinned AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Thread is closed AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Ambassadors’ Forum AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag last post AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk No home district AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG You are admin of this working group AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG You are a member of this working group AGPL-3.0-or-later +antworten answer AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Write an answer … AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Shift + Return to add a new line." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Send now
or pressReturn." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt Previous decade AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt Next decade AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt No date selected AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Navigate the calendar using arrow keys AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten Chat messages AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Receive a notification about new chat messages even if you are not logged in. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Receive a notification about new posts on walls of the Food-Share points that you follow. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen Forum threads AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Receive new information about foodsharing via E-Mail about once per month. AGPL-3.0-or-later +Glocke Bell AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert Deactivated AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren configure individually AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Rename AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften Pin thread AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften Unpin thread AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Reopen thread AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Edit description AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Enter a new title for this thread: AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Maximum title length reached (260 characters) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Copy source code AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! Source code copied! AGPL-3.0-or-later +Fett bold AGPL-3.0-or-later +Kursiv italics AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen strikethrough AGPL-3.0-or-later +Überschrift heading AGPL-3.0-or-later +Link link AGPL-3.0-or-later +Code code AGPL-3.0-or-later +Zitat quote AGPL-3.0-or-later +Liste bulleted list AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste numbered list AGPL-3.0-or-later +Trennlinie horizontal rule AGPL-3.0-or-later +Vorschau preview AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "This is the formatting preview. The text is formatted here as it will be displayed later. +--- +*But you haven’t entered any text that could be displayed here.*" AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-es.tsv b/de-es.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bacbe526ecd0dbcd371112ffe23e82bcdd515063 --- /dev/null +++ b/de-es.tsv @@ -0,0 +1,2549 @@ +source_string target_string license +Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later +Regelverstoß infracción GPL-3.0-or-later +Quiz examen GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum Fecha de caducidad GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum fecha de consumo preferente GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung recogida introductoria GPL-3.0-or-later +Betrieb empresa GPL-3.0-or-later +Quiz Examen GPL-3.0-or-later +Bezirke distritos GPL-3.0-or-later +Abholung recogida GPL-3.0-or-later +Abstimmung votación GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe grupo de trabajo GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen responsables en la empresa GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche responsable de la empresa GPL-3.0-or-later +Bezirk distrito GPL-3.0-or-later +Springerliste Lista de sustitutos GPL-3.0-or-later +Verifizierung verificación GPL-3.0-or-later +verifizieren verificar GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe grupo local GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Estadísticas de participación GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle junta de arbitraje GPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane fideo de fidelidad GPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage Solicitud de afiliación GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Fecha de nacimiento (AAAA-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name Nombre AGPL-3.0-or-later +hinzufügen añadir AGPL-3.0-or-later +Nachname Apellido AGPL-3.0-or-later +Betreff Asunto AGPL-3.0-or-later +Nachricht Mensaje AGPL-3.0-or-later +Adresse Dirección AGPL-3.0-or-later +bearbeiten editar AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Editar páginas web públicas AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Descripción AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Código postal (automáticamente con el mapa anterior) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Anhang Documento adjunto AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono fijo (incl. código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono móvil (incluido el código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Dirección (automáticamente con el mapa anterior, corregir después si es necesario) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Sexo AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Embajador/a AGPL-3.0-or-later +Optionen Opciones AGPL-3.0-or-later +Bild Foto AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Distrito superior AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Latitud AGPL-3.0-or-later +Längengrad Longitud AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Tu ciudad o municipio AGPL-3.0-or-later +Bezirk Distrito AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Empresa/s de cooperación AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Activado AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Nombre del buzón de correo AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Función del usuario AGPL-3.0-or-later +Überschrift Título AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Situación actual AGPL-3.0-or-later +Informationen Informaciones AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ciudad/Municipio (automáticamente desde el mapa de arriba) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Período AGPL-3.0-or-later +Bezirke Distritos AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Aún no estás en ningún grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La región/grupo de trabajo {groupName} ya no tiene embajador/administrador.


Tiene la siguiente estructura de ID:
{idStructureList}

El ID es: {groupId}

URL: Haga clic aquí para ir a la región/grupo de trabajo" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Resumen público AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Descripción breve AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Peso estimado: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? ¿Qué tipo de alimentos están incluidos? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? ¿Qué se aplica a la comida? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? ¿Todo salió bien? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? ¿Cómo te gustaría ser contactado/a? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? ¿Por cuánto tiempo debe ser válida su canasta de alimentos? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Fecha y hora de la solicitud: AGPL-3.0-or-later +Teaser teaser AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? ¿Para qué región es el artículo relevante? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Correo electrónico del remitente AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Lugar / sala de conferencias AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? ¿Ocurre el evento fuera de línea o en línea? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Fecha de fin de consumo AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Organización nacional AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Puesto en foodsharing (público) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Notificación AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? ¿En qué distrito está el Distribuidor? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Rescatistas de alimentos responsables de este distribuidor AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Tu nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Confirmar contraseña AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Por favor confirme el cambio con su contraseña AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Su página web AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Miembros responsables AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsable de operaciones AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Estado del equipo AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Número de rescatistas AGPL-3.0-or-later +Betriebskette cadena corporativa AGPL-3.0-or-later +Kategorie Categoría AGPL-3.0-or-later +Status Estado AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Actualice el estado de la empresa después de cada contacto con la empresa para que el estado de las cosas sea visible para todos.

Solo las empresas que deseen cooperar se mostrarán más adelante en la parte superior del menú de la empresa en la barra de navegación. AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Persona/s de contacto en la empresa (gerente de tienda etc.) AGPL-3.0-or-later +Fax Número de fax AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? ¿Qué alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Inicio de la cooperación AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Particularidades AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb información pública de la empresa AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Tiempo aproximado de recogida AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag Primer anuncio AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? ¿Era fácil convencer un/unos encargado/s a cooperar con foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? ¿Está de acuerdo la empresa/tienda/asociación de ser mencionada por la prensa y en nuestro sitio web? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? ¿La empresa/tienda/asociación esta de acuerdo con poner una pegatina visible en la entrada o en otro lugar? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? ¿Con cuántas semanas de anticipación pueden registrarse l@s rescatistas utilizando ranuras automáticos? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? ¿Aproximadamente cuántos kilogramos se toman por recogida? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? ¿Deberían aplicarse a esta empresa los límites del distrito para empresas populares? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Miembros AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Administrador de grupos AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede registrarse en este grupo? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? ¿Cuántos fideos de fidelidad necesita un miembro? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debería haber hecho un solicitante? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? ¿Desde cuántas semanas un/una solicitante debe ser parte de foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Wertung clasificación AGPL-3.0-or-later +Text Texto AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte puntos de error AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt punto de error AGPL-3.0-or-later +FP PF AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) puntos de error (k. o.) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) ningún error puntual (¡ es en broma!) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Explicación AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten Tiempo para responder AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? ¿Qué respuestas son correctas? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen máximo número de errores puntuales para aprobar AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? ¿Cuántas preguntas se deben formular en el examen? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Enlace a la página wiki AGPL-3.0-or-later +Filtern nach filtrar por AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Mantener filtros y clasificación AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Guarde los filtros usados y clasifique para futuras llamadas AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Configurar columnas AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Expandir todo AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Contraer todo AGPL-3.0-or-later +Frage Pregunta AGPL-3.0-or-later +Fragen Preguntas AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! ¡Felicidades! Has aprobado con {points} el máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Lamentablemente has reprobado. ¡Tuviste {points} del máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' '-examen' AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Complete el registro de rescatista ahora. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Completar la inscripción por la responsabilizad de la cooperación ahora. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completar la inscripción por el/la embajador/a ahora. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! ¡Felicidades, lo lograste! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. Encontras la valoración abajo. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! ¡Hecho! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! Has respondido correctamente todo. ¡Excelente! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Artículo wiki relacionado sobre este tema AGPL-3.0-or-later +ist richtig! ¡Es correcto! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! ¡Es falso! ¡Te has dado cuenta perfectamente de ello! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. Es neutro, por lo tanto, sin puntuación. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. Esto hubiese sido lo correcto. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! ¡Así no es! AGPL-3.0-or-later +Antwort Respuesta AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte Total de errores puntuales AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. De nuevo has respondido incorrectamente. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. Se ha calificado como incorrecto ya que o no hiciste la selección o se terminó el tiempo disponible para responder. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu lamentablemente solo respondiste correctamente el AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '%.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Respuestas AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Respuestas correctas AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Respuestas neutrales AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Respuestas incorrectas AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Escribe un comentario sobre esta pregunta AGPL-3.0-or-later +Absenden Enviar AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet solo era una pregunta de broma y por supuesto no se clasificare AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Esta pregunta era particularmente importante y no la respondiste correctamente. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Preguntas como éstas son pesado especialmente altas y, lamentablemente, llevar a no pasar el examen si no las respondes correctamente. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. No has pasado el examen 3 veces. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach Puedes intentarlo otra vez después AGPL-3.0-or-later +Tagen días AGPL-3.0-or-later +Lernpause Pausa de estudio AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Aún no has terminado el examen. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Sin problema. Tu sesión era guardada. Puedes continuar responder en cualquier momento. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! ¡Continúa respondiendo el examen ahora! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' : Continuar el examen AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer Eso era el intento número AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: veces no has pasado el examen hasta ahora. Aún tienes ese número de intentos: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! ¡Buena suerte! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Empezar el examen con plazo y 10 preguntas AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Empezar el examen sin plazo y 20 preguntas AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – ¡Ahora todo lo que tienes que hacer es aprobar el examen! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Iniciar cuestionario ahora AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Los resultados de este examen se eliminaron porque el examen se completó hace más de dos semanas. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Danos retroalimentación por esa pregunta. +¿Era demasiado fácil, demasiado difícil, poco claro? +¿O son unas respuestas respectivamente explicaciones falso?" AGPL-3.0-or-later +Bild Imagen AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Subir foto AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Elige una imagen de tu computadora. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. El fichero subido no es una foto. Por favor elija un otro fichero. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Aún no se ha subido ninguna foto AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Aún no fichero seleccionado AGPL-3.0-or-later +Vorschau Vista previa AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Cargar imagen AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen subir nueva foto AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen subir archivo AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen subir nuevo archivo AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden recortar imagen AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Tu fichero no parece bien. Lo mejor seria si usas una foto normal del formato de archivo jpg AGPL-3.0-or-later +Speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later +Weiter Continuar AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Cambiar imagen AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Subir imagen (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen rotar las agujas del reloj AGPL-3.0-or-later +Hochladen subir AGPL-3.0-or-later +Neu Nuevo AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Editar AGPL-3.0-or-later +Löschen Borrar AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen borrar permanentemente AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Sí, estoy seguro AGPL-3.0-or-later +Übernehmen aplicar AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Cancelar AGPL-3.0-or-later +Senden Enviar AGPL-3.0-or-later +Antworten Respuesta AGPL-3.0-or-later +Anlegen Crear AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Borrar filtros AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Restablecer valor predeterminado AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht volver a la visión de conjunto AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb volver a la cooperación AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht publicado AGPL-3.0-or-later +inaktiv inactivo AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Generador de tarjetas AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – – aún no creado – AGPL-3.0-or-later +Foto Fotografía AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt Última creación AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? ¿Verificado? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Marca todas AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Desmarca todo AGPL-3.0-or-later +Und los! ¡Vamos! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren Generar tarjetas de membresía seleccionadas AGPL-3.0-or-later +Hinweise Anotaciones AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Al hacer clic en la fecha de creación, se marcan todos l@s rescatistas con la misma fecha o sin fecha de creación. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Se pueden verificar l@s rescatistas que hayan recibido una tarjeta de membresía y hayan confirmado la exactitud de su información personal. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! ¡Comparta alimentos en lugar de tirarlos! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren Verificar la cuenta de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Desverificar {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Sicher? ¿Seguro? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "¿Datos personales comprobados?
+¿Entregar su tarjeta de socio?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten Ocurrió un problema AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Todavía registrado para recogidas AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Antes de desverificar, debe verificar las fechas de recogida ingresadas. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Verificar AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren desverificar AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Consultar citas AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Las siguientes personas aún no han subido una foto: AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. No se pudieron generar los pasaportes. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Generador de tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Tu tarjeta de presentación de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Simplemente genere, imprima y corte aquí … AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} para {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Elija aquí para qué distrito y función le gustaría crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen Tienes que elegir una opción AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Su dirección es demasiado larga. La dirección, el código postal y la ciudad juntos pueden tener un máximo de 49 caracteres. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Debe haber proporcionado un número de teléfono válido para crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Debes estar verificado para crear tu tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Crear tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Su dirección se acortará en la tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later +Role/Region Función/Región AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Última actividad AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten No activo en meses AGPL-3.0-or-later +Rolle Role AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Aplicaciones AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} Aplicaciones para {name} AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für Solicitud de AGPL-3.0-or-later +von de AGPL-3.0-or-later +Motivationstext Texto motivacional AGPL-3.0-or-later +Motivation: Motivación: AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Habilidades: AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Experiencia: AGPL-3.0-or-later +Zeit: Tiempo: AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten Editar {group} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Por favor ingrese un nombre. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Por favor, introduzca una descripción. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Descripción del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach Buzón de grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach Buzón de distrito AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren Contacto {group} AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} personas de contacto: AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Al enviar un mensaje a este grupo de trabajo, todos los +administrador@s del grupo de trabajo verán su dirección de +correo electrónico, que proporcionó en su perfil de foodsharing. +Se le enviará una copia de este mensaje por correo electrónico." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Escribe algo primero ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Enviar mensaje AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. El mensaje ha sido envidado exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} Solicitud para el grupo “{group}” AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. A {name} le gustaría unirse al grupo de trabajo “{group}”. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Este enlace te llevará directamente a la aplicación: AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? ¿Cuál es tu motivación para unirte al grupo “{group}”? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? ¿Cuáles son tus habilidades que tienes en esta área? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "¿Puede usted aprovechar la experiencia adquirida en otros lugares? +En caso afirmativo, ¿cuáles y dónde los recogiste?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? ¿Cuántas horas a la semana tienes tiempo y ganas de dedicarle? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 horas AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 horas AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 horas AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 o más horas AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden enviar solicitud AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. La solicitud fue enviada. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen aceptar solicitud AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen solicitud aceptada AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Solicitud rechazada AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede entrar en este grupo? AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Nadie (grupo cerrado). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Cualquiera que cumpla ciertos puntos de confianza. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Todos pueden postularse. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Cualquiera puede unirse directamente. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debe haber realizado un solicitante? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? ¿Cuántos fideos de fidelidad debe tener un solicitante? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nadie debería tener menos de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. No espere más de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? ¿Cuántas semanas necesita un solicitante para estar registrado en la plataforma? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Para postularse para este grupo de trabajo, debes haber sido parte de foodsharing durante %weeks% semanas, haber recolectado ya %bananas% fideos de fidelidad y haber participado en %fetches% recogidas. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Administrador@s de grupo AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen grupos de trabajo de foodsharing AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… Aquí encontrarás ayuda y mucho que hacer … AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} sin contribuyentes|{1} un(a) contribuyente| [2, Inf[ %count% contribuyentes AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} sin administratores|{1} un(a) administrador(a)| [2, Inf[ %count% administrador@s AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% Foto de portada de %name% AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Ya has aplicado para este grupo. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Contacta con el grupo AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Editar grupo AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe al grupo AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Aplicar para este grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unase a este grupo AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern guardar cambios AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen No hay grupos en esta categoría AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen Dejar el equipo %name% AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen Salir del distrito de %name% AGPL-3.0-or-later +Verlassen Salir AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? ¿Estás seguro de que quieres abandonar el grupo de trabajo %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? ¿Quiere realmente abandonar el distrito de %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. ¿Realmente deseas abandonar tu distrito de origen %name%? Perderás tu verificación y tendrás que comunicarte con los embajadores de tu nuevo distrito de origen más tarde. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? ¿Realmente desea eliminar el grupo/el distrito {groupName}? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Función del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Saludo AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Votación AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Distribuidor AGPL-3.0-or-later +Betriebe Cooperaciones AGPL-3.0-or-later +Meldungen Quejas AGPL-3.0-or-later +Mediation Mediación AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle junta de arbitraje AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Gestión AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Relación pública AGPL-3.0-or-later +Moderation Moderación AGPL-3.0-or-later +Vorstand Junta AGPL-3.0-or-later +Wahlen Elecciones AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distrito no se le puede asignar una función de grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. ¡Bienvenido equipo ya creado! Sólo puede haber un equipo de saludo por distrito. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. ¡El equipo de votación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de votación por distrito. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Equipo de distribuidores ya creado. Sólo puede haber un equipo de distribuidores por distrito. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. ¡Equipo de coordinación de la cooperaciones ya creado! Sólo puede haber un equipo de este tipo por distrito. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. ¡Equipo de quejas ya creado! Sólo puede haber un equipo de quejas por distrito. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. ¡Equipo de mediación ya creado! Sólo puede haber un equipo de mediación por distrito. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. ¡Junta de arbitraje ya creada! Sólo podrá haber una junta arbitral por distrito. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. ¡Equipo administrativo ya creado! Sólo puede haber un equipo administrativo por distrito. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. ¡Equipo de relaciones públicas ya creado! Sólo puede haber un equipo de relaciones públicas por distrito. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. ¡El equipo de moderación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de moderación por distrito. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. ¡Junta ya creada! Sólo puede haber una junta por distrito. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. ¡Grupo electoral ya creado! Sólo puede haber un grupo electoral por distrito. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Esta función del grupo de trabajo sólo puede ser editada por el grupo de trabajo supraregional “Crear AG” AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben una notificación cuando nuevos miembros se unen al distrito AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden crear votos para el distrito AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden desbloquear y editar distribuidores de distrito y eliminar comentarios en las páginas de los distribuidores AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver y editar empresas en el distrito AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver quejas sobre l@s rescatistas de alimentos en el distrito. No se reportan denuncias que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por la junta arbitral. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. La dirección de correo electrónico de este grupo de trabajo se muestra debajo del botón “Solicitar mediación”. L@s administrador@s no tienen permisos especiales. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben quejas que involucran al equipo de quejas. No se muestran quejas que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por el equipo de quejas AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar la descripción del grupo local para el mapa. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden activar contribuciones en foros moderados. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. L@s administrador@s de este grupo de trabajo se muestran en la descripción general del distrito. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden enviar boletines AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden gestionar las preguntas del cuestionario AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar las páginas «Socio», «Contacto» y «Equipo» AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar el contenido de la página de inicio AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver informes de infracciones AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen L@s administrador@s de este grupo pueden eliminar entradas de la lista de rebote de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar entradas de blog AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste L@s miembr@s de este grupo de trabajo tienen acceso a la lista de cadenas AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen mostrar todo AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen eliminar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen eliminar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? ¿Estás seguro de que quieres eliminar {name} ({id}) como administrador(a)? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? ¿Estás segura de que quieres eliminar {name} ({id}) como embajador(a)? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Asignar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Asignar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en administrador(a)? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en embajador de este distrito? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen eliminar miembro AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del grupo de trabajo? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del distrito? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen incluir en el equipo AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Activar vista para administrador@s AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Volver a la vista estándar AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Ahora puede encontrar la gestión de miembros en la pestaña AGPL-3.0-or-later +Verifiziert verificad@ AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert no verificad@ AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Distrito de origen AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Política de privacidad AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? ¿Aceptas el acuerdo? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Para utilizar foodsharing, debe leer la declaración de protección de datos descrita. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und No estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos y AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. He leído el acuerdo de protección de datos. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. quisiera eliminar mi cuenta. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung nuestra política de privacidad actual AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Leyes sobre plazos de conservación (página en alemán) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: La siguiente información se eliminará y no se podrá restaurar: AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Empresas a las que se unió. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. Se eliminarán todos los cuestionarios aprobados. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. Su verificación será eliminada. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. Tu lista de amigos será eliminada. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Se eliminarán los plátanos que le hayas dado a otras personas. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: La siguiente información ya no está disponible en el sistema activo, pero se archiva por separado según el artículo 17, apartado 3, frase 1, letra b del RGPD: AGPL-3.0-or-later +Dein Name Su nombre AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Su dirección AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Tu historial de verificación AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen aplicar configuraciones AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Para participar en foodsharing es necesario aceptar las condiciones de protección de datos. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Instrucciones de protección de datos AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. He sido informado sobre la obligación de guardar confidencialidad de los datos personales y la conducta resultante. Recibiré confirmación de esto por correo electrónico a la dirección que proporcioné para mis registros. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Por favor seleccione AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Estoy de acuerdo. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. No estoy de acuerdo y quiero ser degradado a rescatista. AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Si no está de acuerdo con las instrucciones, será degradado a rescatista. Esto significa que ya no será embajador(a) de distrito, perderá todas las responsabilidades de empresas y es posible que deba volver a realizar el examen de embajador(a) o para responsables de empresas. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Acuerdo legal AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Atención: ha elegido ser degradado a rescatista. ¿Está seguro? AGPL-3.0-or-later +er:sie él/ella AGPL-3.0-or-later +er él AGPL-3.0-or-later +sie ella AGPL-3.0-or-later +er:sie él*ella AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Querido/a AGPL-3.0-or-later +Lieber Querido AGPL-3.0-or-later +Liebe Querida AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Queride AGPL-3.0-or-later +Einloggen Entra AGPL-3.0-or-later +Einloggen Acceso AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Bienvenido de nuevo AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Passwort Contraseña AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? ¿Has olvidado tu contraseña? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Guardar contraseña AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Mantente conectad@ permanentemente AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Ingrese su dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Ingresa tu contraseña. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico o contraseña. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! ¡Que tengas un día maravilloso, {user_name}! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Cerrar sesión AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Restablecer la contraseña AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico, inténtelo de nuevo. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. ¡Está bien! Se le ha enviado por correo electrónico un enlace para cambiar su contraseña. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Genial, tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Puedes iniciar sesión ahora. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Lo sentimos, la contraseña elegida es demasiado corta. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Lo siento, esperaste demasiado. Solicite nuevamente una nueva contraseña. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Lo sentimos, hay un problema con tus datos. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Lo sentimos, las contraseñas no coinciden. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Participar AGPL-3.0-or-later +Registrierung Registro AGPL-3.0-or-later +Registrieren Registrarse AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: ¡Presta atención a la ortografía correcta! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe Campo requerido AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puede encontrar más información en la declaración de protección de datos en el punto 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Se requiere una dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. La dirección de correo electrónico es inválida. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Contraseña (Al menos 8 caracteres) AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Repita la contraseña AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. Se requiere una contraseña. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La contraseña debe tener al menos ocho caracteres. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Por favor repita la contraseña. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. La contraseña debe coincidir. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum Tu fecha de nacimiento AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Tú número de teléfono AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Su nombre de pila AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Tu apellido AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Por favor, introduzca su nombre de pila. AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El nombre debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Por favor ingrese su apellido. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El apellido debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Puede resultar útil compartir su número de teléfono con otras personas que comparten alimentos AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 Ejemplo: +43 612 34 56 78 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 Ejemplo: +43 812 34 56 78 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. El número de teléfono que ingresaste no es válido. AGPL-3.0-or-later +Ich habe die He leído y acepto la AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen aquí AGPL-3.0-or-later +zurück atrás AGPL-3.0-or-later +weiter siguiente AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Enviar inscripción AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. Su registro fue exitoso. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Ha completado con éxito su registro en foodsharing. Ahora puedes iniciar sesión con tu correo electrónico y contraseña. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Su registro no fue exitoso. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! ¡Revis@ su correo para completar el registro! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… Para el saludo… AGPL-3.0-or-later +weiblich femenino AGPL-3.0-or-later +männlich masculino AGPL-3.0-or-later +divers diverso AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Se ha producido un error AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Su dirección de correo electrónico ya existe. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Ejemplo 25.03.2001 (DD.MM.AAAA). Por motivos de protección de datos y responsabilidad, debes tener al menos 18 años para participar en foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Ya estás registrado. Por favor cierre sesión si desea registrarse nuevamente. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activación exitosa. Inicie sesión ahora con su dirección de correo electrónico y la contraseña elegida. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? La activación falló. ¿El enlace ingresado es correcto? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Ahora puedes cambiar tu contraseña. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort Su nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Repetición de contraseña AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen Establecer nueva contraseña AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Me gustaría recibir el boletín de foodsharing aproximadamente una vez al mes AGPL-3.0-or-later +Mann Hombre AGPL-3.0-or-later +Frau Mujer AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges Ambos u Otro AGPL-3.0-or-later +Homepage Sitio web AGPL-3.0-or-later +Forum Foro AGPL-3.0-or-later +Termine Eventos AGPL-3.0-or-later +Betrieb Empresa AGPL-3.0-or-later +Abholung Recogida AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Recogidas anteriores AGPL-3.0-or-later +keine ninguna AGPL-3.0-or-later +Foodsharer Compartero AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin Compartera AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in compater@ AGPL-3.0-or-later +Foodsaver rescatista AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin rescatista AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in rescatista AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r responsable de empresas AGPL-3.0-or-later +Botschafter Embajador AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Embajadora AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in embajador*a AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Administrador global AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Administradora global AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Administrador(a) global AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen embajadores AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum foro de embajador@s AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen administrador@s AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Equipo de bienvenida AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Equipo de votación AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Equipo del distribuidores AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam Equipo de responsables de empresas AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Equipo de manejo de quejas AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Equipo de mediación AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Equipo de arbitraje AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Equipo de administración AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam Equipo de relaciones publicas AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Equipo de moderación AGPL-3.0-or-later +Vorstand Junta directiva AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later +Statistik Estadísticas AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Vista de quejas (GQL) AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Vista de quejas (JAL) AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Distribuidores AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Cesta de comida AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cestas de comida AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Grupo local de {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Subgrupos AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Ajustes AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Buzones AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen un(a) rescatista|%count% rescatistas AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un@ con distrito de origen|%count% con distrito de origen AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen un(a) dormilón(a)|%count% dormilon@s AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen un(a) embajador(a)|%count% embajador@s AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe Una cooperación|%count% cooperaciones AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperación en marcha|%count% cooperaciones en marcha AGPL-3.0-or-later +Profilbild Foto de perfil AGPL-3.0-or-later +Themen Hilos AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Votos AGPL-3.0-or-later +Bekannte Amig@s AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Descripción del grupo local AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de comida ahorrados' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una operación de rescate|En %count% operaciones de rescate AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? ¿Realmente eliminar? AGPL-3.0-or-later +Ja Sí AGPL-3.0-or-later +Nein No AGPL-3.0-or-later +Zurück Atrás AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Completado con éxito AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Lamentablemente, no tienes los permisos necesarios para este proceso. AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Eso no funcionó. +Quizás tu conexión a Internet no esté funcionando en este momento. +Vuelva a cargar la página e inténtelo de nuevo." AGPL-3.0-or-later +löschen borrar AGPL-3.0-or-later +Hinweis! ¡Una noticia! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} no puede estar vacío AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit tiempo AGPL-3.0-or-later +Tag día AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Puede utilizar Markdown para formatear." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Distribuidores en sus distritos AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} Todos los distribuidores en {region} AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Hay {count} distribuidores en todos los distritos en los que opera AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Hay {count} distribuidores en {region} y en todos los subdistritos AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Sigue a este distribuidor AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen Siga al distribuidor {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Dejar de seguir al distribuidor AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen persona de contacto AGPL-3.0-or-later +Follower Seguidor@s AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler Nuevo distribuidor AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Entrar distribuidor AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? No se pudo ingresar el distribuidor. ¿Completaste todo correctamente? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Distribuidor registrado exitosamente AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Sugerir un distribuidor AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. El distribuidor ha sido sugerido y ahora necesita ser confirmado por un(a) embajador(a)/responsable de distribuidores. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Desbloquear distribuidor AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten desbloquear {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Distribuidor ya está activo AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen Rechazar distribuidor AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Tenga en cuenta que si elimina el distribuidor, ya no podrá deshacerlo. ¿Continuar? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten Editar distribuidor AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten Editar distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Distribuidor procesado exitosamente AGPL-3.0-or-later +Anschrift Calle AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort Ciudad postal AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am Añadido el AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von Añadid@ por AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Escriba aquí información básica sobre el punto de distribución, especialmente cuando esté accesible/abierto. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Debe haber al menos una persona responsable de este distribuidor. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tenga en cuenta que sus publicaciones en el muro del distribuidor son visibles públicamente. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Eliminar distribuidor AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? ¿Estás seguro de que deseas eliminar este distribuidor? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Distribuidor eliminado AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen Aún no hay distribuidores registrados AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Actualizaciones del distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) solo notificación interna (campana) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Notificación por campana y correo electrónico AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr no mas AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? ¿Cómo le gustaría recibir información sobre las actualizaciones (por ejemplo, entregas de alimentos)? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Sigues toda la información del distribuidor “{name}”. ¿Cómo le gustaría recibir estas notificaciones? AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Usted es responsable de este distribuidor y por lo tanto está obligado a aceptar las actualizaciones. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} distribuidores en {name} AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen Configuración de la empresa AGPL-3.0-or-later +Allgemein Generalmente AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Este texto es visible para todos l@s rescatistas. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Este texto es sólo para el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenido de campo no válido. El cambio no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Administración AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Datos base AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Seleccionar región relacionada AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Hay {active} rescatistas activos y {jumper} suplentes en el equipo. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Recogimos {pickupCount} de esta empresa. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. Se ahorraron {pickupWeight}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. Cooperación desde {startTime}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit Cooperación desde AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus Estado de cooperación AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Se recogerá {freq}. ¡Nunca vayas a la tienda sin acuerdo previo! AGPL-3.0-or-later +morgens por la mañana AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags por la mediodía AGPL-3.0-or-later +abends por la tarde AGPL-3.0-or-later +nachts por la noche AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Estado actual AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen Notas de estado AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver rescatistas responsables AGPL-3.0-or-later +Abholteam Equipo de recogida AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar en este equipo. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Estadísticas y Relaciones Públicas AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Sólo visible para l@s responsabl@s de la empresa. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? ¿Qué tipos de alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Elige categoría de comida AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Buscar por categoría de alimentos AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden No se ha encontrado ninguna categoría de alimento adecuada AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden No hay categoría de comida disponible AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt No se especifica ningún período de tiempo AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 semana AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} semanas AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe Todas las empresas AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Solicitudes abiertas ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Mensaje al equipo AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer Mensaje a l@s suplentes AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Aún no estás en el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Este ranura está más lejano en el futuro de lo que pretendían los responsables de esta empresa. Así que inténtelo de nuevo más tarde. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe Todas mis empresas AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Recogidas vacantes en los próximos cinco días AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Recogidas vacantes en tres días AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Recogidas vacantes hoy o mañana AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen Recogidas vacantes en 5 días AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen Recogidas vacantes en 3 días AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Usted es responsable de esta cooperación AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb Eres un(a) sustitut@ de esta empresa AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung Responsabilidad de cooperación AGPL-3.0-or-later +Team Equipo AGPL-3.0-or-later +Springer Suplente AGPL-3.0-or-later +Mitglied Miembro AGPL-3.0-or-later +Aktive activos AGPL-3.0-or-later +Aktiver activo AGPL-3.0-or-later +davon de ell@s AGPL-3.0-or-later +unverifizierter no verificados AGPL-3.0-or-later +unverifizierte no verificadas AGPL-3.0-or-later +Anfrage Solicitud AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk Todas las cooperaciones del distrito AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe Mis tiendas AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Ingresar nueva empresa AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen Aún no hay empresas registradas AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La lista de empresas no puede mostrarse por el momento para los países y Europa. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite A la página del equipo AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. No se pudo cargar la empresa. AGPL-3.0-or-later +{storeTitle}-Team Equipo {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} En el equipo desde: {date} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Suplente desde: {date} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Última recogida AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Última recogida: {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} último el {date} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Fecha de entrada AGPL-3.0-or-later +Aktuell belegte Slots Espacios actualmente ocupados AGPL-3.0-or-later +Slot-Status Estado de la ranura AGPL-3.0-or-later +unbekannt desconocid@ AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable de esta tienda. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Nunca recogió nada aquí. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. Está en la lista de suplentes. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt Solicitud realizada AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. Aún no verificado. AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. Recogido aquí {count} veces. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Aprobó el cuestionario de embajador@s. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Aprobó el examen de responsables para empresas. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Particularidades de la cadena AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Esta empresa es parte de una cadena. Por ello se muestra esta información adicional, que aplica a todos los establecimientos de esta cadena. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Cantidad media de recogida AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Atribución AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Esta cooperación se puede mencionar públicamente. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Por favor, nunca mencione esta empresa públicamente (por ejemplo, en cestas de alimentos, Facebook o consultas de prensa). AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung Mi ultima recogida AGPL-3.0-or-later +vor hace AGPL-3.0-or-later +Team {name} Equipo {name} AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Suplente {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel Regla adicional para empresas populares AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Esta es una empresa muy popular. Además de las normas internas de la empresa, se aplican las siguientes restricciones a las inscripciones: AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Las reglas adicionales del distrito para recogidas no están activas AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. En el plazo de {regionPickupRuleTimespan} días antes y después de la fecha de recogida deseada, no podrán haberse registrado ya más de {regionPickupRuleLimit} cobros en empresas populares. Se podrán realizar un máximo de {regionPickupRuleLimitDay} recogidas en estas empresas al día. {regionPickupRuleInactive} horas antes de la recogida, esta regla ya no se tiene en cuenta. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus Modo de gestión AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Activar la mirada de los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen ampliar lista AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen cerrar lista AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordenando por última fecha de recogida: AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche Acciones para los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Ordenar por última fecha de recogida AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Últimas entradas primero AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt Últimas entradas duran AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Clasificación estándar AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Mostrar solo: AGPL-3.0-or-later +Alle Todo AGPL-3.0-or-later +Aktive Activ@s AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte No verificados AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Dormilon@s AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher Examen de responsables de cooperación o superior AGPL-3.0-or-later +Springer Suplentes AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Examen aprobado para responsables de cooperación AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Eliminar del equipo AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? ¿De verdad quieres sacar a {name} del equipo de la tienda? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste en la lista de sustitutos AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Agregar al equipo AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Hacerte responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La persona no puede ser registrada como responsable porque ya hay tres personas responsables de esta empresa o porque la persona aún no ha superado el examen correspondiente. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Eliminar como responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? ¿Realmente quieres quitarle a {name} la responsabilidad de esta cooperación? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: Para actualizar la información del equipo: AGPL-3.0-or-later +Neu laden Recargar AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Nombre o DNI AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar a este equipo. AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Los responsables han sido informados de su solicitud y se pondrán en contacto con usted. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Retirar mi solicitud AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La solicitud fue retirada con éxito. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. Ya existe una solicitud. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} Consultas para {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert Usuario está verificad@ AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert Usuario no está verificad@ AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen agregar al equipo AGPL-3.0-or-later +Springerliste Lista de suplentes AGPL-3.0-or-later +Ablehnen rechazar AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt vive a unos {distance} km de distancia AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen no se especifica el lugar de residencia AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt vive a menos de 1 km de distancia AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distancia indicada es en línea recta. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Actualmente estás en la lista de suplentes. Nos comunicaremos con usted tan pronto como se necesite ayuda. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. No estás verificado. Por lo tanto, aún no puedes ver las fechas de recogida ni los números de teléfono de los miembros del equipo. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen El equipo esta cerrado AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Buscar por nombre/número de teléfono AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen restablecer la búsqueda AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. Ningún record fue encontrado. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrar por … AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Ingrese la fecha de recogida individual AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Después de haber seleccionado la fecha, la hora y la cantidad de personas que recogerán, puede establecer ranuras una vez para esta cita. Si desea crear ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente), utilice el menú “Ver información de la empresa”. AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Eliminar cita de recogida individual AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si utiliza ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente) en su empresa y desea evitar que se cree una fecha específica (por ejemplo, un día festivo), puede hacerlo especificando la fecha y la hora con esta función. Si desea eliminar ranuras que ya están visibles, puede hacerlo directamente haciendo clic en la ranura, siempre que no haya nadie ingresado. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Aún tienes que seleccionar el número de recogidas necesarios. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Aquí puede proporcionar información a l@s rescatistas que deseen postularse para el equipo. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (máx. 180 caracteres) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. No especifique aquí los horarios exactos de recogida. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Muchas veces ha sucedido que la gente ha ido a la tienda sin previo aviso. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! ¡Póngase en contacto únicamente con empresas gestionadas por sus propietarios con un máximo de tres sucursales, nunca con sucursales de cadenas más grandes! ¡Tenga en cuenta las reglas de cooperación con cadenas corporativas! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe No especificado AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 semanas AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 semanas AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 semanas AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! ¡No hubo ningún problema, se entusiasmaron inmediatamente! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Después de un poco de persuasión, aceptaron participar. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Muy difícil, pero al final accedieron. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Al principio no tenía buena pinta, pero luego se pusieron en contacto. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank base de datos completa AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Para crear una empresa, debes ser responsable de las cooperaciones. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. No puedes editar esta tienda. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll Registro de las operaciones AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen Ver las acciones seleccionadas AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipos de acción seleccionados AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleccione las acciones que se mostrarán AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen Enviar una solicitud de unión AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen Rechazar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen Aceptar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo sin la petición AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Pasar a la lista de suplentes AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo activo AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Eliminar Foodsaver del equipo AGPL-3.0-or-later +Team verlassen Abandonar el equipo AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen Indique al responsable AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche austragen Eliminar al responsable AGPL-3.0-or-later +Eintragen für Abholung Regístrese para la recogida AGPL-3.0-or-later +Austragen für Abholung Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later +Für Abholung ausgetragen werden Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later +Abholslot bestätigen Confirme la hora de la recogida AGPL-3.0-or-later +Pinnwandeintrag löschen Eliminar una entrada del tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage zurückziehen Retirar la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later +{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} ha enviado una solicitud de unión. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} ha rechazado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha aceptado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha añadido a {target} al equipo sin solicitarlo. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha puesto a {target} en la lista de sustitutos. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha añadido {target} al equipo. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha eliminado a {target} del equipo. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha dejado al equipo. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} ha asignado a {target} como responsable de la cooperación. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} ha dado de baja a {target} como responsable de las operaciones. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} se ha registrado para ser recogido el {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} firmó para la recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} ha firmado el envío de {target} para su recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} ha firmado el envió de {target} para recogerse el {date} con el siguiente mensaje AGPL-3.0-or-later +{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} ha confirmado el horario de recogida de {target} el {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} ha eliminado la entrada del muro de {target} de {date} AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} ha retirado la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later +Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Se mostrará un máximo de 100 entradas. Reduzca el rango de la búsqueda. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten Editar tienda AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Agregar nueva tienda AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Sólo puedes crear empresas en los distritos de los que seas miembro. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten Editar equipo AGPL-3.0-or-later +Foodsaver Rescatistas AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen Dejar esta empresa AGPL-3.0-or-later +Dich selbst Tú mismo AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Eres responsable de esta empresa, por lo que no puedes dejarla. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein El equipo no debe estar vacío AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Debe haber al menos una persona responsable de esta empresa. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Elegir un máximo de tres personas responsables de la empresa AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Actualmente no existe ningún responsable en esta empresa. +Por favor agregue hasta tres personas responsables de esta empresa en el futuro." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Una noticia: AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Usted no es responsable de esta empresa. +Sin embargo, usted tiene amplios derechos como parte del equipo de coordinación de la cooperación." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Usted no es responsable de esta empresa. +Sin embargo, tienes amplios derechos como embajador(a)." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Usted no es responsable de esta empresa. +Sin embargo, como administrador(a) global, tienes amplios derechos." AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Este equipo está completo y actualmente no busca más ayudantes AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Se necesitan ayudantes AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Se necesitan con urgencia ayudantes AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Se registró la empresa colaboradora AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Los cambios fueron guardados AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Los cambios no se pudieron aplicar. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} Estado cambiado el {date} AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} registró la empresa el {date} AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} ahora es parte del equipo AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ya no esta en el equipo AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Fechas de recogida AGPL-3.0-or-later +Anrufen Llamar AGPL-3.0-or-later +Bestätigen Confirmar AGPL-3.0-or-later +Austragen Eliminar AGPL-3.0-or-later +Austragen Dejar AGPL-3.0-or-later +Profil von Perfil de AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Copiar número al portapapeles AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. “{number}” se copió en el portapapeles. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? ¿De verdad quieres dejar este equipo? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Se eliminarán todas tus recogidas pendientes. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? ¿Cerrar sesión para el {date}? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "¿Realmente quieres cancelar la suscripción de {name} a la recogida el {date}? +{name} recibirá el siguiente mensaje sobre esto:" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. lo eliminamos de la recogida en {storeName} el {date}. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Opcionalmente agregue información aquí… AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saludos cordiales, los responsables para la empresa AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Usted es responsable de esta recogida. Por favor, organice un reemplazo usted mismo. AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz Ya tengo un reemplazo AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Notificar al equipo AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Queridos tod@s, al {date} … AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen enviar y darse de baja AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet El mensaje al equipo fue enviado exitosamente AGPL-3.0-or-later +Sicher? ¿Segur@? AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Estás registrado para las siguientes recogidas el {day}: AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Esta entrada no cumple con las reglas del condado AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? ¿Le gustaría registrarse de forma vinculante para su recogida el {date}? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht Ah no, para nada AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen Sí, por favor AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen Entre aquí AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Eliminar fecha de recogida AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Editar Descripción AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Descripción (opcional) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Introduzca una nueva descripción para la recogida: AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longitud máxima de la descripción alcanzada (100 letras) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? ¿Realmente desea eliminar la recogida del {date}? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Actualmente hay rescatistas registradas. Solo podrás eliminar esta cita una vez que todos la hayan cancelado. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Esta fecha de recogida aún debe ser confirmada por un responsable para esta empresa. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Editar fechas de recogida habituales AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Agregar fecha adicional AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Agregar ranura AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Quitar ranura AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar No hay fechas de recogida disponibles AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Historial de recogidas AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen Mostrar recogidas AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historial de cancelaciones de los últimos 7 días AGPL-3.0-or-later +Neuladen Recargar AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. No se encontraron cancelaciones. AGPL-3.0-or-later +durch por AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Razón: {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten Editar horarios de recogida AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen Ingrese los horarios de recogida AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Agregar cita AGPL-3.0-or-later +Slots ranuras AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung Desactivación AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in 1 recogida AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} recogidas AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Especificaste más de dos personas para recoger. +
+Envíe únicamente tantas recogidas a la empresa como sea necesario. +Demasiados reencuentros han llevado a menudo al fin de una cooperación. +
+Aclarar con la empresa el número máximo de recogidas posibles. +Los ayudantes adicionales necesarios pueden esperar con un +remolque de bicicletas o algo similar fuera de la vista de la empresa." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. Se ha introducido la fecha de recogida. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La ranura futura automática debe estar desactivada. AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Fechas de recogida registradas AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futuras recogidas en las que te has registrado AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Ingresó fechas de recogida futuras AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Actualmente no hay recogidas en la lista. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Opciones de recogida AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futuras recogidas, a las que te puedes apuntar AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actualmente no hay citas de recogida disponibles en sus empresas. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Historial de recogida AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Fechas de recogida anteriores a las que ha asistido AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Recogidas el mes pasado en las que participó la/el usuari@ AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aún no ha habido recogidas. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Tiempo AGPL-3.0-or-later +Betrieb Compañía AGPL-3.0-or-later +Slots Ranuras AGPL-3.0-or-later +Bestätigt confirmada AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt no confirmada AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Ranura vacante AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Actualizar AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Quitar de todos AGPL-3.0-or-later +Austragen Quitar AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Recogidas registradas AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Carga más AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? ¿Quitar por todas partes? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? ¿Realmente desea eliminar al (la) usuari@ de todas las recogidas pendientes? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? ¿Quitar de la ranura? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? ¿Realmente desea cancelar a la persona para esta fecha de recogida? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Se muestran todas las entradas. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei {slots} vacantes AGPL-3.0-or-later +de es AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr el año pasado AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat el mes pasado AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat mes actual AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat próximo mes AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr el próximo año AGPL-3.0-or-later +Heute Hoy AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Seleccione fecha AGPL-3.0-or-later +Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Navegación del calendario AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navegación también es posible con las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung recogida {store} AGPL-3.0-or-later +unbestätigt inconfirmado AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "Recoger foodsharing en {store}" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Aún no has indicado si asistirás a este evento. Puede hacerlo en la página vinculada. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Evento foodsharing AGPL-3.0-or-later +Stunden horas AGPL-3.0-or-later +Minuten minutos AGPL-3.0-or-later +Sekunden segundos AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Aumentar AGPL-3.0-or-later +Verringern Disminuir AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Hora seleccionada AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt No hay hora seleccionada AGPL-3.0-or-later +Schließen Cerrar AGPL-3.0-or-later +Jetzt Ahora AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in usuario eliminad@ AGPL-3.0-or-later +Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Componer un nuevo hilo AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notificación de nuevas respuestas: AGPL-3.0-or-later +per Glocke por campana AGPL-3.0-or-later +per E-Mail por correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Eliminar mensaje AGPL-3.0-or-later +Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Este tema está cerrado. Como moderador de este foro, aún puede escribir un mensaje. ¡Otros usuarios no pueden responder! AGPL-3.0-or-later +Mailversand Entrega de correo AGPL-3.0-or-later +aktivieren activar AGPL-3.0-or-later +deaktivieren desactivar AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Se abrió el hilo y todos fueron informados vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden El hilo se inició sin enviar correos electrónicos AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. No se enviaron correos electrónicos sobre el tema porque es un país o estado federal. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Activar hilo AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Eliminar hilo AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Este tema aún no está activo. +Puedes activarlo aquí e informar a todos l@s rescatistas al respecto." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Fijar hilo del foro AGPL-3.0-or-later +Titel Título AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Cerrar hilo AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema Tema cerrado AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema hilo fijado AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen saltar a la última publicación AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen saltar a la primera publicación AGPL-3.0-or-later +Abonnieren Suscribir AGPL-3.0-or-later +Abonniert suscrito AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. El tema ha sido guardado y se publicará tan pronto como un(a) embajador(a) o moderador(a) lo confirme. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden Aún no hay publicaciones AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet Aún no hay hilos AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Ocurrió un error al enviar AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informar a todos los miembros del foro activos en los últimos seis meses sobre la creación de este nuevo tema por correo electrónico (solo es posible en foros no moderados) AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Genial, tu respuesta ha sido guardada. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Tu contribución no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. Este hilo no existe. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. ¿Realmente quieres que este nuevo post sea enviado por correo electrónico a todos los miembros de este grupo o distrito? Solo debes hacerlo si tu petición afecta a todos y es tan importante que todos deberían saberlo. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? ¿Realmente quiere enviar una notificación por correo electrónico? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Escribe un mensaje AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht Nuevo mensaje AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten Nuevos mensajes AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben Debes especificar un/a destinatari@ AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Esta dirección de correo electrónico no está corregida AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Conversaciones AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen Aún no hay conversaciones AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Escribe algo. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} te escribió. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} escribió algo en “{conversation}”. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Error al recargar mensajes. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Error al enviar el mensaje. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. Primero debe ingresar un mensaje. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Aún tienes que seleccionar l@s destinatari@s. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Seleccionar destinatari@s AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Cambias a una nueva conversación. El texto del campo de respuesta se descarta. + +Si cancelas este diálogo, tu borrador se transferirá a la nueva conversación." AGPL-3.0-or-later +Suchen Buscar AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten No hay noticias AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt Ninguna conversación seleccionada AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: La conversación comenzó el: AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Mostrar todos los mensajes AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name nombre desconocido AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Tablón AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Ver todas las publicaciones AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen Suprimir la contribución AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? ¿Realmente deseas eliminar la siguiente publicación de {name} en el tablero? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Como está autorizado a administrar esta operación, puede eliminar esta entrada si es necesario. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Tenga en cuenta que para evitar conflictos, se registra el contenido y la persona que lo eliminó. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. No puedes eliminar esta entrada. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. ¡Excelente! Tu publicación en el tablón de anuncios fue guardada. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. No se pudo guardar tu publicación en el tablero. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Escribe una nueva entrada en el muro… AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Eventos pasados AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Agregar un nuevo evento AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin Nuevo evento AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. El evento se ingresó exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten Editar evento AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. El evento se cambió exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Datum Fecha AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Crear un nuevo evento AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? ¿El evento es público? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sí, el evento es público AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? ¿Para qué distrito o grupo de trabajo debería crearse el evento? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen Tus grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Tus distritos AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? ¿Invitar a todo el grupo/distrito a la cita? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? ¿Incluir todos los subgrupos/subdistritos? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? ¿Eliminar invitaciones existentes? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage El evento dura varios días AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Hora de inicio AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende Hora de finalización AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? ¿Qué tipo de evento es este? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben Un evento normal de la vida real AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Reunión en línea AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferencia en Mumble AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Tenga en cuenta: +
+Una vez creada la cita, todos los miembros del grupo respectivo +pueden acceder a ella a través de un enlace compartido o el menú de citas. +
+Mientras tanto, para mostrar la cita en el panel a nuevos usuarios, +guárdela nuevamente en una fecha posterior." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} {from} al {until} AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} Duración: {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Cita en línea (Mumble) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Realizamos conferencias de voz en línea con Mumble. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Nuestro servidor Mumble:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Instrucciones: wiki.foodsharing.de/Mumble (en alemán)" AGPL-3.0-or-later +Zum Termin a la cita AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. O este evento no existe o no puedes acceder a él. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} participan AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} tal vez venga AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} invitaciones AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere … y {count} otros AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern Cambiar respuesta AGPL-3.0-or-later +Bin dabei Voy a participar AGPL-3.0-or-later +Vielleicht Tal vez AGPL-3.0-or-later +Kann nicht No puedo participar AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen Acepta la invitación AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht talvez pueda AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht no puedo participar AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Gracias por aceptar la invitación. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! ¡Qué buen@ que tal vez puedas encontrar el tiempo! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. El estado de la invitación cambió: ahora no estás participando. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler Lista de distribución del boletín AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Prepararse para el envío AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Destinatari@s AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit Todos l@s rescatistas del mundo AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit Todas l@s embajador@s en el país AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) Equipo organizacional global AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Todos los suscriptores del boletín (al menos rescatista) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Todos los suscriptores del boletín (compater@s, rescatistas, todos) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO los que foodsharer entre todos los suscriptores del boletín AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tod@s l@s rescatistas sin embajador@s AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tod@s l@s responsables de cooperaciones a nivel mundial AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tod@s l@s responsables de cooperaciones y embajador@s AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen Seleccionar distritos manualmente AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Entrada manual AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Nota: +Para marcar distritos subordinados, primero debe abrir la carpeta. +No se enviarán correos electrónicos a ningún distrito que no sea visible." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen No hay rescatistas en los distritos seleccionados AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden Enviar correo electrónico AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? ¿Enviar correo electrónico? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Pruebe el boletín AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Enviar correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. Se envió el correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Algo anda mal con la dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Saludo personal AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Para que el correo electrónico sea más personal, puede insertar {NAME} en lugar del nombre +y utilizar {ANREDE} para el saludo. +

{ANREDE} {NAME} da como resultado, por ejemplo: “Querido Peter”" AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? ¿Todo comprobado? ¿Debe enviarse el correo electrónico al grupo objetivo seleccionado? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet El mensaje se envió correctamente a {count} direcciones de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails Correos electrónicos enviados por usted AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Todavía quedan {count} correos electrónicos por enviar AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen Continuar enviando AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen Anular el envío AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden No estás autorizado a enviar correos electrónicos masivos AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Enviar correos electrónicos… (dirección de correo electrónico actual: {current}) AGPL-3.0-or-later +unbekannt desconocido AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt Todos los correos electrónicos han sido enviados AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Búsqueda de dirección/ubicación AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Por favor busque la dirección aquí. Si es necesario, ajuste más abajo. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Por favor, introduzca la dirección en el campo de texto entre este mensaje y el mapa y corríjala si es necesario moviéndola en el mapa. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." L@s compater@s necesitan la dirección para poder ofrecer cestas de alimentos a través del sitio web. Es necesario para poder participar en recogidas como rescatista. AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position La dirección es independiente de la posición geográfica AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later +Uhr AGPL-3.0-or-later +von del AGPL-3.0-or-later +bis al AGPL-3.0-or-later +heute hoy AGPL-3.0-or-later +Morgen Mañana AGPL-3.0-or-later +morgen mañana AGPL-3.0-or-later +Gestern Ayer AGPL-3.0-or-later +gestern ayer AGPL-3.0-or-later +Montag lunes AGPL-3.0-or-later +Dienstag martes AGPL-3.0-or-later +Mittwoch miércoles AGPL-3.0-or-later +Donnerstag jueves AGPL-3.0-or-later +Freitag viernes AGPL-3.0-or-later +Samstag sábado AGPL-3.0-or-later +Sonntag domingo AGPL-3.0-or-later +Mo lun. AGPL-3.0-or-later +Di mar. AGPL-3.0-or-later +Mi mié. AGPL-3.0-or-later +Do jue. AGPL-3.0-or-later +Fr vie. AGPL-3.0-or-later +Sa sab. AGPL-3.0-or-later +So dom. AGPL-3.0-or-later +Januar enero AGPL-3.0-or-later +Februar febrero AGPL-3.0-or-later +März marzo AGPL-3.0-or-later +April abril AGPL-3.0-or-later +Mai mayo AGPL-3.0-or-later +Juni junio AGPL-3.0-or-later +Juli julio AGPL-3.0-or-later +August agosto AGPL-3.0-or-later +September septiembre AGPL-3.0-or-later +Oktober octubre AGPL-3.0-or-later +November noviembre AGPL-3.0-or-later +Dezember diciembre AGPL-3.0-or-later +Jan. ene. AGPL-3.0-or-later +Feb. feb. AGPL-3.0-or-later +März mar. AGPL-3.0-or-later +Apr. abr. AGPL-3.0-or-later +Mai may. AGPL-3.0-or-later +Juni jun. AGPL-3.0-or-later +Juli jul. AGPL-3.0-or-later +Aug. ago. AGPL-3.0-or-later +Sep. sep. AGPL-3.0-or-later +Okt. oct. AGPL-3.0-or-later +Nov. nov. AGPL-3.0-or-later +Dez. dec. AGPL-3.0-or-later +Über Sobre AGPL-3.0-or-later +Über Name Sobre nombre AGPL-3.0-or-later +Über Nachname sobre appelido AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen Todas las quejas AGPL-3.0-or-later +Stadt Ciudad AGPL-3.0-or-later +Von De AGPL-3.0-or-later +Von Name De nombre AGPL-3.0-or-later +Von Nachname Del appelido AGPL-3.0-or-later +Beschreibung descripción AGPL-3.0-or-later +Grund razón AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID ID de queja AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden Aún no hay quejas AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Compañía asociada AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? ¿La queja se refiere a una empresa específica donde {user} recoge? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. ¡Incluya la fecha, la ubicación y la hora del incidente!
Indique si ya habló directamente con la persona y pudo aclarar el asunto. Indique la mejor manera de comunicarnos con usted si tiene alguna pregunta. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indique cómo podemos comunicarnos con usted si tenemos más preguntas. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. No tienes notificaciones. AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} te respondió AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nueva publicación de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} publicaciones nuevas en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Aviso importante: {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} te mencionó ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" en el tema “{title}” del foro {forum} AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} Nuovo tema: {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel Nuevo artículo de blog AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb Nueva compañia AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} fue registrad@ AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage Nueva aplicación para el equipo AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} Solicitud de {name} AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. Has sido aceptado en el equipo. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ahora estás en la lista de espera/suplente. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. Su solicitud ha sido rechazada. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. Has sido agregado al equipo. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Nueva votación AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nueva publicación en el tablón de anuncios. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Las fechas de recogida han sido ajustadas AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze Nuevo dormilón AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} ahora está inactiv@ AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar Nuevo comentario sobre el cuestionario AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} es nuev@ en {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Necesita recogidas introductorias AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Necesita ser verificad@ AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Ya verificad@: list@ para ir AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! ¡Ya estás verificado! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … Descarga tu tarjeta de socio en … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} recogidas no confirmadas AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? ¿Conoces a {name}? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} te conoce. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuevo distribuidor en {bezirk} AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} ha sido ingresado AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Sube una foto y funcionará. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden No se pudo crear su tarjeta de membresía AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Ha sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. No has sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane Nuevo fideo de fidelidad AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} te dio un fideo de fidelidad. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} Nueva queja sobre {name} AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrad@ por … AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Rescatistas en el distrito {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Rescatistas en el grupo de trabajo {bezirk} AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribución por género de l@s rescatistas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Distribución por género de tod@s l@s rescatistas del distrito AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Distribución por género de tod@s l@s rescatistas que tienen aquí su distrito de origen AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Género AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt no elegido AGPL-3.0-or-later +Anzahl Cantidad AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribución de recogidas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Tag Día AGPL-3.0-or-later +Woche Semana AGPL-3.0-or-later +Monat Mes AGPL-3.0-or-later +Jahr Año AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe Cant. empresas AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine Cant. citas AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots Cant. ranuras AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen Cant. rescatistas AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Lamentablemente la entrada no funcionó. Probablemente esto se deba a que alguien más fue más rápido. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Inténtalo de nuevo después de recargar. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Error al cargar las fechas de recogida: AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Error al cancelar la suscripción: AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Error al eliminar: AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Error al cambiar el número de ranuras: AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: La confirmación falló: AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Error al enviar mensaje AGPL-3.0-or-later +Status unklar Estado poco claro AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} Grupos de edad en {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Grupo de edad AGPL-3.0-or-later +Anzahl Número AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} Configuración para {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Opciones guardadas exitosamente AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Guardar ajustes AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de quejas en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de solicitud de mediación en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Active la siguiente regla distrital para recogidas de empresas populares: AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Período de tiempo (días antes y después de la fecha de recogida deseada) al que se aplica la regla AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en el período seleccionado AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en un día AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden ¿Cuántas horas antes de la recogida debería dejar de aplicarse la regla? AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Relación de empresas del distrito que son empresas populares en el sentido de este reglamento. A los efectos del reglamento, se suman y tienen en cuenta todos los cobros de empresas populares. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descripción del grupo local público de {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Guardado exitosamente AGPL-3.0-or-later +speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Proporcione una breve descripción del grupo local y una opción de contacto aquí. Esto se muestra en el pin del mapa… AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Pin visible en el mapa AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver Todos l@s rescatistas AGPL-3.0-or-later +Aktionen Actividades AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Editar rescatista AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten Editar {name} AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Los cambios han sido guardados AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert No se cambió nada o no se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Volver al perfil AGPL-3.0-or-later +Account löschen Borrar cuenta AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? ¿Realmente quieres eliminar tu cuenta? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: ¿Realmente debería eliminarse la cuenta de {name}? Opcionalmente, puedes proporcionar un motivo aquí para que otros puedan entender más adelante por qué se eliminó la cuenta: AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Eliminar cuenta ahora AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Estás a punto de eliminar tu cuenta. ¿Estas realmente segur@? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Algo anda mal con la URL de tu página de inicio AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. La activación de su nueva dirección de correo electrónico ha fallado. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later +Rolle Papel AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Quitar del distrito AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei es parte del equipo de administración global AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Esta breve descripción se muestra y puede ser utilizada por todas las personas +que figuran en la página de personal y en la +página de anteriormente activ@s. Puede ser visto por todos en el sitio web." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Esta breve descripción se mostrará en su página de perfil +y será visible para todos los miembros de la comunidad de foodsharing." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Mira ahora el vídeo explicativo AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! ¡Ahora quiero hacer el examen de rescatista y convertirme en rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Conviértete en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden Primero tienes que convertirte en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Primero debes convertirte en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Primero debes realizar el examen de rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r Conviértete en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Conviértete en embajador(a) AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? ¿En qué región le gustaría ser embajador(a)? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer Tu breve descripción está vacía AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Seleccione en qué distrito le gustaría convertirse en embajador(a) AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sí, he leído y acepto el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tienes que aceptar el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: ¡Error! No se pudieron cargar los datos del examen para su función. Por favor contacte con el soporte de TI: AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! ¡Gracias, ahora eres un(a) rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! ¡Gracias, ahora eres responsable de cooperaciones! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. Solicitud enviada exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Gracias por su motivación para asumir más responsabilidades. La solicitud será procesada lo más rápido posible por el equipo de administración global. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Lamentablemente, no tienes permiso para ver estos datos. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {count) rescatistas en {region} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: que no han estado activos en los últimos 6 meses: AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt rescatista eliminado AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten Todas las páginas AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Paginas publicas AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Crear nueva página AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt La página ha sido creada AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Editar página AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. La página fue guardada. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? ¿Estás segur@ de que quieres eliminar {name}? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht La página ha sido eliminada AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Nombre único AGPL-3.0-or-later +Inhalt Contenido AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aún no se ha ingresado a ninguna página. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Registro de cambios actual AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Última edición AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Eliminar página AGPL-3.0-or-later +Karte Mapa AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet La empresa dona AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe Solo mis empresas AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Mensajes AGPL-3.0-or-later +E-Mails Correos electrónicos AGPL-3.0-or-later +E-Mail Correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Posteingang Correo recibido AGPL-3.0-or-later +Gesendet Enviad@s AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Basura AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aún no hay mensajes en este buzón AGPL-3.0-or-later +In die Tonne en la basura AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach Mover a AGPL-3.0-or-later +Absender:in Remitente AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Remitente desconocido AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Recipiente AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in Usuario del buzón AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Nuevo correo AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten Responder correo AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Responder a todos AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – apreciar la comida AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} Mensaje del {date} AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Administrador de buzones AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Crear buzón AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox Nuevo buzón AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Ingrese solo el nombre del buzón, sin @{host} AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. El buzón se creó correctamente. AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Ya existe un buzón con este nombre AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Nombre mostrado AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Debes ser {role} para acceder a los buzones de correo. +Resuelve el {quiz} aquí cuando estés listo." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche Examen para responsables de cooperaciones AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. No tienes el permiso necesario para hacer esto. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. El correo se envió correctamente. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. El correo electrónico no pudo ser enviado. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen Demasiad@s destinatari@s AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Solo puedes enviar un correo electrónico cada 15 segundos, espera un momento … AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Este tipo de archivo no está permitido AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Lo sentimos, el archivo es demasiado grande. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Marcar correo como no leído AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren Marcar como leído AGPL-3.0-or-later +alle markieren seleccionar todo AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Eliminar correos seleccionados AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Dejar de editar AGPL-3.0-or-later +An A AGPL-3.0-or-later +Von/An De/A AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari@s (varios separad@s por punto y coma) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name} escribió el {date} AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden extraviado AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden El archivo adjunto no se pudo encontrar en el servidor AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Algunos de los archivos eran demasiado grandes y no se podían adjuntar al correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Archivos adjuntos (máximo 1,5 MB por archivo) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Confirmación AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? ¿Realmente deseas eliminar este correo electrónico? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Buscar AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Agregar AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} No se ha podido enviar el correo electrónico. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Libreta de direcciones global AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Libreta de direcciones AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Buscar por nombre o dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen Mostrar como HTML AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen Configuración de perfil AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Notificaciones AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? ¿Quiere mantenerse actualizado sobre el tema del foro “{thread}”? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sí, me gustaría recibir información sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Por favor, deja de informarnos sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Aproximadamente una vez al mes enviamos información actualizada +sobre el movimiento de rescate alimentario en un boletín informativo. +¿Le gustaría recibir estos correos?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "Si recibe un mensaje interno de foodsharing pero no ha iniciado +sesión actualmente, se le puede informar por correo electrónico. +¿Quieres eso?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte tarjeta de visita personal AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Opciones de cuenta AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Gorro de dormir AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Modo de sueño AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Tu estado actual AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Aquí puedes dejar un breve mensaje de por qué no tienes tiempo ahora. AGPL-3.0-or-later +Von Del AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con el gorro de dormir le indicas a la comunidad que estás ausente +o que no tienes tiempo para guardar comida por otros motivos. +Puede ser útil saber si puede responder mensajes +o incluso, a veces, recoger comida." AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Al utilizar esta función, acepta que su estado, duración de la ausencia +y mensaje se mostrarán en su página de perfil y que se +colocará un gorro de dormir encima de su foto de perfil." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Introduzca una fecha de inicio y una fecha de finalización para el período. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei Soy activo y totalmente involucrado AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar No estoy disponible durante el siguiente período AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Voy a estar ausente indefinidamente AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indique cuánto tiempo no estará disponible: AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert La configuración fue guardada AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} actualmente está tomando un descanso y está en modo de sueño AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Cambiar dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Aquí puede cambiar la dirección de correo electrónico con la que registró su cuenta. Después de enviar, recibirá un correo electrónico a la nueva dirección con un enlace de confirmación. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirme el cambio con su contraseña actual AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Introduzca aquí su nueva dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Por favor confirme su nueva dirección de correo electrónico aquí AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Por favor ingrese su contraseña para confirmar AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Las direcciones de correo electrónico no coinciden AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: ¿Realmente deberíamos cambiar su dirección de correo electrónico a la siguiente? AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Hay algún problema con la dirección de correo electrónico que ingresó. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Elija una dirección de correo electrónico diferente para que siempre pueda restaurar su contraseña. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. La dirección de correo electrónico no se pudo cambiar porque ya está en uso. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. La contraseña es incorrecta. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Ahora va a tu nuevo buzón para confirmar la nueva dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. Los cambios han sido guardados. AGPL-3.0-or-later +Ausweis Tarjeta AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Esta tarjeta de membresía está diseñada para usarse en un teléfono inteligente. Puede guardarlo allí y luego mostrarlo cuando se le solicite. Si no tiene un teléfono inteligente o necesita una tarjeta de membresía tradicional por otro motivo, comuníquese con sus embajador@s locales. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Aún no estás verificado. Solo l@s rescatistas de alimentos verificad@s pueden descargar su pasaporte. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Descargar tarjeta de socio AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Exportar calendario AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puede ver sus fechas de recogida utilizando un programa de calendario de su elección. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Tu calendario de recogida AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puede ver el calendario de su colección utilizando un programa de calendario de su elección. +Primero cree un token y luego suscríbase a uno de los dos enlaces del calendario. +Para obtener más información, consulte la wiki en" AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: mantenga el enlace en secreto. +Contiene una clave para acceder a sus citas de recogida sin contraseña." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Su programa de calendario necesita resincronizar este calendario periódicamente. +Solo entonces aparecerán nuevas fechas de recogida y ya no aparecerán las fechas canceladas." AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (incluidos eventos) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Crear nuevo token AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Sólo puedes crear un token a la vez. Un nuevo token sobrescribe el enlace anterior y lo invalida. ¿Estás seguro de que quieres recrear el enlace? AGPL-3.0-or-later +Token löschen eliminar token AGPL-3.0-or-later +Token löschen Eliminar token AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? El enlace actual dejará de ser válido. ¿Realmente deseas eliminar el token? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. El calendario también debe contener invitaciones a citas a las que aún no he respondido. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto Tu foto AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Tu cara debe ser reconocible en la foto de perfil, ya que se utilizará +para la tarjeta de membresía de foodsharing cuando más tarde conviértete +en un rescatista de alimentos y ahorra alimentos en las empresas." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Notificaciones push AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Su navegador no admite notificaciones automáticas. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "Ha optado por no mostrar notificaciones automáticas de foodsharing en su navegador. +Si desea recibir notificaciones automáticas, cambie la configuración de su navegador +para foodsharing y vuelva a cargar la página." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Si habilita las notificaciones automáticas para este dispositivo, +En el futuro, los mensajes de chat se enviarán directamente +a su dispositivo, incluso si no ha iniciado sesión. +Luego, su dispositivo mostrará la notificación correspondiente +o responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren habilitar notificaciones push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notificaciones push habilitadas exitosamente AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Las notificaciones push para compartir alimentos están activadas en este dispositivo. +Si desactiva las notificaciones automáticas, los mensajes de chat ya no se entregarán +directamente a su dispositivo en el futuro. +Su dispositivo ya no mostrará notificaciones cuando no haya iniciado sesión, +ni responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren desactivar notificaciones push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notificaciones push desactivadas con éxito AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "No puedes cambiar tu nombre tú mismo. Sin embargo, puedes solicitar un cambio de nombre." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen Solicitar cambio de nombre AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "Para cambiar su nombre, debe comunicarse con un embajador de su distrito de origen. Luego, esta persona puede cambiar el nombre por usted.
Puede ver quién es el embajador en su distrito de origen en el foro de su distrito en la barra lateral izquierda." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "Para cambiar su nombre, debe enviarnos una solicitud mediante el formulario de soporte." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Los correos electrónicos a direcciones noreply@… no se pueden entregar.
Verifique la dirección de recepción. AGPL-3.0-or-later +Profil Perfil AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Abrir perfil AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Este perfil de usuario no existe o ya no existe AGPL-3.0-or-later +Warnung Advertencia AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Su dirección de correo electrónico personal {email} está bloqueada para comunicaciones y correos electrónicos de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse Cambiar la dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in eliminará este bloqueo. Para obtener más información, consulte AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. este artículo de soporte. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. La dirección de correo electrónico de esta persona, {email}, no puede enviar correos electrónicos ni comunicaciones de foodsharing. Puede quitar el bloqueo usando el botón. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Eliminar de la lista de rebotes AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Estadísticas de participación AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. Las estadísticas de participación son visibles desde el rol del responsable de la cooperación. Está restringido a distritos de origen compartido o empresas compartidas. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Gracias por coordinar {count} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! ¡Gracias por intervenir con poca antelación y garantizar recogidas {count} veces! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Gracias por crear eventos {count} veces esta semana. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Gracias por asistir a los eventos {count} veces esta semana. Tiempo total: {hour} hora y {minute} minutos AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Gracias por ofrecer canastas de alimentos {count} veces esta semana. Se repartieron un total de {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. Las canastas de alimentos se compartieron con {count} persona(s). AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Semana {week} del calendario, del {weekStart} al {weekEnd} AGPL-3.0-or-later +KW Semana AGPL-3.0-or-later +Menge Cantidad AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit frecuencia AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche en dos semanas AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche próxima semana AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche esta semana AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche semana pasada AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche hace dos semanas AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} fideos de fidelidad AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} aún no ha recibido un fideo de fidelidad. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane Dale a {name} un plátano de confianza AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Aquí puede describir con al menos 100 caracteres por qué te gustaría regalarle a {name} un plátano de confianza. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Los fideos de fidelidad no se pueden cambiar ni retirar. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Por favor, confíe exclusivamente en personas que conoce personalmente +y que respetan las normas de conducta y el acuerdo legal +y cuya fiabilidad y compromiso puede garantizar." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… al menos 100 caracteres… AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! ¡El plátano ha sido enviado! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Introduzca un texto de al menos 100 caracteres para este plátano de confianza. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} ya recibió un plátano de tu parte. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Quitar el fideo de fidelidad AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? ¿Realmente quieres eliminar este fideo de fidelidad? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Editar perfil AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} Conozco a {name} AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr Ya no conozco a {name} AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Historial de la tarjeta AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Historial de verificación AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Notas ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Quejas ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) Empresas ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. Datos no disponibles. AGPL-3.0-or-later +Verifiziert Verificado AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert Deverificado AGPL-3.0-or-later +Notizen Notas AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} Notas sobre {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Utilice esta función con cuidado. Su objetivo es ayudar a visibilizar los procesos para ahorrarnos trabajo. Nada personal o crítico sobre una persona tiene cabida aquí. Manténgase objetivo. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} está en línea. AGPL-3.0-or-later +Infos Información AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Fecha de registro AGPL-3.0-or-later +Noch nie Nunca AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico privada AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Buzón interno AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {count} rescatistas conocen a {name} AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} conoce a {count} rescatistas AGPL-3.0-or-later +Abholquote Cuota de recogida AGPL-3.0-or-later +Foodsaver-ID Rescatista-ID AGPL-3.0-or-later +Foodsharer-ID Foodsharing-ID AGPL-3.0-or-later +gerettet salvado AGPL-3.0-or-later +abgeholt recogido AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cestas de alimentos AGPL-3.0-or-later +Beiträge Publicaciones AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} guarda comida en AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} es {role} de AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} Distrito de origen de {name} AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} participa como persona de contacto para los grupos AGPL-3.0-or-later +"{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "Como miembro de la organización {name} permisos plenos en ella." AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Tú y {name} estáis en los siguientes grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. No estás en un grupo de trabajo con {name}. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} se toma un descanso por tiempo indefinido AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} se toma un descanso del {from} al {until} AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst Acerca de mí AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} Actualizaciones de estado de {name} AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen Hacer una queja AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Solicitar mediación AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} de {from} AGPL-3.0-or-later +aktiv activ@ AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv no activ@ AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. y por lo tanto se le permite aceptar alimentos en nombre de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. y por lo tanto no se le permite aceptar ningún alimento en nombre de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: El perfil completo de {nombre} está disponible después del registro: AGPL-3.0-or-later +Zum Login Al inicio de sesión AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen regístrate y únete AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} Solicitud de mediación para {name} AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: Es fantástico que busques apoyo para abordar el asunto con la otra persona. El equipo de mediación puede actuar como autoridad mediadora y ayudar a garantizar que sus discusiones se lleven a cabo en igualdad de condiciones y con respeto mutuo. Puede comunicarse con el grupo de trabajo de mediación local en la siguiente dirección de correo electrónico: AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Desgraciadamente todavía no existe un grupo de mediación local en el distrito de origen de la persona. Puede plantear el tema en una reunión o foro de distrito para que se elija un equipo de mediación local. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} Queja sobre {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Incluya la fecha, el lugar y la hora del incidente. Indique si ha intentado abordar el incidente directamente con la persona y aclare el asunto. Indique la mejor manera de comunicarnos con usted si tiene alguna pregunta sobre el procesamiento. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb No afecta a ninguna o a otra empresa AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Enviar queja AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet La queja ha sido enviada AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: También puede comunicarse con su grupo de quejas local en la siguiente dirección de correo electrónico: AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Informar de una infracción de las reglas AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Actualmente, las infracciones de las reglas no se informan aquí. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Si es necesario, comuníquese con el grupo de quejas local de su distrito. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Puede encontrar más información sobre el sistema de quejas AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. No puede utilizar el sistema de quejas porque no existe un grupo de quejas local en su distrito. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. No puede utilizar el sistema de quejas porque no está activado en tu distrito. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. No se puede presentar una queja contra {name} porque él/ella es el/la administrador(a) del grupo de quejas local del distrito y no hay una junta de arbitraje allí. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Usted es administrador(a) del grupo de quejas local y como no existe una junta de arbitraje local, no puede presentar una queja. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Usted es administrador(a) del equipo de manejo de quejas y desea denunciar un(a) administrador(a) ante la junta de arbitraje. Esto no tiene soporte técnico por el momento. Puede enviar un informe en cualquier momento por correo electrónico a la persona responsable localmente en este caso. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Usted es administrador(a) de la junta de arbitraje y desea denunciar un(a) administrador(a) del grupo de gestión de quejas. Esto no tiene soporte técnico por el momento. Puede enviar un informe en cualquier momento por correo electrónico a la persona responsable localmente en este caso. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag en esta entrada del blog AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Por favor seleccione el tipo de queja AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen Persona llegaba tarde AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen Persona no vino AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Frecuentes cancelaciones tardías de citas sin encontrar reemplazo AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Vende comida rescatada AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen Nuevas quejas AGPL-3.0-or-later +insgesamt en total AGPL-3.0-or-later +gesamt total AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Quejas atendidas AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Quejas de AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen Notas y decisiones AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? ¿Por qué denuncias a esta persona? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Persona llegaba tarde AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen Persona no se presentó a recoger AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Persona se comportó de manera grosera o irrespetuosa AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Persona no dejó limpio el lugar de recogida AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Persona no se comportó cooperativa y socialmente al recoger AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Persona se comportó de manera exigente/invasiva AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht Persona hizo acusaciones AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Persona tomó cosas que no estaban destinadas a él/ella AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht Persona no ha devuelto botellas/cajas de depósito, etc AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Frecuentes cancelaciones tardías de recogidas sin encontrar reemplazo AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Persona tira los alimentos consumibles AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Persona no toma todos los alimentos destinados a ser recogidos AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Agarró o pidió comida rescatable del negocio fuera de su horario de recogida AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Violar otras reglas de conducta (todo lo demás) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen hacia los rescatistas AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen frente a l@s rescatistas AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen de l@s rescatistas AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen hacia los empleados de la tienda AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen frente a l@s emplead@s AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen de los emplead@s AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen hacia l@s clientes AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen frente a l@s clientes AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen de l@s clientes AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen declaraciones ofensivas AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen comentarios racistas AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen comentarios sexistas AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen comentarios homofóbicas AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung Violencia y amenazas AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Otras declaraciones y comportamientos inapropiados AGPL-3.0-or-later +Zugestellte atendidas AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort Lugar de residencia AGPL-3.0-or-later +Meldung über Queja sobre AGPL-3.0-or-later +Report-ID ID de queja AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Reportado por AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über Todas las quejas sobre AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Denuncia atendida AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? ¿Realmente borrar este mensaje? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! ¡La denuncia fue confirmada! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! ¡El mensaje ha sido eliminado! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Puede encontrar más información sobre la tramitación de reclamaciones aquí: Procesamiento de reclamaciones (texto en alemán)" AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht Todas las fechas fueron eliminadas AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! ¡No puedes eliminar todas las citas! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Cita individual eliminada AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! ¡No puedes eliminar eventos individuales! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Por favor seleccione la empresa afectada AGPL-3.0-or-later +Dashboard el cuadro de mando AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht Resumen de actualizaciones AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) Resumen de actualizaciones ({0}) AGPL-3.0-or-later +Alle Tod@ AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Configuración del panel AGPL-3.0-or-later +Keine Updates Sin actualizaciones AGPL-3.0-or-later +Das war’s! ¡Eso fue todo! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine No hay más citas AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts No hay más publicaciones sobre distribuidores AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge No hay más entradas en el foro AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen No hay más informes de estado AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten No más mensajes de correo de voz AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos No hay más información de las empresas AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Aquí puede configurar qué actualizaciones deben mostrarse en su página de inicio. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} Aún no tienes {type} AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern Guardar los ajustes AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Distribuidores {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} Tablón de anuncios de {0} AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand Tu tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later +Forum {0} Foro {0} AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Foro de embajadores {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Cita {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} Empresas {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Enlace de activación enviado – por favor revise su correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden No se pudo enviar ningún nuevo enlace de activación AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Confirme su dirección de correo electrónico haciendo clic en el enlace del correo electrónico de activación. Alternativamente, puede solicitar un AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern nuevo correo electrónico de activación aquí AGPL-3.0-or-later +oder o AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern Cambiar tu correo electrónico AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt Correo electrónico no confirmado AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Su distrito de origen es {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Seleccione un distrito de origen. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! ¡Hola {name}! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. ¡Hola {name}! Es un placer tenerte aquí. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! ¡Diviértete guardando comida! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! ¡Ya has salvado {weight} kg de comida! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Recogiste {pickups} x alimentos y salvado {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. Recogiste {pickups} x alimentos y salvado {weight} kg. Su distrito de origen es {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Puede encontrar los cambios más importantes en AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Si tiene alguna pregunta o desafío, primero eche un vistazo a AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter De lo contrario, puede contactarnos en AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Tus grupos AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Tus empresas AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Tus responsabilidades corporativas AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Tus empresas sustitutas AGPL-3.0-or-later +Events Eventos AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Consultas realizadas en AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Aún no estás en ningún equipo corporativo. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen rescatistas AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Gente que conoces AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Cambio vista AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Aquí puede ocultar y mostrar áreas individuales en el tablero. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Reiniciar AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Cambiar a visualización de 2 columnas AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Cambiar a visualización de 3 columnas AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen Fuiste invitado AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) Invitaciones abiertas ({0}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Próximo evento AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Próximos eventos ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Próximas fechas de recogida AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen Tus votos en curso AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen He leído el aviso, no volver a mostrar AGPL-3.0-or-later +weiterlesen sigue leyendo AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz A la prueba AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in Usuario eliminad@ AGPL-3.0-or-later +Startseite Pagina de inicio AGPL-3.0-or-later +Home Inicio AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Antiguos alumnos AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} a través del formulario de contacto AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Su mensaje fue enviado exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Espere {minutes} minutos antes de poder enviar el siguiente mensaje. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Página no encontrada AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten Opciones de contacto AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen No has introducido ninguna cesta de comida AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe Todas las cestas de comida AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte Todas las cestas de comida en el mapa AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe Nuevas cestas de comida AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe Cestas de comida cerca de ti AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe cerca de ti AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km No hay canastas de alimentos en un radio de {radius} km AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Buscar una dirección… AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb a la cesta de comida AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} Cesta de comida de {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} Cesta de comida de {platform} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Crea una canasta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Publicar canasta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Editar cesta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Eliminar cesta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb Nueva cesta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Fecha de creación AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} Publicado el {date} AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} Válido hasta el {date} AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} Actualizado el {date} AGPL-3.0-or-later +Wo? ¿Dónde? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Proveedor(a) AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) Solicitudes ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Información sobre el uso de cestas de alimentos +
+Utilice el botón verde “Solicitar canasta de alimentos” para expresar interés en esta canasta. +o “Editar cesta de alimentos” para editar posteriormente tu propia cesta." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Debes iniciar sesión para obtener información detallada. +¿Aún no estás registrado como repartidor de alimentos? +Luego haga clic en Unirse arriba y comience de inmediato." AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Desafortunadamente, esta canasta de alimentos ya no está disponible. +

+¿Aún no estás registrado como repartidor de alimentos? +Luego haga clic en Unirse arriba para comenzar o cree una canasta de alimentos usted mismo. +

+También puede encontrar otras cestas de alimentos cerca de usted en nuestro mapa." AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen No hay consultas hasta el momento AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} solicitado por {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Cerrar solicitud AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Solicita canasta de alimentos AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Solicite esta canasta de alimentos en el sitio de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Cancelar solicitud AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Solicitudes anteriores: {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Enviar solicitud AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet La solicitud ha sido enviada AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen La solicitud fue cancelada AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen Cerrar solicitud de {name} AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Sí, recogió la canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. No, lamentablemente no se presentó según lo acordado. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Otra persona recogió la compra. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Quiero rechazar esta solicitud. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Gracias, el proceso está completo. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. El texto de su solicitud no puede estar vacío. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Añade una foto a la cesta de comida. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht por mensaje AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf a través de llamada telefónica AGPL-3.0-or-later +Einen Tag un día AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage dos días AGPL-3.0-or-later +Drei Tage tres días AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage cinco días AGPL-3.0-or-later +Eine Woche una semana AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen dos semanas AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen tres semanas AGPL-3.0-or-later +Backwaren Productos de panadería AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse frutas y vegetales AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte productos lácteos AGPL-3.0-or-later +Trockenware comida seca AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware productos congelados AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen comidas preparadas AGPL-3.0-or-later +Tierfutter alimentación animal AGPL-3.0-or-later +sind Bio productos orgánicos AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch vegetarianos AGPL-3.0-or-later +sind vegan veganos AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei sin gluten AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. No se pudo cargar la canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: La solicitud de canasta de alimentos no pudo ser cancelada: AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. La canasta alimentaria ya no existe. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Su solicitud fue rechazada por el/la proveedor(a) de la canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. La canasta de alimentos ya no está activa. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "No has iniciado sesión, quizás tu sesión haya caducado. +Inicie sesión y envíe su solicitud nuevamente." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Por favor ingresa tu dirección en {settings} para poder ofrecer una canasta de alimentos a través del sitio web. +

+Esto es necesario para mostrar una canasta de alimentos en el mapa usando un alfiler. +

+La dirección postal de su domicilio no es visible para l@s usuari@s de la canasta de alimentos." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen a la configuración AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. La descripción, la imagen, el lugar de entrega y el período son públicamente visibles. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Por favor ingrese una descripción. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. No estás autorizado a editar esta canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. Hubo un error. No se pudo publicar la canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Gracias, la canasta de alimentos ha sido publicada. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? ¿Realmente quieres eliminar esta canasta de alimentos? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? ¿Eliminar canasta de alimentos? AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Elige cómo se debe ordenar la canasta de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Indique un número de teléfono. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Usar la dirección de residencia AGPL-3.0-or-later +Kontakt Contacto AGPL-3.0-or-later +Handynummer Número de teléfono móvil AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Número de teléfono fijo AGPL-3.0-or-later +Aktionen Acciones AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Marcar todo como leido AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Cargar más AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Borrar todo lo leído AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten Todos los mensajes AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe Tus cestas de comida AGPL-3.0-or-later +Gruppen Grupos AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Lista de grupos de trabajo globales AGPL-3.0-or-later +Dein Account Tu cuenta AGPL-3.0-or-later +Administration Administración AGPL-3.0-or-later +Politik Política AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte Ciudades de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Forderungen Demandas AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Campañas anteriores AGPL-3.0-or-later +Bildung Educación AGPL-3.0-or-later +Akademie Academia AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Conferencias y talleres AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival Festival de foodsharing AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach Buzón AGPL-3.0-or-later +Presse Prensa AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen Para companias AGPL-3.0-or-later +Impressum Aviso legal AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Grupos locales AGPL-3.0-or-later +Deutschland Alemania AGPL-3.0-or-later +Österreich Austria AGPL-3.0-or-later +Schweiz Suiza AGPL-3.0-or-later +International Internacional AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Foro de embajadores AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Tablero de anuncios AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Administrar grupo AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht Lista de cadenas AGPL-3.0-or-later +Über uns Sobre nosotr@s AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Principios AGPL-3.0-or-later +Partner Socios AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Motivo AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Ayuda y apoyo AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Guía de higiene AGPL-3.0-or-later +Transparenz Transparencia AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Protección de Datos AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? ¿Qué hay de nuevo? AGPL-3.0-or-later +Betriebe Empresas AGPL-3.0-or-later +Security Seguridad AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Se buscan ayudantes AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Se necesitan ayudantes urgentemente AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Otras compañías AGPL-3.0-or-later +Ausweise Tarjetas AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten Unirse a un distrito AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Videoconferencia AGPL-3.0-or-later +Fundraising Recaudación de fondos AGPL-3.0-or-later +Spenden Donaciones AGPL-3.0-or-later +Selfservice Autoservicio AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Circulo de amigos AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Elige tu idioma AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? ¿Realmente quieres borrar {count} campanas leídas? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? ¿Borrar notificaciones? AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen para companias AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen para individuos AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen para desarrollador@s de software AGPL-3.0-or-later +Partner Soci@s AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner Nuestros compañeros AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Tareas de prueba beta AGPL-3.0-or-later +by foodsharing IT por foodsharing TI AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versión: {version} AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? ¿Quieres apoyar el foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Done ahora AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "Alojad@ de forma neutra en CO2" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "Alojad@ de forma neutra en CO2 en manitu" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Banco de Alimentos de Viena AGPL-3.0-or-later +Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Ministerio Federal de Agricultura, Regiones y Turismo AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Versión “Yaca” 🍈 (septiembre 2023) AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Versión “Helado” 🍨 (diciembre 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Versión “Arándano” 🍇 (mayo 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Versión “Pomelo” 🍋 (enero 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Versión “Higo” 🥧 (septiembre 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Versión “Fresa” 🍓 (marzo 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Versión “Pitaya” (diciembre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Versión “Arándano” (octubre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) Versión “Pera” (agosto 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Versión “Naranja” (mayo 2020) AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt Aún no hay contacto AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Las negociaciones están en curso AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren La empresa está dispuesta a cooperar AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) La empresa está dispuesta a cooperar. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren No quiere cooperar AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns La empresa coopera con nosotros AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits La empresa ya está donando AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Donar al banco de alimentos, etc. o no tirar nada AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr La empresa ya no existe AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: Registrado: AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus Estado de miembro AGPL-3.0-or-later +Straße Calle AGPL-3.0-or-later +Anschrift Dirección AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl Código Postal AGPL-3.0-or-later +Ort Localidad AGPL-3.0-or-later +Eingetragen Registrado AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt Aún no hay contacto AGPL-3.0-or-later +In Kooperation en cooperación AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren no quiere cooperar AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg no tires nada AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Quitar filtro AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Empresas de las que eres responsable AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Empresas donde recoges alimentos AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} Otras empresas de {region} AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert Notificaciones push activadas AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Genial, parece haber funcionado :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern Cambiar distrito AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. No puede seleccionar un país o estado como distrito. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. No puedes abandonar el distrito porque todavía eres responsable de al menos una cooperación allí. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. No eres parte de este distrito ni de este grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. No hay tablero de anuncios para las regiones. Has sido redirigido al foro. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Administrar distritos AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk Nuevo distrito AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt Se creó {region} AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten Editar distrito AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Sin distrito principal AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen Eliminar distrito AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt Aún no se ha elegido ningún distrito AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Tipo de distrito AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Gran ciudad (sin opción de registro) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Parte de un pueblo AGPL-3.0-or-later +Region Región AGPL-3.0-or-later +Bundesland Estado federal AGPL-3.0-or-later +Land País AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Distrito maestro AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tod@s l@s rescatistas se incluyen automáticamente en el distrito maestro si se ha especificado uno AGPL-3.0-or-later +Master-Update Actualización maestra AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Ingrese {region} como maestro para todos los distritos secundarios AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Iniciar actualización maestra AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? ¿Realmente iniciar la actualización maestra? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. ¡Cuidado, no lo cambies arbitrariamente! Asegúrese también de que esta dirección aún no exista en “Administrar buzones de correo”. AGPL-3.0-or-later +Absendername Nombre del remitente AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? ¿Está seguro de que desea guardar los cambios del distrito? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Si, guardar AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht No, en absoluto AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. El distrito se ha salvado. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. El distrito no se puede eliminar porque todavía contiene subregiones, empresas o distribuidores. AGPL-3.0-or-later +Zum Blog Al blog AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt Noticias del mundo foodsharing AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten Administrar entradas de blog AGPL-3.0-or-later +Blogartikel Artículo de blog AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. Aún no hay entradas. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge Todas las entradas del blog AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Escribir nuevo articulo AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Editar entrada de blog AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} Nuevo artículo para {region} AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. El estado de publicación del artículo se puede ajustar en la página de descripción general. AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von escrito por AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von Última edición por AGPL-3.0-or-later +inaktiv inactiv@ AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht publicad@ AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen Eliminar artículo AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? ¿Realmente debería eliminarse {name} de forma permanente? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt El artículo ha sido creado AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert El artículo fue guardado AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Artículo eliminado AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden No se pudo crear el artículo AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden No se pudo guardar el artículo AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden El artículo no se pudo eliminar AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen No tienes permiso para crear artículos AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten No puedes editar este artículo AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen No puedes eliminar este artículo AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Estadísticas generales AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. de comida rescatadas con éxito de la basura. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. empresas cooperan continua y felizmente con nosotros. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. rescatistas de alimentos se ofrecen como voluntarios para un mundo sin desperdicio de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. personas que comparten alimentos están registradas y están interesadas en nuestro trabajo. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. misiones nuestros rescatistas de alimentos han completado. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. canastas de alimentos se colocaron en línea. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. Distribuidores se utilizan para intercambiar alimentos. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. misiones por día tenemos actualmente. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. canastas de alimentos se colocan en línea por semana de media. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke Distritos más activos AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver Rescatistas más activos AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Aquí puede unirse a una conferencia en línea para el grupo seleccionado. La conferencia en línea abre BigBlueButton en una nueva pestaña. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Nota: Las conferencias en línea se llevan a cabo a través del servidor de conferencias del colectivo “living utopía”. Automáticamente iniciarás sesión allí con tu nombre ingresado en foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten Unirse a la conferencia AGPL-3.0-or-later +Seite Página AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite entradas por página AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Ingrese su correo electrónico para restablecer su contraseña. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Grupos suprarregionales AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Grupos locales AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Grupos específicos de países AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben En foodsharing.network puedes donar tu comida a instituciones sociales o a otras personas antes de que caduque AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, compartir comida, comiendo, comida, fecha de caducidad, desperdicio de comida, tirar comida, donar, intercambio de alimentos, apreciación de la comida AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Comparte comida en lugar de tirarla – foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Esta página no funciona correctamente sin JavaScript. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von Petición de AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '-- De' AGPL-3.0-or-later +an a AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Por favor no responda a este correo electrónico. Fue enviado desde una dirección que no corresponde a un buzón. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? ¿Ya no quieres recibir este tipo de notificaciones? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter Puede configurar en AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. qué correos electrónicos recibe. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? ¿Ya no quieres recibir nuestra newsletter? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Click aqui para desafiliarse. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Información según el artículo 5 de la Telemediengesetz AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Representado por: + + Frank Bowinkelmann + Contacto: + Correo electrónico: info@foodsharing.de + Entrada de registro: + + Inscripción en el registro de la asociación + Tribunal de registro: Tribunal de Distrito de Colonia + Número de registro: VR 17439 + Responsable del contenido según § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Direccion de email desconocida AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. La dirección de correo electrónico %ADDRESS% es desconocida. AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Atentamente AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team tu equipo de foodsharing AGPL-3.0-or-later +in en AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Inicia sesión para responder AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: El hilo necesita aprobación: AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema quiere publicar el tema AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. . Como eres embajador/moderador de %BEZIRK%, tienes que confirmarlo para que se publique. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '-- Distribuidor' AGPL-3.0-or-later +Antworten Responder AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Nadie se ha registrado para recoger la próxima vez en %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für Eres responsable de AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Desafortunadamente, nadie se ha registrado todavía para recoger la próxima cita. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Trabaje lo más rápido posible para encontrar personas del equipo correspondiente que puedan llevar a cabo la recolección. Si no puedes movilizar a nadie, sería bueno que pudieras encargarte de la recogida. Si esto no es posible para usted, cancele la cita con la empresa a tiempo. AGPL-3.0-or-later +Info Información AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Esta notificación se envía actualmente si nadie se ha registrado para las citas regulares de recolección. Las citas adicionales añadidas individualmente, así como las citas sobrescritas o eliminadas todavía no se tienen en cuenta. Para dejar de recibir esta notificación, elimine cualquier cita de recogida regular que ya no sea necesaria en la configuración de recogida de la empresa. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Para revisar esta función, necesitamos el apoyo de más programador@s, evaluador@s y ayudantes adicionales de su distrito en TI. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +it@foodsharing.network it@foodsharing.network (en alemán/inglés) AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Tu canasta de alimentos fue solicitada por %SENDER% AGPL-3.0-or-later +Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. Si os etiquetáis mutuamente como amigos, las publicaciones del muro del perfil de la otra persona aparecerán en vuestra página de inicio. También podréis encontraros más fácilmente mediante la función de búsqueda. AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? ¿Dejar de conocer {name}? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. ¿Quieres terminar con la relación? Las actualizaciones en los tableros de tu perfil ya no se mostrarán en la página de inicio. AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. Solicitud enviada. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Ahora son amig@s. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte Ustedes son amig@s AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. El módulo de votación se puede probar en el grupo de trabajo transregional para probar las votaciones. AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Puedes encontrar información sobre cómo utilizar los votos en la Wiki AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Crear nuevo voto AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Votaciones en curso AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Votos pasados AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Votos futuros AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} Posible hasta el {until} AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Esta votación no existe o no puedes acceder a ella. AGPL-3.0-or-later +beendet terminado AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet no ha comenzado todavía AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Elegible para votar AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tod@s l@s rescatistas verificad@s y no verificad@s del distrito/grupo AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tod@s l@s rescatistas verificad@s del distrito/grupo AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Tod@s l@s responsables de cooperación del distrito que actualmente sean responsables de una empresa AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tod@s l@s embajador@s del distrito/grupo AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Tod@s l@s rescatistas verificad@s con el distrito de origen del voto AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Tipo de voto AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Seleccionar (solo se puede seleccionar una opción) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) Marque (se pueden seleccionar varias opciones) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Opciones: consentimiento / abstención / rechazo AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Selección de calificaciones con valores entre -3 (rechazo) y +3 (aprobación) AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Rechazo AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Abstención AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Consentimiento AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Atención: La votación es anónima, por lo que no puedes cambiar tu selección después de votar. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen Votar AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen No puedes participar en esta votación AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. Votaste exitosamente. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. La información sobre cómo votó por qué opción no se puede rastrear y, por lo tanto, ya no se puede mostrar aquí. AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Título de la votación AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Por favor introduzca un título para la votación. AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? ¿Quién puede votar? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Modo de votación AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Tiempo AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Inicio de la votacion AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Seleccione cuándo comienza la votación. Esto debe ser al menos una hora en el futuro. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende Fin de la votación AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Elija una fecha de finalización posterior a la fecha de inicio. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? ¿De qué se trata la votación? AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Opciones posibles. AGPL-3.0-or-later +Option Opción AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Ingrese un texto único para cada opción. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Mostrar opciones en orden aleatorio al votar AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern Guardar voto AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt El voto ha sido creado AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Todos los campos deben ser completados AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? La encuesta sólo se puede cambiar en el plazo de una hora (hasta el {date}). ¿De verdad quieres crearlo ahora? AGPL-3.0-or-later +lief bis duró hasta AGPL-3.0-or-later +Beginn Inicio AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen Ya has participado en esta votación AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. No puedes votar en esta encuesta. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Esta votación aún no ha comenzado. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Votos emitidos AGPL-3.0-or-later +Stimmen Votos AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Participación electoral AGPL-3.0-or-later +Summe Suma AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Promedio AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. ¿De verdad votar ahora? Su selección ya no podrá cambiarse posteriormente. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Número de votantes elegibles AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten Editar voto AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? ¿Está seguro de que desea guardar los cambios de votación? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. No tiene permiso para editar esta votación o el período de edición ha expirado. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. El orden de las siguientes opciones a elegir se elige al azar. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Cancelar voto AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. ¿Está seguro de que desea cancelar esta votación? Esto no se puede deshacer. AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Elige lengua AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Elige una lengua AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen ¿Hablas otros lenguajes? Foodsharing siempre busca ayuda con la traducción AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Este enlace lleva al portal de traducción, para comenzar haga clic en el lápiz AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Bienvenido a foodsharing AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Juntos por una mayor apreciación de la comida AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend colaborativo, sostenible y agradecido AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. Compartir alimentos es y seguirá siendo gratuito. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Participa – nuestras reglas AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! ¡Es fantástico que quieras unirte a foodsharing! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Dado que la comida nos mantiene vivos, también queremos tratarla con respeto. Para que todo funcione de manera óptima para nosotros, a lo largo de los años hemos definido algunas reglas de conducta. Dar comida a los demás es una actividad humana pero también muy responsable. Siempre se aplica la regla básica: “No le des a otros nada que no te comerías tú mismo”. ¡Lea la etiqueta para compartir alimentos! AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Al final de esta página puedes registrarte como repartidor de alimentos. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe Para empresas y comercios AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Junto con foodsharing, puedes trabajar para garantizar que los alimentos desechados e invendibles tengan un uso sensato en lugar de desecharse. Puedes encontrar más información sobre esto aquí." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Se honest@ AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Todos los que desarrollamos foodsharing y operamos el sitio web nos tomamos nuestro trabajo muy en serio. Tenemos que seguir una serie de leyes y regulaciones. Sea honesto al completar sus datos y en todas las demás actividades en la plataforma, p. B. con cestas de comida y publicaciones en foros. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Tenga en cuenta las reglas y la guía para compartir alimentos" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Señalamos expresamente que por razones legales solo permitimos ofrecer y compartir ciertos alimentos y otros bienes bajo ciertas condiciones. Esto se aplica especialmente a los alimentos perecederos como el pescado crudo, la carne cruda, los platos con huevo crudo y los alimentos preparados. En general, utilizamos todos nuestros sentidos para asegurarnos de que la comida siga siendo comestible. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Todos los detalles se pueden encontrar en las normas sobre higiene alimentaria. También encontrará información en la Guía." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. Con foodsharing se excluye la transmisión de medicamentos (incluidos los remedios homeopáticos). La ropa, los cosméticos, los productos químicos domésticos, los juguetes y otros productos no alimentarios no se pueden intercambiar ni compartir a través del foodsharing. La plataforma de foodsharing se reserva el derecho de eliminar dichas ofertas. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Sé responsable AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. de toda la comida acaba en la basura. Esto finalmente debería llegar a su fin. ¡Ya no queremos tirar nada! Queremos manejar los alimentos de manera responsable y estamos felices de que se una a nosotros. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Ser confiable AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. En muchos lugares existen estaciones de distribución donde se pueden compartir alimentos. Podéis reuniros allí o en otros lugares neutrales para compartir. Si deseas dar o recibir comida, por favor sé confiable y puntual y no decepciones a nadie. AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Hacer sugerencias AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Queremos desarrollarnos y mejorar constantemente. Por eso te necesitamos con tus grandes ideas y consejos. Envíelos a info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette etiqueta de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Únete ahora AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren Regístrate ahora AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Aprende más AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s Así es como funciona AGPL-3.0-or-later +Vision Misión AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Nos vemos a nosotros mismos como un movimiento de políticas ambientales y educativas que hace campaña contra el uso descuidado de los recursos y por un sistema alimentario sostenible. Nuestro objetivo a largo plazo es acabar con el desperdicio de alimentos comestibles. Por eso actuamos a nivel local: ahorramos alimentos en hogares y empresas, dialogamos con los políticos y llevamos nuestra visión al mundo. AGPL-3.0-or-later +Mach mit ¡Únete a nosotros! AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Fuimos fundados en 2012 y ahora somos un movimiento internacional con más de 500.000 usuari@s en Alemania, Austria, Suiza y otros países europeos. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied como un miembro AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Comparte tus excedentes de comida con la comunidad foodsharing o guarda comida de las empresas. AGPL-3.0-or-later +im Privaten en privado AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Declara la guerra al desperdicio de alimentos en tu hogar. Te informaremos sobre cómo en ferias y eventos. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb como empresa AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. ¿Trabajas en un supermercado, restaurante o cantina? Registra tu empresa y ahorra alimentos. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s Así es como funciona AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Todo esto se hace de forma voluntaria y gratuita, de forma independiente y sin publicidad. +La plataforma es el corazón de nuestra comunidad. Aquí trabajamos en red y nos coordinamos a nivel local y en toda Europa. +El sitio web y la aplicación beta son de código abierto y se basan en el compromiso y pasión de muchos. ¿Te gustaría unirte a TI?" AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Cerca de usted AGPL-3.0-or-later +Auf der En el AGPL-3.0-or-later +Karte mapa AGPL-3.0-or-later +findest du puedes encontrar AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. : son estanterías o frigoríficos donde recoger o dejar comida gratis. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es También hay AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – con ellas puedes ofrecer tus excedentes de comida y recolectar comida de otros. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. La comunidad está organizada en distritos. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Encuentra distritos cerca de ti AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Para frenar eficazmente el desperdicio de alimentos, se necesita algo más que simplemente +recogir los restos de comida de las empresas o educar a los consumidores. +En cambio, es necesario que suceda algo políticamente: +Necesitamos objetivos vinculantes de reducción de residuos a lo largo de toda la cadena de valor. +Además, se deben reconsiderar y relajar las normas comerciales actuales y se deben fortalecer las organizaciones que ahorran alimentos u ofrecen educación sobre el tema de la nutrición." AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Las ciudades participantes se diferencian en si todavía están en camino o ya han sido reconocidas como +una ciudad para compartir alimentos. Este es el caso cuando, además del equipo de foodsharing in situ, +también hay una declaración de motivación firmada por la administración de la ciudad como símbolo +de la colaboración entre foodsharing y el sector público." AGPL-3.0-or-later +Spenden Donar AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Buscamos patrocinio para cualquier gasto. +Sin embargo, en algunos casos esto no es posible o no es del todo posible, por ejemplo en el caso de gastos de financiación de eventos, asesoramiento jurídico o seguros. +Damos la bienvenida a cualquier apoyo." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen Soporte foodsharing AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung Gestión de contenido AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? ¿Realmente sacarlo del distrito? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! ¡Rescata comida! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Darse de baja del boletín AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Ya no recibirás más boletines informativos nuestros AGPL-3.0-or-later +Erfolg! ¡Éxito! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Añadir una reacción AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Algo anda mal con tu dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! ¡Ingrese una dirección de correo electrónico válida para que podamos responderle! AGPL-3.0-or-later +Uhr von por AGPL-3.0-or-later +, . AGPL-3.0-or-later +. , AGPL-3.0-or-later +Mrd. Mil millones. AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Seleccionar usuario AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Buscar usuarios por nombre AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden Usuario no encontrado AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig El ID de la cadena no es válido AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Key Account Manager no existe AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Este key account manager no forma parte del grupo de trabajo para cadenas comerciales/empresas AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht El hilo del foro no existe AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten El hilo del foro no pertenece al grupo de trabajo de cadenas operativas AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer El campo Nombre está vacío AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer El campo Ciudad está vacío AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer El campo País está vacío AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer El campo de código postal está vacío AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig El campo de estado no es válido AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Cadenas operativas AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID Nombre/Dirección/ID KAM AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Número esperado de establecimientos AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe Empresas creadas AGPL-3.0-or-later +Zentrale Cuartel general AGPL-3.0-or-later +KAMs Administrador@s clave de cuentas AGPL-3.0-or-later +Hinweise Notas AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Crear nueva cadena AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. Se permite la mención pública. AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Último cambio AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen Mostrar empresas AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten Editar cadena AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen Crear cadena AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein El nombre no puede estar vacío AGPL-3.0-or-later +Name der Kette Nombre de la cadena AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Sólo se permiten dígitos. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Número total de establecimientos de la cadena AGPL-3.0-or-later +PLZ Código postal AGPL-3.0-or-later +Forenthread Hilo del foro AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. Se requiere ID del hilo o enlace. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Busque el hilo en el foro ingresando al menos tres caracteres. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Buscar nombre del hilo del foro AGPL-3.0-or-later +KAMs Ejecutiv@ de cuentas clave AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Entrada inválida. Se requieren uno o más ID de usuario. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. Lista separada por comas de los ID de usuario de los administradores de cuentas clave. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Permitir la mención pública de la cooperación AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Las notas no pueden tener más de 200 caracteres. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Notas que se muestran en la descripción general de la cadena. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe Información sobre empresas AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Avisos mostrados en páginas de empresas pertenecientes a la cadena. AGPL-3.0-or-later +Speichern Ahorrar AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} Empresas de la cadena {chain} AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe sin empresas AGPL-3.0-or-later +Betriebe: Empresas: AGPL-3.0-or-later +Kooperiert cooperando AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung en negociación AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht no coopera AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). No se pudo crear la cadena ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). No se pudo editar la cadena ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Debes ser un(a) rescatista de alimentos para ver esta lista. AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Cadenas empresariales AGPL-3.0-or-later +Übersicht Listado AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Cadenas de empresas AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! ¡Dirección de correo electrónico bloqueada! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Su dirección de correo electrónico está bloqueada para los correos electrónicos y comunicaciones de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe Necesito ayuda AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! ¡Dirección de correo electrónico no confirmada! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Confirme su dirección de correo electrónico haciendo clic en el enlace del correo electrónico de activación. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Solicite un nuevo correo electrónico de activación AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Hubo un error con tu dirección. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Por favor verifique su dirección. No se pudieron determinar las coordenadas. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe Para entrada de dirección AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. Hay un problema con tu número de celular. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Desafortunadamente, su número de teléfono celular está en un formato al que no se puede llamar. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Corrige tu número de móvil ahora AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. Hay un problema con tu foto de perfil. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "En septiembre de 2021 realizamos un cambio técnico que afecta a las imágenes de perfil. Por lo tanto, te pedimos que vuelvas a cargar o renovar tu foto de perfil. Si desea reutilizar su imagen actual, puede descargarla aquí. Por favor disculpe los inconvenientes." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Actualizar foto de perfil ahora AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Aún no has subido una foto de perfil. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! ¡Muestre a l@s miembros de foodsharing quién eres! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Sube tu foto de perfil ahora AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Seleccione un distrito de origen. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Para continuar, debe seleccionar un distrito de origen. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Elija su distrito de origen ahora AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Ahora puede recibir notificaciones automáticas de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Si ya no desea recibir notificaciones automáticas, puede desactivarlas nuevamente en la configuración. AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen A la configuración AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? ¿Conoces la sincronización del calendario para tus recogidas? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Esto le permite ver sus próximas fechas de recogida utilizando un programa de calendario de su elección. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren Suscríbase ahora AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Editar publicaciones de blog AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Administrar cuestionarios AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Mostrar quejas AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Enviar boletín AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Administrar buzones AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten Contenido editado AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! ¿En TI? ¡Te necesitamos! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support Contacto y soporte AGPL-3.0-or-later +Styleguide Guía de estilo AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen Noticias y disturbios AGPL-3.0-or-later +Support Soporte al usuario AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? ¿Necesitas ayuda? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Ayuda AGPL-3.0-or-later +Suche Buscar AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 ¡Hola {name}! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration Administracion del sistema AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Seleccione el distrito en el que le gustaría participar activamente. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Puede unirse a su primer distrito haciendo clic desde su continente hasta su distrito. Si no encuentras un distrito para ti, sube de nivel o únete al distrito más cercano a ti. Si no tienes la oportunidad de formarte como rescatador de alimentos en la zona, puedes considerar la posibilidad de crear tu propio distrito. En este caso, lea atentamente la Wiki y especialmente el artículo sobre la creación o reactivación de distritos.Si desea que creemos el distrito por usted o tiene preguntas específicas que el Wiki no responde, escríbanos un correo electrónico. No somos el punto central de contacto para preguntas generales, pero podemos ayudarlo con preguntas sobre distritos." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. No puedes unirte a esta región. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Este es un estado federal.
¡Seleccione una ciudad, una región o un distrito! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Este es un país.
¡Seleccione una ciudad, una región o un distrito! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Esta es una gran ciudad.
¡Seleccione una ciudad, una región o un distrito! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Iniciar sesión AGPL-3.0-or-later +Abmelden Desconectar AGPL-3.0-or-later +Schließen Cierra AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Por favor seleccione … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Mostrar más AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Muestra menos AGPL-3.0-or-later +Mailboxen Buzones AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen Mis buzones AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten Mis amig@s AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe Mis empresas AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke Mis distritos AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler Mis distribuidores AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen Mis grupos AGPL-3.0-or-later +Personen Personas AGPL-3.0-or-later +Meine Personen Mi gente AGPL-3.0-or-later +Du Tú AGPL-3.0-or-later +Telefonnummer Número de teléfono AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Iniciar busqueda … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Puedes buscar por personas, grupos, empresas, distritos, chats, temas y distribuidores. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Por favor ingrese un término de búsqueda más largo. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Buscar por título … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden No se pudieron encontrar resultados AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. El número de resultados mostrados es limitado. Quizás utilice un término de búsqueda más específico. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Sólo se buscan títulos, no el texto de las publicaciones del foro. AGPL-3.0-or-later +aus de AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} Chatea con {names} AGPL-3.0-or-later +weiteren otros AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Eres embajador de este distrito AGPL-3.0-or-later +Dies ist dein Stammbezirk Este es su distrito de origen AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks Eres miembro de este distrito AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Eres responsable de esta colaboración AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs Eres miembro de este negocio AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer:in dieses Betriebs Estás en la lista de sustitutos de esta empresa AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Hilo fijado AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Tema cerrado AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Foro de Embajadores AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag último mensaje AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk Ningún distrito de origen AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG Eres administrador de este grupo AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG Eres miembro de este grupo AGPL-3.0-or-later +antworten respuesta AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Escribe una respuesta … AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Mayús + Intro para agregar una nueva línea." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Envía ahora
o presionaIntro." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt década anterior AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr año anterior AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat mes pasado AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr próximo año AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt próxima década AGPL-3.0-or-later +Heute hoy AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt Ninguna fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Navegación en el calendario AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Navegar por el calendario usando las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten Mensajes de chat AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Reciba notificaciones de nuevos mensajes de chat incluso cuando no haya iniciado sesión. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reciba notificaciones de nuevos comentarios en los foros de distribuidores que sigue. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen Temas del foro AGPL-3.0-or-later +Newsletter Boletin informativo AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Reciba actualizaciones sobre cómo foodsharing por correo electrónico aproximadamente una vez al mes. AGPL-3.0-or-later +E-Mail correo electrónico AGPL-3.0-or-later +Glocke campana AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert Desactivado AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Registro exitoso AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren configurar por separado AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Cambiar título AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften Hilo de pasador AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften Desanclar el hilo AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Editar título AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Ingrese un nuevo título para este hilo: AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Se alcanzó la longitud máxima del título (260 caracteres) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Copiar código fuente AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! ¡Código fuente copiado! AGPL-3.0-or-later +Fett negrita AGPL-3.0-or-later +Kursiv cursiva AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen tachado AGPL-3.0-or-later +Überschrift titular AGPL-3.0-or-later +Link enlace AGPL-3.0-or-later +Code código AGPL-3.0-or-later +Zitat cita AGPL-3.0-or-later +Liste lista con viñetas AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste lista numerada AGPL-3.0-or-later +Trennlinie línea divisoria horizontal AGPL-3.0-or-later +Vorschau avance AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Esta es la vista previa del formato. El texto tiene el formato que se mostrará más adelante. +--- +*Pero no has ingresado ningún texto que pueda mostrarse aquí.*" AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-fr.tsv b/de-fr.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d9ae3ef7833e46a548a7a39c4dc257ca7c44413f --- /dev/null +++ b/de-fr.tsv @@ -0,0 +1,2891 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum Date de naissance GPL-3.0-or-later +Botschafter*in Ambassadeur·rice GPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb/e Coopérative·s GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen groupes de travail GPL-3.0-or-later +Bezirke districts GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe groupe de travail GPL-3.0-or-later +Essenskorb panier solidaire GPL-3.0-or-later +Benachrichtigung notification GPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen notifications GPL-3.0-or-later +Bezirk district GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche*r Responsable coopération GPL-3.0-or-later +Passwort mot de passe GPL-3.0-or-later +Newsletter lettre d’information GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsables coopération GPL-3.0-or-later +Abholer*in Collecteur·ice GPL-3.0-or-later +Betriebskette chaîne de magasin GPL-3.0-or-later +Abholer*innen Collecteur·ice·s GPL-3.0-or-later +Bezirke Secteurs géographiques GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle groupe d’arbitrage GPL-3.0-or-later +Abholung collecte GPL-3.0-or-later +Abholungen collectes GPL-3.0-or-later +offene Abholungen collectes ouvertes GPL-3.0-or-later +Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later +Regelverstoß infraction aux règles GPL-3.0-or-later +Quiz quiz GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum date limite de consommation GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum date de durabilité minimale GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung collecte d’initiation GPL-3.0-or-later +Regelverletzung violation des règles GPL-3.0-or-later +Betrieb Magasin GPL-3.0-or-later +Abstimmung Votation GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen Responsables coopération GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsable coopération GPL-3.0-or-later +Bezirk secteur géographique GPL-3.0-or-later +Springerliste Liste de remplaçant·e·s GPL-3.0-or-later +Verifizierung Vérification GPL-3.0-or-later +verifizieren Vérifier GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen intervention à court terme GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Statistiques d’engagement GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe Groupes locaux GPL-3.0-or-later +Abmelden Se déconnecter CC-BY-SA-4.0 +Abmelden Déconnexion CC-BY-SA-4.0 +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Date de naissance (AAA-MM-JJ) AGPL-3.0-or-later +Name Nom AGPL-3.0-or-later +hinzufügen ajouter AGPL-3.0-or-later +Nachname Nom AGPL-3.0-or-later +Betreff Objet AGPL-3.0-or-later +Nachricht Message AGPL-3.0-or-later +Adresse adresse AGPL-3.0-or-later +bearbeiten modifier AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Modifier les pages web publiques AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Description AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Code postal (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Adresse courriel AGPL-3.0-or-later +Anhang Pièce jointe AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de ligne fixe (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de téléphone mobile (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Rue et numéro de rue (automatiquement complété par la carte ci-dessus, corrigez par la suite si nécessaire) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Sexe AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later +Optionen Options AGPL-3.0-or-later +Bild Image AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk District parent AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Latitude AGPL-3.0-or-later +Längengrad Longitude AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Votre ville ou village AGPL-3.0-or-later +Bezirk District AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Coopérative·s AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Activé AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Nom de la messagerie AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Rôle de l’utilisateur·ice AGPL-3.0-or-later +Überschrift Titre AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Statut actuel AGPL-3.0-or-later +Informationen Informations AGPL-3.0-or-later +Foto Photo AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ville/Village (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Période AGPL-3.0-or-later +Bezirke Districts AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Tu ne fais pas encore partie d’un groupe de travail AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La région/le groupe de travail{groupName} n’aplus d’ambassadeur·ice/d’admin.


Elle possède la structure ID ci-contre :
{idStructureList}

l’ID est : {groupId}

URL : "" Clique ici pour rejoindre la région/le groupe de travail" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Brève description publique AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Brève description AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Poids estimé: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quels types d’aliments sont inclus ? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? De quel type de nourriture s’agit-il ? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Tout s’est bien passé ? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Comment souhaitez-vous être contacté·e ? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Combien de temps votre panier solidaire doit-il être valide ? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Heure de la demande : AGPL-3.0-or-later +Teaser Extrait AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Pour quelle région l’article est-il pertinent ? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Adresse courriel de test AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Adresse courriel de l’expéditeur AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Lieu de réunion/Salle de conférence AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? L’évènement aura-t-il lieu sur site ou en ligne ? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Date de fin AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Organisation nationale AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Position chez foodsharing (public) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Notification AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? Dans quel district se trouve le frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Collecteur·ice·s responsables des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Ton nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Répétition du mot de passe AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Veuillez confirmer les modifications avec votre mot de passe AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Ton site Web AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Membres responsables AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsables coopération AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Statut de l’équipe AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Nombre de quêteurs AGPL-3.0-or-later +Betriebskette chaîne (entreprise) AGPL-3.0-or-later +Kategorie Catégorie AGPL-3.0-or-later +Status Statut AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Veuillez actualiser le statut de la coopération après chaque contact avec l’entreprise afin qu’il soit visible pour tous. Seules les entreprises coopérantes seront visibles dans la barre de navigation. AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Personne de contact de la coopération (gérant·e du magasin, etc.) AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quels sont les aliments qui peuvent être collectés ? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Début de la coopération AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Spécificités AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Informations publiques sur la coopération AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Heure approximative de la collecte AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag Première publication AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? A-t-il été facile de convaincre le ou la responsable de coopérer avec foodsharing ? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? La coopération est-elle d’accord pour être mentionné dans la presse et sur notre site Internet ? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? La coopération est-elle intéressée pour apposer un autocollant de façon visible à l’entrée ou ailleurs ? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Combien de semaines à l’avance les collecteur·ice·s peuvent-ils s’inscrire en utilisant les plages horaires automatiques ? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Combien de kilos environ chaque personne emporte-t-elle par collecte ? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La règle à l’échelle du district pour les entreprises particulièrement populaires pour les collectes s’applique-t-elle à cette coopération ? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Membres AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut s’inscrire à ce groupe ? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? De combien de bananes-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes un membre doit-il effectuer ? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Combien de semaines un membre doit-il être enregistré sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later +Wertung Score AGPL-3.0-or-later +Text Texte AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Points d’erreur AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt Point d’erreur AGPL-3.0-or-later +FP P.E. AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) Points d’erreur (k. o.) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) pas de point d’erreur (question blague) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Explication AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten Il est temps de répondre AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Quelles réponses sont correctes ? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Nombre maximum de points d’erreur pour réussir AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Combien de questions doivent être posées pendant l’examen ? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Lien vers le wiki AGPL-3.0-or-later +Filtern nach Filtrer par AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Maintenir les filtres et le tri AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Enregistrez les filtres utilisés et le tri pour les appels futurs AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Configurer les colonnes AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Développer tout AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Réduire tout AGPL-3.0-or-later +Frage Question AGPL-3.0-or-later +Fragen Questions AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Félicitations ! Passé avec {points} de {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Malheureusement tu n’as pas passé. Tu as {points}, mais tu aurais dû avoir moins que {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' '-Questionnaire' AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription Foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Terminer maintenant l’inscription du responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription d’ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Félicitations, tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. Tu trouveras l’évaluation ci-dessous. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! tu as répondu entièrement correctement. C’est super ! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Article wiki correspondant à ce sujet AGPL-3.0-or-later +ist richtig! c’est correct ! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! est incorrect. Tu as vu juste ! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. est neutre et donc sans appréciation. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. aurait également été correcte. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! n’est pas exact ! AGPL-3.0-or-later +Antwort Réponse AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte points d’erreur accumulés AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. a malheureusement été mal répondu. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. a malheureusement été considéré comme faux, car tu n’as rien choisi ou le temps est écoulé. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu tu n’as malheureusement que AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '% de réponses correctes.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Réponses AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Réponses correctes AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Réponses neutres AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Réponses fausses AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Ecrire un commentaire sur cette question AGPL-3.0-or-later +Absenden Envoyer AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet c’était juste une question pour rire et elle ne sera bien sûr pas évaluée AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Malheureusement, cette question était particulièrement importante et tu n’y as pas répondu correctement. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Des questions comme celles-ci ont un poids particulièrement important et conduisent malheureusement à l’échec si tu y réponds de manière erronée. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Tu as échoué 3 fois au quiz. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach Tu peux réessayer dans AGPL-3.0-or-later +Tagen Jours AGPL-3.0-or-later +Lernpause Pause d’apprentissage AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Tu n’as pas encore terminé le quiz. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Mais pas de problème. Ta session a été enregistrée. Tu peux continuer à répondre à tout moment. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Répondre au quiz maintenant ! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' '-quiz : continuer' AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer C’était la tentative numéro AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: fois déjà, tu as échoué au quiz. C’est le nombre d’essais qu’il te reste à faire : AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Bonne chance ! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Démarrer le quiz avec une limite de temps et 10 questions AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Démarrer le quiz sans limite de temps et 20 questions AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – Il ne reste plus qu’à réussir le quiz ! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Commencer le quiz maintenant AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Les résultats de ce quiz ont été supprimés, car le quiz a été clôturé il y a plus de deux semaines. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Donnez-nous votre avis sur cette question. +Était-ce trop facile, trop difficile, incompréhensible ? +Ou certaines réponses ou explications sont-elles incorrectes ?" AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Téléversement d’une photo AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Sélectionne une image depuis ton ordinateur. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Le fichier téléversé n’est pas une photo. Sélectionne un autre fichier. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Aucune image n’a été téléversée AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Aucun fichier n’a été sélectionné AGPL-3.0-or-later +Vorschau Aperçu AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Téléverser une image AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Téléverser une nouvelle image AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Téléverser un fichier AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Téléverser un nouveau fichier AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Rogner l’image AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Votre fichier semble être corrompu ou non valide, il est préférable d’utiliser une image jpg classique AGPL-3.0-or-later +Speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later +Weiter Suivant AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Modifier l’image AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Joindre une image (png ou jpg) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen Pivoter dans le sens horaire AGPL-3.0-or-later +Hochladen Téléverser AGPL-3.0-or-later +Neu Nouveau AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Modifier AGPL-3.0-or-later +Löschen Supprimer AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Supprimer définitivement AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Oui, je suis sûr·e AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Appliquer AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Annuler AGPL-3.0-or-later +Senden Envoyer AGPL-3.0-or-later +Antworten Répondre AGPL-3.0-or-later +Anlegen Créer AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Effacer les filtres AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Restaurer par défaut AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht Revenir à la vue d’ensemble AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb Revenir a la coopération AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht publié AGPL-3.0-or-later +inaktiv inactif AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Générateur de badge AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – '- pas encore créé -' AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt créé le AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Vérifié ? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Tout sélectionner AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Tout désélectionner AGPL-3.0-or-later +Und los! C’est parti ! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren Générer les cartes cochées AGPL-3.0-or-later +Hinweise Notes AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. En cliquant sur la date de création, tous les collecteur·ice·s avec cette même date ou sans aucune date de création seront sélectionnés. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Les collecteur·ice·s peuvent être vérifiés dès qu’ils ont reçu leur badge et que leurs données personnelles ont été vérifiées. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Partagez la nourriture au lieur de la jeter ! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren Vérifier le compte de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Vérification du compte de {name} ({id}) annulée AGPL-3.0-or-later +Sicher? Sûr·e ? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Données personnelles ok ?
+Badge remis à l’intéressé(e) ?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten Une erreur s’est produite AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Encore inscrit pour des collectes AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Avant de retirer la vérification, vérifie les collectes de ce membre. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Vérifier AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren Dévérifier AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Vérifier les occurences AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Les personnes suivantes n’ont pas encore importé de photo : AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Leurs passeports n’ont pas pu être générés. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Générateur de carte de visite AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Votre carte de visite foodsharing AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Générez, imprimez et découpez facilement ici… AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} pour {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Sélectionnez la région et le rôle pour lesquels vous souhaitez générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen Vous devez sélectionner une option AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Votre adresse est trop longue ! L’adresse, le code postal et la ville doivent avoir une longueur maximum de 49 caractères. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Vous devez fournir un numéro de téléphone valide pour générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Vous devez être vérifié pour générer des cartes de visite. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Créer une carte de visite AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Ton adresse ou ton code postal + ville seront raccourcis sur la carte de visite. AGPL-3.0-or-later +Role/Region Rôle/District AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Dernière activité AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten Inactif en mois AGPL-3.0-or-later +Rolle Rôle AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Demandes AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} Demandes pour {name} AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für Candidature pour AGPL-3.0-or-later +von de AGPL-3.0-or-later +Motivationstext Texte de motivation AGPL-3.0-or-later +Motivation: Motivation : AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Compétences : AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Expérience : AGPL-3.0-or-later +Zeit: Temps : AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten Modifier le {group} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Merci de saisir un nom. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Merci de saisir une description. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Description du groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach Messagerie du groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach Messagerie du district AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren Contacter {group} AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} personne(s) de contact : AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "En envoyant un message dans ce groupe de travail +tous les administrateur·ice·s du groupe pourront voir l’adresse courriel +que vous avez définie sur votre profil foodsharing. +Vous recevrez par courriel une copie de ce message." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Écris d’abord quelque chose ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Envoyer le message AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. Le message a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} Demandes pour {group} AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} souhaite participer au groupe de travail {group]. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Ce lien te permet d’accéder directement à l’application : AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Quelle est votre motivation pour participer au groupe {group} ? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quelles sont vos compétences dans ce domaine ? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Dans le groupe, pourrez-vous vous appuyer sur les expériences que vous avez acquises ailleurs ? +Si oui, où et quoi ?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Combien d’heures avez-vous le temps et l’envie d’y consacrer par semaine ? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 heures AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 heures AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 heures AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 heures ou plus AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden Envoyer la demande AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. La demande a bien été envoyée. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen Accepter la candidature AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen Demande acceptée AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Demande refusée AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut entrer dans ce groupe ? AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Personne (groupe fermé). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Toute personne répondant à certains critères. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Tout le monde peut postuler. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Tout le monde peut rejoindre directement. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes les demandeur·euse·s doivent avoir effectuées ? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? De combien de banane-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Personne ne peut avoir moins de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Ne vous attendez pas à recevoir plus de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Depuis combien de semaines un·e candidat·e doit-il/elle être inscrit·e sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Pour candidater à ce groupe de travail, tu dois être inscrit·e depuis %weeks% semaines sur foodsharing, avoir %bananas% de bananes-confiance et avoir réalisé %fetches% de collectes. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen Groupes de travail de foodsharing AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… Ici tu trouveras de l’aide et bien d’autres choses … AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Pas de participant·e·s|{1} un·e participant·e| [2, Inf[ %count% participant·e·s AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} pas d’admin|{1} un·e admin| [2, Inf[ %count% admins AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% Image principale pour %name% AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Tu as déjà candidaté pour ce groupe. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Contacter le groupe AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Modifier le groupe AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe Aller sur le groupe AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidater pour ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Adhérer à ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern Enregistrer les modifications AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Il n’y a pas encore de groupes de travail ici AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen Quitter l’équipe %name% AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen Quitter le district %name% AGPL-3.0-or-later +Verlassen Quitter AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le groupe de travail %name% ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le district %name% ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Souhaites-tu vraiment quitter ton district principal %name% ? Tu perdras ta vérification et devras donner ton nouveau district principal à l’équipe des ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Le groupe de travail/le district {groupName} doit-il réellement être supprimé ? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Fonctions des groupes de travail AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Souhaits de bienvenue AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Vote AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Betriebe Coopérations AGPL-3.0-or-later +Meldungen Signalement AGPL-3.0-or-later +Mediation Médiation AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle commission d’arbitrage AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Gestion AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Relations publiques AGPL-3.0-or-later +Moderation Modération AGPL-3.0-or-later +Vorstand Comité AGPL-3.0-or-later +Wahlen Élections AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. Un district ne peut pas être pourvu des fonctions des groupes de travail. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. L’équipe de bienvenue existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. L’équipe de vote existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. L’équipe de frigo solidaires existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. L’équipe de coordination des entreprises existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. L’équipe en charge des signalements existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. L’équipe de médiation existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. L’équipe en charge de l’arbitrage existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. L’équipe de gestion existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. L’équipe en charge des relations publiques existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. L’équipe de modération existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Comité déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul comité par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Groupe électoral déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul groupe électoral par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Cette fonction de groupe ne peut être modifiée que par les membres du groupe de travail interrégional « AG anlegen » AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Les admins de ce groupe de travail seront notifiés aux membres du district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Les admins de ce groupe de travail peuvent instaurer des votes pour le district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent activer les frigos solidaires de ce secteur géographique ainsi que modifier et retirer les contributions des membres sur la page du frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent voir et modifier les entreprises du district AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Les admins de ce groupe peuvent voir les signalements dans le district. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés à la commission d’arbitrage. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L’adresse courriel de ce groupe de travail est liée à la fonction « demander une médiation ». Les admins n’ont pas d’autorisations spéciales. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Les admins de ce groupe de travail reçoivent les signalements dont le groupe de signalements fait l’objet. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés au groupe en charge des signalement AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Les administrateurs et administratrices de ce groupe de travail peuvent modifier la description du groupe local pour la carte. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Les admins de ce groupe peuvent accepter des contributions dans les forums déjà modérés. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·rices de ce groupe de travail sont affiché-e-s dans la vue d’ensemble du district. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·trices de ce groupe de travail sont affichés dans l’aperçu du district. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Les admins de ce groupe peuvent envoyer des lettres d’information AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Les admins de ce groupe peuvent modifier les questions liées aux quiz AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent modifier les pages « partenaires », « contact » et « équipe » AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Les admins de ce groupe peuvent modifier le contenu de la page d’accueil AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen les admins de ce groupe peuvent voir les signalements AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent retirer des entrées dans la liste de diffusion AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Les administrateur·rice·s de ce groupe de travail peuvent modifier les entrées du blog AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Les membres de ce groupe ont accès à la liste des chaînes AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen Tout afficher AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen supprimer en tant qu’administrateur AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen Se désinscrire en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’admin ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’admin AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme admin ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen Retirer le membre AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) du groupe de travail ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) de la région ? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Intégrer dans l’équipe AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Activer la vue pour les administrateur·rice·s AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Retour à l’affichage standard AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Tu trouveras désormais la gestion des membres sous l’onglet AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Membre AGPL-3.0-or-later +Verifiziert vérifié AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert non vérifié AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk District principal AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Politique de confidentialité AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Acceptes-tu les conditions ? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Afin d’utiliser la plateforme foodsharing, tu dois lire et accepter les conditions d’utilisations de celle-ci. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Je ne suis pas d’accord avec le traitement de mes données et AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. J’ai lu et accepte les conditions d’utilisation. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. je souhaite supprimer mon compte. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung notre politique de confidentialité actuelle AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Lois sur les délais de conservation (page en allemand) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Les informations suivantes seront supprimées par toi et ne pourront pas être récupérées : AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Coopérations aux quelles tu avais adhéré. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. Ton quiz collecteur·ice sera supprimé. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. Ta vérification sera supprimée. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. Ta liste d’amis sera supprimée. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Les bananes-confiance que tu as attribuées sont supprimées. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Les informations suivantes ne sont plus disponibles dans le système actif, mais sont archivées séparément sur la base du article 17, paragraphe 3, phrase 1, lettre b du RGPD : AGPL-3.0-or-later +Dein Name Ton nom AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Ton adresse AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Historique de ta vérification AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen Accepter les paramètres AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Afin de faire partie de foodsharing, tu dois accepter les conditions d’utilisation de tes données. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Charte relative à l’utilisation des données personnelles AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. J’ai été informé·e de l’obligation de confidentialité des données personnelles et du comportement qui en résulte. Je recevrai une confirmation de ceci par courriel pour mes dossiers à l’adresse que j’ai donnée. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Veuillez choisir AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. J’accepte. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Je n’accepte pas et voudrais être rétrogradé au rang de collecteur·ice. AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. En cas de désaccord avec l’avertissement, tu seras rétrogradé·e au rang de collecteur·ice. Tu perdras ton statut d’ambassadeur·ice ainsi que ta/tes responsabilités envers les magasins et que tu devras à nouveau réussir le quiz de responsable magasin/ambassadeur·ice afin de posséder à nouveau ces statuts. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Mentions légales AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attention : tu as choisis d’être rétrogradé au rang de collecteur·ice. Es-tu sûr·e de ton choix ? AGPL-3.0-or-later +er:sie il/elle/iel AGPL-3.0-or-later +er il/iel AGPL-3.0-or-later +sie elle/iel AGPL-3.0-or-later +er:sie iel AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Cher/chère AGPL-3.0-or-later +Lieber Cher AGPL-3.0-or-later +Liebe Chère AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Chèr·e AGPL-3.0-or-later +Einloggen Se connecter AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Bienvenue AGPL-3.0-or-later +Passwort Mot de passe AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Enregistrer le mot de passe AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Restez connecté AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Entre ton adresse courriel s’il te plaît. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Entre ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel ou ce mot de passe, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Une merveilleuse journée à toi, {user_name} ! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Se déconnecter AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Réinitialiser le mot de passe AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Très bien, un lien t’a été envoyé par courriel pour modifier ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Super, ton mot de passe a été changé avec succès. Tu peux maintenant te reconnecter. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Désolé, le mot de passe choisi est trop court. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Désolé, tu as attendu un peu trop longtemps. Nous te prions de bien vouloir redemander un nouveau mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Désolé, il y a un problème avec tes informations personnelles. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Désolé, tes mots de passe sont différents. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Rejoins-nous AGPL-3.0-or-later +Registrierung Inscription AGPL-3.0-or-later +Registrieren S’inscrire AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Important : fais attention à l’orthographe ! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe saisie obligatoire AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Tu trouveras plus d’informations dans la rubrique Datenschutzerklärung au point 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Une adresse courriel est nécessaire. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L’adresse courriel est invalide. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Mot de passe (minimum 8 caractères) AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung nouvelle saisie du mot de passe AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. Il faut renseigner un mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Le mot de passe doit contenir au moins huit caractères. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Renseigne à nouveau le mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. Les deux mot de passe doivent être identiques. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum Date de naissance AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Adresse postale AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Prénom AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Nom AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Saisis ton/tes prénom(s). AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton prénom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Saisis ton nom. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton nom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Partager ton numéro de téléphone avec les autres foodsharer peut être plus pratique AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Le numéro de téléphone renseigné est invalide. AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Je l’ai AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen acceptée AGPL-3.0-or-later +zurück retour AGPL-3.0-or-later +weiter suivant AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Envoyer l’inscription AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. Ton inscription a été réalisée avec succès. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Tu as terminé avec succès ton inscription à foodsharing. Tu peux maintenant te connecter avec ton adresse courriel et ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Ton inscription n’a pas pu être prise en compte. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Vérifie tes courriels maintenant pour terminer l’inscription ! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… Comment s’adresser à toi … AGPL-3.0-or-later +weiblich femme AGPL-3.0-or-later +männlich homme AGPL-3.0-or-later +divers autre AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Oups, il y a eu une erreur AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Ton adresse électronique existe déjà. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Exemple 25.03.2001 (JJ.MM.AAAA). Pour des raisons de protection des données et de responsabilité juridique, tu dois être majeur·e (avoir + de 18 ans) pour participer à foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Tu es déjà inscrit·e. Pense à te déconnecter si tu veux t’inscrire à nouveau. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activation réussie. Connecte-toi maintenant avec ton adresse courriel et le mot de passe que tu as choisi. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? L’activation a échoué. Le lien renseigné est-il correct ? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Tu peux désormais changer ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort Nouveau mot de passe de ton choix AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Renseigne à nouveau le mot de passe AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen établir un nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Je voudrais recevoir la lettre d’information de foodsharing (env. 1 fois par mois) AGPL-3.0-or-later +Mann Homme AGPL-3.0-or-later +Frau Femme AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges les deux ou autre AGPL-3.0-or-later +Homepage Page d’accueil AGPL-3.0-or-later +Termine Évènements AGPL-3.0-or-later +Betrieb Magasin AGPL-3.0-or-later +Abholung Collecte AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Précédentes collectes AGPL-3.0-or-later +keine aucune AGPL-3.0-or-later +Foodsharer Partageur AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin Partageuse AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in foodsharer·euse AGPL-3.0-or-later +Foodsaver Collecteur AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin Collectrice AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsables de la coopération AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later +Botschafter Ambassadeur AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Ambassadrice AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later +Orgamensch membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in Partageur·euse AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Personne gérant l’organisation AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen Ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum Forum des ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen Administateur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Équipe de bienvenue AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Équipe en charge des votes AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Équipe en charge des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam Équipe de coordination des coopérations AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Équipe en charge des signalements AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Équipe médiation AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Équipe d’arbitrage AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam Équipe de relations publiques AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Équipe de modérateur·ices AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Tableau AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistique AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Paniers solidaires AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Groupe local {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Groupes de travail AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Sous-groupes AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Paramètres AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Messageries AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un·e collecteur·ice|%count% collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un(e) avec district d’origine|%count% avec district d’origine AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un membre en mode sommeil|%count% membres en mode sommeil AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un·e ambassadeur·ice|%count% ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe Une coopération|%count% coopérations AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Une coopération en cours|%count% Coopérations en cours AGPL-3.0-or-later +Profilbild photo de profil AGPL-3.0-or-later +Bezirk Secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Bezirke Secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later +Themen Thèmes AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Secteur géographique favori AGPL-3.0-or-later +Nachricht message AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Votes AGPL-3.0-or-later +Bekannte Connaissances AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Description du groupe local AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de denrées alimentaires repêchées' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Après une intervention|Après %count% interventions AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? Es-tu sûr·e ? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? supprimer définitivement ? AGPL-3.0-or-later +Ja Oui AGPL-3.0-or-later +Nein Non AGPL-3.0-or-later +Zurück Retour AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Réalisé avec succès AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Tu n’as malheureusement pas les droits nécessaires pour cette action. AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Ça n’a malheureusement pas fonctionné. +Peut-être que ta connexion internet ne fonctionne pas actuellement. +Charge à nouveau la page et réessaye." AGPL-3.0-or-later +löschen effacer AGPL-3.0-or-later +Hinweis! Conseil ! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Heure AGPL-3.0-or-later +Tag Balise AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Tu peux utiliser Markdown pour formater Markdown à utiliser." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Frigos solidaires dans ton secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} Tous les frigos solidaires dans {region} AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) dans tous les secteurs géographiques dans lesquels tu es actif·ve AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) à {region} et dans les secteurs géographiques associés AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen Suivre le frigo {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Ne plus suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen Interlocuteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler Nouveau frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Enregistrer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Le frigo solidaire n’a pas pu être enregistré. As-tu compléter tous les champs ? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Le frigo solidaire a été enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Proposer un frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Le frigo solidaire a été proposé et doit maintenant être accepté par un·e ambassadeur·ice ou un·e responsable des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Mettre le frigo solidaire en ligne AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten mettre {name} en ligne AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Le frigo solidaire est maintenant actif AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen Refuser le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attention, si tu supprimes ce frigo solidaire, tu ne pourras plus revenir en arrière. Poursuivre ? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten Modifier le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten Modifier le frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Le frigo solidaire a été modifié avec succès AGPL-3.0-or-later +Anschrift Rue AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort Code postal / Lieu AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am Ajouté le AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von Ajouté par AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Écris ici quelques informations de base sur le frigo solidaire, surtout ses horaires et particularités. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Il doit y avoir au minimum un·e responsable pour ce frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Fais attention à ce que tes contributions soient visibles sur l’aide-mémoire du frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Supprimer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Souhaites-tu réellement supprimer ce frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Le frigo solidaire a été supprimé AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen Il n’y a encore aucun frigo solidaire d’enregistré AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Mises à jour du frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) seulement des informations internes à l’équipe (cloche) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Cloche et notification par courriel AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr plus du tout AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Comment souhaites-tu être informé·e des mises à jour (par exemple : livraisons) ? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Tu suis toutes les informations du frigo solidaire « {name} ». Comment souhaites-tu recevoir les notifications qui lui sont liées ? AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. En étant responsable de ce frigo solidaire, tu t’engages à recevoir les mises à jour de celui-ci. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} frigos solidaires à {name} AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen Paramètres de coopération AGPL-3.0-or-later +Betrieb Coopération AGPL-3.0-or-later +Allgemein Général AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Ce texte est visible par tous les Foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Ce texte n’est visible que par l’équipe de ramassage. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenu de champ invalide. La modification ne peut pas être enregistrée. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname Nom et prénom AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Administration AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Données de base AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Sélection du district responsable AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Il y a {active} actif·ve·s et {jumper} remplaçant·e·s dans l’équipe. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Il y a déjà eu {pickupCount} interventions dans cette coopération. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. Il y a eu {pickupWeight} de repêchés. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. Coopère depuis le {startTime}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit Coopération depuis AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus Statut de la coopération AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Les interventions ont lieu tous les {freq}. N’interviens JAMAIS dans le magasin sans accord ! AGPL-3.0-or-later +morgens le matin AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags le midi/l’après-midi AGPL-3.0-or-later +abends le soir AGPL-3.0-or-later +nachts la nuit AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen Notes de statut AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsable AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Particularités AGPL-3.0-or-later +Abholteam Équipe de ramassage AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. J’aimerais m’engager dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiques et relations publiques AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visible uniquement par les responsables d’établissement. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quels aliments peuvent être ramassés ? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Choisissez la catégorie des aliments AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Recherche par catégories d’aliments AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Impossible de trouver une catégorie d’aliments appropriée AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Aucune catégorie d’aliments disponible AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt Aucune période spécifiée AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 semaine AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} semaines AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe Tous les coopérations AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Demandes ouvertes ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Message à l’équipe AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer Message aux remplaçant·e·s AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Tu n’es pas encore dans l’équipe de cette coopération. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Cette collecte n’est pas disponible car les responsables coopération ne l’ont pas encore prévue. Réessaye plus tard. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe Mes coopérations AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Collectes disponibles dans les cinq prochains jours AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Collectes disponibles dans les trois prochains jours AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Collectes disponibles aujourd’hui ou demain AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen Collectes ouvertes dans 5 jours AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen Collectes ouvertes dans 3 jours AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Collectes ouvertes aujourd’hui et demain AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Tu es responsable coopération de cette coopération AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb Tu es remplaçant(e) pour cette coopération AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung Responsabilité de l’entreprise AGPL-3.0-or-later +Team Équipe AGPL-3.0-or-later +Springer Sauteur AGPL-3.0-or-later +Mitglied Membre AGPL-3.0-or-later +Aktive actifs AGPL-3.0-or-later +Aktiver actif AGPL-3.0-or-later +davon de ça AGPL-3.0-or-later +unverifizierter non vérifié AGPL-3.0-or-later +unverifizierte non vérifiés AGPL-3.0-or-later +Anfrage Demande AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk Tous les coopérations dans ce districte AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe Coopérations propres AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Inscrire un nouveau magasin partenaire AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen Il n’y a encore aucune coopération partenaire AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La liste des entreprises ne peut pas être affichée pour le moment pour des pays et des continents entiers. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite Page de l’équipe AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. La page de la coopération n’a pas pu être chargée. AGPL-3.0-or-later +{storeTitle}-Team Équipe {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} Dans l’équipe depuis le {date} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Remplaçant(e) depuis le {date} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Dernière collecte ici AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Dernière collecte : {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} dernière collecte le {date} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Date d’inscription AGPL-3.0-or-later +Aktuell belegte Slots Emplacements actuellement occupés AGPL-3.0-or-later +Slot-Status Statut du créneau AGPL-3.0-or-later +unbekannt inconnue AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable pour cette coopération. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Aucune collecte à ce jour. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. Est sur la liste des remplaçant·e·s. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt Demande envoyée AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. N’est pas encore vérifié(e). AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. a collecté {count}× ici. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. A réussi le test Ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. A réussi le test Responsable coopération. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Particularités de la chaîne AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Cet établissement fait partie d’une chaîne. Pour cette raison, ces informations supplémentaires sont affichées, qui s’appliquent à tous les établissements de cette chaîne. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Poids collecté en moyenne AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Mention de nom auprès du public AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Cette coopération peut être mentionné publiquement. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Ne pas mentionner cette coopération publiquement (que ce soit dans les paniers solidaires, sur Facebook ou dans la presse). AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung Ma dernière collecte AGPL-3.0-or-later +Tagen jours AGPL-3.0-or-later +vor avant AGPL-3.0-or-later +Team {name} Équipe {name} AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Replaçant(e) {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel règle supplémentaire Cerises AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: C’est une coopération très populaire. Outre les règles de fonctionnement, les règles de collecte suivantes s’appliquent à l’échelle du secteur géographique : AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Les règles de secteur géographique supplémentaires pour les collectes ne sont pas actives AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Pas plus de {regionPickupRuleLimit} collectes auprès d'entreprises exceptionnellement populaires ne peuvent être enregistrés dans les {regionPickupRuleTimespan} jours précédant et suivant la date de ramassage souhaitée. Un maximum de {regionPickupRuleLimitDay} ramassages peuvent être effectués par jour auprès de ces entreprises. {regionPickupRuleInactive} heures avant le retrait, cette règle n'est plus prise en compte. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus Mode de gestion AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Voir en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Revenir à la version standard AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen développer la liste AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen réduire la liste AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Trier suivant la dernière collecte : AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche Actions pour responsable coopération AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Trier suivant la dernière collecte AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Récent en premier AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt Récent en dernier AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Tri standard AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Ne montrer qu’à : AGPL-3.0-or-later +Alle Tous AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte Non-vérifé(e)s AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze bonnet de couchage AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher Quiz de responsable de magasin ou supérieur AGPL-3.0-or-later +Springer Remplaçants AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Quiz pour responsable coopération réussi AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Retirer de l’équipe AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Souhaites-tu vraiment retirer {name} de cette équipe ? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste Nommer remplaçant(e) AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Rendre responsable AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La personne ne peut être promue de responsable car il y a déjà trois managers ou la personne n’a pas encore réussi le quiz. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Retirer en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Souhaites-tu réellement retirer {name} en tant que RM dans ce magasin ? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: Aller à : modifier les infos de l’équipe : AGPL-3.0-or-later +Neu laden Recharger AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Nom ou ID AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Je souhaite aider dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Les responsables ont été notifiés de ta demande et se manifesteront sous peu. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Retirer ma demande AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Ta demande a été retirée avec succès. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. Il existe déjà une demande. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} Demandes pour {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert L’utilisateur·ice est vérifié·e AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utilisateur·ice n’est pas vérifié AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen Accepter AGPL-3.0-or-later +Springerliste Liste des remplaçant(e)s AGPL-3.0-or-later +Ablehnen Refuser AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt habite à environ {distance} km AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen Aucun lieu de résidence précisé AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt habite à moins de 1 km AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distance affichée est à vol d’oiseau. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Tu es actuellement sur la liste de réserve. Dès qu’une aide est nécessaire, tu seras contacté. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Vous n’êtes pas encore vérifié. Par conséquent, vous ne pouvez pas voir les créneaux horaires et les numéros de téléphone des membres de l’équipe. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen L’équipe est fermée AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Recherche par nom / numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen Réinitialiser la recherche AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. Aucune entrée n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrer par … AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Entrez une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Après avoir sélectionné la date, l’heure et le nombre de personnes à récupérer, vous pouvez définir des créneaux une seule fois pour ce rendez-vous. Si vous souhaitez créer des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement), veuillez utiliser le menu « Paramètres de cette établissement ». AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Supprimer une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si vous utilisez des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement) dans votre entreprise et que vous souhaitez empêcher la création d’une date spécifique (par exemple, un jour férié), vous pouvez utiliser cette fonction pour vous en assurer en spécifiant la date et l’heure. Si vous souhaitez supprimer des créneaux déjà visibles, vous pouvez le faire directement en cliquant sur le créneau, à condition que personne n’ait été renseigné. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Tu dois encore choisir le nombre de personnes qui viendront faire la collecte. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Ici, tu peux indiquer quelques informations pour les collecteurs·ices qui souhaitent postuler pour faire partie de l’équipe. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (max. 180 caractères) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Important : AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. N’indique pas d’heures de collecte précises ici. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Il est arrivé que des personnes se rendent au magasin sans avoir prévenu. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Veuillez ne vous adresser qu’à des entreprises gérées par leur propriétaire, jusqu’à trois filiales au maximum, ne jamais s’adresser à des filiales d’une plus grande chaîne ! Respecter les règles de la chaîne de magasins ! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe Aucune indication AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 semaines AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 semaines AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 semaines AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Pas de problème du tout, la personne a tout de suite été enthousiaste ! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Après un travail de persuasion, la personne a accepté de participer. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. C’était difficile, mais la personne a fini par accepter. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Au début, les choses semblaient mal engagées, mais la personne a fini par se manifester. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank base de données complète AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Pour créer une collaboration, tu dois être responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Tu ne peux pas modifier cette collaboration. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll Protocole d’actions AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen Liste des actions sélectionnées AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} types d’actions sélectionnés AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Sélectionner les types d’actions à afficher AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen Demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen Demandes d’adhésion refusées AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen Demandes d’adhésion acceptées AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Personnes ajoutées manuellement à l’équipe AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Déplacé sur la liste de remplacement AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen intégré dans l’équipe active AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Ejections de l’équipe AGPL-3.0-or-later +Team verlassen Départs d’équipe AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen Ajouter aux responsables de cette coopération AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche austragen Retrait des responsabilités liées à cette coopération AGPL-3.0-or-later +Eintragen für Abholung Inscription pour les ramassages AGPL-3.0-or-later +Austragen für Abholung Annulation des collectes AGPL-3.0-or-later +Für Abholung ausgetragen werden Débits pour les collectes AGPL-3.0-or-later +Abholslot bestätigen Confirmations d’inscriptions AGPL-3.0-or-later +Pinnwandeintrag löschen Suppression d’entrées de mur AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage zurückziehen Retraits des demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later +{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} veut rejoindre l’équipe. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} a refusé la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} a accepté la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} a ajouté {target} à l’équipe manuellement. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} a ajouté {target} à la liste des remplaçant(e)s. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} a pris {thomas} dans l’équipe active. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} a retiré {target} de l'équipe. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} a quitté l’équipe. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} a désigné {target} comme responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} a destitué {target} en tant que responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} s’est inscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} s’est désinscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} a radié {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} a radié {target} pour la collecte du {date} avec le message suivant AGPL-3.0-or-later +{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} a confirmé l’inscription de {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} a supprimé l’entrée de {target} sur le tableau d’affichage du {date} AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} a retiré sa demande d’adhésion AGPL-3.0-or-later +Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Un maximum de 100 entrées est affiché. Limite le champ de recherche. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten Modifier la fiche magasin AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Ajouter un nouveau magasin AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Tu peux ajouter des magasins partenaires uniquement dans la région dont tu fais partie. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten Modifier l’équipe AGPL-3.0-or-later +Foodsaver Collecteur/collectrice AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen Quitter l’équipe AGPL-3.0-or-later +Dich selbst Toi-même AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Tu es encore responsable coopération pour ce magasin et ne peut donc pas le quitter. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein L’équipe ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Il doit y avoir au minimum un(e) responsable pour ce magasin. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Choisis au maximum 3 Responsables coopération (RC) AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Il n’y a actuellement aucun(e) responsable coopération dans cette équipe. +Ajoute jusqu’à trois responsables magasin pour gérer cette équipe." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Conseils : AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. +Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe de coordination-magasins." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. +Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant qu’ambassadeur·ice." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. +Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe organisationnelle générale." AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Cette équipe est fermée et n’a pas besoin d’aide supplémentaire pour le moment AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Ton aide est la bienvenue AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Besoin de renforts urgent AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Nouveau magasin partenaire ajouté AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Les modifications n’ont pas pu être appliquées. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} Changement de statut le {date} AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} a ajouté le magasin partenaire le {date} AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} fait désormais partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ne fait désormais plus partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Échéances des collectes AGPL-3.0-or-later +Anrufen Appeler AGPL-3.0-or-later +Bestätigen Confirmer AGPL-3.0-or-later +Austragen Retirer AGPL-3.0-or-later +Austragen Se retirer AGPL-3.0-or-later +Profil von Profil de AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Copier le numéro dans le presse-papier AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. « {number} » a été copié dans le presse-papier. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Souhaites-tu quitter cette équipe ? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Toutes tes collectes futures dans cette équipe vont être retirées. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? Continuer ? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? Se retirer de la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Souhaites-tu vraiment retirer {name} de la collecte du {date} ? + {name} recevra le message suivant :" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. Nous t’avons retiré de la collecte du {date} dans la coopération {storeName}. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Informations complémentaires (optionnel)… AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Amicalement, l’équipe des responsables coopération AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Tu es responsable de cette collecte, c’est ton rôle de trouver un(e) remplaçant(e). AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz J’ai déjà trouvé un(e) replaçant(e) AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Notifier l’équipe AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Envoyer un message à l’équipe AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Cher tout le monde, le {date}… AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen Envoyer et se retirer de la collecte AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Le message a été envoyé à l’équipe avec succès AGPL-3.0-or-later +Sicher? Confirmer ? AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Tu es inscrit·e le {day} pour les collectes suivantes : AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Cette entrée ne respecte pas les règles du secteur géographique AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when} h] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? T’engages-tu vraiment à réaliser cette collecte le {date} ? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht Finalement non AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen Oui, je m’engage AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen Sélectionner cette collecte AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Supprimer la collecte AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Modifier la description AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Description (facultatif) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Donne une nouvelle description pour la collecte : AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longueur maximale de la description atteinte (100 caractères) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Souhaites-tu vraiment supprimer la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Des Foodsavers sont encore inscrits. Tu pourras supprimer ces collectes seulement après que chacun se soit retirés. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Cette collecte doit encore être validée par un·e Responsable magasin. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Modifier les collectes régulières AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Ajouter une collecte exceptionnelle AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Ajouter un créneau AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Retirer un créneau AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar Aucun slot disponible AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen Voir les collectes AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historique des collecteur·ice·s désinscrits au cours des 7 derniers jours AGPL-3.0-or-later +Neuladen Recharger AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. Aucune désinscription n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later +durch par AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Raison : {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten Modifier les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen Ajouter les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Ajouter un rendez-vous AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung désactivation AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in 1 collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Tu as inscrit plus de deux personnes pour la collecte. +
+N’envoie que le nombre de collecteur·ice·s nécessaire pour la collecte. + Plus il y a de collecteur·ice·s, plus il y a de chances de faire péricliter la coopération. +
+Clarifie la situation avec le magasin partenaire, si besoin ajoutez des collectes. +Des collecteur·ice·s peuvent aussi vous attendre à quelques mètres du magasin +pour vous aider à porter." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. La collecte a été ajoutée. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La fente automatique à l’avenir devrait être désactivée. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Dates de collecte AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futures dates de collecte pour lesquelles tu t’es inscrit·e AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Futures dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Pour le moment, aucune collecte n’est enregistrée. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Options de collecte AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futures dates de collecte auxquelles tu pourrais encore t’inscrire AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actuellement, il n’y a pas de slots disponibles dans tes établissements. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Dates de collectes passées auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Dates de collecte du mois dernier auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aucune collecte n’a encore été effectuée. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Moment AGPL-3.0-or-later +Bestätigt Confirmé AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt Non confirmé AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Slot disponible AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Actualiser AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Se désinscrire de tous AGPL-3.0-or-later +Austragen Se désinscrire AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Collectes enregistrées AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Charger plus AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? Se désinscrire de tous les slots ? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Veux-tu vraiment supprimer l’utilisateur·ice de tous les slots inscrits ? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? Se désinscrire du slot ? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Veux-tu vraiment retirer l’utilisateur·ice de ce slot ? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Toutes les entrées sont déjà affichées. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei {slots} disponible·s AGPL-3.0-or-later +de fr AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Année précédente AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Mois précédent AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Mois actuel AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Mois prochain AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr Année prochaine AGPL-3.0-or-later +Heute Aujourd’hui AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Date choisie AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Choisir la date AGPL-3.0-or-later +Kalender Calendrier AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Naviguer dans le calendrier AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigation est aussi possible grâce aux flèches AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung {store} collecte AGPL-3.0-or-later +unbestätigt non confirmé AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "Collecte Foodsharing chez {store}" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Tu n’as pas encore indiqué si tu participais à ce rendez-vous. Tu peux le faire sur la page en lien. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Événement Foodsharing AGPL-3.0-or-later +Stunden heures AGPL-3.0-or-later +Minuten minutes AGPL-3.0-or-later +Sekunden secondes AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Augmenter AGPL-3.0-or-later +Verringern Limiter AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Heure choisie AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt Aucune heure choisir AGPL-3.0-or-later +Schließen fermer AGPL-3.0-or-later +Jetzt maintenant AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in utilisateur supprimé AGPL-3.0-or-later +Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later +Themen Discussions AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Ouvrir une nouvelle discussion AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notification des nouvelles réponses : AGPL-3.0-or-later +per Glocke par la cloche AGPL-3.0-or-later +per E-Mail comme courriel AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later +Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Ce sujet est fermé. En tant que modérateur·ice de ce forum, tu peux quand même poster un message, mais les autres utilisateurs·trices ne peuvent pas répondre ! AGPL-3.0-or-later +Mailversand Envoi de courrier AGPL-3.0-or-later +aktivieren activer AGPL-3.0-or-later +deaktivieren désactiver AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Sujet ouvert et tous informés par courriel AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden Le sujet a été ouvert sans envoyer de courriels AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Aucun courriel n’a été envoyé pour le sujet car il s’agit d’un pays ou d’un État fédéré. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Activer la discussion AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Supprimer la discussion AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Cette discussion est inactive. +Tu peux l’activer en cliquant ici et en informer tous les Foodsaver." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Rendre la discussion prioritaire AGPL-3.0-or-later +Titel Titre AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Fermer le sujet AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen Rouvrir le sujet AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema sujet fermé AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema fil épinglé AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen Aller au dernier article AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen Aller au premier article AGPL-3.0-or-later +Abonnieren s’abonner AGPL-3.0-or-later +Abonniert abonné AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. La discussion a été enregistrée et sera publiée dès qu’un·e ambassadeur·ice / un·e modérateur·ice l’aura acceptée. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden Aucune contribution à afficher AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet Aucune discussion AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue lors de l'envoi AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informer tous les membres du forum actifs au cours des six derniers mois de la création de ce nouveau sujet par courriel, uniquement possible dans les forums non modérés AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Super ! Ta réponse a été sauvegardée. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. Ce fil n’existe pas. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Souhaites-tu vraiment que cette nouvelle contribution soit envoyée par e-mail à tous les membres de ce GT ou de ce district ? Tu ne devrais le faire que si ta demande concerne tout le monde et qu’elle est suffisamment importante pour que tout le monde en soit informé. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Vraiment envoyer la notification par courriel ? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Écrire un message AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht Nouveau message AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten Nouveaux messages AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben Tu dois indiquer un destinataire AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Cette adresse e-mail n’est pas correcte AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Discussions AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen Aucune discussion AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Écris ton texte ici. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. Tu as un message de {foodsaver}. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} a écrit dans {conversation}. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Le chargement des messages a échoué. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. L’envoi du message a échoué. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. Tu dois d’abord écrire un message. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Tu dois d’abord choisir un·e destinataire. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Sélectionner un ou une destinataire AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "En changeant de conversation, le texte écrit jusqu’ici sera automatiquement supprimé. + +En interrompant cet échange, ton brouillon sera automatiquement utilisé dans la nouvelle conversation." AGPL-3.0-or-later +Suchen Chercher AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten Pas de message AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt Pas de conversation sélectionné AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: Conversation commencée le : AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Afficher tous les messages AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name nom inconnu AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Mur AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Voir toutes les contributions AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? La contribution de {name} doit-elle être supprimée ? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. En tant que responsable, tu peux supprimer cette contribution si nécessaire. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Afin d’éviter tout conflit, fais en sorte que le contenu ainsi que la personne responsable de ce contenu fasse l’objet d’un protocole écrit. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Tu ne peux pas supprimer cette contribution. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Parfait ! Ta contribution sur ce mur a été enregistrée. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution sur ce mur n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Écrivez une nouvelle entrée de mur … AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Évènements passés AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin Nouvel évènement AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. L’évènement a été enregistré avec succès. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten modifier l’évènement AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. l’évènement a été modifié avec succès. AGPL-3.0-or-later +Datum Date AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? L’évènement est-il public ? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Oui, l’évènement est public AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? À quel secteur géographique / quel groupe de travail s’adresse l’évènement ? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen Tes groupes de travail AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Tes secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Inviter tous les groupes de travail / secteurs géographiques à participer ? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Inclure les sous-groupes et sous-secteurs ? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? Supprimer l’invitation ? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage L’évènement dure plusieurs jours AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Heure de début AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende Heure de fin AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? Description de l’évènement ? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben Dans la vraie vie (IRL) AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Par conférence vidéo/téléphonique AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conférence par Mumble AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Attention : +
+L’évènement sera accessible à tous les membres des différents groupes +par un lien partagé ou dans le menu de l’évènement. +
+Pour que le rendez-vous soit également affiché sur le tableau de bord pour les nouveaux arrivant·e·s, +enregistre-le à nouveau ultérieurement." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} de {from} à {until} AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} Durée : {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Évènement en ligne (Appel audio en ligne) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. La conférence vidéo se déroule sur Mumble. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Notre serveur :
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Aide : wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later +Zum Termin afficher l’évènement AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Cet évènement n’existe pas ou n’est pas disponible. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} participent AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} viennent peut-être AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} invités AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere … et {count} autres AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern Modifier la réponse AGPL-3.0-or-later +Bin dabei Je participe AGPL-3.0-or-later +Vielleicht Peut-être AGPL-3.0-or-later +Kann nicht Non, je ne participerai pas AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen Accepter l’invitation AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht Je peux peut-être AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht Je ne peux pas AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Merci d’avoir accepté l’invitation. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! Cool que tu puisses peut-être trouver le temps ! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Statut modifié : Tu ne participes pas. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler Distributeur de lettre d’information AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Préparer pour l’envoi AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Destinataires AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit Tous les Foodsaver (international) AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit Tous les ambassadeur·ice·s (national) AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) Équipe Organisation AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tous les abonnés à la lettre d’information (au min. Foodsaver) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tous les abonnés à la lettre d’information (Foodsharer, Foodsaver, tous) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SEULEMENT les Foodsharer abonnés à la lettre d’information AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tous les Foodsaver sans les Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tous les Responsables Magasin (international) AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tous les Responsables Magasin + Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen Choisir les secteurs géographiques séparément AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Saisie manuelle AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Remarque : +Pour marquer les sous-secteurs, ouvre le dossier en premier. +Aucun courriel ne sera envoyé aux secteurs géographiques qui ne sont pas visibles." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Il n’y a encore aucun(e) collecteur·ice dans les secteurs géographiques choisis AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden envoyer le courriel AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? Envoyer le courriel ? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Tester la lettre d’information AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Envoyer un courriel de test AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. Le courriel a été envoyé. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Il y a un problème avec l’adresse courriel. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Salutation personnelle AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Pour rendre le courriel plus personnel, tu peux insérer {NAME} au lieu du nom +et utilisez {ANREDE} pour la salutation. +

{ANREDE} {NAME} donne par exemple : « Cher Peter »" AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tout est vérifié ? Le courriel doit-il être envoyé au groupe cible sélectionné ? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet Le courriel a bien été envoyé à {count} adresses électroniques AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails Courriels envoyés par toi AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Il reste encore {count} courriels à envoyer AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen Continuer l’envoi AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen Annuler l’envoi AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Tu n’as pas le droit d’envoyer des courriels AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Envoyer des courriels … (adresse électronique actuelle : {current}) AGPL-3.0-or-later +unbekannt inconnu AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt Tous les courriels ont été envoyés AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Recherche de l’adresse AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Cherche l’adresse ici et si besoin, corrige-la plus bas. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Entre l’adresse dans la case prévue à cet effet et déplacez l’épingle sur la carte si nécessaire. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Les Foodsharer ont besoin d’entrer une adresse pour pouvoir proposer des paniers solidaires sur le site. L’adresse est nécessaire aux Foodsaver pour pouvoir participer aux collectes." AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position L’adresse est indépendante de la position géographique AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} heures AGPL-3.0-or-later +Uhr heure AGPL-3.0-or-later +bis à AGPL-3.0-or-later +heute aujourd’hui AGPL-3.0-or-later +Morgen Demain AGPL-3.0-or-later +morgen demain AGPL-3.0-or-later +Gestern Hier AGPL-3.0-or-later +gestern hier AGPL-3.0-or-later +Montag Lundi AGPL-3.0-or-later +Dienstag Mardi AGPL-3.0-or-later +Mittwoch Mercredi AGPL-3.0-or-later +Donnerstag Jeudi AGPL-3.0-or-later +Freitag Vendredi AGPL-3.0-or-later +Samstag Samedi AGPL-3.0-or-later +Sonntag Dimanche AGPL-3.0-or-later +Mo Lun AGPL-3.0-or-later +Di Mar AGPL-3.0-or-later +Mi Mer AGPL-3.0-or-later +Do Jeu AGPL-3.0-or-later +Fr Ven AGPL-3.0-or-later +Sa Sam AGPL-3.0-or-later +So Dim AGPL-3.0-or-later +Januar Janvier AGPL-3.0-or-later +Februar Février AGPL-3.0-or-later +März Mars AGPL-3.0-or-later +April Avril AGPL-3.0-or-later +Juni Juin AGPL-3.0-or-later +Juli Juillet AGPL-3.0-or-later +August Août AGPL-3.0-or-later +September Septembre AGPL-3.0-or-later +Oktober Octobre AGPL-3.0-or-later +November Novembre AGPL-3.0-or-later +Dezember Décembre AGPL-3.0-or-later +Feb. Fev. AGPL-3.0-or-later +Apr. Avr. AGPL-3.0-or-later +Juli Juil. AGPL-3.0-or-later +Aug. Août AGPL-3.0-or-later +Sep. Sept. AGPL-3.0-or-later +Okt. Oct. AGPL-3.0-or-later +Dez. Déc. AGPL-3.0-or-later +Über À propos de AGPL-3.0-or-later +Über Name À propos du prénom AGPL-3.0-or-later +Über Nachname À propos du nom AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail Par courriel AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen Toutes les plaintes AGPL-3.0-or-later +Stadt Ville AGPL-3.0-or-later +Von De AGPL-3.0-or-later +Von Name De prénom AGPL-3.0-or-later +Von Nachname De nom AGPL-3.0-or-later +Grund Raison AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID ID de signalement AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Horaire AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden Il n’y a pas encore de signalement AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Magasin associé AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Le signalement est-il lié à un magasin en particulier où {user} collecte ? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Fntre la date, le lieu et l’horaire liés au signalement ! !
Vérifie que tu as bien utilisé les moyens de communication disponibles pour joindre la personne en question et en parler directement avec elle et clarifier la situation. Dis-nous comment nous pouvons te joindre si nous avons besoin de plus de détails pour régler le différend. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Dis-nous par quel moyen tu es joignable pour d’éventuelles questions. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Tu n’as pas de notifications. AGPL-3.0-or-later +{forum}: {title} {forum} : {title} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} t’a répondu AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nouveau message de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nouveaux messages sur le forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Message important : {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} a parlé de toi ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" dans le sujet « {title} » du forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} Nouveau fil de discussion : {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel Nouvel article de blog AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb Nouveau magasin AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} a été ajouté AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage Nouvel requête AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} Requête pour {name} AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. Tu as été ajouté à l’équipe. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Tu es remplaçant(e) dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. Ta demande a été rejetée. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. Tu as été ajouté·e à l’équipe. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Nouveau vote AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nouvelle contribution sur le mur. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Les horaires de collecte ont été ajustés AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze Nouveau membre en mode sommeil AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} est inacti.f.ve AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar Nouveau commentaire sur le Quiz AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} nouvellement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen A besoin d’être formé·e AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Doit être vérifié AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} fraîchement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Déjà formé(e) – peut se lancer AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! Tu es désormais vérifié ! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … Récupère ta carte de collecteur·ice ici … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} collectes à confirmer AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? Connais-tu {name} ? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} te connait. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} Nouveau frigo solidaire à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Ajoute une photo pour que ton profil soit pris en compte. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden Ton badge n’a pas pu être généré AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Tu as été accepté dans le groupe de travail. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Le groupe de travail a décliné ta demande. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane Nouvelle banane de confiance AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} t’a offert une banane de confiance. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} Nouveau signalement à propos de {name} AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrer suivant … AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Collecteur·ice dans le secteur géographique {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver dans le GT {bezirk} AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} Répartition des Foodsaver suivant leur sexe à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s du district AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s qui ont leur district d’origine ici AGPL-3.0-or-later +divers Autre AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt non choisi AGPL-3.0-or-later +Anzahl nombre AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Répartition des collectes à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Tag Jour AGPL-3.0-or-later +Woche Semaine AGPL-3.0-or-later +Monat Mois AGPL-3.0-or-later +Jahr Année AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe nº de magasins AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine nº de ramassages AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots nº de fentes AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen nº de collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Pas assez rapide ! Quelqu’un s’est inscrit pour cette collecte avant toi. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Réessaye après avoir chargé à nouveau la page. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Erreur de chargement des créneaux de collecte : AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Erreur lors de la sortie : AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Erreur lors du retrait : AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Erreur lors de la modification des créneaux : AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: Erreur lors de la confirmation : AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Erreur lors de l’envoi du message AGPL-3.0-or-later +Status unklar Statut confus AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} Groupes d’âges à {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Groupe d’âge AGPL-3.0-or-later +Anzahl Nombre AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} Options pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Les options ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Enregistrer les options AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « signalement » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « médiation » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Nombre maximum de collectes possibles dans les entreprises de sélection populaires pour cette période : AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Période (jours avant et après la date de retrait souhaitée) à laquelle la règle s’applique pour les entreprises populaires AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Nombre maximum de collectes autorisés dans les entreprises populaires au cours de la période sélectionnée AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Nombre total maximum de collectes dans les entreprises populaires par jour AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Combien d’heures avant une collecte la règle ne s’applique-t-elle plus AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Liste des établissements du district particulièrement prisés en ce sens. Tous les ramassages des établissements listés sont additionnés et pris en compte pour la règle. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Description publique du groupe local pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later +speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Veuillez saisir ici une description du groupe local et ses coordonnées. Ceci sera affiché dans la fenêtre contextuelle de l’épingle de la carte … AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Épingle visible sur la carte AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver Tous les foodsaver AGPL-3.0-or-later +Aktionen Actions AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Modifier le profil du collecteur / de la collectrice AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten modifier {name} AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Aucune modification / les modifications n’ont pas pu être enregistrées AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Retour au profil AGPL-3.0-or-later +Account löschen Supprimer le compte AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Supprimer ton compte ? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Le compte de {name} doit-il vraiment être supprimé ? Tu peux éventuellement indiquer ici une raison qui permettra de comprendre plus tard pourquoi le compte a été supprimé : AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Supprimer le compte maintenant AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Tu es en train de supprimer ton compte. Es-tu sûr·e de cette décision ? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Erreur sur l’URL de ta page d’accueil AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L’activation de votre nouvelle adresse électronique a échoué. Veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Supprimer du secteur géographique AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei fait partie de l’équipe d’administration mondiale AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Cette description sera visible sur la page d’équipe + et sur la liste des anciens élèves +et peut être consulté sur le site Web." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Cette description sera affichée sur ta page de profil +et sera visible par toute la communauté de foodsharing." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Regarder maintenant la vidéo explicative AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Participer au Quiz et devenir collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden Tu dois d’abord devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Tu dois d’abord devenir Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Tu vas pouvoir participer au quiz pour devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r Deviens Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Deviens Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Dans quelle région souhaites-tu devenir Ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer Ta description est vide AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Choisis le secteur géographique dans lequel tu souhaiterais devenir Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. J’ai lu et accepte les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tu dois accepter les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Erreur ! Les données du Quiz n’ont pas pu être chargées. Contacte l’assistance informatique (en allemand ou en anglais) : AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Tu es désormais collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Tu es désormais Responsable Magasin (RM) ! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. Ta demande a bien été prise en compte. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Merci de ton engagement et de ta motivation ! Ta demande sera traitée dans les plus brefs délais par l’équipe organisationnelle internationale. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Droits manquants pour accéder à ces informations. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {count} collecteur·ice·s à {region} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: , inactifs durant les 6 derniers mois : AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt Collecteur·ice a été retiré·e AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten Toutes les pages AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Pages publiques AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Ajouter une nouvelle page AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt La page a été créée AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Modifier la page AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. La page a bien été enregistrée. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? {name} doit-iel vraiment être supprimé·e ? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht La page a été supprimée AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Nom explicite AGPL-3.0-or-later +Inhalt Contenu AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aucune page existante. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Changelog actuel AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet dernière édition AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Supprimer la page AGPL-3.0-or-later +Karte Carte AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet Magasin participe AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe Seulement mes magasins AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Messages AGPL-3.0-or-later +E-Mails Courriels AGPL-3.0-or-later +E-Mail Courriel AGPL-3.0-or-later +Posteingang Boîte de réception AGPL-3.0-or-later +Gesendet Envoyés AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Corbeille AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aucun message dans cette boîte de réception AGPL-3.0-or-later +In die Tonne À la corbeille AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach déménager à AGPL-3.0-or-later +Absender:in Expéditeur AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Expéditeur inconnu AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Destinataire AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in Utilisateurs de la messagerie AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Nouveau courriel AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten Répondre à l’e-mail AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Répondre à tous AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – utiliser au lieu de gaspiller AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} Message du {date} AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Gestionnaire de messagerie AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Créer une nouvelle boîte de réception AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox Nouvelle messagerie AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Entrez simplement le nom de la boîte de réception ! Donc sans @{host} AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La messagerie a été créée avec succès. AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Une boîte de réception avec ce nom existe déjà AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Nom affiché AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Tu dois être {role} pour accéder aux boîtes de réception. +Résolvez le {quiz} ici quand tu seras prêt·e." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz pour les responsables des coopérations AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Tu n’as pas l’autorisation nécessaire de faire ceci. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. Le courriel a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Le courriel n’a pas pu être envoyé. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen Trop de destinataire AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Tu ne peux envoyer qu’un seul courriel toutes les 15 secondes, patiente un moment … AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Ce type de fichier n’est pas autorisé AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Désolé. Le fichier est trop gros. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Marquer comme non lu AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren Marquer comme lu AGPL-3.0-or-later +alle markieren tout sélectionner AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Supprimer les e-mails sélectionnés AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Arrêter de modifier AGPL-3.0-or-later +An À AGPL-3.0-or-later +Von/An De/À AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinataires (plusieurs séparés par des points-virgules) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name} a écrit le {date} AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden pas trouvé AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Le fichier joint n’est plus trouvé sur le serveur AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Certains fichiers étaient trop volumineux et ne pouvaient pas être joints au courrier électronique. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Pièces jointes (1,5 Mo maximum par fichier) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Confirmation AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Es-tu sûr de vouloir supprimer ce courriel ? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Recherche AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Ajouter AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Le mail n’a pas pu être envoyé. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Carnet d’adresses mondial AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Carnet d’adresses AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Rechercher par nom ou adresse e-mail AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen Afficher le code HTML AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen Paramètres du profil AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Notifications AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Recevoir les nouvelles du fil « {thread} » ? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Oui, je souhaite être informé·e des nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Ne plus m’informer sur les nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Notre lettre d’information sur les actions et évènements de foodsharing + est envoyée environ 1× par mois. +Souhaites-tu t’abonner à la lettre d’information ?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "Lorsque tu reçois un message ou une notification interne à foodsharing sans être connecté·e, +tu peux faire suivre et être informé·e de cette notification/ce message par courriel. +Souhaites-tu faire suivre par courriel ?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte Cartes de visite personnelles AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Options du compte AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Mode sommeil AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Fonction « sommeil » AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Votre statut actuel AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Ici, vous pouvez laisser un court message pourquoi vous n’avez pas le temps en ce moment. AGPL-3.0-or-later +Von Du AGPL-3.0-or-later +bis au AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Grâce à la fonction « sommeil » tu partages avec la communauté le fait que tu es indisponible pour une durée indéterminée (peu importe la raison) et que tu ne peux pas t’engager à faire des collectes pour le moment. +C’est utile de savoir si tu réponds tout de même aux messages et que tu feras tout de même quelques collectes, écris-le ;)" AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "En utilisant cette fonction, tu acceptes que ton statut, +la durée de ton absence ainsi que ton message soient rendus publics sur ton profil. +Le symbole d’un bonnet de nuit sera ajouté à ta photo de profil." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Entre une date de début et de fin. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei Je suis actif·ve et motivé·e AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Je ne suis pas disponible lors de la période qui suit AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Je reviendrai sans pouvoir donner de date précise AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Entre la période durant laquelle tu ne seras pas disponible (environ) : AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert Les préférences ont été enregistrés AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} est indisponible pour le moment et s’est mis(e) en mode sommeil AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Modifier l’adresse courriel AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Ici, vous pouvez modifier l’adresse e-mail avec laquelle vous avez enregistré votre compte. Après l’envoi, vous recevrez un e-mail avec un lien de confirmation à la nouvelle adresse. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirmez la demande de changement avec votre mot de passe actuel AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Entrez votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Veuillez confirmer votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Les adresses e-mail ne correspondent pas AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Devons-nous vraiment remplacer ton courriel par celui-ci : AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. L’adresse courriel est incorrecte. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Utilise une adresse courriel de secours afin de pouvoir envoyer le mot de passe en cas d’oubli. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. L’adresse courriel n’a pas pu être modifiée car elle est déjà utilisée. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. Le mot de passe est erroné. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Rends-toi sur ta nouvelle boîte de réception afin de confirmer ton adresse courriel. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Ton adresse courriel a été modifiée. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. Les changements ont été pris en compte. AGPL-3.0-or-later +Ausweis Carte de collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Cette carte d’identité est destinée à être utilisée sur les smartphones. Tu peux l’enregistrer ici, puis l’afficher lorsque cela tu es demandé. Si tu n’as pas de smartphone ou si tu as besoin d’une pièce d’identité traditionnelle pour une autre raison, adresse-toi à tes ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Vous n’êtes pas encore vérifié. Seuls les Foodsavers vérifiés peuvent être téléchargés à partir du badge. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Télécharger la carte d’identité AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Exporter le calendrier AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Vous pouvez voir vos dates de ramassage avec un programme de calendrier de votre choix. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Ton calendrier de collectes AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Tu peux visualiser le calendrier de collectes avec le programme de calendrier de ton choix. +Crée d’abord un jeton, puis abonne-toi à l’un des deux liens de calendrier. +Tu trouveras plus d’informations dans le wiki à la rubrique" AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Important : garde absolument le lien secret. +Il contient une clé qui permet à quiconque d’accéder à vos rendez-vous de ramassage sans avoir besoin de votre mot de passe." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Ton programme de calendrier doit régulièrement resynchroniser ce calendrier. + Ce n’est qu’alors que les nouvelles dates de collecte apparaîtront ou que les rendez-vous annulés n’apparaîtront plus." AGPL-3.0-or-later +ics/iCal/WebCal: ics/iCal/WebCal : AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (évènements inclus) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Générer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Créer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Vous ne pouvez créer qu’un seul jeton à la fois. Un nouveau jeton écrase le lien précédent et le rend invalide. Voulez-vous vraiment en créer un nouveau ? AGPL-3.0-or-later +Token löschen Supprimer le jeton AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Ceci invalidera le lien précédent. Voulez-vous vraiment supprimer le jeton ? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Le calendrier doit également contenir des invitations à des rendez-vous auxquels je n’ai pas encore répondu. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto Ta photo AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Ton visage doit être absolument reconnaissablesur ta photo de profil. +Il sera utilisé sur ton badge lorsque tu deviendras collecteur·ice +et te sera demandé lors de tes collectes." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Notifications Push AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Ton moteur de recherche n’accepte pas les notifications push. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "Tu as refusé les notifications push sur ton moteur de recherche. +Pour recevoir les notifications de foodsharing, active les notifications push sur ton moteur de recherche +et recharge la page." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "En activant les notifications push pour cet appareil, +les notifications et messages seront directement envoyés sur celui-ci, +même lorsque tu ne te trouves pas sur la page de foodsharing. +Ton appareil mentionnera une notification +par vibreur ou son." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren Activer les notifications push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Les notifications push ont été activées avec succès AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Sur cet appareil, les notifications push de foodsharing sont activées. + Si tu désactives les notifications push, les messages de chat +ne seront plus envoyés directement sur ton appareil. +Ton appareil n’affichera plus de notifications si tu n’es pas connecté +et ne réagira plus non plus par un son ou une vibration." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren Désactiver les notifications push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Les notifications push on été désactivées AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Nom (Prénom et nom) AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Il n’est pas possible de modifier son propre nom de manière autonome. Tu peux toutefois demander un changement de nom ." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen Demander un changement de nom AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "Pour changer ton nom, tu dois contacter un·e ambassadeur·ice de ton secteur géographique de rattachement.
Pour savoir qui est l’ambassadeur·ice de ton secteur géographique, consulte le forum de ton secteur géographique dans la barre latérale gauche." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "Pour changer ton nom, tu dois nous faire une demande sous formulaire de support." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Les courriels adressés à des adresses comportant « noreply@ » ne peuvent pas être distribués.
Modifie le destinataire. AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Afficher le profil AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Ce profil n’existe pas ou plus AGPL-3.0-or-later +Warnung Attention AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Ton adresse courriel personnelle {email} est suspendue pour les communications avec foodsharing, en AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse changeant d’adresse courriel AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in cette suspension sera levée. Pour plus d’infos, tourne-toi vers AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. cet article d’aide. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. L’adresse courriel personnelle {email} de ce membre est suspendue pour les communications avec foodsharing. Tu peux lever cette suspension en cliquant sur ce bouton. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Retirer de la liste de diffusion AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Statistiques d’engagement AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. La statistique d’engagement est visible à partir du rôle de responsable coopération. Il est limité au secteur géographique de base commun ou aux magasins communs. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Merci d’avoir coordonné {count} actifs AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Merci d’être intervenu {count} fois à la dernière minute et d’avoir assuré des collectes ! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Merci d’avoir créé {count} fois des événements cette semaine. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Merci d’avoir participé {count} fois aux événements de cette semaine. Temps total : {hour}h{minute} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Merci d’avoir offert {count} fois des paniers solidaires cette semaine. Au total, {weight} kg ont été partagés. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. Les paniers solidaires ont été partagés avec {count} personne·s. AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Semaine du calendrier {week}, de {weekStart} à {weekEnd} AGPL-3.0-or-later +KW Semaine AGPL-3.0-or-later +Menge Quantité AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit Fréquence AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche Dans deux semaines AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche Semaine suivante AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche Semaine actuelle AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche Semaine passée AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche Il y a deux semaines AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} Bananes-confiance AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} n’a pas de nouvelles bananes-confiance depuis un moment. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane Offre une banane-confiance à {name} AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Écris au min. 100 caractères décrivant pourquoi {name} mérite une banane-confiance de ta part. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Les bananes-confiance ne peuvent pas être modifiées ou retirées. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Merci de n’attribuer la banane de confiance qu’à des personnes que tu connais personnellement, +qui respectent les règles de conduite et l’accord juridique +et dont tu peux garantir la fiabilité et l’engagement." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… min. 100 caractères… AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! Ta banane a été envoyée ! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Écris un texte de minimum 100 caractères pour accompagner ta banane. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} a déjà reçu une banane-confiance de ta part. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Retirer la banane-confiance AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Souhaites-tu vraiment retirer la banane-confiance ? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Modifier le profil AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} Je connais {name} AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr Je ne connais plus {name} AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Historique de la carte de membre AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Historique de vérification du membre AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Notes ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Signalements ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) Magasins ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. Aucune donnée. AGPL-3.0-or-later +Verifiziert certifié·e AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert non-certifié·e AGPL-3.0-or-later +Notizen Notes AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} Notes sur {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Utilise cette fonction consciencieusement. Elle est là rendre le processus plus clair, de le simplifier pour la communauté. Reste objectif·ve et raconte les faits, sans jugement et clairement s’il-te-plaît. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} est en ligne. AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Date d’inscription AGPL-3.0-or-later +Noch nie Jamais AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Adresse courriel privée AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Boîte de réception interne AGPL-3.0-or-later +Bekannte Connaissance AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} connaissent {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} connait {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Abholquote Quotat de collectes AGPL-3.0-or-later +Foodsaver-ID ID de collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Foodsharer-ID ID de partageur AGPL-3.0-or-later +gerettet collecté(s) AGPL-3.0-or-later +abgeholt collecté(s) AGPL-3.0-or-later +Beiträge Contributions AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} est collecteur·ice à AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} est {role} pour AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} Secteur géographique favori de {name} AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} s’est engagé·e comme personne de contact pour les groupes AGPL-3.0-or-later +"{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "En tant que personne organisationnelle, {name} dispose d’autorisations étendues sur la plateforme." AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Tu es avec {name} dans les groupes de travail suivants AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. Tu n’es pas dans un groupe de travail commun avec {name}. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} est indisponible pour une période indéterminée AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} est indisponible de {from} à {until} AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst À propos de moi AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} Mis à jour de statut de {name} AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen déposer un signalement AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Demander une médiation AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} de {from} AGPL-3.0-or-later +aktiv actif.ve AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv inactif.ve AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. et est en droit de récupérer des denrées par le biais de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. et n’est pas encore en droit de récupérer des denrées par le biais de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: Le profil complet de {name} sera disponible après connexion : AGPL-3.0-or-later +Zum Login aller à : connexion AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen S’inscrire pour participer AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} Demande de médiation pour {name} AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: Merci d’avoir demandé de l’aide pour aborder un thème important avec un·e autre collecteur·ice L’équipe médiation peut vous aider à traiter ce différend avec respect et sur un pied d’égalité. Tu peux contacter l’équipe de médiation locale grâce à l’adresse courriel suivante : AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Il n’existe malheureusement pas encore de groupe local de médiation pour le secteur géographique choisi. Tu peux aborder ce thème lors d’un prochain évènement de groupe ou en parler dans le forum afin de choisir une équipe de médiation locale. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} Signalement à propos de {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Renseigne la date, le lieu et l’horaire de l’incident. Vérifie de bien avoir essayé tous les moyens de communication à ta disposition afin de régler ce différend directement avec la personne concernée. Communique la manière dont tu souhaites être recontacté·e pour d’éventuelles questions. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb N’affecte aucune ou une autre magasin AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Envoyer le signalement AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet Le signalement a été envoyé AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Tu peux joindre le groupe de signalement local grâce à cette adresse courriel : AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Signaler un manquement aux règles AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Les signalement ne sont actuellement pas pris en compte ici. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Tournez-vous vers le groupe de signalement local dans votre secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Plus d’infos sur le système des signalements ? → AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Le support technique n’est pas disponible car il n’existe pas de groupe local de signalement dans ce secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Le support technique n’est pas disponible car il n’existe pas de groupe local de signalement dans le secteur géographique du collecteur / de la collectrice concerné·e. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. Tu ne peux pas signaler {name} car iel est administrateur·ice dans le groupe de signalement de son secteur géographique et qu’aucun groupe d’arbitrage y existe. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Tu es admin dans un groupe local de signalement et comme il n’existe pas de groupe d’arbitrage, tu ne peux pas porter de signalement. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Tu es admin dans un groupe de traitement des signalements et tu essayes de signaler un membre admin du groupe d’arbitrage. Cette action est pour l’instant techniquement impossible. Néanmoins, tu peux envoyer un signalement par courriel aux responsables locaux pour leur faire part du problème. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Tu es admin dans un groupe d’arbitrage et tu essayes de signaler un membre admin groupe de traitement des signalements. Cette action est pour l’instant techniquement impossible. Néanmoins, tu peux envoyer un signalement par courriel aux responsables locaux pour leur faire part du problème. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag dans cet article de blog AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Sélectionne le type de signalement AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen Est arrivé·e trop tard AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen N’est pas venu·e à la collecte AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Annulation fréquente des collectes à court terme sans recherche de personne de remplacement AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Vend des denrées alimentaires sauvées AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen Nouveau signalement AGPL-3.0-or-later +insgesamt au total AGPL-3.0-or-later +gesamt total AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Signalements envoyés AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Signalement de AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen Notes et décisions AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? Pourquoi signales-tu cette personne ? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Est arrivé·e en retard pour la collecte AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen N’est pas venu pour la collecte AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten A eu un comportement impoli ou irrespectueux AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen N’a pas laissé le lieu de collecte propre AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Ne s’est pas comporté de manière collective et sociale lors de la collecte AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten A eu un comportement exigeant/agressif AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht A fait des reproches AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren A pris des choses qui ne lui étaient pas destinées AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht N’a pas rapporté les bouteilles/caisses consignées, etc AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Annulation fréquente des collectes à court terme sans recherche de personne de remplacement AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Jette les aliments sauvés AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Ne prend pas tous les aliments prévus pour la collecte AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt A pris ou demandé des aliments à sauver en dehors de son temps de collecte auprès de l’établissement AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Vend des aliments sauvés AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) A enfreint d’autres règles de conduite (tout autre) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen envers les collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen devant des collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen de collecteur·rice·s AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen envers le personnel du magasin AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen devant le personnel de l’entreprise AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen du personnel de l’entreprise AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen envers la clientèle AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen devant la clientèle AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen de la clientèle AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen propos injurieux AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen propos racistes AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen propos sexistes AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen propos homophobes AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung Violence et menaces AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Autres propos et comportements inappropriés AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Mis à disposition AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort Lieu de résidence du collecteur de la collectrice AGPL-3.0-or-later +Meldung über Signalement sur AGPL-3.0-or-later +Report-ID ID du rapport AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Signalé par AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über Tous les signalements concernant AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Signalement envoyé AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? Supprimer définitivement ce signalement ? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! Signalement confirmé ! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! Le signalement a été supprimé ! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Vous pouvez lire ici des indications sur le traitement d’un signalement : Traitement d’un signalement" AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht Tous les rendez-vous effacés AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! Tu ne peux pas effacer tous les rendez-vous ! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Rendez-vous unique effacé AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! Tu ne peux pas effacer des rendez-vous individuels ! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Veuillez sélectionner le magasin concerné AGPL-3.0-or-later +Dashboard Tableau de bord AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht Vue d’ensemble des mises à jour AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) Vue d’ensemble des mises à jour ({0}) AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Préférences AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Paramètres de l’aperçu AGPL-3.0-or-later +Keine Updates Aucune mise à jour récente AGPL-3.0-or-later +Das war’s! C’est tout ! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine Plus de nouveaux évènements AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts Plus de posts à propos du frigo solidaire à afficher AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge Plus de contributions au forum à afficher AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen Plus de signalements à afficher AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Plus de messages à afficher AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos Plus d’infos à afficher AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Ici tu peux gérer quelles informations seront affichées sur ton tableau de bord. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} Tu n’as pas encore de {type} AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern Enregistrer les paramètres AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Frigo solidaire {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} Mur de {0} AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand Ton mur AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Forum des Ambassadeur·ice·s {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Évènement {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} Magasins {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Lien d’activation envoyé, regarde tes courriels AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden Aucun nouveau lien d’activation n’a pu être envoyé AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Confirme ton adresse courriel en cliquant sur le lien d’activation inclus dans le courriel. Sinon tu peux AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern demander un nouveau courriel d’activation AGPL-3.0-or-later +oder ou AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern modifier ton adresse courriel AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt Adresse courriel non confirmée AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Ton secteur favori est {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Choisis ton secteur favori. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Salut {name} ! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Bonjour {name}, content de te voir ici. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! Bonne collecte ! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! Tu as déjà collecté {weight} kg ! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Tu as fait {pickups} x collectes et a sauvé {weight} kg de denrées. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. Tu as récupéré des denrées alimentaires {pickups} x et sauvé ainsi {weight} kg. Ton secteur géographique est {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Vous trouverez les changements les plus importants sur AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Si vous avez des questions ou des défis, jetez d’abord un coup d’œil sur AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Sinon, vous pouvez nous contacter sur AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Tes groupes AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Tes magasins AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Tes établissements où tu es responsable AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Où tu es remplaçant·e AGPL-3.0-or-later +Events Événements AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Demande de AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Tu n’es dans aucune équipe pour le moment. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Personnes que tu connais AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Votations AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Change de vue AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Ici, tu peux masquer ou afficher des zones spécifiques sur le tableau de bord. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Réinitialiser AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Passer à l’affichage en 2 colonnes AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Passer à l’affichage en 3 colonnes AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen Tu as reçu une invitation AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) Tu as reçu une invitation ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Prochain évènement AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Prochain événement ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Prochaines collectes AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen Tes votations en cours AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Conseil lu, ne plus afficher AGPL-3.0-or-later +weiterlesen continuer à lire AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz Continuer vers le Quiz AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in Utilisateur supprimé AGPL-3.0-or-later +Startseite Page d’accueil AGPL-3.0-or-later +Home Accueil AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Ancien.ne AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} par le formulaire de contact AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Ton message a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Attends {minutes} minutes avant de pouvoir envoyer le prochain message. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Page non trouvée AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten Possibilités de contact AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen Tu n’as pas enregistré de paniers solidaires AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe Tous les paniers solidaires AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte Tous les paniers solidaires sur la carte AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe Nouveaux paniers solidaires AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe Paniers solidaires autour de moi AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Autour de moi AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km Il n’y a pas de paniers solidaires dans un rayon de {radius} kilomètres AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Recherche d’adresse … AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb Aller au panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} Panier solidaire de {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} Panier solidaire de {platform} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Poster un panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Publier le panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Modifier le panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Supprimer le panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb Nouveau panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Date de création AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} Publié le {date} AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} Disponible jusqu’au {date} AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} Actualisé le {date} AGPL-3.0-or-later +Wo? Où ? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Fournisseur·euse AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) Demandes ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Information sur l’utilisation des paniers solidaires +
+Utilise le bouton vert « Obtenir ce panier solidaire », pour montrer ton intérêt envers ce panier, +ou « modifier le panier solidaire » afin de modifier ton panier ultérieurement." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Pour plus d’infos, connecte-toi. +Tu n’es pas encore enregistré en tant que partageur·se ? +Clique en haut sur Rejoins-nous ! pour partager des denrées dès maintenant !" AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Ce panier solidaire n’est malheureusement plus disponible. +

+ Tu n’es pas encore membre de foodsharing ? +Alors clique en haut sur le bouton Participer pour t’inscrire ou dépose ton propre panier solidaire sur la plateforme ! +

+Trouve d’autres paniers solidaires dans ton secteur géographique grâce à notre carte !" AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen Aucune demande AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} demandé par {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Envoyer ma demande pour ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Obtenir ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Obtenir ce panier solidaire sur la page d’accueil de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Demandes à ce jour : {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Envoyer la demande AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet La demande a été envoyée AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen La demande a été retirée AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen Envoyer la demande de {name} pour ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Oui, {pronoun} a récupéré son panier solidaire. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. Non, {pronoun} n’est pas venu·e chercher son panier alimentaire. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Les denrées ont été récupérées par quelqu’un d’autre. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Je refuse cette demande. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Merci ! Le processus est terminé. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Le texte dans ta demande ne peut pas rester vide. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Ajoute une photo à ton panier solidaire. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht Par message AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf Par appel téléphonique AGPL-3.0-or-later +Einen Tag un jour AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage deux jours AGPL-3.0-or-later +Drei Tage trois jours AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage cinq jours AGPL-3.0-or-later +Eine Woche une semaine AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen deux semaines AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen trois semaines AGPL-3.0-or-later +Backwaren Pâtisseries et gâteaux AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse Fruits et légumes AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte Produits laitiers AGPL-3.0-or-later +Trockenware Produits secs AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware Produits surgelés AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen Plats préparés AGPL-3.0-or-later +Tierfutter Nourriture pour animaux AGPL-3.0-or-later +sind Bio Produits bios AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch végétarien AGPL-3.0-or-later +sind vegan vegan/végétalien AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei sans gluten AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. Le panier solidaire n’a pas pu être chargé. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: La demande de panier solidaire n’a pas pu être retirée : AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. Ce panier solidaire n’existe plus. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Ta requête a été rejetée par le créateur de ce panier solidaire. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Ce panier solidaire est inactif. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Tu n’es pas connecté·e, ta session a peut-être expiré. +Connecte-toi et envoie à nouveau ta demande." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Renseigne ton adresse dans les {settings} afin de pouvoir proposer ton panier solidaire. +

+Ton adresse est demandée afin de pouvoir la matérialiser sur la carte. +

+L’adresse complète et précise n’est pas visible pour tous les utilisateurs de la fonction paniers solidaires." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Aller à : mes paramètres AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. La description, l’image, le lieu d’échange et l’horaire sont visibles publiquement. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Ajoute une description, s.t.p. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Tu n’as pas les droits requis pour modifier ce panier solidaire. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. Erreur. Le panier solidaire n’a pas pu être publié. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Merci ! Ton panier solidaire vient d’être mis en ligne. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Tu veux vraiment effacer ce panier solidaire ? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? Supprimer le panier solidaire ? AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Veuillez sélectionner comment le panier solidaire doit être demandé. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Veuillez indiquer un numéro de téléphone. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Utiliser l’adresse du domicile AGPL-3.0-or-later +Kontakt Contact AGPL-3.0-or-later +Handynummer Numéro de portable AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Numéro de fixe AGPL-3.0-or-later +Aktionen actions AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Marquer comme lus AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Effacer tout ce qui a été lu AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten Tous les messages AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe Tes paniers solidaires AGPL-3.0-or-later +Gruppen Groupes AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Aperçu des groupes de travail globaux AGPL-3.0-or-later +Dein Account Ton compte AGPL-3.0-or-later +Politik Politiques AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte Villes foodsharing AGPL-3.0-or-later +Forderungen Revendications AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Campagnes passées AGPL-3.0-or-later +Bildung Éducation AGPL-3.0-or-later +Akademie Académie AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Conférences et ateliers AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival Festival foodsharing AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach Boîte de réception AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen Pour les entreprises AGPL-3.0-or-later +Impressum Mentions légales AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Groupes locaux AGPL-3.0-or-later +Deutschland Allemagne AGPL-3.0-or-later +Österreich Autriche AGPL-3.0-or-later +Schweiz Suisse AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Forum Ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Gérer le groupe AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht Aperçu des chaînes AGPL-3.0-or-later +Über uns À propos de nous AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Principes AGPL-3.0-or-later +Partner Partenaires AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Contexte AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Aide AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Conseils concernant l’hygiène AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistiques AGPL-3.0-or-later +Transparenz Transparence AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Données privées AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? Quoi de neuf ? AGPL-3.0-or-later +Betriebe Magasins AGPL-3.0-or-later +Security Sécurité AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Recherche de bénévoles AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Recherche de bénévoles urgente AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Autres magasins AGPL-3.0-or-later +Foodsaver Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later +Ausweise Badges AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten rejoindre un secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Conférence vidéo AGPL-3.0-or-later +Fundraising Collecte de fonds AGPL-3.0-or-later +Spenden Dons AGPL-3.0-or-later +Selfservice self-service AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Groupe d’amis AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Choisir la langue AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Tu veux vraiment supprimer {count} cloches lues ? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? Supprimer les notifications ? AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Rejoindre AGPL-3.0-or-later +Über uns À propos AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Protection des données AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Conseils d’hygiène AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen pour les entreprises AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen pour les personnes privées AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen pour les développeurs·euses AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner Nos partenaires AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Tâches de test de la version bêta AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Version : {version} AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? Tu veux soutenir foodsharing ? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Faire un don maintenant AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "Hébergement neutre en CO2" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "Hébergement neutre en CO2 sur manitu" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Banque alimentaire de Vienne AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Version « Jacquier » 🍈 (septembre 2023) AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Version « Icecream » 🍨 (décembre 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Version « Myrtille » 🍇 (mai 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Version « Grapefruit » 🍋 (janvier 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Version « Figue » 🥧 (septembre 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Version « Fraise » 🍓 (mars 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Version « Fruit du dragon » (décembre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Version « Canneberge » (octobre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) Version « Poire » (août 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Version « Orange » (mai 2020) AGPL-3.0-or-later +Status unklar Statut ambigu AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt Aucun contact pour le moment AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Négociations en cours AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren Le magasin est prêt à coopérer AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) Le magasin est prêt à faire des dons. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren Ne souhaite pas coopérer AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns Le magasin coopère déjà avec foodsharing AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits Le magasin fait déjà des dons AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Fait don de ses denrées alimentaires à la croix rouge, banques alimentaires AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr Le magasin n’existe plus AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: inscrit : AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus Statut de membre AGPL-3.0-or-later +Straße Rue AGPL-3.0-or-later +Anschrift Domicile AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl Code postal AGPL-3.0-or-later +Ort Lieu AGPL-3.0-or-later +Eingetragen inscrit AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt Aucun contact pour le moment AGPL-3.0-or-later +In Kooperation coopère AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren ne souhaite pas coopérer AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg ne jette rien à la poubelle AGPL-3.0-or-later +Filter leeren supprimer les filtres AGPL-3.0-or-later +Karte carte AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Magasins dont tu es responsable AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Magasins auprès desquels tu collectes AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} Autres magasins à {region} AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert activer les notifications push AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Super, ça a fonctionné :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern changer de secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Tu ne peux pas choisir un pays ou un département comme secteur géographique, désolé. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Tu ne peux pas quitter ce secteur géographique car tu es responsable d’au moins un magasin. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Tu ne fais pas partie de cette région / de ce groupe de travail. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Tu n’as pas les droits pour accéder à ces informations. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Il n’y a pas de mur pour les régions. Tu as été redirigé·e vers le forum. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten gérer le secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk nouveau secteur géographique AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt {region} a été ajouté·e AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten modifier le secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Secteur géographique sans affiliation AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen supprimer le secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt Aucun secteur géographique sélectionné AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Type de secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Grande ville (pas de possibilité de rejoindre, veuillez choisir un quartier précis) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Quartier AGPL-3.0-or-later +Region Département AGPL-3.0-or-later +Bundesland Etat fédéral AGPL-3.0-or-later +Land Pays AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tous les collecteur·ice·s sont automatiquement dans le secteur géographique principal dès qu’il est créé AGPL-3.0-or-later +Master-Update Mise à jour secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Inscrire {region} en tant que secteur géographique principal pour toutes les secteurs affiliés AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Commencer la mise à jour du secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? Commencer la mise à jour maintenant ? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Attention ! Ne pas modifier n’importe comment ! Vérifier que cette adresse ne se trouve pas déjà dans la liste des adresses courriel. AGPL-3.0-or-later +Absendername Envoyeur AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Es-tu sûr·e de vouloir enregistrer les modifications dans le secteur géographique ? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Oui, confirmer AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht Non, annuler AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. Le secteur géographique a été enregistré. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Le secteur géographique ne peut pas être supprimé car il contient encore des régions affiliées, des magasins et/ou des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later +weiterlesen lire la suite AGPL-3.0-or-later +Zum Blog aller au blog AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt Nouvelles chez foodsharing AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten gérer les contributions au blog AGPL-3.0-or-later +Blogartikel article de blog AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. Il n’y a encore aucun article pour le moment. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge Toutes les contributions au blog AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Écrire un nouvel article AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Modifier la contribution AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} Nouvel article pour {region} AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Le statut de publication de cet article peut être changé sur la page principale. AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von écrit par AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von dernière modification par AGPL-3.0-or-later +inaktiv inactif.ve AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht publié·e AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen supprimer l’article AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Supprimer irrévocablement {name} ? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt L’article a été créé AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert L’article a été enregistré AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Article supprimé AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden L’article n’a pas pu être créé AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden L’article n’a pas pu être enregistré AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden L’article n’a pas pu être supprimé AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen Tu ne peux pas créer d’article AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Tu ne peux pas modifier l’article AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen Tu ne peux pas supprimer cet article AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Statistique générale AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. de nourriture ont été sauvées des poubelles. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. magasins sont satisfaits de la coopération durable avec foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. collecteur·ice·s s’engagent de manière bénévole pour un monde sans gaspillage alimentaire. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. partageur·euse·s sont enregistrés sur le site de foodsharing et soutiennent notre travail. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. missions de sauvetage ont été menées à bien par nos collecteur·ice·s. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. paniers alimentaires ont été postés sur le site à ce jour. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. frigos solidaires sont utilisés pour partager les denrées. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. , c’est le nombre de collectes qui se déroulent en moyenne par jour. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. paniers solidaires sont mis en ligne en moyenne par semaine. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke Secteurs géographiques les plus actifs AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver Collecteur·ice·s les plus actif·ve·s AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Entrer dans la vidéoconférence du groupe de travail choisi. La vidéoconférence (BigBlueButton) s’ouvrira dans un nouvel onglet. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Remarque : les vidéoconférences se déroulent sur le serveur du collectif living utopia. Tu seras connecté·e sous ton pseudonyme de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten entrer dans la conférence AGPL-3.0-or-later +Seite page AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite Entrées par page AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Entre l’adresse courriel avec laquelle tu t’es enregistré·e sur le site de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Groupes internationaux AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Groupes locaux AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Groupes nationaux AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben Sur foodsharing.network tu peux aider à sauver des denrées avant leur destruction pour les redistribuer à des organisations locales ou à un tiers AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, denrées alimentaires, DLC, DLUO, gaspillage alimentaire, alimentation, jeter de la nourriture à la poubelle, donner, redistribuer, échange de nourriture AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Nos denrées alimentaires sont précieuses, partageons-les ! – foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Le site ne fonctionne pas sans JavaScript. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von Demande de AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '-- De' AGPL-3.0-or-later +an à AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Veuillez ne pas répondre à ce courriel. Ce message a été envoyé depuis une adresse sans boîte de réception. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Voulez-vous arrêter de recevoir ces types de notifications ? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter Tu peux ci-dessous choisir AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. quels courriels tu recevras. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Tu ne veux plus recevoir de lettres d’information ? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Clique ici pour te désabonner. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Mentions suivant l’article 5 de la loi sur les télémédias (Telemediengesetz) AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Représenté par : + + Frank Bowinkelmann + Contact : + Courriel : info@foodsharing.de + Inscription au registre : + + Inscription au registre des associations + Tribunal d’enregistrement : tribunal de Cologne + Numéro d’enregistrement : VR 17439 + Responsable du contenu d’après § 18 MStV : + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Adresse courriel inconnue AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. L’adresse courriel %ADDRESS% n’est pas connue. AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Amitiés, AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team Ton équipe foodsharing AGPL-3.0-or-later +in à AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Se connecter pour répondre AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: Le sujet doit être confirmé : AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema voudrait poster AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. cette discussion. Comme tu es Ambassadeur·ice / Modo de %BEZIRK%, tu dois la confirmer avant de sa publication. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '-- frigo solidaire' AGPL-3.0-or-later +Warnung Avertissement AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Personne ne s’est inscrit pour la prochaine collecte à %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für Tu es responsable de AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Malheureusement, personne n’est inscrit pour la prochaine collecte. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Il te faut trouver quelqu’un le plus rapidement possible dans ton équipe pour réaliser cette collecte. Si personne ne peut dans ton équipe, tu devras t’en occuper toi-même. Si personne ne peut réaliser cette collecte, il te faudra prévenir le magasin à temps. AGPL-3.0-or-later +Info Infos AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Cette notification est actuellement envoyée si personne ne s’est inscrit pour les heures de collecte régulières. Les collectes particulières ajoutées manuellement, modifiées ou supprimées ne sont pas prises en compte. Pour ne plus recevoir cette notification, supprime les heures de collectes régulières qui ne sont plus nécessaires dans la configuration de collecte sur la page de ton établissement. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Pour modifier cette fonction, nous aurions besoin de plus de programmateur·ice·s, de testeur·euse·s et d’aide de ton secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +it@foodsharing.network it@foodsharing.network (en allemand/anglais) AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Ton panier solidaire vient de faire l’objet d’une requête de la part de %SENDER% AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? Tu connais {name} ? AGPL-3.0-or-later +Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. Si vous vous marquez comme amis, les publications du mur de profil de l’autre personne s’affichent sur votre tableau de bord et vous pouvez également vous retrouver plus facilement grâce à la fonction de recherche. AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? Mettre fin à la connaissance avec {name} ? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. Voulez-vous mettre fin à la connaissance ? Les mises à jour de vos tableaux d’affichage de profil ne seront alors plus affichées sur la page d’accueil. AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. Ta demande a été envoyée. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Ça y est, vous vous connaissez. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte Vous êtes amis AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. La fonction vote peut être testée dans le GT international « Abstimmungen – Test ». AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Les conseils sur l’utilisation de la fonction vote sont disponible sur le Wiki AGPL-3.0-or-later +bis jusqu’à AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Créer un nouveau vote AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Votes en cours AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Votes passés AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Votes futurs AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} Possible jusqu’au {until} AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Ce vote n’existe pas / tu ne peux pas accéder à ce vote. AGPL-3.0-or-later +beendet fini AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet pas encore commencé AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Votants autorisés AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tou(te)s les collecteur·ice·s vérifié(e)s et non-vérifié(e)s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tou(te)s les collecteur·ice·s vérifié(e)s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Tou(te)s les RM responsables d’au min. 1 magasin dans ce secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tous les Ambassadeur·ice·s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Tou(te) les collecteur·ice·s vérifiées dont le secteur géographique favori correspond à celui du vote AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Type de vote AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) choisir (une seule option possible) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) cocher (plusieurs options possibles) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Possibilités de vote : accepte-est d’accord / ne se prononce pas / refuse-n’est pas d’accord AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Vote d’évaluation entre -3 (pas d’accord) et +3 (d’accord) AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Rejet AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Abstention AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Consentement AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Attention : Le vote est anonyme, vous ne pouvez donc pas modifier votre sélection après avoir voté. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen envoyer le vote AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Tu ne peux pas participer à ce vote AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. Tu as voté avec succès. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Nous ne pouvons pas retrouver l’information concernant ton vote car celui-ci a été anonymisé. AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Titre du vote AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Il faut entrer un titre pour ce vote. AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? Qui a le droit de voter ? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Mode de vote AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Horaire AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Début du vote AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Choisis l’heure de début du vote. Cette heure de début doit être au min. dans 1h00. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende Fin du vote AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Choisis l’heure de fin du vote, elle doit se trouver après l’heure de début. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? De quel type de vote s’agit-il ici ? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Donne une description. AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Options possibles. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Écris un texte univoque pour chacune des options. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Afficher les options dans un ordre aléatoire lors du vote AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern soumettre au vote AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt Ce vote a été publié AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Il faut remplir tous les champs AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Ce vote peut être modifié uniquement pendant une heure (jusqu’à {date}). Souhaites-tu vraiment le créer ainsi ? AGPL-3.0-or-later +lief bis a duré jusqu’à AGPL-3.0-or-later +Beginn début AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen tu as déjà participé à ce vote AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Tu ne peux pas participer à ce vote. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Ce vote n’a pas encore commencé. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Voix attribuées AGPL-3.0-or-later +Stimmen voix AGPL-3.0-or-later +Option options AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Participation au vote AGPL-3.0-or-later +Summe Somme AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Moyenne AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Voter ? Ton choix ne pourra pas être modifié après cela. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Nombre de votants éligibles AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten modifier les paramètres du vote AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern enregistrer les paramètres du vote AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Souhaites-tu vraiment enregistrer les changements ? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Tu n’as pas les droits nécessaires pour modifier ce vote ou la période de modification est déjà révolue. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. L’ordre dans lequel sont placées les options est aléatoire. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Annuler le vote AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Souhaites-tu vraiment annuler ce vote ? Tu ne pourras pas revenir à cette étape. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Choisis une langue AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Tu parles d’autres langues ? Foodsharing cherche toujours des bénévoles pour traduire AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Ce lien mène au portail de traduction, clique sur le crayon pour commencer AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Bienvenue au sein de foodsharing AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Ensemble pour mieux apprécier la nourriture AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend collaboratif, durable et respectueux AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing est et restera gratuit. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Participer AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Participer – nos règles AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! Ravi que tu souhaites rejoindre foodsharing ! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Comme les aliments nous font vivre, nous voulons aussi les traiter avec respect. Pour que tout se passe au mieux chez nous, nous avons défini quelques règles de conduite au fil des années. Donner des aliments à d’autres est une chose très humaine, mais aussi très responsable. Le principe de base est toujours le suivant : « Ne rien donner aux autres que l’on ne mangerait plus soi-même ». Lis maintenant l’étiquette de foodsharing ! AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Au bas de cette page, tu peux t’inscrire en tant que bénévole. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe Pour les entreprises et les magasins AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Avec foodsharing, vous pouvez vous engager pour que les aliments rejetés et invendables trouvent une utilisation pertinente au lieu d’être jetés. Vous trouverez plus d’informations ici." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Sois honnête AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Nous tous, qui avons développé foodsharing et gérons le site web, prenons notre tâche très au sérieux. Nous respectons un certain nombre de lois et d’obligations. Toi aussi, s’il te plaît, sois honnête lorsque tu remplis tes données et pour toutes les autres contributions que tu fais sur la plateforme, par exemple pour les paniers solidaires et les contributions au forum. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Respecte les règles et le guide pour le partage de nourriture" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Nous attirons expressément ton attention sur le fait que, pour des raisons juridiques, nous n’autorisons la distribution et le partage de certains aliments et autres marchandises que sous certaines conditions. Cela concerne notamment les denrées périssables telles que le poisson cru, la viande crue, les plats à base d’œufs crus et les aliments préparés. De manière générale, nous veillons avec tous nos sens à ce que les aliments soient encore consommables. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Tous les détails se trouvent dans les règles d’hygiène foodsharing. Tu trouveras également des conseils dans le guide." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. Le partage de médicaments (y compris les médicaments homéopathiques) est exclu sur foodsharing. Les vêtements, les cosmétiques, les produits chimiques ménagers, les jouets et autres produits non alimentaires ne peuvent pas non plus être échangés ou partagés sur foodsharing. La plateforme foodsharing se réserve le droit de supprimer de telles offres. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Sois responsable AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. de tous les aliments finissent à la poubelle. Cela doit enfin cesser. Nous ne voulons plus rien jeter ! Nous voulons traiter les aliments de manière responsable et nous sommes heureux que tu participes à ce projet. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Sois fiable AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. Dans de nombreuses villes, il existe des frigos solidaires. Vous pouvez vous retrouver là ou dans d’autres lieux neutres pour partager. Si vous souhaitez remettre ou prendre en charge des denrées alimentaires, soyez fiables et ponctuels, ne laissez tomber personne. AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Fais des propositions AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Nous souhaitons nous développer et devenir meilleur. Pour cela, nous avons besoin de vous avec beaucoup de bonnes idées et de conseils. Envoyez-les à info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette Étiquette foodsharing AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Rejoindre AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren S’inscrire maintenant AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Plus d’infos AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s Comment ça marche AGPL-3.0-or-later +Vision Mission AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Notre but à l’avenir est de réduire voire déconstruire cette culture de consommation irresponsable de nos ressources alimentaires si précieuses. Nous collectons et par là-même sauvons les denrées dans le cadre privé mais aussi auprès des magasins, ensemble pour un monde plus durable et plus respectueux. Nous sommes un mouvement qui s’inscrit dans la mouvance de la politique de l’éducation. AGPL-3.0-or-later +Mach mit Participe AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Le mouvement a commencé en 2012 et s’est répandu à l’international avec plus de 500 000 utilisateur·ice·s en Allemagne, Autriche, Suisse et dans bien d’autres pays européens. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied en tant que membre AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Partage les produits alimentaires que tu as en trop avec la communauté de foodsharing ou collecte toi aussi des denrées auprès de magasins partenaires. AGPL-3.0-or-later +im Privaten dans le cadre privé AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Dis stop au gaspillage alimentaire à la maison. Nous t’informons à travers les réseaux sociaux, au cours d’expositions et d’ateliers comment procéder. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb en tant que magasin partenaire AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Tu travailles dans un supermarché, un restaurant, une cantine ? Inscris ton entreprise en tant que magasin partenaire et aidons-nous mutuellement pour éviter le gaspillage. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s Fonctionnement AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Tout cela est réalisé bénévolement et gratuitement, de manière indépendante et sans publicité. La plate-forme constitue +le cœur de notre de notre communauté. C’est ici que nous nous mettons en réseau et nous coordonnons au niveau local et européen. +Le site web et l’application bêta sont open source et repose sur l’engagement et le cœur de beaucoup. Comment participer à l’IT ?" AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe À proximité AGPL-3.0-or-later +Auf der Sur la AGPL-3.0-or-later +findest du tu trouveras AGPL-3.0-or-later +Fairteiler frigos solidaires AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , ce sont du mobilier à usage public (étagères avec ou sans réfrigérateur) dans lesquels tu peux apporter des denrées (non périmées bien entendu) si tu pars en vacances par exemple et auprès desquels tu peux aussi récupérer de la nourriture apportée par d’autres. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es De plus il y a AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – ici tu peux partager tes propres denrées ou récupérer des denrées auprès d’autres foodsharers. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. La communauté s’organise en secteurs géographiques. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Trouve les secteurs autour de toi AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Pour endiguer efficacement le gaspillage alimentaire, il ne suffit pas de sauver les restes de nourriture des entreprises ou l’information des consommateurs. + Au lieu de cela, il faut que les choses bougent au niveau politique : +Nous avons besoin d’objectifs de réduction contraignants pour le gaspillage tout au long de la chaîne de création de valeur. +En outre, les normes commerciales actuelles doivent être repensées et assouplies, et les organisations qui +Il faut renforcer les organisations qui sauvent les aliments ou qui proposent des formations sur le thème de l’alimentation." AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Les villes participantes diffèrent selon qu’elles sont en route vers la limitation du gaspillage alimentaire +ou qu’elles l’ont déjà atteinte. Ce dernier est le cas lorsqu’il y a, à côté d’une équipe foodsharing sur place, +une déclaration de motivation, signée par la municipalité, symbolisant le partenariat entre foodsharing +et les pouvoirs publics." AGPL-3.0-or-later +Spenden Faire un don AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Nous nous efforçons de faire parrainer toutes nos dépenses. Cependant, dans certains cas, cela n’est pas possible ou pas en intégralité, +par exemple pour les dépenses liées au financement de manifestations, à l’assistance juridique, aux assurances. +Nous nous réjouissons de toute forme de soutien." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen Soutenir foodsharing AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung Gestion du contenu AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Vraiment supprimer du secteur ? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! Aidez-nous ! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Désinscription à la lettre d’information AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Tu ne recevras plus de lettre d’information de notre part AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Réussite ! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Ajouter une réaction AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Les gens que tu connais AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Il y a un problème avec ton adresse électronique. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Veuillez saisir une adresse électronique valide pour que nous puissions vous répondre ! AGPL-3.0-or-later +Uhr von heure de AGPL-3.0-or-later +Mio. Mio AGPL-3.0-or-later +Mrd. Mrd AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Rechercher des utilisateurs AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Rechercher des utilisateurs par nom AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden Utilisateur non trouvé AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig L’id de la chaînes n’est pas valide AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Responsable grands comptes n’existe pas AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Ce responsable grands comptes ne fait pas partie du groupe de travail pour les chaînes d’affaires/entreprises AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht Le fil de discussion du forum n’existe pas AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten Le fil de discussion du forum n’appartient pas au GT Chaînes d’approvisionnement AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer Le champ Nom est vide AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer Le champ de la ville est vide AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer Le champ Pays est vide AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer Le champ du code postal est vide AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig Le champ d’état n’est pas valide AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Chaînes d’entreprises AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID Nom / Adresse / ID KAM AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Nombre prévu de magasins coopérants AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe Magasins créés AGPL-3.0-or-later +Zentrale Quartier général AGPL-3.0-or-later +KAMs Responsables des chaînes de magasins AGPL-3.0-or-later +Hinweise Remarques AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Créer une nouvelle chaîne AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. Dénomination publique autorisée. AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Dernière modification AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen Afficher les établissements AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Éditer AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten Modifier la chaîne AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen Créer une chaîne AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein Le nom ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later +Name der Kette Nom de la chaîne AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Seuls les nombres entiers sont autorisés comme valeurs d’entrée. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Nombre total de magasins de la chaîne susceptibles de coopérer AGPL-3.0-or-later +PLZ Code postal AGPL-3.0-or-later +Forenthread Fil de discussion du forum AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. ID de fil ou lien requis. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Recherchez le nom du fil de discussion en saisissant au moins 3 caractères. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Rechercher le nom du fil de discussion du forum AGPL-3.0-or-later +KAMs Responsables des chaines de magasins AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Entrée non valide. Un ou plusieurs identifiants d’utilisateur sont requis. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. ID utilisateur des gestionnaires de comptes clés (chaînes de magasins), séparés par des virgules si nécessaire. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Permettre la mention publique de la coopération AGPL-3.0-or-later +Notizen Remarques AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Les notes ne peuvent pas dépasser 200 caractères. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Conseils affichés dans l’aperçu de la chaîne. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe Informations sur le magasin AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Remarques affichées sur les pages de sites appartenant à la chaîne. AGPL-3.0-or-later +Speichern Sauvegarder AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} Etablissements de la chaîne {chain} AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe Pas d’établissements AGPL-3.0-or-later +Betriebe: Établissements : AGPL-3.0-or-later +Kooperiert coopère AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung en négociation AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht ne coopère pas AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). La chaîne n’a pas pu être créée ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). La chaîne n’a pas pu être modifiée ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Vous devez être un·e collecteur·ice pour voir cette liste. AGPL-3.0-or-later +Übersicht Aperçu AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! Adresse e-mail bloquée ! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Ton adresse courriel est bloquée pour les courriels et les communications de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Modifier l’adresse électronique AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe J’ai besoin d’aide AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! Adresse électronique non confirmée ! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Confirme ton adresse électronique en cliquant sur le lien contenu dans le mail d’activation. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Demander un nouveau courriel d’activation AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Modifier le courriel AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Il y a eu une erreur avec ton adresse. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Merci de vérifier ton adresse. Les coordonnées n’ont pas pu être déterminées. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe Vers la saisie d’adresses AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. Il y a un problème avec ton numéro de téléphone portable. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Ton numéro de téléphone mobile a malheureusement un format qui ne peut pas être appelé. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Corriger le numéro de téléphone mobile maintenant AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. Il y a un problème avec ta photo de profil. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "En septembre 2021, nous avons procédé à un changement technique qui concerne les photos de profil. C’est pourquoi nous te demandons de télécharger à nouveau ta photo de profil ou de la renouveler. Si tu veux réutiliser ta photo actuelle, tu peux la télécharger ici. Excuse-nous pour le dérangement." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Renouveler la photo de profil maintenant AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Tu n’as pas encore chargé de photo de profil. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Montre aux membres de Foodsharing qui tu es ! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Télécharger une photo de profil maintenant AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Choisis un secteur géographique principal. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Pour que tu puisses continuer, un secteur géographique de base est nécessaire. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Sélectionner maintenant le secteur géographique de base AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Tu peux maintenant recevoir des notifications push de foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Si tu ne veux plus recevoir de notifications push, tu peux les désactiver à tout moment dans les paramètres. AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Vers les préférences AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Connais-tu la synchronisation du calendrier pour tes collectes ? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Tu peux ainsi voir tes prochaines dates de collecte avec le programme de calendrier de ton choix. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren S’abonner maintenant AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Gérer les secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Modifier les articles du blog AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Gérer le quiz AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Consulter les signalements AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Envoyer la newsletter AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Gérer les boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten Modifier le contenu AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! Dans l’informatique ? Nous avons besoin de toi ! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support Contact et assistance AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen Actualités et perturbations AGPL-3.0-or-later +Support Assistance AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? Besoin d’aide ? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Aide AGPL-3.0-or-later +Bezirke Secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Suche Recherche AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Salut {name} ! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration Administration du système AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Choisis le secteur géographique dans lequel tu veux être actif. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Tu peux rejoindre ton premier secteur géographique en cliquant sur le choix Europe jusqu’à ton secteur géographique. Si tu ne trouves pas de secteur géographique qui te convienne, choisis un niveau supérieur ou rejoins le district le plus proche. Si tu n’as pas la possibilité de suivre une formation de collecteur·ice dans ta région, tu peux envisager de créer ton propre secteur géographique. Dans ce cas, lis attentivement le wiki et en particulier l’article sur la création ou la réactivation de secteurs géographiques. Si tu souhaites lancer le secteur géographique ou si tu as des questions explicites auxquelles le wiki ne répond pas, écris-nous un courriel. Nous ne sommes pas le point de contact central pour les questions générales, mais nous pouvons t’aider à répondre aux questions sur les secteurs géographiques." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Tu ne peux pas t’inscrire dans ce secteur géographique. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’un département.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’un pays.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’une grande ville.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Connexion AGPL-3.0-or-later +Abmelden Déconnexion AGPL-3.0-or-later +Schließen Fermer AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Sélectionner svp … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Afficher plus AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Afficher moins AGPL-3.0-or-later +Mailboxen Boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen Mes boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later +Bekannte Camarades AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten Mes camarades AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe Mes magasins AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke Mon secteur géographique AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Frigos solidaires AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler Mes frigos solidaires AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen Mes groupes AGPL-3.0-or-later +Personen Personnes AGPL-3.0-or-later +Meine Personen Mes personnes AGPL-3.0-or-later +Themen Fils AGPL-3.0-or-later +Du Toi AGPL-3.0-or-later +Telefonnummer Numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Commencer la recherche maintenant … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Tu peux rechercher des personnes, des groupes, des magasins, des secteurs géographiques, des chats, des messages sur les forum et des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Veuillez saisir un terme de recherche plus long. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Rechercher par titre … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Aucun résultat AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Le nombre de résultats affichés est limité. Utilisez peut-être un terme de recherche plus spécifique. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. La recherche a lieu dans les titres, pas dans les contributions. AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Nom ou identifiant AGPL-3.0-or-later +in en AGPL-3.0-or-later +aus de AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} Chat avec {names} AGPL-3.0-or-later +weiteren autres AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Tu es l’ambassadeur de cette région AGPL-3.0-or-later +Dies ist dein Stammbezirk C’est ton quartier d’origine AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks Tu es membre de ce district AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Tu es responsable de cette coopération AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs Tu es membre de l’équipe de ce magasin AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer:in dieses Betriebs Vous êtes sur la liste d’attente pour ce magasin AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Le fil de discussion est épinglé AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Le fil de discussion est fermé AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Forum des ambassadeurs AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag dernière contribution AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk Pas de district d’origine AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG Vous êtes administrateur de ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG Tu es membre de cette équipe de travail AGPL-3.0-or-later +antworten répondre AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Écris une réponse… AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Maj + Entrée pour ajouter une nouvelle ligne." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Envoyer maintenant
ou appuyer sur la touche Entrée." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt Décennie précédente AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Mois suivant AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr Année suivante AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt Décennie suivante AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Date sélectionnée AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt Pas de date sélectionnée AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Navigation dans le calendrier AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviguer dans le calendrier à l’aide des touches fléchées AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten Messages de chat AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Soyez averti des nouveaux messages de chat même si vous n’êtes pas connecté. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reçois des notifications de nouveaux messages sur les tableau Fairteiler que tu suis. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen Sujets du forum AGPL-3.0-or-later +Bezirke Secteurs géographique AGPL-3.0-or-later +Newsletter Bulletin AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Recevez des informations actualisées sur foodsharing par e-mail environ une fois par mois. AGPL-3.0-or-later +E-Mail Courrier électronique AGPL-3.0-or-later +Glocke Cloche AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert désactivé AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren configurer individuellement AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Modifier le titre AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften épingler le fil AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften détacher le fil AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Fermer la discussion AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Rouvrir la discussion AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Entrez un nouveau titre pour ce fil : AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Longueur maximale du titre atteinte (260 caractères) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Copier le code source AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! Code source copié ! AGPL-3.0-or-later +Fett gras AGPL-3.0-or-later +Kursiv italique AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen barré AGPL-3.0-or-later +Überschrift titre AGPL-3.0-or-later +Link lien AGPL-3.0-or-later +Code code AGPL-3.0-or-later +Zitat citation AGPL-3.0-or-later +Liste liste à puces AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste liste numérotée AGPL-3.0-or-later +Trennlinie ligne horizontale AGPL-3.0-or-later +Vorschau aperçu AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Il s’agit de l’aperçu du formatage. Le texte est formaté ici tel qu’il sera affiché ultérieurement. +--- +*Mais vous n’avez saisi aucun texte susceptible d’être affiché ici.*" AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgemeldet Déconnecté avec succès CC-BY-SA-4.0 +Name der Impfstelle Nom CC-BY-SA-4.0 +E-Mail-Adresse Courriel CC-BY-SA-4.0 +Straße Rue CC-BY-SA-4.0 +Postleitzahl Code postal CC-BY-SA-4.0 +Beliebige Impfstelle N'importe quel site de vaccination CC-BY-SA-4.0 +Termin auswählen Choisir une date CC-BY-SA-4.0 +Fragen & Antworten Questions et réponses CC-BY-SA-4.0 +Zurück zur Auswahl der Impfstelle Retour à la sélection du site de vaccination CC-BY-SA-4.0 +Impftermine Rendez-vous CC-BY-SA-4.0 +Nur barrierefreie Impfstellen anzeigen Uniquement des centres de vaccination accessibles CC-BY-SA-4.0 +Zurück zu den allgemeinen Informationen Retour aux informations générales CC-BY-SA-4.0 +Ihr Termin Votre rendez-vous CC-BY-SA-4.0 +Termin absagen Annuler le rendez-vous CC-BY-SA-4.0 +Ihr Termin ist gebucht! Votre rendez-vous est réservé ! CC-BY-SA-4.0 +Ihr Buchungscode Votre code de réservation CC-BY-SA-4.0 +Termin jetzt buchen Réserver un rendez-vous maintenant CC-BY-SA-4.0 +Übersicht Aperçu CC-BY-SA-4.0 +Impressum Mentions légales CC-BY-SA-4.0 +Impftermin buchen Réserver une vaccination CC-BY-SA-4.0 +Weiter zum Termin Continuer vers le rendez-vous CC-BY-SA-4.0 +Sind Sie jünger als 12? Vous avez moins de 12 ans ? CC-BY-SA-4.0 +Willkommen! Bienvenue ! CC-BY-SA-4.0 +Abbrechen Annuler GPL-3.0-or-later +Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. La connexion au serveur a échoué, veuillez vérifier votre connexion Internet. GPL-3.0-or-later +Dieses feature steht noch nicht zur Verfügung. Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible. GPL-3.0-or-later +{{value}} Antwort {{value}} réponse GPL-3.0-or-later +{{value}} Antworten {{value}} réponses GPL-3.0-or-later +gute Frage bonne question GPL-3.0-or-later +schlechte Frage mauvaise question GPL-3.0-or-later +Diese Frage melden Signaler cette question GPL-3.0-or-later +Wir werden uns diese Frage anschauen. Wenn sie gegen unseren +me Codex verstößt wird sie gelöscht. Nous allons nous pencher sur cette question. Si elle enfreint notre Code +me, elle sera supprimée. GPL-3.0-or-later +Häufig gestellte Fragen Foire aux questions GPL-3.0-or-later +

Wie kann ich auf +me eine Frage stellen?

Im Homescreen gibt es einen Button „Frage stellen”. Hier kannst du deine Frage eingeben und gleichzeitig mit bis zu drei Hashtags verknüpfen. Hashtags helfen anderen Nutzern, Fragen zu Themen zu finden, die sie interessieren. Um eigene Fragen stellen zu können, musst du vorher Fragen anderer Nutzer bewerten. Bitte beachte bei deiner Frage unseren +me Codex.

Comment puis-je poser une question sur +me ?

Sur l'écran d'accueil, il y a un bouton « Poser une question ». Vous pouvez y saisir votre question et la lier à un maximum de trois mots-clés en même temps. Les mots-clés aident les autres utilisateurs à trouver des questions sur des sujets qui les intéressent. Pour pouvoir poser vos propres questions, vous devez d'abord évaluer les questions des autres utilisateurs. Veuillez respecter notre Codex +me lorsque vous posez votre question. GPL-3.0-or-later +

Warum muss ich persönliche Daten angeben um die App nutzen zu können?

Mit diesen Angaben wollen wir verhindern, dass Fake-Profile erstellt werden und die Meinung der Community verzerrt wird. Die hierfür notwendige Datenerfassung ist auf ein Mindestniveau beschränkt.

Pourquoi dois-je fournir des données personnelles pour utiliser l'application ?

Grâce à ces informations, nous voulons empêcher la création de faux profils et la déformation de l'opinion de la communauté. La collecte de données nécessaire à cet effet est limitée à un niveau minimal

GPL-3.0-or-later +

Kann man sehen, von wem welche Frage ist?

Nein. Niemand aus der Community oder den Politiker kann sehen, wer welche Frage gestellt hat. Du allein hast einen Überblick darüber, welche Fragen du selbst gestellt und welchen du dich hinzugefügt hast.

Pouvez-vous voir qui a posé quelle question ?

Non. Personne de la communauté ou des politiciens ne peut voir qui a posé quelle question. Vous seul avez une vue d'ensemble des questions que vous vous êtes posées et de celles que vous avez ajoutées

GPL-3.0-or-later +

Ist +me politisch neutral?

Ja. Wir bieten allen Parteien die gleiche Möglichkeit, auf eure Fragen zu antworten. Es wurden allerdings nur jene Parteien eingeladen, die einen Spitzenkandidaten zur Bundestagswahl 2017 gestellt haben und die in mindestens einem Landesparlament vertreten sind. Somit kamen folgende Parteien zustande:

  • Christlich Demokratische Union Deutschlands (CDU)
  • Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD)
  • Christlich-Soziale Union in Bayern (CSU)
  • Freie Demokratische Partei (FDP)
  • Alternative für Deutschland (AfD)
  • Bündnis 90/Die Grünen
  • Die Linke

Est-ce que +me est politiquement neutre ?

Oui, nous offrons à toutes les parties la même possibilité de répondre à vos questions. Toutefois, seuls ont été invités les partis qui ont présenté un candidat principal pour les élections fédérales de 2017 et qui sont représentés dans au moins un parlement d'État. Ainsi, les partis suivants ont émergé :

  • Union chrétienne-démocrate d'Allemagne (CDU)
  • Parti social-démocrate d'Allemagne (SPD)
  • Union chrétienne-sociale en Bavière (CSU)
  • Parti démocrate libre (FDP)
  • Alternative pour l'Allemagne (AfD)
  • Allianz 90/Die Grünen
  • Die Linke
GPL-3.0-or-later +

Werden die Fragen und Antworten von euch bearbeitet oder verändert?

Nein. Wir geben eine maximale Anzahl von Zeichen für die Fragen und die Antworten vor, darüber hinaus nehmen wir keinerlei Einfluss auf deren Inhalt. Bitte achte darauf, dass deine Frage nicht gegen den +me Codex verstößt, sonst müssen wir sie löschen.

Est-ce que vous éditez ou modifiez les questions et les réponses ?

Non. Nous fixons un nombre maximal de caractères pour les questions et les réponses, au-delà duquel nous n'avons aucune influence sur leur contenu. Veuillez vous assurer que votre question n'enfreint pas le Codex +me, sinon nous devrons la supprimer.

GPL-3.0-or-later +

Kann ich eine Frage von mir wieder löschen oder mich entfernen?

Nein. Sobald du eine Frage als interessant bewertet hast, folgst du dieser Frage. Falls du eine selbst gestellte Frage wieder löschen möchtest, schreibe uns bitte unter Hilfe im Burger Menu eine Mail.

Puis-je supprimer une question ou me retirer ?

Non. Dès que vous avez évalué une question comme intéressante, vous suivez cette question. Si vous souhaitez supprimer une question que vous avez posée vous-même, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Aide du menu Burger.

GPL-3.0-or-later +

Sehen die Politiker, wie ihre Antworten bewertet werden?

Ja. Wir geben auf Nachfrage den Politikern darüber Auskunft, wie gut oder schlecht ihre Antworten bei den Nutzern von +me ankamen. Es gibt aber keine Auskunft darüber, wie einzelne Nutzer Antworten bewertet haben.

Les politiciens voient-ils comment leurs réponses sont évaluées ?

Oui. Sur demande, nous fournissons aux politiciens des informations sur la façon dont leurs réponses ont été reçues par les utilisateurs de +me. Cependant, il n'y a aucune information sur la manière dont les utilisateurs individuels ont évalué les réponses.

GPL-3.0-or-later +

Was passiert mit den Fragen und Antworten nach der Wahl?

Die App wird auch nach der Wahl noch eine Weile verfügbar sein. Wir werden aber auch alle Fragen und Antworten sammeln und sie auf unserer Website www.wepublic.me veröffentlichen.

Qu'advient-il des questions et réponses après l'élection ?

L'application sera encore disponible pendant un certain temps après l'élection. Mais nous allons également collecter toutes les questions et réponses et les publier sur notre site web www.wepublic.me.

GPL-3.0-or-later +

Ich fand eine Frage interessant, habe Sie aber leider weggedrückt. Finde ich diese noch mal?

Mit der kleinen Lupe bei Top Fragen kannst du jede Frage wiederfinden, auch wenn du diese nicht als interessant bewertet hattest. Du kannst dafür auch über die hashtags nach dem Thema suchen, zu dem die Frage war.

J'ai trouvé une question intéressante, mais malheureusement je l'ai repoussée. Puis-je la retrouver ?

Avec la petite loupe de Top Questions, vous pouvez retrouver chaque question, même si vous ne l'avez pas jugée intéressante. Vous pouvez également utiliser les mots-clés pour rechercher le sujet sur lequel porte la question.

GPL-3.0-or-later +

Gibt es eine max. Anzahl an Fragen, die ich unterstützen kann?

Nein. Es können beliebig viele Fragen unterstützt werden.

Y a-t-il un nombre maximal de questions que je peux prendre en charge ?

Non. Tout nombre de questions peut être pris en charge. GPL-3.0-or-later +

Warum erscheint meine Frage nicht bei +me?

Wenn eine Frage gegen den +me Codex verstößt, wird sie von uns gelöscht. Wenn du damit nicht einverstanden bist oder glaubst, es gab einen technischen Fehler, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail.

Pourquoi ma question n'apparaît-elle pas sur +me ?

Si une question enfreint le codex de +me, nous la supprimerons. Si vous n'êtes pas d'accord ou si vous pensez qu'il y a eu une erreur technique, écrivez-nous un courriel sous la rubrique Contact du menu.

GPL-3.0-or-later +

Wie wird das Projekt finanziert?

Das Projekt wird ausschließlich ehrenamtlich betrieben. Eine finanzielle Förderung gibt es nicht.

Comment le projet est-il financé ?

Le projet est géré exclusivement sur une base volontaire. Il n'y a pas de soutien financier.

GPL-3.0-or-later +Wenn deine Frage hier noch nicht beantwortet wurde, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail. Si votre question n'a pas encore trouvé de réponse ici, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Contact du menu. GPL-3.0-or-later +Offene Fragen Questions ouvertes GPL-3.0-or-later +Beantwortete Fragen Questions avec réponses GPL-3.0-or-later +Frage stellen Poser une question GPL-3.0-or-later +Info Infos GPL-3.0-or-later +Ein bis drei #Tags De un à trois #mots-clés GPL-3.0-or-later +Gib deine Frage hier ein, aber richte sie bitte nicht direkt an einen Politiker oder Partei, weil Antworten bekommst du von allen! Écrivez votre question ici, mais ne l'adressez pas directement à un politicien ou à un parti, car vous obtiendrez des réponses de chacun d'entre eux ! GPL-3.0-or-later +Vielen Dank für deine Frage! Merci de votre question ! GPL-3.0-or-later +Andere User können sich ihr nun anschließen. D'autres utilisateurs peuvent maintenant la voir. GPL-3.0-or-later +{{x}} von {{max}} #Tags {{x}} sur {{max}} #mots-clés GPL-3.0-or-later +{{x}} von {{max}} Zeichen {{x}} sur {{max}} caractères GPL-3.0-or-later +Du musst mindestens ein #Tag vergeben. Vous devez attribuer au moins un #mot-clé. GPL-3.0-or-later +Die Frage ist zu kurz. La question est trop courte. GPL-3.0-or-later +Unterstütze Fragen, die dich interessieren und mache sie zu deinen Fragen. Soutenez les questions qui vous intéressent et faites-en vos questions. GPL-3.0-or-later +Hier kannst du dein Konto anlegen und nach der Bestätigung deiner E-mail-Adresse direkt loslegen. Ici, vous pouvez créer votre compte et commencer tout de suite après avoir confirmé votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later +Falls du schon ein Konto bei +me besitzt, kannst du dich hier anmelden. Si vous avez déjà un compte sur +me, vous pouvez vous connecter ici. GPL-3.0-or-later +Anmelden Se connecter GPL-3.0-or-later +Konto erstellen Créer un compte GPL-3.0-or-later +E-Mail Courriel GPL-3.0-or-later +Anmeldung fehlgeschlagen La connexion a échoué GPL-3.0-or-later +Anmeldung Connexion GPL-3.0-or-later +Passwort Mot de passe GPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? GPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist uns nicht bekannt. Nous ne connaissons pas cette adresse électronique. GPL-3.0-or-later +Neue Fragen für dich Nouvelle question pour vous GPL-3.0-or-later +Meine Fragen Mes questions GPL-3.0-or-later +Abgelehnte Fragen Questions rejetées GPL-3.0-or-later +Datenschutz Vie privée GPL-3.0-or-later +Lizenzen Licences GPL-3.0-or-later +Antworten Réponses GPL-3.0-or-later +Impressum Mentions légales GPL-3.0-or-later +Mein Profil Mon profil GPL-3.0-or-later +Einführung Introduction GPL-3.0-or-later +Abmelden Se déconnecter GPL-3.0-or-later +So kannst Du uns kontaktieren Voici comment vous pouvez nous contacter GPL-3.0-or-later +Kontakt Contact GPL-3.0-or-later +schlechte Antwort mauvaise réponse GPL-3.0-or-later +gute Antwort bonne réponse GPL-3.0-or-later +Zu dieser Frage gibt es bisher keine Antworten. Il n'y a pas encore de réponses à cette question. GPL-3.0-or-later +Hier siehst du alle Fragen, die du positiv bewertet hast und die noch nicht beantwortet wurden. Vous pouvez voir ici toutes les questions que vous avez évaluées positivement et qui n'ont pas encore reçu de réponse. GPL-3.0-or-later +Hier siehst du alle deine Fragen, die bereits beantwortet wurden. Ici, vous pouvez voir toutes vos questions qui ont déjà reçu une réponse. GPL-3.0-or-later +Überspringen Ignorer GPL-3.0-or-later +Wie funktioniert's? Comment ça fonctionne ? GPL-3.0-or-later +Willkommen bei +me Bienvenue sur +me GPL-3.0-or-later +Bei +me kannst du bis zur Landtagswahl in NRW deine Fragen zu wichtigen Themen an verschiedene Parteien gleichzeitig stellen. Sur +me, tu peux poser tes questions sur des thèmes importants à différents partis en même temps, jusqu'aux élections régionales en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. GPL-3.0-or-later +Fragen stellen poser des questions GPL-3.0-or-later +Was möchtest du von den teilnehmenden Parteien beantwortet haben? Stell deine Frage und sprich die wichtigen Themen an! Que voulez-vous que les parties participantes répondent ? Posez votre question et abordez les sujets importants ! GPL-3.0-or-later +Fragen unterstützen Soutenir les questions GPL-3.0-or-later +Oder unterstütze die guten Fragen von anderen! Mit einem Tap auf +me zeigst du, dass dich eine Frage ebenso interessiert. Ou soutenez les bonnes questions des autres ! En appuyant sur +moi, vous montrez qu'une question vous intéresse également. GPL-3.0-or-later +Antworten erhalten Obtenir des réponses GPL-3.0-or-later +Die Fragen mit den meisten Unterstützer:innen werden jeden Tag von den Parteien beantwortet - direkt, gleichzeitig und vergleichbar! Les parties répondent chaque jour aux questions qui ont le plus de partisans – directement, simultanément et de manière comparable ! GPL-3.0-or-later +Antworten bewerten Évaluer les réponses GPL-3.0-or-later +Welche Antwort von welcher Partei kommt siehst du aber erst, nachdem du sie für dich bewertet hast. So erkennst du, wer deine Interessen vertritt - und musst am 15.05 in NRW nur noch wählen gehen! Mais tu ne peux voir quelle réponse vient de quel parti qu'après les avoir évaluées pour toi. Tu sauras ainsi qui représente tes intérêts – et tu n'auras plus qu'à aller voter le 15/05 en Rhénanie-du-Nord-Westphalie ! GPL-3.0-or-later +Los geht’s C’est parti GPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fragen übrig. Il ne reste plus de questions. GPL-3.0-or-later +Suche Recherche GPL-3.0-or-later +Zu diesem Suchbegriff gibt es noch keine Fragen. Il n'y a pas encore de questions pour ce terme de recherche. GPL-3.0-or-later +Bitte #Tags auswählen Veuillez sélectionner des #mots-clés GPL-3.0-or-later +Weiter Suivant GPL-3.0-or-later +Zurück Retour GPL-3.0-or-later +Passwort ändern Changer le mot de passe GPL-3.0-or-later +Email-Adresse Adresse courriel GPL-3.0-or-later +Vorname Prénom GPL-3.0-or-later +Nachname Nom de famille GPL-3.0-or-later +Neues Passwort Nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later +Altes Passwort Ancien mot de passe GPL-3.0-or-later +Passwort bestätigen Confirmer le mot de passe GPL-3.0-or-later +Speichern Enregistrer GPL-3.0-or-later +Dein Profil Votre profil GPL-3.0-or-later +Verstanden Compris GPL-3.0-or-later +Deine Eingaben sind ungültig. Bitte gib eine gültige E-Mail Adresse ein und benutze ein Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Les données saisies ne sont pas valides. Veuillez saisir une adresse courriel valide et utiliser un mot de passe d'au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later +Wir haben dir eine E-Mail mit einem Link zur Bestätigung geschickt. Bitte klicke auf diesen Link um fortzufahren. (Überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner.) Nous vous avons envoyé un courriel avec un lien pour confirmer. Veuillez cliquer sur ce lien pour continuer. (Vérifiez aussi dans vos indésirables.) GPL-3.0-or-later +Name Nom GPL-3.0-or-later +Willkommen! Bienvenue ! GPL-3.0-or-later +Schön, dass Du dabei bist. Contents que vous soyez là. GPL-3.0-or-later +Ein paar Infos brauchen wir, um deinen Account anzulegen. Bitte gib zuerst deine gültige E-Mail-Adresse an und wähle danach ein sicheres Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Nous avons besoin de quelques informations pour créer votre compte. Veuillez d'abord saisir une adresse électronique valide, puis choisissez un mot de passe sûr comportant au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later +Jetzt Konto anlegen! Créer un compte maintenant ! GPL-3.0-or-later +Durch Fortfahren akzeptierst Du unseren En continuant, vous acceptez notre GPL-3.0-or-later +und die et les GPL-3.0-or-later +Die Registrierung hat leider nicht geklappt. Bitte kontaktiere uns, falls Du denkst, dies ist ein Fehler auf unserer Seite. Malheureusement, l'inscription n'a pas fonctionné. Veuillez nous contacter si vous pensez qu'il s'agit d'un problème sur notre site. GPL-3.0-or-later +Nochmal versuchen Réessayer GPL-3.0-or-later +Home Accueil GPL-3.0-or-later +Meine Les miennes GPL-3.0-or-later +Fragen entdecken Découvrir des questions GPL-3.0-or-later +Interesse Intérêts GPL-3.0-or-later +Top Fragen Palmarès des questions GPL-3.0-or-later +Beliebt Favorites GPL-3.0-or-later +Deine Frage Vos questions GPL-3.0-or-later +Ich Moi GPL-3.0-or-later +'+me codex' codex +me GPL-3.0-or-later +Datenschutzrichtlinien Politique de confidentialité GPL-3.0-or-later +Mein Profil Ma profil GPL-3.0-or-later +Neue Fragen für dich Nouvelles questions pour vous GPL-3.0-or-later +Meine Fragen Mes réponses GPL-3.0-or-later +Datenschutz Vie privé GPL-3.0-or-later +Deine Frage an alle Parteien Votre question à tous les partis GPL-3.0-or-later +Stelle deine Frage Posez votre question GPL-3.0-or-later +#Schlagwörter #Mots-clés GPL-3.0-or-later +Damit andere deine Frage besser finden Pour aider les autres à trouver votre question GPL-3.0-or-later +Senden Envoyer GPL-3.0-or-later +Bitte sei freundlich und respektvoll und überprüfe, ob es deine Frage schon gibt. Veuillez être aimable, faire preuve de respecter et vérifier si votre question n'existe pas déjà. GPL-3.0-or-later +Hier gibts Tips zum Frage stellen. Vous trouverez ici des conseils pour poser des questions. GPL-3.0-or-later +Deine Frage wurde erfolgreich eingereicht. Votre question a été soumise avec succès. GPL-3.0-or-later +Deine Frage kann so leider nicht gestellt werden: Malheureusement, votre question ne peut être posée de cette manière : GPL-3.0-or-later +Deine Frage ist zu lange. Bitte gebe maximal 280 Zeichen für die Frage an. Votre question est trop longue. Veuillez saisir un maximum de 280 caractères pour la question. GPL-3.0-or-later +Deine Frage ist leer. Votre question est vide. GPL-3.0-or-later +Du hast zuviele Schlagwörter ausgewählt. Bitte wähle maximal drei Schlagwörter. Vous avez sélectionné trop de mots-clés. Veuillez sélectionner un maximum de trois mots-clés. GPL-3.0-or-later +Mit der Serverkommunikation ist etwas schiefgegangen 🤷 Quelque chose a mal tourné avec la communication du serveur 🤷 GPL-3.0-or-later +Irgendwas ist schief gegangen 🤷 Quelque chose s'est mal passé 🤷 GPL-3.0-or-later +Folge erst ein paar Fragen, bevor du deine erste eigener Frage posten kannst 💪 Suis d'abord quelques questions avant de pouvoir poster ta première question personnelle 💪 GPL-3.0-or-later +Personen fragen personnes demandent GPL-3.0-or-later +Person fragt personne demande GPL-3.0-or-later +Interessiert mich nicht Je ne suis pas intéressé(e) GPL-3.0-or-later +Nächste Frage Question suivante GPL-3.0-or-later +Frage melden Signaler la question GPL-3.0-or-later +Du kannst Dein aktuelles Passwort ändern: Vous pouvez modifier votre mot de passe actuel : GPL-3.0-or-later +Bitte gib Dein aktuelles Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe actuel GPL-3.0-or-later +Neues Passwort eingeben Entrez le nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later +Dein Passwort wurde aktualisiert! Bitte logge Dich neu ein. Votre mot de passe a été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter. GPL-3.0-or-later +Das hat leider nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later +Aktualisieren Mettre à jour GPL-3.0-or-later +Ausloggen Déconnexion GPL-3.0-or-later +Ausloggen Se déconnecter GPL-3.0-or-later +Du kannst Dich von +me abmelden: Vous pouvez vous désabonner de +me : GPL-3.0-or-later +Profil löschen Supprimer le profil GPL-3.0-or-later +Du kannst auch Dein Profil (unwiderbringlich!) löschen: Vous pouvez également supprimer votre profil (de manière irrévocable !) : GPL-3.0-or-later +Schade dass du gehst! Du kannst Dir jederzeit einen neuen Accout anlegen. Dommage que vous partiez ! Vous pouvez toujours créer un nouveau compte. GPL-3.0-or-later +Account endgültig löschen? Supprimer définitivement le compte ? GPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte mein Profil löschen Oui, je souhaite supprimer mon profil GPL-3.0-or-later +Nein danke Non merci GPL-3.0-or-later +Ein link zum Zurücksetzen Deines Passwortes wurde an Deine Email-Adresse geschickt. Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe a été envoyé à votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later +Leider hat das nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later +Möchtest du Push Nachrichten erhalten? Voulez-vous recevoir des notifications push ? GPL-3.0-or-later +Wir benutzen Push-Nachrichten, um dich zu informieren, wenn neue Antworten zu Fragen, denen du folgst, eingegangen sind. Im nächsten Schritt wird dein Betriebssystem dich nach den Berechtigungen dazu fragen. Nous utilisons des notifications push pour vous informer de la réception de nouvelles réponses aux questions que vous suivez. GPL-3.0-or-later +Nein Non GPL-3.0-or-later +Ja Oui GPL-3.0-or-later +Meine abgelehnten Fragen Mes questions rejetées GPL-3.0-or-later +Ungelesen Non lues GPL-3.0-or-later +folgen suivre GPL-3.0-or-later +folgt suivies GPL-3.0-or-later +Antwort Réponse GPL-3.0-or-later +meine Frage mes questions GPL-3.0-or-later +folge ich auxquelles je suis abonné(e) GPL-3.0-or-later +Alle Toutes GPL-3.0-or-later +Hier siehst Du alle Deine Fragen Ici vous pouvez voir toutes vos questions GPL-3.0-or-later +Hier siehst Du alle beantworteten Fragen Vous pouvez voir ici toutes les questions avec des réponses GPL-3.0-or-later +Bewerten um Partei zu sehen Évaluer pour voir le parti GPL-3.0-or-later +Neueste Les plus récentes GPL-3.0-or-later +Beliebtheit Popularité GPL-3.0-or-later +Folge ich Que je suis GPL-3.0-or-later +Beantwortet Avec des réponses GPL-3.0-or-later +Bitte update die +me App, um weniger Bugs und mehr Funktionalität zu bekommen. Ohne Updates können wir eine ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren. Veuillez mettre à jour l'application +me pour avoir moins d'erreurs et plus de fonctionnalités. Sans mises à jour, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement. GPL-3.0-or-later +E-Mail Courriel MIT +Passwort Mot de passe MIT +Anmelden Se connecter MIT +Abmelden Se déconnecter MIT +Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. La connexion a échoué. MIT +Noch kein Konto? Hier registrieren! Pas encore de compte ? Inscris-toi ici ! MIT +oder ou MIT +Mit Google anmelden Se connecter avec Google MIT +Vorname Prénom MIT +Nachname Nom MIT +Registrieren S’inscrire MIT +Die Registrierung ist fehlgeschlagen. L’inscription a échoué. MIT +Meine Organisationen Mes organisations MIT +Organisationseinstellungen Paramètres des organisations MIT +Einstellungen Configuration MIT +Neue Organisation erstellen Créer une nouvelle organisation MIT +Trage im folgenden Feld den Namen deiner Organisation ein. Inscris le nom de ton organisation dans le champ suivant. MIT +Name Nom MIT +Abbrechen Annuler MIT +Erstellen Créer MIT +Organisation löschen Supprimer l’organisation MIT +Gib den Namen deiner Organisation ein, um die Organisation zu löschen: Saisis le nom de ton organisation pour la supprimer : MIT +Neues Flugzeug erstellen Créer un nouvel avion MIT +Trage im folgenden Feld die Immatrikulation deines Flugzeugs ein. Inscris l’immatriculation de ton avion dans le champ suivant. MIT +Immatrikulation Immatriculation MIT +Es existiert bereits ein Flugzeug mit dieser Immatrikulation. Il existe déjà un avion avec cette immatriculation. MIT +Flugzeug löschen Supprimer l’avion MIT +Gib die Immatrikulation deines Flugzeugs ein, um das Flugzeug zu löschen: Saisis l’immatriculation de ton avion pour supprimer l’avion : MIT +Einstellungen bearbeiten Modifier les paramètres MIT +Nächste Checks Vérifications suivantes MIT +am {date} le {date} MIT +{diff} verbleibend {diff} restante(s) MIT +{diff} überfällig {diff} en retard MIT +bei {limit} sur {limite} MIT +{diff} {counterName} verbleibend {diff} {counterName} restante(s) MIT +{diff} {counterName} überfällig {diff} {counterName} en retard MIT +Alle anzeigen Afficher tous MIT +Noch keine Aktualisierung erfasst. Encore aucune mise à jour enregistrée. MIT +Aktualisierung erfassen Saisir une mise à jour MIT +Signatur Signature MIT +For information only Seulement pour information MIT +Defect (aircraft on ground - AOG) Hors service (non navigable) MIT +Closed Fermé MIT +Zurück zur Übersicht Retour à la vue d’ensemble MIT +Beschreibung Description MIT +Status Statut MIT +Datei anhängen Joindre un fichier MIT +Speichern Enregistrer MIT +Neuer Status Nouveau statut MIT +Signatur einfügen Ajouter une signature MIT +Neueste Flüge Vols les plus récents MIT +Noch keine Flüge erfasst. Encore aucun vol saisi. MIT +Flug erfassen Saisir un vol MIT +Erfasste Flüge Vols saisis MIT +Archivierte einblenden Afficher les archivés MIT +Von {departureAerodrome} nach {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} De {departureAerodrome} à {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} MIT +gelöscht supprimé MIT +ersetzt remplacé MIT +Datum Date MIT +Pilot Pilote MIT +Fluglehrer Moniteur MIT +Startflugplatz Aérodrome de départ MIT +Zielflugplatz Aérodrome de destination MIT +Take off Décollage MIT +Landung Atterrissage MIT +Flugstunden (nach Zähler) Heures de vol (selon le compteur) MIT +Flugstunden (nach Start- und Landezeit) Heures de vol (en fonction de l’heure de décollage et d’atterrissage) MIT +Typ Type MIT +Treibstoff Carburant MIT +Öl Pétrole MIT +Landungen Atterrissages MIT +Personen an Bord (inkl. Pilot) Personnes à bord (y compris le pilote) MIT +Bemerkungen für Abrechnung Remarques pour la facturation MIT +Preflight Check durchgeführt Contrôle en amont effectué MIT +Probleme oder Beobachtungen Problèmes ou observations MIT +Flug bearbeiten Modifier le vol MIT +Die Bearbeitung für diesen Flug ist gesperrt. Les modifications de ce vol sont verrouillées. MIT +Flug löschen Supprimer le vol MIT +Dieser Flug kann nicht mehr gelöscht werden, da bereits ein Folgeflug erfasst wurde. Ce vol ne peut plus être supprimé car un vol de suivi a déjà été enregistré. MIT +Das Löschen dieses Fluges ist gesperrt. La suppression pour ce vol est bloquée. MIT +Flugstunden total Total des heures de vol MIT +Motorstunden total Total des heures moteur MIT +Landungen total Total des atterrissages MIT +erfasst von {member} am {timestamp} saisi par {member} le {timestamp} MIT +gelöscht von {member} am {timestamp} supprimé par {member} le {timestamp} MIT +ersetzt von {member} am {timestamp} remplacé par {member} le {timestamp} MIT +Preflight-Eintrag erfassen Saisir un vol MIT +Flugart Type MIT +Flugstunden Heures de vol MIT +Startzähler Compteur de démarrage MIT +Endzähler Compteur de fin MIT +Landungen am Zielflugplatz Atterrissages à l’aérodrome de destination MIT +Landungen in {destinationAerodrome} Atterrissages à {destinationAerodrome} MIT +Menge (L) Quantité (L) MIT +Öl (L) Pétrole (L) MIT +Problem oder Beobachtung erfassen Indiquer le problème ou l’observation MIT +Bitte gültiges Datum eingeben Entre une date valide MIT +Bitte Datum nach dem Sperrdatum eingeben Saisir la date après la date de blocage MIT +Bitte Pilot auswählen Sélectionner le pilote MIT +Bitte Typ auswählen Sélectionner le type MIT +Bitte Startflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de départ MIT +Bitte Zielflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de destination MIT +Bitte gültige Block-off-Zeit eingeben (HH:MM) Saisir une heure de blocage valide (HH:MM) MIT +Datum im Format TT.MM.JJJJ eingeben (z.B. 07.09.2018) Saisir la date au format JJ/MM/AAAA (ex. : 07/09/2018 MIT +Uhrzeit im Format HH:MM eingeben (z.B. 09:05) Saisir l’heure au format HH:MM(ex. : 09:05) MIT +Bist du sicher, dass du diesen Flug löschen möchtest? Es-tu sûr·e de vouloir supprimer ce vol ? MIT +Technischer Flug Vol technique MIT +Kommerzieller Flug VFR Vol touristique commercial MIT +Die Organisation {organizationId} wurde nicht gefunden oder dein Konto {userEmail} ist nicht berechtigt, auf die Organisation zuzugreifen. Bitte wende dich an den Administrator der Organisation. L’organisation {organizationId} est introuvable ou votre compte {userEmail} n’est pas autorisé à accéder à l’organisation. Veuillez contacter l’administrateur de l’organisation. MIT +Besitzer Propriétaire MIT +Manager Gestionnaire MIT +Benutzer Utilisateur MIT +Pilot hinzufügen Ajouter un pilote MIT +Bearbeiten Modifier MIT +Löschen Supprimer MIT +Suchen Rechercher MIT +Keine Benutzer gefunden Aucun utilisateur trouvé MIT +Benutzer hinzufügen Ajouter un utilisateur MIT +Nummer Numéro MIT +Einladung an E-Mail Invitation par courriel MIT +Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Du kannst die E-Mail-Adresse aber auch später noch eintragen, um die Einladung nachträglich zu senden. Saisis une adresse courriel dans le champ suivant pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). Tu peux également saisir l’adresse courriel ultérieurement pour envoyer l’invitation ultérieurement. MIT +Es wurde noch keine Einladung an diesen Benutzer gesendet. Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein und speichere die Änderung, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Aucune invitation n’a encore été envoyée à cet utilisateur. Saisis une adresse courriel dans le champ ci-dessous et enregistre la modification pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). MIT diff --git a/de-id.tsv b/de-id.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a20bc4b8f2559956c49431ecf59ee62b3b29d8af --- /dev/null +++ b/de-id.tsv @@ -0,0 +1,16 @@ +source_string target_string license +Quiz Kuis GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum Tanggal penggunaan GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum Terbaik sebelum tanggal GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung Koleksi pengantar GPL-3.0-or-later +Betrieb Operasi GPL-3.0-or-later +Bezirke Distrik GPL-3.0-or-later +Abholung Koleksi GPL-3.0-or-later +Abstimmung Pilih GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Kelompok kerja GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen Bertanggung jawab atas operasi GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Bertanggung jawab atas operasi GPL-3.0-or-later +Bezirk Distrik GPL-3.0-or-later +Springerliste Daftar Springer GPL-3.0-or-later +Verifizierung Verifikasi GPL-3.0-or-later +verifizieren Verifikasi GPL-3.0-or-later diff --git a/de-it.tsv b/de-it.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6dcb78e10cf84e3f68ba8b987a95e9b3c4c0a3ff --- /dev/null +++ b/de-it.tsv @@ -0,0 +1,2536 @@ +source_string target_string license +Denn's Biomarkt Supermercato Bio Denn's GPL-3.0-or-later +Regelverstoß Infrazione GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum limite di consumo GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum Data di scadenza GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung Recuperi pre inserimento GPL-3.0-or-later +Betrieb Attività GPL-3.0-or-later +Bezirke Quartieri GPL-3.0-or-later +Abstimmung Votazione GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen Responsabili delle attività GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsabile dell'attività GPL-3.0-or-later +Bezirk Quartiere GPL-3.0-or-later +Springerliste Elenco Jolly GPL-3.0-or-later +Verifizierung Verifica GPL-3.0-or-later +verifizieren Verificare GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen sostituzione spontanea GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Statistiche sul coinvolgimento GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe Gruppo locale GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Collegio arbitrale GPL-3.0-or-later +sharing condivisione GPL-3.0-or-later +Fairteiler punto di condivisione GPL-3.0-or-later +Abholung ritiro GPL-3.0-or-later +Betriebe attività GPL-3.0-or-later +Essenskörbe cestini GPL-3.0-or-later +Bezirke Aree GPL-3.0-or-later +Springer Joker GPL-3.0-or-later +Abholung recupero GPL-3.0-or-later +Betriebe Cooperazioni GPL-3.0-or-later +Themen Temi GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Data di nascita (AAAA-MM-GG) AGPL-3.0-or-later +Name Nome AGPL-3.0-or-later +hinzufügen aggiungi AGPL-3.0-or-later +Nachname Cognome AGPL-3.0-or-later +Betreff Oggetto AGPL-3.0-or-later +Nachricht Messaggio AGPL-3.0-or-later +Adresse Indirizzo AGPL-3.0-or-later +bearbeiten modifica AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Modificare siti web pubblici AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Descrizione AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Codice postale (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later +Anhang Allegato AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di rete fissa (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di cellulare (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Via e numero civico (in automatico dalla mappa sopra, correggibile successivamente se necessario) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Genere AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Optionen Opzioni AGPL-3.0-or-later +Bild Immagine AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Distretto genitore AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Latitudine AGPL-3.0-or-later +Längengrad Longitudine AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde La tua città o paese AGPL-3.0-or-later +Bezirk Zona AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Cooperazione AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Attivato AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Nome della casella postale AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Ruolo utente AGPL-3.0-or-later +Überschrift Titolo AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Stato attuale AGPL-3.0-or-later +Informationen Informazioni AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Città / comune (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Periodo AGPL-3.0-or-later +Bezirke Zone AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Non sei ancora in nessun gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La regione/gruppo di lavoro {groupName} non ha più ambasciatori/amministratori.


Ha la seguente struttura ID:
{idStructureList}

L'ID è:{groupId}

URL: ""Clicca qui per andare alla regione/gruppo di lavoro" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Breve descrizione pubblica AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Descrizione breve AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Peso stimato: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quali tipi di alimenti sono inclusi? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? Che tipo di alimenti sono? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? È andato tutto bene? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Come vorresti essere contattato/a? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Per quanto tempo vuoi che rimanga valido il tuo cestino? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Orario della richiesta: AGPL-3.0-or-later +Teaser Estratto AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Per quale regione è rilevante l'articolo? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail di prova AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail del mittente AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Luogo dell'evento / sala conferenze AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? L'evento si svolge dal vivo o online? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Data di fine AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Organizzazione nazionale AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Posizione nella condivisione di cibo (pubblico) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Notifica AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? In quale quartiere si trova il distributore di cibo? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Foodsaver, ovvero la/le persona/e di riferimento per il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort La tua nuova password desiderata AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Ripetere la password AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Si prega di confermare la modifica inserendo la password AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Il tuo sito web AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Membri responsabili AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsabili degli Store AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Stato del gruppo AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Numero di raccoglitori AGPL-3.0-or-later +Betriebskette Catena operativa AGPL-3.0-or-later +Kategorie Categoria AGPL-3.0-or-later +Status Stato AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Si prega di aggiornare dopo ogni contatto operativo ( Wiki: Kooperationsaufbau - Checkliste) lo stato (Wiki: Betrieb) dell'azienda, in modo che lo stato dell'indirizzo sia visibile a tutti.

Solo le aziende disposte a collaborare verranno successivamente visualizzate nella parte superiore del menu delle operazioni nella barra di navigazione." AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Referenti aziendali (responsabili di filiale, ecc.) AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quali alimenti possono essere raccolti? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Inizio della collaborazione AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Particolarità AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Informazioni pubbliche sull'attività AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Orario approssimativo per la raccolta AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag Primo post in bacheca AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? È stato facile convincere una persona responsabile a collaborare con foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? L'azienda / negozio / associazione è disposta ad essere menzionata sulla stampa e sul nostro sito web? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? L'attività/il negozio/l' associazione ecc. è disposta ad esporre un adesivo all'ingresso o altrove? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Con quante settimane di anticipo può un foodsaver registrarsi utilizzando gli slot automatici? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Approssimativamente, quanti chilogrammi di cibo vengono prelevati ogni persona per ogni ritiro? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La regola RASMR distrettuale dovrebbe applicarsi a questa attività? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Membri AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Amministratori dei gruppi AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Chi può iscriversi a questo gruppo? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Di quante banane fiducia ha bisogno un membro? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un richiedente? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Per quante settimane deve essere registrato un candidato? AGPL-3.0-or-later +Wertung Valutazione AGPL-3.0-or-later +Text Testo AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Punti di errore AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt Punto di errore AGPL-3.0-or-later +FP Punti di Errore AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) Punti di errore (k. o.) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) nessun punto di errore (domanda scherzosa) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Spiegazione AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten È ora di rispondere AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Quali risposte sono corrette? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Numero massimo di punti di errore da superare AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Quante domande dovrebbero essere poste durante l'esame? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Link alla pagina wiki AGPL-3.0-or-later +Filtern nach Filtrare per AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Salva filtri e ordinamento AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Salva i filtri applicati e l’ordinamento per le chiamate future AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Configura colonne AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Espandi tutto AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Comprimi tutto AGPL-3.0-or-later +Frage Domanda AGPL-3.0-or-later +Fragen Domande AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Congratulazioni! Superato con {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Sfortunatamente, non hai superat@. Hai ottenuto {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Completate subito la registrazione del Foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Ora completa la registrazione dell'amministratore della fattoria. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completa ora la registrazione come ambasciatore. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Congratulazioni, ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. La valutazione è disponibile di seguito. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! hai risposto correttamente. Grande! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Articolo Wiki adatto a questo argomento AGPL-3.0-or-later +ist richtig! è corretto! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! non è corretto. Te ne sei accorto/a! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. è neutrale e quindi senza valutazione. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. anche questo sarebbe stato corretto. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! così non è corretto! AGPL-3.0-or-later +Antwort Risposta AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte punti sbagliati accumulati AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. purtroppo la risposta non è corretta. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. purtroppo è stato classificato come errato perché non è stato selezionato nulla o il tempo è scaduto. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu purtroppo hai solo AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '% risposte corrette.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Risposte AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Risposte corrette AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Risposte neutre AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Risposte sbagliate AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Scrivere un commento per questa domanda AGPL-3.0-or-later +Absenden Inviare AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet era solo una domanda scherzosa e ovviamente non verrà valutata AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Questa domanda purtroppo era particolarmente importante e non l'hai risposta correttamente. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Domande come questa hanno un peso particolare sulla valutazione e se vengono risposte in modo sbagliato comportano il non superamento del quiz. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Non hai superato il quiz per 3 volte. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach Puoi ritentare tra AGPL-3.0-or-later +Tagen Giorni AGPL-3.0-or-later +Lernpause Pausa studio AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Non hai ancora terminato il quiz. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Ma nessun problema. La tua sessione è stata salvata. Puoi riprendere la risposta alle domande in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Riprendere il quiz! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' '-continua quiz' AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer Questo era il tentativo numero AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: volte non hai superato il quiz. Ti rimangono ancora questi tentativi: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Buona fortuna! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Iniziare il quiz con tempo limitato e 10 domande AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Iniziare il quiz senza limite di tempo e 20 domande AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! - adesso conta superare il quiz! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Inizia il quiz adesso AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. I risultati di questo quiz sono stati cancellati perché il quiz è stato completato più di due settimane fa. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Dacci un feedback su questa domanda. +Era troppo facile, troppo difficile, incomprensibile? +Oppure le risposte o le spiegazioni individuali sono errate?" AGPL-3.0-or-later +Bild Foto AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Caricamento foto AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Scegli un'immagine dal tuo computer. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Il file caricato non è una foto. Scegli un altro file. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Nessuna immagine ancora caricata AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Nessun file ancora selezionato AGPL-3.0-or-later +Vorschau Anteprima AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Carica immagine AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Carica una nuova immagine AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Carica file AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Caricare un file AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Carica un nuovo file AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Ritaglia l'immagine AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Il tuo file non sembra essere a posto, è meglio usare una normale immagine jpg AGPL-3.0-or-later +Speichern Salva AGPL-3.0-or-later +Weiter Avanti AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Cambia immagine AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Carica immagine (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen Ruota in senso orario AGPL-3.0-or-later +Hochladen Carica AGPL-3.0-or-later +Neu Nuovo AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Modifica AGPL-3.0-or-later +Löschen Cancella AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Elimina definitivamente AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Sì, sono sicuro AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Applica AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Annulla AGPL-3.0-or-later +Senden Invia AGPL-3.0-or-later +Antworten Rispondi AGPL-3.0-or-later +Anlegen Crea AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Pulisci filtro AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Ripristina l’impostazione predefinita AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht Torna alla panoramica AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb ritorno all’azienda AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht pubblicato AGPL-3.0-or-later +inaktiv inattivo AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Generatore di pass AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – '- non ancora creato -' AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt Ultimo creato AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Verificato? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Deseleziona AGPL-3.0-or-later +Und los! Cominciamo! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren Genera pass contrassegnati AGPL-3.0-or-later +Hinweise Suggerimenti AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Cliccando sulla data di creazione vengono contrassegnati tutti i foodsavers con la stessa data o senza data di creazione. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Possono essere verificati i foodsaver che hanno ricevuto un documento d'identità e confermato l'esattezza dei propri dati personali. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Condividi il cibo invece di buttarlo via! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren Verifica l'account di {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Annulla verifica {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Sicher? Sicuro? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Dati personali controllati?
+Consegnare la carta d'identità?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten Si è verificato un problema AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Ancora registrato per i ritiri AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Prima di annullare la verifica devi controllare le date di ritiro inserite. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Verifica AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren Deverificare AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Controlla gli appuntamenti AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Le seguenti persone non hanno ancora caricato una foto: AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Pertanto non è stato possibile creare le loro tessere associative. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Generatore di biglietti da visita AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Il tuo biglietto da visita foodsharing AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Genera, stampa e taglia facilmente qui… AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} per {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Scegli qui per quale distretto o ruolo desideri creare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen Devi scegliere un'opzione AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Il tuo indirizzo è troppo lungo. Indirizzo, codice postale e città insieme possono contenere un massimo di 49 caratteri. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Devi aver fornito un numero di telefono valido per generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Devi essere verificato per poter generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Crea biglietto da visita AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Il tuo indirizzo e / o codice postale + luogo verranno visualizzati in forma abbreviata sul biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later +Role/Region Rotolo/Distretto AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Ultima attività AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten Non attivo da mesi AGPL-3.0-or-later +Rolle Ruolo AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Domande AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} Domande per {name} AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für Candidatura per AGPL-3.0-or-later +von di AGPL-3.0-or-later +Motivationstext Testo motivazionale AGPL-3.0-or-later +Motivation: Motivazione: AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Capacità: AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Esperienza: AGPL-3.0-or-later +Zeit: Tempo: AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten Modificare {group} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Si prega di inserire un nome. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Si prega di inserire una descrizione. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Descrizione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert I cambiamenti sono stati salvati AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach Casella email del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach Casella email del distretto AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren Contatta {group} AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} referenti: AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Inviando un messaggio a questo gruppo di lavoro +tutti gli amministratori del gruppo vedranno il tuo indirizzo e-mail, +che hai specificato nel tuo profilo foodsharing. +Una copia di questo messaggio ti verrà inviata via e-mail." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Prima scrivi qualcosa ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Invia messaggio AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. Il messaggio è stato inviato con successo. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} Domanda per {group} AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} vorrebbe unirsi al gruppo di lavoro {group}. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Questo collegamento ti porterà direttamente all’applicazione: AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Qual è la motivazione che ti spinge a partecipare al gruppo {group}? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quali sono le competenze che possiedi in questo ambito? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Nel gruppo puoi attingere all'esperienza che hai acquisito altrove? + Se sì, dove o cosa?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Quante ore alla settimana hai tempo e voglia di dedicarci? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 ore AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 ore AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 ore AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 o più ore AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden Inviare la candidatura AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. La candidatura è stata inviata. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen Accettare candidatura AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen Domanda accettata AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Domanda rifiutata AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Nessuno (gruppo chiuso). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Chiunque soddisfi determinati requisiti di fiducia. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Tutti possono candidarsi. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Chiunque può aderire senza presentare domanda. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Di quante banane fiducia ha bisogno un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nessuno può avere meno di {{ limit }} banane fiduciarie. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Per favore, non aspettarti più di {{ limit }} banane fiducia. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Da quante settimane deve essere iscritto/a un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Per candidarti a questo gruppo di lavoro, devi aver collaborato con Foodsharing per %weeks% settimane, aver già raccolto %bananas% banane fiducia e aver già preso parte a %fetches% raccolte. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Amministratori del gruppo AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro foodsharing AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… Qui troverai aiuto e tante cose da fare… AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Nessun collaboratore|{1} Un collaboratore| [2, Inf[ %count% contributori AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} Nessun amministratore|{1} Un amministratore| [2, Inf[ %count% amministratori AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% Immagine di copertina per %name% AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Hai già fatto domanda per questo gruppo. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Contatti del gruppo AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Modifica gruppo AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe Visita la pagina del gruppo AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidati a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unisciti a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern Salvare le modifiche AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Non ci sono ancora gruppi di lavoro qui AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen Lascia la squadra %name% AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen Lascia il distretto %name% AGPL-3.0-or-later +Verlassen Lascia il gruppo AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il gruppo di lavoro %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il distretto di %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Vuoi davvero lasciare il tuo distretto di provenienza %name%? Perderai la tua verifica e dovrai presentarti in seguito al team di ambasciatori del tuo nuovo distretto di provenienza. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero eliminare il gruppo di lavoro/distretto {groupName}? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Funzione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Benvenuto AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Sondaggio AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Frigo solidale AGPL-3.0-or-later +Betriebe Aziende AGPL-3.0-or-later +Meldungen Segnalazioni AGPL-3.0-or-later +Mediation Mediazione AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Management AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Pubbliche relazioni AGPL-3.0-or-later +Moderation Moderazione AGPL-3.0-or-later +Vorstand Consiglio di amministrazione AGPL-3.0-or-later +Wahlen Elezioni AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distretto non può essere assegnata una funzione di gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Team di benvenuto già creato! Può esserci solo un solo team di benvenuto per distretto. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Team di voto già creato! Può esserci un solo team di voto per distretto. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Team di frigo solidali già creata! Può esserci un solo team di frigo solidali per distretto. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Team di coordinamento aziende già creato! Può esserci un solo team di coordinamento aziende per distretto. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Team di segnalazione già creato! Può esserci un solo team di segnalazione per distretto. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Team di mediazione già creato! Può esserci un solo team di mediazione per distretto. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Collegio arbitrale già creato! Può esserci un solo collegio arbitrale per distretto. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Team di amministrazione già creato! Può esserci un solo team amministrativo per distretto. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. Team di pubbliche relazioni già creato! Può esserci un solo team di pubbliche relazioni per distretto. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Team di moderazione già creato! Può esserci un solo team di moderazione per distretto. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Consiglio già creato! Ci può essere solo un consiglio per distretto. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Elezioni già create! Può esserci un solo gruppo elettorale per circoscrizione. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Questa funzione del gruppo di lavoro può essere modificata solo dal gruppo di lavoro nazionale «Crea gruppo di lavoro» AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Gli amministratori di questo gruppo di lavoro verranno notificati della presenza di nuovi membri nel distretto AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono creare votazioni per il distretto AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare e modificare i frigo solidali del distretto così come rimuoverne i contributi AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare e modificare le aziende del distretto AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni sui Foodsaver nel distretto. Non verrano mostrate segnalazioni riguardanti gli amministratori stessi! Il collegio arbitrale riceverà quest'ultime. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L'indirizzo e-mail di questo gruppo di lavoro viene visualizzato sotto il pulsante «Richiedi mediazione». Gli amministratori non hanno permessi speciali. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Gli amministratori di questo gruppo di lavoro visualizzano le segnalazioni che coinvolgono il team segnalazioni. Non verrà visualizzata alcuna segnalazione che coinvolga gli amministratori! Le riceverà il team segnalazioni AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare la descrizione del gruppo locale sulla mappa. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare contributi nei forum moderati. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Gli amministratorə di questo gruppo di lavoro sono visualizzati nella visione d’insieme dei distretti. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono inviare newsletter AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono gestire le domande del quiz AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare le pagine «Partner», «Contatti» e «Team» AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare il contenuto della pagina iniziale AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Gli amministratori di questo gruppo possono rimuovere le voci dall'elenco di rimbalzo delle e-mail AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare i post del blog AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste I membri di questo gruppo di lavoro hanno accesso all'elenco delle catene AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen Mostra tutto AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen Cancellarsi come amministratore AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen Cancellarsi come ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Registrare il membro come amministratore AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Registrare il membro come ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen Rimuovi membro AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dal gruppo di lavoro? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dalla regione? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Includere nel team AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Attiva vista per amministratori AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Torna alla visualizzazione standard AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter L'amministrazione dei soci si trova ora nella scheda AGPL-3.0-or-later +Verifiziert verificat@ AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert non verificat@ AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Distretto principale AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Privacy policy AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Accetti l’accordo? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Per utilizzare la piattaforma Foodsharing è necessario leggere la dichiarazione sulla protezione dei dati descritta. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Non acconsento al trattamento dei miei dati e AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Ho letto l’accordo sulla protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. voglio eliminare il mio account. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung Il nostro attuale accordo sulla privacy AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Ulteriori informazioni sui periodi di conservazione (pagina in tedesco) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Le seguenti informazioni saranno eliminate dal vostro account e non potranno essere ripristinate: AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Aziende a cui ti sei uniti. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. Il tuo quiz Foodsaver sarà rimosso. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. La tua verifica sarà rimossa. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. La tua lista di amici viene eliminata. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Le banane che hai ricevuto o premiato verranno rimosse. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Le seguenti informazioni non sono più disponibili nel sistema attivo, ma vengono archiviate separatamente sulla base dell'Articolo 17 Paragrafo 3 Frase 1 Lettera b GDPR: AGPL-3.0-or-later +Dein Name Il tuo nome AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Il tuo indirizzo AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Storia della tua verifica AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen Salva le impostazioni AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Per partecipare a Foodsharing è necessario accettare le condizioni di protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Istruzioni sulla protezione dei dati AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Sono stato informato dell'obbligo di riservatezza dei dati personali e dei comportamenti che ne derivano. Riceverò conferma di ciò via e-mail all'indirizzo che ho fornito come riferimento. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Si prega di selezionare AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Ho preso nota delle istruzioni. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Non sono d’accordo e vorrei essere declassato a Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Se non sei d’accordo con l’insegnamento, verrai declassato a foodsaver. Ciò significa che non sarai più un ambasciatore distrettuale, perderai le tue responsabilità operative e dovrai sostenere nuovamente il quiz per diventare un manager operativo / ambasciatore. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Accordo legale AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attenzione: hai scelto di essere declassato a Foodsaver. Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later +er:sie lui/lei AGPL-3.0-or-later +er lui AGPL-3.0-or-later +sie lei AGPL-3.0-or-later +er:sie lui*lei AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Caro/a AGPL-3.0-or-later +Lieber Caro AGPL-3.0-or-later +Liebe Cara AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Cara/o AGPL-3.0-or-later +Einloggen Accedi AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Bentornato AGPL-3.0-or-later +Passwort Password AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Password dimenticata? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Salva la password AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Resta connesso AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Inserisci il tuo indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Per favore inserisci la tua password. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail o password, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Ti auguriamo una splendida giornata, {user_name}! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Logout AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Reimposta la password AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Bene, ti è stato inviato un link tramite e-mail per modificare la password. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Ottimo, la tua password è stata modificata con successo. Ora puoi accedere. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Siamo spiacenti, la password scelta è troppo corta. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Scusa, hai aspettato un po' troppo. Si prega di richiedere nuovamente una nuova password. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Siamo spiacenti, c'è un problema con i tuoi dati. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Siamo spiacenti, le password non corrispondono. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Partecipa anche tu AGPL-3.0-or-later +Registrierung Registrazione AGPL-3.0-or-later +Registrieren Registrati AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: prestare attenzione all'ortografia! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe Campo obbligatorio AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puoi trovare ulteriori informazioni nella Protezione dati al punto 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. È richiesto un indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L'indirizzo e-mail non è valido. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Password (al massimo 8 lettere) AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Ripetizione della password AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. È richiesta una password. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La password deve essere composta da almeno otto caratteri. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Ripeti la password. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. La password deve corrispondere. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum La tua data di nascita AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Il tuo numero cellulare AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Il tuo nome AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Il tuo cognome AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Per favore inserisci il tuo nome. AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il nome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Per favore inserisci il tuo cognome. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il cognome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Può essere utile condividere il tuo numero di telefono con altri foodsharer AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 Esempio +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 Esempio +49 30 12345678 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Il numero di telefono inserito non è valido. AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Io ho la AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen notato AGPL-3.0-or-later +zurück indietro AGPL-3.0-or-later +weiter avanti AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Invia la registrazione AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. La tua registrazione è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Hai completato con successo la tua registrazione a Foodsharing. Ora puoi accedere con la tua e-mail e password. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. La tua registrazione non è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Controlla ora la tua casella di posta elettronica per completare la registrazione! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… Per il saluto … AGPL-3.0-or-later +weiblich femmina AGPL-3.0-or-later +männlich mascile AGPL-3.0-or-later +divers diversi AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten C'è stato un errore AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Il tuo indirizzo e-mail esiste già. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Esempio 25/03/2001 (GG.MM.AAAA). Per motivi di protezione dei dati e responsabilità, devi avere almeno 18 anni per partecipare alla condivisione degli alimenti. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Sei già registrato/a. Esci se desideri registrarti di nuovo. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Attivazione riuscita. Ora accedi con il tuo indirizzo e-mail e la password scelti. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Attivazione non riuscita. Il link inserito è corretto? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Adesso puoi cambiare il tuo password. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort il nuovo password desiderato AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Ripetizione del password AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen Imposta nuovo password AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Vorrei ricevere la newsletter di foodsharing circa una volta al mese AGPL-3.0-or-later +Mann Uomo AGPL-3.0-or-later +Frau Donna AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges Entrambi o qualcos'altro AGPL-3.0-or-later +Homepage Pagina iniziale AGPL-3.0-or-later +Termine Appuntamenti AGPL-3.0-or-later +Betriebe Agenzie AGPL-3.0-or-later +Betrieb Azienda AGPL-3.0-or-later +Abholung Ritiro AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Collezioni precedenti AGPL-3.0-or-later +keine nessuna AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher Responsabile AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Responsabile AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r Responsabile AGPL-3.0-or-later +Botschafter Ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Ambasciatrice AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Organizzatore AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Organizzatrice AGPL-3.0-or-later +Orgamensch organizzatore AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen Ambasciatori AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum Forum degli ambasciatori AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen Amministratori AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Team benvenuto AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Team votazioni AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Team punti raccolta AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam Team di coordinamento delle operazioni AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Report team di elaborazione AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Team di mediazione AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later +Verwaltung amministrazione AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam Team relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Team moderazione AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Bacheca AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistiche AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Visualizzazione messaggio (LMG) AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Visualizzazione messaggio (LS) AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Punti di condivisione AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Cestino alimentare AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cestini alimentari AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Gruppo locale {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Sottogruppi AGPL-3.0-or-later +Einstellungen impostazioni AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Caselle e-mail AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un Foodsaver|%count% Foodsaver AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk uno con il distretto di residenza|%count% con il distretto di residenza AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un dormiglione|%count% dormiglione AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un ambasciatore|%count% ambasciatori AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe Un'azienda|%count% aziende AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperazione in corso|%count% cooperazione in corso AGPL-3.0-or-later +Profilbild foto del profilo AGPL-3.0-or-later +Bezirk Quartiere AGPL-3.0-or-later +Bezirke Quartieri AGPL-3.0-or-later +Themen Temi AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Quartiere abituale AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Votazioni AGPL-3.0-or-later +Bekannte Conoscente AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Descrizione del gruppo locale AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg di cibo risparmiato' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una missione di salvataggio|Durante %count% missioni di salvataggio AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? Eliminare? AGPL-3.0-or-later +Ja Sì AGPL-3.0-or-later +Nein No AGPL-3.0-or-later +Zurück Indietro AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Completato con successo AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Purtroppo non disponi delle autorizzazioni necessarie per questo processo. AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Purtroppo non ha funzionato. +La tua connessione Internet potrebbe non funzionare in questo momento. +Ricarica la pagina e riprova." AGPL-3.0-or-later +Löschen eliminare AGPL-3.0-or-later +löschen elimina AGPL-3.0-or-later +Hinweis! Nota! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} non può essere vuoto AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Selezionare pregho AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Orario AGPL-3.0-or-later +Tag Giorno AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Puoi utilizzare Markdown per la formattazione." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Divisori nei tuoi distretti AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} tutti divisori in {region} AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Ci sono {count} divisori in tutti i distretti in cui sei attivo AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Ci sono {count} divisori nella {region} e in tutti i sottodistretti AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Segui questo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen Seguire il punto di condivisione {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Punto di condivisione non seguire più AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen Referenti AGPL-3.0-or-later +Follower Seguiti AGPL-3.0-or-later +Beschreibung descrizione AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler Nuovo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Inserisci punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Impossibile inserire il punto di condivisione. Hai compilato tutto correttamente? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Il divisore è stato inserito con successo AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Proponi divisori AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. I divisori vengono proposti e devono poi essere confermati da un/a ambasciatore/trice o responsabile del divisore. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Sbloccare il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten Attivare {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Punto di condivisione è ora attivo AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen rifiutare il divisore AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attenzione, se cancelli il divisore, non puoi più annullare. Continuare? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten modificare il divisore AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten modificare il condivisore «{name}» AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Il divisore è stato elaborato con successo AGPL-3.0-or-later +Anschrift Indirizzo AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort CAP/ località AGPL-3.0-or-later +Foto foto AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am Aggiunto il AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von Aggiunto da AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Scrivi qui alcune informazioni di base sul divisore, soprattutto quando è accessibile/aperto. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Deve esserci almeno una persona responsabile per questo punto di condivisione. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tieni presente, che i tuoi contributi sono visibili pubblicamente sulla bacheca del divisore. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Eliminare il divisore AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Vuoi davvero eliminare questo divisore? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Il divisore è stato eliminato AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen Non sono ancora stati inseriti punti di condivisione AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Aggiornamenti dal divisore «{name}» AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) solo informazioni interne (campanella) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Campanello e notifica via e-mail AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr non di più AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Come vorresti essere avvisato/a degli aggiornamenti (come le consegne di cibo)? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Segui tutte le informazioni del condivisore «{name}». Come vuoi ricevere queste notifiche? AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Sei responsabile di questo divisore e quindi obbligato a ricevere gli aggiornamenti. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} divisore in {name} AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen Impostazioni del negozio AGPL-3.0-or-later +Betrieb Attività AGPL-3.0-or-later +Allgemein Generale AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Questo testo è visibile ad ogni Foodsaver, ad esempio sulla mappa. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Questo testo è visibile solo al team dello store. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenuto della casella non valido. La modifica non può essere salvata. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname Nome e cognome AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Amministrazione AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Dati anagrafici AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Selezione del distretto responsabile AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Ci sono {active} attivi e {jumper} sostituti nella squadra. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. In questa agenzia e stato {pickupCount} ritirato. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} sono stati salvati. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. Cooperazione da {startTime}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit Cooperazione da AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus Stato di cooperazione AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Sarà rilevato all'incirca {freq}. Si prega di non recarsi mai al negozio senza previa consultazione! AGPL-3.0-or-later +morgens mattina AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags mezzogiorno/pomeriggio AGPL-3.0-or-later +abends a sera AGPL-3.0-or-later +nachts di notte AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen Note di stato AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsabile AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten particolarità AGPL-3.0-or-later +Abholteam Squadra di ritiro AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Vorrei aiutare in questo team. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiche e relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visibile solo ai responsabili degli store. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quali alimenti possono essere ritirati? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Scegliere la categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Ricerca per categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Non è stata trovata una categoria di alimenti adatta AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Nessuna categoria di alimenti disponibile AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt Non è stato impostato un periodo di tempo AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 settimana AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} Settimane AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe altri stabilimenti AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Richieste aperte ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Messaggio al team AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer messaggio ai intervenisti AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Non sei ancora nel team di questa azienda. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Questo slot è più lontano nel futuro di quanto pianificato dai tuoi responsabili operativi. Quindi riprova più tardi. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe Tutte le mie agenzie AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Raccolte aperte nei prossimi cinque giorni AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Raccolte aperte nei prossimi tre giorni AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Raccolte aperte oggi o domani AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen Ritiri aperti in 5 giorni AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen Ritiri aperti in 3 giorni AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Ritiri aperti oggi o domani AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Sei responsabile di questa agenzia AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb Sei un joker in questa attività AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung Coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later +Springer Stand-by AGPL-3.0-or-later +Mitglied Membro AGPL-3.0-or-later +Aktive attivo AGPL-3.0-or-later +Aktiver Attivo AGPL-3.0-or-later +davon di quello AGPL-3.0-or-later +unverifizierter non verificato AGPL-3.0-or-later +unverifizierte non verificati AGPL-3.0-or-later +Anfrage Richiesta AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk Tutte le agenzie del distretto AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe Aziende proprie AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Nuova agenzia registrata AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen Nessuna attività è stata ancora inserita AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. Al momento non è possibile visualizzare l’elenco delle aziende per interi paesi e continenti. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite Alla pagina del team AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. Impossibile caricare l´agenzia. AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} Nel team da: {data} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Jolly da: {data} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Ultimo recupero qui AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Ultimo recupero: {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} ultimo {data} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Data di ingresso AGPL-3.0-or-later +unbekannt sconosciuto AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Non ha mai ritirato qui. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. È sulla lista dei joker. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt Richiesta effettuata AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. Non è stato ancora verificato. AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. Ritirato qui {count}×. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Superato il quiz dell'ambasciatore. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Superato il quiz per i responsabili per agenzie. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Particolarità della catena AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Questo negozio fa parte di una catena. Pertanto vengono visualizzate queste informazioni aggiuntive, che si applicano a tutti gli stabilimenti della catena. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Quantità di ritiro in media AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Nominazione AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Questa agenzia può essere nominata pubblicamente. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Non nominare mai pubblicamente questa azienda (ad esempio nel caso di cestini di cibo, Facebook o richieste della stampa). AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung Il mio ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later +Tagen giorni AGPL-3.0-or-later +vor prima AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Intervenista {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel regola aggiuntiva RASMR (Regola Aggiuntiva Slot Molto Ricercati) AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Questa è un’azienda RASMR. Oltre alle regole per questo negozio, si applica la seguente regola RASMR a livello distrettuale: AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Le regole distrettuali aggiuntive per i ritiri non sono attive AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Non è possibile registrare più di {regionPickupRuleLimit} ritiri da aziende famose entro {regionPickupRuleTimespan} giorni prima e dopo la data di ritiro del cibo desiderata. Da questi negozi è possibile ritirare un massimo di {regionPickupRuleLimitDay} al giorno. {regionPickupRuleInactive} ore prima del ritiro, questa regola non viene più presa in considerazione. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus Modalità gestione AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Attivare la visualizzazione per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen Espandi elenco AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen Chiudi elenco AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordinamento in base alla data dell'ultimo ritiro: AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche Azioni per i responsabili dell´agenzia AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Ordinare per l´ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Prima il più nuovo AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt il più recente per ultimo AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Ordinamento standard AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Mostra solo: AGPL-3.0-or-later +Alle Tutto AGPL-3.0-or-later +Aktive Attivi AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte Non verificate AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Dormiglione AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher Quiz per responsabile di negozio o superiore AGPL-3.0-or-later +Springer Intervenista AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Superato il quiz per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Rimuovare dal team AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Sei sicuro di voler rimuovere {name} da questo team? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste Sulla lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Fare responsabile AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Questa persona non può essere promossa a responsabile del negozio perché questo negozio ha già tre responsabili o la persona non ha ancora superato il quiz. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Rimuovere come responsabile agenzie AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Vuoi davvero rimuovere {name} dalla responsabilità di questa agenzia? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: Per aggiornare le informazioni sul team: AGPL-3.0-or-later +Neu laden Ricaricare nuovamente AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Nome o ID AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Le persone responsabili sono state informate della tua richiesta e ti contatteranno. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Ritirare la richiesta AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La richiesta è stata ritirata con successo. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. Esiste già una richiesta. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} Richieste per {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert L’utente è verificato AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utente non è verificato AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen includere AGPL-3.0-or-later +Springerliste Lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later +Ablehnen Rifiutare AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt Si trova a circa {distance} km di distanza AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen Nessun luogo di residenza inserito AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt Si trova a meno di 1 km di distanza AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distanza è indicata in linea d'aria. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Al momento sei nell'elenco dei foodsavers in attesa. Non appena ci sarà bisogno di aiuto, sarei contattat. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Non sei verificato. Pertanto non puoi visualizzare gli slot o i numeri di telefono dei membri del team. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen Il team è chiuso AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Cerca per nome / numero di telefono AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen Reimposta ricerca AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. Non è stata trovata alcuna voce. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrare per … AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Inserisci un'unica data di ritiro AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Dopo aver selezionato la data, l'ora e il numero di persone per il ritiro, puoi impostare gli slot una volta per questo appuntamento. Se desideri creare slot di ritiro ricorrenti (in automatico settimanalmente), utilizza il menu «Visualizza informazioni store». AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Elimina una singola data di ritiro AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Se nella vostra azienda utilizzate slot regolari (che si ripetono in automatico settimanalmente) e vuoi evitare che venga creata una data specifica (ad es. un giorno festivo), puoi garantirlo specificando la data e l'ora tramite questa funzione. Se desideri eliminare gli slot già visibili, puoi farlo direttamente facendo clic sullo slot, a condizione che non sia già registrato alcun foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. È comunque necessario selezionare il numero di persone da ritirare. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Qui puoi fornire alcune informazioni ai/alle foodsaver che desiderano candidarsi per il team. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (max. 180 caratteri) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Non indicare qui gli orari esatti di ritiro. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. È successo che le persone si recassero al negozio senza preavviso. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Ti preghiamo di rivolgerti solo ad aziende gestite dal proprietario con un massimo di tre filiali, non rivolgerti mai alle filiali di una catena più grande! Rispetta le regole della catena! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe Non specificato AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 settimane AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 settimane AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 settimane AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Nessun problema, lui/lei è rimasto/a subito entusiasta! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Dopo un po' di persuasione, ha accettato di partecipare. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Piuttosto difficile, ma alla fine ha accettato. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. All’inizio sembrava andare male, ma poi si è messo/a in contatto. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank banca dati completa AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Per creare un’azienda devi essere il responsabile aziendale. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Non puoi modificare questa azienda. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll Registro delle operazioni AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen Elenca le azioni selezionate AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipi di azione selezionati AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleziona i tipi di azione da visualizzare AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen Richieste di adesione effettuate AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen richieste di adesione respinte AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen richieste di adesione accettate AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen membri aggiunti senza richiesta AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen spostato nel team attivo AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen rimosso dal team AGPL-3.0-or-later +Team verlassen ha lasciato il team AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen impostato come coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha accettato la richiesta di partecipazione di {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team senza richiesta. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha inserito {target} nell'elenco Jolly. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team attivo. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha rimosso {target} dalla squadra. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha lasciato il team. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten Modifica l'agenzia AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Crea una nuova agenzia AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Puoi creare agenzie solo nelle regioni di cui sei membro. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten modificare il team AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen Annulla l'iscrizione del agenzia AGPL-3.0-or-later +Dich selbst Te stesso AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Sei ancora responsabile di questa azienda e quindi non puoi lasciarla. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein Il team non può essere vuota AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Ci deve essere presente almeno un responsabile dell'attività. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Si prega di scegliere un massimo di tre responsabili dell'attività AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Attualmente non ci sono persone responsabili in questa attività. + Si prega di aggiungere fino a tre responsabili, che in futuro gestiranno l'attività." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Suggerimento: AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Non sei responsabile di questa agenzia. +Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team di coordinamento dell´agenzia." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Non sei responsabile di questa agenzia. +Tuttavia, hai diritti di vasta portata come ambasciatore." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Non sei responsabile di questa agenzia. +Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team organizzativo globale." AGPL-3.0-or-later +Status stato AGPL-3.0-or-later +Teamstatus stato del team AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Questo team è chiuso e al momento non cerca altri aiutanti AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono ancora desiderati AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono urgentemente necessari AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen L´agenzia di cooperazione è stata registrata AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Le modifiche sono state salvate AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Impossibile applicare le modifiche. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} Cambio di stato il {date} AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} ha inserito l'attività il {date} AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} ora fa parte del team AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} non fa più parte del team AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Date di ritiro AGPL-3.0-or-later +Anrufen chiamare AGPL-3.0-or-later +Bestätigen confermare AGPL-3.0-or-later +Austragen Cancellare AGPL-3.0-or-later +Austragen cancellare AGPL-3.0-or-later +Profil von Profilo di AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Copiare il numero AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. «{number}» è stato copiato negli appunti. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Vuoi lasciare questo team? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Tutte le date dei tuoi ritiri verranno eliminate. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? Ne sei sicuro? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? Annullare l'iscrizione per {date}? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Vuoi davvero annullare l'iscrizione di {name} dalla raccolta il {date}? +{name} riceverà il seguente messaggio su questo:" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. ti abbiamo rimosso dal ritiro {storeName} il {date}. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Facoltativamente, aggiungi informazioni qui … AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saluti, vostri responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Sei responsabile di questo ritiro. Si prega di prendersi cura della propria sostituzione. AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz Ho già un sostituto AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Avvisa il team AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Carissimi, {data} … AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen Invia e liberare lo slot AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Il messaggio al team è stato inviato con successo AGPL-3.0-or-later +Sicher? Siccuro? AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Ti sei registrato il {day} per i seguenti ritiri: AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Questa voce non è conforme alle regole del distretto AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when} orario] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Vuoi registrarti vincolante per il ritiro il {date}? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht piuttosto no AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen Sì, vincolante inserire AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen Registrarti qui AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Eliminare la data di ritiro AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Modifica descrizione AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Descrizione (facoltativa) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Inserisci una nuova descrizione per il ritiro: AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Raggiunta la lunghezza massima della descrizione (100 caratteri) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Vuoi davvero eliminare il ritiro in data {date}? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Attualmente ancora sono registratidei Foodsaver. Puoi eliminare questa data di ritiro solo quando tutti hanno annullato. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Questa data di ritiro deve essere confermata da una persona responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Elaborare i tempi di ritiro regolari AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Immettere una data aggiuntiva AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Aggiungi uno slot AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Rimuovi slot AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar Nessuno slot disponibile AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Storia di ritiri AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen mostrare il ritiro AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Storico dei ritiri effettuati negli ultimi 7 giorni AGPL-3.0-or-later +Neuladen Ricarica AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. Non sono stati riscontrati scarichi. AGPL-3.0-or-later +durch attraverso AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Motivazione: {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten modificare gli orari di ritiro AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen inserire orari di ritiro AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Aggiungere appuntamento AGPL-3.0-or-later +Slots Slot AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung Disattivazione AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in un raccoglitorǝ AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} Raccoglitore AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Hai specificato più di due persone per il ritiro. +
+Si prega di inviare all'agenzia solo il numero di raccoglitori necessari . + Troppi raccoglitori spesso hanno portato la fine di una collaborazione. +
+ Chiarire con l’agenzia il numero massimo di raccoglitori possibili. +Gli aiutanti aggiuntivi necessari possono utilizzare un rimorchio per biciclette o qualcosa di simile +aspettare fuori dagli occhi dell’agenzia." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. Data di ritiro è stata inserita. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Lo slot automatico in futuro dovrebbe essere disattivato. AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Slot di ritiro registrati AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Ritiri futuri, ai quali ti sei iscritto AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Ritiri futuri a cui l'utente si è iscritto AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Al momento non ci sono ritiri registrati. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Opzioni di ritiro AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Date di ritiro future per le quali potresti ancora registrarti AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Al momento non ci sono slot di ritiro disponibili in nessuna delle tue aziende. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Cronologia dei ritiri AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Ritiri passati a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Ritiri dell'ultimo mese a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Non sono ancora stati effettuati ritiri. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Data AGPL-3.0-or-later +Betrieb Negozio AGPL-3.0-or-later +Bestätigt Confermato AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt Non confermato AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Slot disponibile AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Aggiorna AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Cancellati da tutto AGPL-3.0-or-later +Austragen Esci AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Mostra ritiri registrati AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Carica di più AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? Rimuoversi da tutti gli slot? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da tutti gli slot registrati? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? Rimuovere dallo slot? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da questo slot? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Tutte le voci sono già visualizzate. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei {slots} liberi AGPL-3.0-or-later +de it AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr L'anno scorso AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Lo scorso mese AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Corrente mese AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Il prossimo mese AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr L'anno prossimo AGPL-3.0-or-later +Heute Oggi AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Data scelta AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Scegliere la data AGPL-3.0-or-later +Kalender calendario AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Navigazione nel calendario AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigazione è possibile anche con i tasti freccia AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung Ritiro {store} AGPL-3.0-or-later +unbestätigt non confermato AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "Ritiro foodsharing presso {store}" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Non hai ancora indicato se parteciperai a questo evento. Puoi farlo nella pagina collegata. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Evento Foodsharing AGPL-3.0-or-later +Stunden ore AGPL-3.0-or-later +Minuten minuti AGPL-3.0-or-later +Sekunden secondi AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Aumentare AGPL-3.0-or-later +Verringern Ridurrere AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Orario selezionato AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt Nessun orario selezionato AGPL-3.0-or-later +Schließen Chiudere AGPL-3.0-or-later +Jetzt Adesso AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in utente eliminato AGPL-3.0-or-later +Von {name} Di {name} AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Scrivi su un nuovo tema AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notifica di nuove risposte: AGPL-3.0-or-later +per Glocke come una campana AGPL-3.0-or-later +per E-Mail come email AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Elimina post AGPL-3.0-or-later +Mailversand Consegna della posta AGPL-3.0-or-later +aktivieren attivato AGPL-3.0-or-later +deaktivieren disattivato AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert L'argomento è stato aperto e tutti ne sono stati informati tramite e-mail AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden L'argomento è stato aperto senza inviare email AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Non sono state inviate email per l'argomento perché si tratta di un paese o di una regione. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Attivare l'argomento AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Eliminare argomento AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Questo argomento non è ancora attivo. +Qui puoi sbloccarlo e informare tutti i Foodsaver al riguardo." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Fissare l'argomento AGPL-3.0-or-later +Titel Titolo AGPL-3.0-or-later +Thema schließen chiudere l´argomento AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen riaprire l'argomento AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema argomento chiuso AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema filo appuntato AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen Vai all'ultimo post AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen Vai al primo post AGPL-3.0-or-later +Abonnieren Sottoscrivi AGPL-3.0-or-later +Abonniert sottoscritto AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Il tema è stato salvato e verrà pubblicato in seguito a conferma da parte di un ambasciatore/moderatore. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden Nessun post fino ad ora AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet Ancora nessun argomento pubblicato AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Si è verificato un errore durante l'invio AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informa tutti i membri del forum attivi negli ultimi sei mesi sulla creazione di questo nuovo argomento via e-mail, possibile solo in forum non moderati AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Ottimo, la tua risposta è stata salvata. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Impossibile salvare il post. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. Questa discussione non esiste. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Sei sicuro di voler inviare una notifica email? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Scrivere un messaggio AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht Messaggio nuovo AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten Nuovi messaggi AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben È necessario specificare un destinatario AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Questo indirizzo email non è corretto AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Conversazione AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen Nessuna conversazione ancora AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Scrivi qualcosa. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} ti ha scritto. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} ha scritto in {conversation}. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Ricaricamento dei messaggi non riuscito. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Invio del messaggio non riuscito. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. Devi prima inserire un messaggio. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Devi ancora selezionare i destinatari. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Seleziona i destinatari AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Passi a una nuova conversazione. Il testo nel campo della risposta viene scartato. + +Se interrompi questo dialogo, la tua bozza verrà invece trasferita nella nuova conversazione." AGPL-3.0-or-later +Suchen Cerca AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten Nessuna novità AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt Nessuna conversazione selezionata AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: La conversazione è iniziata il: AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Visualizza tutti i messaggi AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name username sconosciuto AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Mostra tutti i post AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen eliminare il post AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Cancellare definitivamente l’immissione in bacheca da parte di {name}? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Questo post è più vecchia di un mese, quindi tu come responsabile puoi rimuoverla se necessario. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Si nota pregho, che per evitare conflitti, il contenuto e la persona che lo ha eseguito vengono registrati. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Non è possibile rimuovere questo post. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Fantastico, la tua immissione in bacheca è stata salvata. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Non è stato possibile salvare la tua immissione in Bacheca. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Scrivi una nuova voce sul muro … AGPL-3.0-or-later +Termine Appuntamento AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Appuntamenti passati AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Inserisci un nuovo appuntamento adesso AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin Nuovo appuntamento AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. L'evento è stato inserito con successo. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten Modifica l'evento AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. L'evento è stato modificato con successo. AGPL-3.0-or-later +Datum Data AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Registra un nuovo evento AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? L'evento è pubblico? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sì, l'evento è pubblico AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? Per quale distretto o quale gruppo di lavoro dovrebbe essere creato l'evento? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen I tuoi gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke I tuoi distretti AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invitare l'intero gruppo/ distretto all'appuntamento? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Includere tutti i sottogruppi / distretti? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? Eliminare gli inviti esistenti? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage L'evento dura diversi giorni AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Ora di inizio AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende Fine alle ore AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? Che tipo di evento è? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben Assolutamente normale nella vita reale AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Tramite video- o teleconferenza AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferenza su mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." " Nota: +
+Dopo la creazione, l'appuntamento è per tutti nel rispettivo gruppo +accessibile tramite un collegamento condiviso o il menu degli appuntamenti. +
+Per mostrare nel frattempo l'appuntamento sulla dashboard ai nuovi arrivati, +salvalo di nuovo in un secondo momento." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} {from} a {until} AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} durata: {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Appuntamento online (Mumble) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Conduciamo conferenze vocali online con Mumble. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Il nostro server Mumble:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Istruzioni: wiki.foodsharing.de/Mumble " AGPL-3.0-or-later +Zum Termin All'appuntamento AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Questo evento non esiste o non è possibile accedervi. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} ci sono AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} può forse partecipare AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} Inviti AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere ... e altri {count} AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern Cambia risposta AGPL-3.0-or-later +Bin dabei partecipo AGPL-3.0-or-later +Vielleicht forse AGPL-3.0-or-later +Kann nicht non posso AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen accettare l'invito AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht Forse posso AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht Non posso AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Grazie mille, hai accettato l'invito. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! Bello che forse tu possi partecipare! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Stato dell'invito modificato: non parteciperai ora. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler Mailing-list delle Newsletter AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Preparare per spedire AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Destinatario AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit Tutti i Foodsaver nel mondo AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit Tutti gli ambasciatori nazionali AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) Team organizzatori globale AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tutti gli abbonati alla Newsletter (almeno Foodsaver) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tutti gli abbonati alle Newsletter (Foodsharer, Foodsaver, tutti) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO i Foodsharer tra tutti gli abbonati alla Newsletter AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tutti Foodsaver senza Ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit tutti i responsabili di agenzie nel mondo AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tutti i responsablili e ambasciatori AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen Selezionare i distretti individualmente AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Inserimento manuale AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Nota: +Per contrassegnare i distretti subordinati, devi prima aprire la cartella. +Non vengono inviate e-mail a distretti invisibili." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Non ci sono ancora foodsaver nei distretti scelti AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden Invia l'e-mail AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? Inviare l'e-mail? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Prova il bollettino AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Invia l'e-mail di prova AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. L'e-mail è stata inviata. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Saluto personale AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Per rendere l’e-mail più personale, puoi inserire {NAME} al posto del nome. +e usa {ANREDE} per il saluto. +Per esempio,

{ANREDE} {NAME} risulta in «Caro Giovanni»." AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tutto controllato? L'e-mail deve essere inviata al gruppo di destinazione selezionato? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet L'e-mail è stata inviata con successo a {count} indirizzi e-mail AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails E-mail inviate da te AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Ci sono ancora {count} e-mail da inviare AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen invia AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen annulla l'invio AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Non sei autorizzato/a a inviare e-mail AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Invio delle e-mail… (indirizzo e-mail attuale: {current}) AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt Tutte le e-mail sono state inviate AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Ricerca per indirizzo/località AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Si prega di cercare l’indirizzo qui. Se necessario, correggere in seguito. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Inserisci l'indirizzo nel campo di testo tra questo messaggio e la carta e poi confermalo selezionandolo sulla carta. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Foodsharer è necessario l'indirizzo per poter offrire cesti alimentari tramite il sito web. Per poter partecipare ai salvataggi alimentari come Foodsaver, è necessario." AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position L'indirizzo è indipendente dalla posizione geografica AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} ore AGPL-3.0-or-later +Uhr AGPL-3.0-or-later +von da AGPL-3.0-or-later +bis per AGPL-3.0-or-later +heute oggi AGPL-3.0-or-later +Morgen Domani AGPL-3.0-or-later +morgen domani AGPL-3.0-or-later +Gestern Ieri AGPL-3.0-or-later +gestern ieri AGPL-3.0-or-later +Montag lunedì AGPL-3.0-or-later +Dienstag martedì AGPL-3.0-or-later +Mittwoch mercoledì AGPL-3.0-or-later +Donnerstag giovedì AGPL-3.0-or-later +Freitag venerdì AGPL-3.0-or-later +Samstag sabato AGPL-3.0-or-later +Sonntag domenica AGPL-3.0-or-later +Mo lun AGPL-3.0-or-later +Di mar AGPL-3.0-or-later +Mi mer AGPL-3.0-or-later +Do gio AGPL-3.0-or-later +Fr ven AGPL-3.0-or-later +Sa sab AGPL-3.0-or-later +So do AGPL-3.0-or-later +Januar gennaio AGPL-3.0-or-later +Februar febbraio AGPL-3.0-or-later +März marzo AGPL-3.0-or-later +April aprile AGPL-3.0-or-later +Mai maggio AGPL-3.0-or-later +Juni giugno AGPL-3.0-or-later +Juli luglio AGPL-3.0-or-later +August agosto AGPL-3.0-or-later +September settembre AGPL-3.0-or-later +Oktober ottobre AGPL-3.0-or-later +November novembre AGPL-3.0-or-later +Dezember dicembre AGPL-3.0-or-later +Jan. gen. AGPL-3.0-or-later +Feb. feb. AGPL-3.0-or-later +März marz. AGPL-3.0-or-later +Apr. apr. AGPL-3.0-or-later +Mai mag. AGPL-3.0-or-later +Juni giu. AGPL-3.0-or-later +Juli lug. AGPL-3.0-or-later +Aug. ago. AGPL-3.0-or-later +Sep. set. AGPL-3.0-or-later +Okt. ott. AGPL-3.0-or-later +Nov. nov. AGPL-3.0-or-later +Dez. dic. AGPL-3.0-or-later +Über Informazioni AGPL-3.0-or-later +Über Name A proposito del nome AGPL-3.0-or-later +Über Nachname A proposito del cognome AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail Via email AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen Tutte le segnalazioni AGPL-3.0-or-later +Stadt Città AGPL-3.0-or-later +Von Da AGPL-3.0-or-later +Von Name Dal nome AGPL-3.0-or-later +Von Nachname per cognome AGPL-3.0-or-later +Grund Motivo AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Distritto origine AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID ID rapporto AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Tempo AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden Non ci sono ancora segnalazioni AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Società assegnata AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Il messaggio riguarda un'agenzia specifica in cui {user} risponde? AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Periodo AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Si prega di fornire la data, il luogo e l ’ora dell’audizione!
Si prega di verificare le linee di comunicazione dirette che si hanno per la persona con la persona direttamente collegata alla questione dei diritti. Indica il modo migliore per essere contattato per ulteriori domande sull'elaborazione. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indica brevemente come puoi essere contattato in caso di domande. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Non hai Notifiche al momento. AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} ti ha risposto AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nuovo post di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nuovi post nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Messaggio importante: {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} ti ha menzionato ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" nell’argomento “{title}” del forum {forum} AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} Nuova discussione: {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel Nuovo articolo del Blog AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb Nuova Agenzia AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} è stato aggiunto AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage Nuova richiesta nel team AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} Richiesta per {name} AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. Sei stato accettato nel team. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ora sei nella lista d´attesa. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. La tua richiesta è stata respinta. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. Sei stato aggiunto al team. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Nuova votazione AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nuova voce nella bacheca. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Gli slot di ritiro sono stati modificati AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze Nuovo dormiglione AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} è ora inattivo AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar Nuovo commento al quiz AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} nuovo a {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Ha bisogno di un'introduzione ai pickup AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Deve essere verificato AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Già verificato - può iniziare AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! Ora sei verificato! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … controlla la tua carta d'identità su … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} orari di recupero non confermati AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? Conosci {name}? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} ti conosce. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuovo divisore in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} è stato inserito AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Per favore carica una foto, poi funzionerà. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden La tua tessera non può essere creato AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Non sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane Nuova banana di fiducia AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} ti ha dato una banana di fiducia. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} Nuovo messaggio su {name} AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtra per… AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Foodsaver nel distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver nel gruppo di lavoro {bezirk} AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({some} da {all}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribuzione dei Foodsaver per sesso a {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Bezirk Distretto AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Distretto d'origine AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti i Foodsaver che sono entrati nel distretto AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti Foodsaver del distretto AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Sesso AGPL-3.0-or-later +divers diverso AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt non selezionato AGPL-3.0-or-later +männlich Uomo AGPL-3.0-or-later +weiblich Donna AGPL-3.0-or-later +Anzahl Numero AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribuzione dei ritiri a {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Woche Settimana AGPL-3.0-or-later +Monat Mese AGPL-3.0-or-later +Jahr Anno AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe numero di agenzie AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine Numero di appuntamenti AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots Numero di slot AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen Numero di Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Purtroppo l'inserimento non ha funzionato. Probabilmente qualcun'altro è stato più veloce. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Riprova dopo aver ricaricato. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Fallito il caricamento degli slot: AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Uscita fallita: AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Rimozione non riuscita: AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Cambiare il numero di slot non è riuscito: AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: Conferma non riuscita: AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Errore durante l'invio del messaggio AGPL-3.0-or-later +Status unklar Stato non chiaro AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} Fasce d'età in {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Distretto di provenienza AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Fascia di età AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} Opzioni per {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Opzioni salvate correttamente AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Salvare opzioni AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare il supporto tecnico per le notifiche attraverso un link di notifica sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare l’assistenza tecnica per le mediazioni attraverso un link di mediazione sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Attiva la seguente regola distrettuale per le raccolte dai negozi PASTA (Particolarmente Apprezzati e Sempre Troppo Ambìti): AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Periodo di tempo (giorni prima e dopo la data di ritiro desiderata) a cui si applica la regola PASTA AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Numero massimo di ritiri PASTA consentiti per il periodo selezionato AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Numero massimo di ritiri PASTA giornalieri AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Si prega di indicare quante ore prima del ritiro questa regola non è più applicabile AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Elenco delle aziende del distretto che verranno prese in considerazione per la regola PASTA. Tutti i ritiri dalle aziende elencate vengono sommati e presi in considerazione per la regola. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descrizione pubblica del gruppo locale per il distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Salvato con successo AGPL-3.0-or-later +speichern salva AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Si prega di fornire una descrizione del gruppo locale o dell'opzione di contatto qui. Questo è mostrato nel popup del pin dalla … AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Pin visibile sulla mappa AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver Tutti i Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Aktionen Azioni AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Foodsaver modifica AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten {name} modifica AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Non è stato modificato nulla o le modifiche non sono state salvate AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Torna al profilo AGPL-3.0-or-later +Account löschen Elimina account AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Vuoi davvero eliminare l'account di {name}? Qui puoi indicare una motivazione che può essere utilizzata in seguito per capire perché l'account è stato eliminato: AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Elimina account ora AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Stai per cancellare il tuo account. Sei proprio sicuro? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht C'è qualcosa che non va con l'URL della tua homepage AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L'attivazione del tuo nuovo indirizzo email non è riuscita. Si prega di riprovare. AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Ultimo accesso AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Elimina dal distretto AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei fa parte del team organizzativo globale AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Questa breve descrizione sarà disponibile a tutti sul Team- +e nella pagina degli alumni + e può essere visto da tutti sul sito web." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Questa breve descrizione sarà visualizzata sulla pagina del tuo profilo +e sarà visibile a tutti nella comunità del foodsharing." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Guarda subito il video esplicativo AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Voglio fare il Foodsaver-Quiz ora e diventare Foodsaver! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Diventa Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden Devi prima diventare un Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Devi prima diventare un funzionario dell’agenzia AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Prima devi fare il quiz di Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r Diventare funzionario di un’agenzia AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Diventa un ambasciatore AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? In quale regione vorrebbe diventare ambasciatore? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer La tua breve descrizione è vuota AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Scegli in quale distretto voi diventare ambasciatore AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sì, ho letto e accetto l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Devi accettare l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Errore. Non è stato possibile caricare i dati del quiz per il tuo ruolo. Si prega di contattare il supporto informatico: AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Grazie, ora sei un Foodsaver! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Grazie, ora sei responsabile delle operazioni! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. Richiesta invita con successo. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Grazie per la sua motivazione ad assumersi più responsabilità. La richiesta sarà elaborata il prima possibile dal team dell'organizzazione globale. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Spiacente, non hai il permesso di visualizzare questi dati. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {count} Foodsaver in {region} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: che non sono stati attivi negli ultimi 6 mesi: AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt Il Foodsaver è stato eliminato AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten Tutte le pagine AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Pagine pubbliche AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Crea una nuova pagina AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt La pagina è stata creata AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Modifica pagina AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. La pagina è stata salvata. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero che {name} venga cancellato? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht La pagina è stata cancellata AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Nome univoco AGPL-3.0-or-later +Inhalt Contenuto AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. Nessuna pagina è stata ancora inserita. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Cambiamento attuale AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Ultima modifica AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Elimina pagina AGPL-3.0-or-later +Karte Carta AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet L'azienda dona AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe Solo i miei store AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Notizie AGPL-3.0-or-later +E-Mails E-mails AGPL-3.0-or-later +E-Mail Email AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Caselle email AGPL-3.0-or-later +Posteingang Posta in arrivo AGPL-3.0-or-later +Gesendet Inviato AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Cestino elettronico AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Non ci sono ancora messaggi in questa casella di posta AGPL-3.0-or-later +In die Tonne Nel barile AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach Sposta in AGPL-3.0-or-later +Absender:in Mittente AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Mittente sconosciuto AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Ricevente AGPL-3.0-or-later +Betreff Ogetto AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in Utente Mailbox AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Aggiornare AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Nuova email AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten Rispondi all'e-mail AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Rispondi a tutti AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – usare invece di sprecare AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} Messaggio da {data} AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Gestore di caselle postali AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Creare una nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox Nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Inserisci solo il nome della cassetta postale. Quindi senza @{host} AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La mailbox è stata creata con successo. AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Esiste già una casella di posta con questo nome AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Nome visualizzato AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Devi essere {role} per accedere alle caselle di posta elettronica. + Fai il {quiz} qui quando sei pronto." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz per responsabili di cooperazioni e attività AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Non hai i diritti per farlo. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. L'e-mail è stata inviata con successo. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. L'e-mail non può essere inviata. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen Troppi destinatari AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Puoi inviare solo un'email ogni 15 secondi, per favore aspetta un momento … AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Questo tipo di file non è permesso AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Scusa, il file è troppo grande. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Contrassegna l'e-mail come non letta AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren Segna come letto AGPL-3.0-or-later +alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Elimina la selezione AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Termina la modifica AGPL-3.0-or-later +An A AGPL-3.0-or-later +Von/An Da/A AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari (separati da punto e virgola) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name} ha scritto il {date} AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden non trovato AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Impossibile trovare il file allegato sul server AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Alcuni file erano troppo grandi e non potevano essere allegati all’e-mail. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Allegati (massimo 1,5 MB per file) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Conferma AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Sei sicuro di voler eliminare l’e-mail? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Sfoglia AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Aggiungi AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Non è stato possibile inviare l'e-mail. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Rubrica globale AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Rubrica AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Cerca per nome o indirizzo email AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen Mostra il codice HTML AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Impostazioni AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen I tuoi impostazioni AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Notifiche AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Tieniti aggiornato sull’argomento del forum “{thread}”? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sì, vorrei essere informato dei nuovi messaggi via e-mail. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Per favore, non mandarmi email sui nuovi post. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Circa una volta al mese inviamo informazioni aggiornate +sul movimento di salvataggio del cibo in una newsletter. +Vuoi ricevere queste e-mail?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "Se ricevi un messaggio interno sulla homepage di foodsharing, +ma non sei loggato, puoi essere avvisato via e-mail. +Ti piacerebbe?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte Biglietto da visita personale AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Opzioni del conto AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Funzione di dormiglione AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Il tuo stato attuale AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Qui puoi lasciare un breve messaggio spiegando perché non hai tempo in questo momento. AGPL-3.0-or-later +bis fino a AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con la funzione dormiglione dici alla comunità che sei attualmente fuori città +o per altre ragioni non hai tempo di risparmiare il cibo al momento. + È utile sapere se sei in grado di rispondere ai messaggi +o anche a volte fare dei prelievi." AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Usando questa funzione accetti che il tuo stato, +il tuo tempo di assenza e il tuo messaggio sulla pagina del tuo profilo +e che un’icona dormiglione sarà posta sopra la tua foto del profilo." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Inserisci sia una data di inizio che una di fine per un periodo. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei Sono attivo e pienamente coinvolto AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Non sono disponibile per il seguente periodo AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Mi prendo un congedo a tempo indeterminato AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indica il periodo approssimativo per il quale non sarai disponibile: AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert Le impostazioni sono state salvate AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} si sta solo prendendo un po' di tempo libero ed è in modalità dormiglione AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Cambiare l'indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Qui puoi modificare l'indirizzo email con cui ti sei registrato. Dopo l'invio riceverai un'e-mail al nuovo indirizzo contenente un link di conferma. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Conferma la richiesta di modifica con la tua password attuale AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Inserisci qui il tuo nuovo indirizzo email AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Conferma il tuo nuovo indirizzo email qui AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Inserisci la tua password per confermare AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Gli indirizzi e-mail non corrispondono AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Dovremmo davvero cambiare il tuo indirizzo email in questo: AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail che hai inserito. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Si prega di utilizzare un indirizzo e-mail diverso in modo da poter recuperare la password in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. Non è stato possibile modificare l'indirizzo e-mail perché è già in uso. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. La password non è corretta. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Vai alla tua nuova casella di posta elettronica ora per confermare l'indirizzo. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Il tuo indirizzo e-mail è stato cambiato. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. Le modifiche sono state salvate. AGPL-3.0-or-later +Ausweis Carta d'identità AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Questo badge è destinato all’uso da smartphone. Puoi salvarlo lì e poi mostrarlo quando richiesto. Se non hai uno smartphone o hai bisogno di un badge tradizionale per un altro motivo, contatta il tuo ambasciatore locale. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Non sei ancora verificato. Il download del passaporto è disponibile solo per i foodsavers verificati. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Scarica il passaporto AGPL-3.0-or-later +Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Esporta calendario AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puoi visualizzare le date di ritiro utilizzando un software di calendario a tua scelta. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Il tuo calendario dei ritiri AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puoi visualizzare il tuo calendario di raccolta con un programma di calendario di tua scelta. +Prima crea un token e poi sottoscrivi uno dei due link del calendario. + Puoi trovare maggiori informazioni nel wiki su" AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: assicurati di mantenere il link segreto. +Contiene una chiave per accedere alle date di ritiro senza password." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Il tuo programma di calendario deve risincronizzare questo calendario regolarmente. + Solo allora appariranno nuovi appuntamenti di ritiro e gli appuntamenti cancellati non appariranno più." AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (incluso eventi) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Creare un nuovo token AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Puoi creare solo un token alla volta. Un nuovo token sovrascrive il link precedente e lo rende non valido. Vuoi davvero crearne uno nuovo? AGPL-3.0-or-later +Token löschen Cancellare il token AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Questo invaliderà il link precedente. Vuoi davvero cancellare il token? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Il calendario dovrebbe contenere anche gli inviti ad appuntamenti a cui non ho ancora risposto. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto La tua foto AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Il tuo viso dovrebbe essere riconoscibile nella tua foto del profilo, +perché sarà usato per il foodsharingpass quando +poi diventare un foodsaver e salvare il cibo dalle agenzie." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Notifiche push AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Il tuo browser non supporta le notifiche push. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "Hai scelto di non ricevere notifiche push da foodsharing nel tuo browser. + Se vuoi ricevere le notifiche push, cambia le impostazioni del tuo browser per il foodsharing +e ricaricare la pagina." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Se abiliti le notifiche push per questo dispositivo, +i messaggi della chat saranno consegnati direttamente al tuo dispositivo.., +anche se non sei loggato. +Il tuo dispositivo mostrerà una notifica o risponderà con un suono o una vibrazione. +o risponde con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren Attivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notifiche push abilitate con successo AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Su questo dispositivo, le notifiche push di foodsharing sono attivate. + Se disabiliti le notifiche push, i messaggi della chat non saranno più consegnati direttamente al tuo dispositivo. +non sarà più consegnato direttamente al tuo dispositivo. +Il tuo dispositivo non mostrerà più le notifiche quando non sei loggato. +e non risponde più con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren Disattivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notifiche push disabilitate con successo AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Nome (nome e cognome) AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Il tuo nome non può essere modificato in modo indipendente. Tuttavia, puoi richiedere un cambio di nome." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen Richiedi un cambio di nome AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "Per cambiare il tuo nome devi contattare un ambasciatore del tuo distretto di residenza. Questa persona potrà quindi effettuare il cambio di nome per te.
Puoi vedere chi è l’ambasciatore nel tuo distretto di residenza nel forum del tuo distretto nella barra laterale sinistra." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "Per modificare il tuo nome, devi inviarci una richiesta utilizzando il modulo di supporto." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Le e-mail non sono consegnabili a indirizzi noreply@… .
Si prega di controllare l'indirizzo del destinatario. AGPL-3.0-or-later +Profil Profilo AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Chiama il profilo AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Questo profilo utente non esiste o non esiste più AGPL-3.0-or-later +Warnung Avviso AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Il tuo indirizzo email personale {email} è bloccato dalle email e dalle comunicazioni di foodsharing. Attraverso il AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse Cambiare l'indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in questo blocco sarà rimosso di nuovo. Puoi trovare maggiori informazioni in AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. questo articolo di supporto. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. L'indirizzo email {email} di questo utente è bloccato per le email e le comunicazioni di foodsharing. Puoi rimuovere questo blocco cliccando sul pulsante. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Rimuovi dalla lista di rimbalzo AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Statistiche sul coinvolgimento AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. Le statistiche sul coinvolgimento sono visibili dal ruolo di responsabile operativo in poi. È limitato ai distretti di residenza comuni o alle aziende comuni. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Grazie per aver coordinato {count} attivi AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Grazie per essere intervenuto con poco preavviso {count} volte e aver garantito il ritiro! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Grazie per aver creato eventi {count} volte questa settimana. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Grazie per aver partecipato a {count} eventi questa settimana. Tempo totale: {hour}:{minute} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Grazie per aver offerto cesti alimentari {count} volte questa settimana. È stato condiviso un totale di {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. I cesti alimentari sono stati condivisi con {count} persone. AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Settimana di calendario {week}, da {weekStart} a {weekEnd} AGPL-3.0-or-later +KW SC AGPL-3.0-or-later +Menge Quantità AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit Numero di ritiri AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche La settimana dopo la prossima AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche La prossima settimana AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche Questa settimana AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche La settimana scorsa AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche Due settimane fa AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} Banane di fiducia AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} non ha ancora ricevuto banane di fiducia. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane Dai a {name} una banana AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Qui puoi descrivere in almeno 100 caratteri perché vorresti dare a {name} una banana. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Le banane di fiducia non possono essere cambiate o ritirate. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Quindi, per favore, dai la banana della fiducia solo a persone che conosci personalmente, +che rispettano le regole di condotta e l'accordo legale +e di cui potete garantire l'affidabilità e l'impegno." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… almeno 100 caratteri… AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! La banana è stata inviata! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Inserisci almeno 100 caratteri di testo sulla tua banana. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} ha già ricevuto una banana da te. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Rimuovere la banana della fiducia AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Vuoi davvero rimuovere quel banano di fiducia? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Modifica profilo AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} Conosco {name} AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr Non conosco più {name} AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Cronologia del passaporto AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Cronologia delle verifiche AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Notizie ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Messaggi ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) Agenzie ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. Non ci sono dati disponibili. AGPL-3.0-or-later +Verifiziert Verificato AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert Deverificato AGPL-3.0-or-later +Notizen Notizie AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} Notizie su {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Si prega di utilizzare questa funzione in modo coscienzioso. Dovrebbe aiutare a rendere visibili i processi per risparmiarci del lavoro. I commenti personali o di giudizio su una persona non hanno posto qui. Rimani obiettivo. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} è online. AGPL-3.0-or-later +Infos Info AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Data di registrazione AGPL-3.0-or-later +Noch nie Mai prima AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail privato AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Cassetta postale interna AGPL-3.0-or-later +Bekannte Conosciuti AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} è conosciuto da {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} conosce {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later +Abholquote Quoto di ritiri AGPL-3.0-or-later +Foodsaver-ID ID-Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Foodsharer-ID ID-Foodsaver AGPL-3.0-or-later +gerettet salvato AGPL-3.0-or-later +abgeholt ritirato AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cestini alimentare AGPL-3.0-or-later +Beiträge Contributi AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} é Foodsaver in AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} é {role} per AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} Distretto origine di {name} AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} è la persona di riferimento per i gruppi AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Sei con {name} nei seguenti gruppi AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. Non sei in un gruppo con {name}. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} é dormiglione a tempo indeterminato AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} é dormiglione da {from} a {until} AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst Riguardo a te stesso AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} Aggiornamenti di stato da {name} AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen Invia messaggio AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Richiesta di mediazione AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} da {from} AGPL-3.0-or-later +aktiv attivo AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv non attivo AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. ed è quindi autorizzato a ricevere cibo in nome di foodsharing. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. e quindi attualmente non è autorizzato ad accettare cibo per conto del foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: Il profilo completo di {name} è accessibile dopo la registrazione: AGPL-3.0-or-later +Zum Login Per l'accesso AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen Registrati e partecipa AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} Richiesta di mediazione per {name} AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: E’fantastico che tu stai cercando supporto per risolvere un tema con il foodsaver. Il team di mediazione può fungere da mediatore e aiutare a garantire che le vostre discussioni siano condotte da pari a pari e con rispetto reciproco. Potete raggiungere il gruppo di lavoro di mediazione locale al seguente indirizzo e-mail: AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Purtroppo non esiste ancora un gruppo di mediazione locale per il distretto di provenienza di Foodsaver. Puoi sollevare la questione in una riunione di gruppo o nel forum in modo che venga eletto un team di mediazione locale. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} Rapporto su {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Si prega di indicare la data, il luogo e l’ora dell’incidente. Controlla se hai provato i canali di comunicazione a tua disposizione per affrontare l’incidente direttamente con la persona e chiarire i fatti. Si prega di indicare come si può essere raggiunti al meglio per ulteriori richieste. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb Non influisce su nessuna o altre aziende AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Spedire il raporto AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet Raporto é stato inviato AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Puoi raggiungere il gruppo locale di raporto al seguente indirizzo e-mail: AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Segnala una violazione delle regole AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Attualmente, le violazioni delle regole non sono riportate qui. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Contattate il gruppo di raporto locale del vostro distretto, se necessario. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Puoi trovare maggiori informazioni sul sistema di segnalazione AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Non puoi usare il supporto tecnico del sistema di reporting perché non c'è un gruppo di reporting locale nel tuo distretto. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Non è possibile utilizzare il supporto tecnico del sistema di reporting perché non è attivato per il distretto del foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. Non puoi presentare un rapporto contro {name}, perché lui/lei è l’amministratore del gruppo di reporting locale del distretto e non esiste un collegio arbitrale. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Sei l’amministratore del gruppo di messaggi locale e poiché non c’è un consiglio arbitrale locale, non puoi inviare un raporto. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Sei un amministratore del team di segnalazione e vuoi segnalare un amministratore del collegio arbitrale. Questo non è tecnicamente supportato al momento. Puoi sempre inviare una segnalazione via e-mail al responsabile locale di questo caso. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Sei un amministratore del collegio arbitrale e vuoi segnalare un amministratore dell’elaborazione del rapporto. Questo non è tecnicamente supportato al momento. Puoi sempre inviare una segnalazione via e-mail al responsabile locale di questo caso. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag in questo post del blog AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Seleziona il tipo di rapporto AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen È arrivato/a troppo tardi AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen Non si è presentato/a al ritiro AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Frequenti cancellazioni di ritiri con breve preavviso senza trovare un sostituto AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Vende cibo salvato AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen Nuove segnalazioni AGPL-3.0-or-later +insgesamt in totale AGPL-3.0-or-later +gesamt totale AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Segnalazioni consegnate AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Segnalazioni da AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen Note e decisioni AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? Perché stai segnalando questa persona? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Arrivato/a in ritardo per il ritiro AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen Non si è nemmeno presentato/a al ritiro AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Ha avuto un comportamento maleducato o irrispettoso AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Non ha lasciato pulito il luogo del ritiro AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Non si è comportato in modo cooperativo e sociale durante il ritiro AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Comportamento esigente/offensivo AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht Ha mosso accuse AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Ha preso cose che non erano destinate a lui/lei AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht Non hanno restituito bottiglie/scatole di deposito, ecc AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Frequenti cancellazioni di ritiri con breve preavviso senza trovare un sostituto AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Butta via il cibo salvato AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Non accetta tutto il cibo destinato al ritiro AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Ha preso o chiesto cibo recuperabile dall’azienda al di fuori dell’orario di ritiro AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Violate altre regole di condotta (tutto il resto) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen nei confronti dei foodsavers AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen davanti ai foodsavers AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen dai foodsavers AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen nei confronti dei dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen davanti ai dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen da parte dei dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen nei confronti dei clienti AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen davanti ai clienti AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen dai clienti AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen dichiarazioni offensive AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen commenti razzisti AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen dichiarazioni sessiste AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen dichiarazioni omofobe AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung Violenze e minacce AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Altre dichiarazioni e comportamenti inappropriati AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Consegnato AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort Luogo di residenza FS AGPL-3.0-or-later +Meldung über Segnalazione su AGPL-3.0-or-later +Report-ID ID segnalazione AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Segnalato da AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über Tutte le segnalazioni su AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Segnalazione consegnata AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? Eliminare davvero questa segnalazione? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! La segnalazione è stata confermata! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! La segnalazione è stata eliminata! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Trova informazioni su come elaborare una segnalazione qui: Elaborazione di una segnalazione" AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht Tutti gli appuntamenti sono stati cancellati AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! Non puoi eliminare tutti gli appuntamenti! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Slot di ritiro singolo eliminato AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! Non è possibile eliminare singoli appuntamenti! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Seleziona l'azienda interessata AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht la panoramica degli aggiornamenti AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) la panoramica degli aggiornamenti ({0}) AGPL-3.0-or-later +Alle Tutti AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Panoramica-Impostazioni AGPL-3.0-or-later +Keine Updates Nessun aggiornamento AGPL-3.0-or-later +Das war’s! È tutto qui! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine Nessuna data ulteriore AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts Nessun altro annuncio per il divisore AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge Non ci sono più voci nel forum AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen Nessun altro messaggio di stato AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Niente più messaggi di posta elettronica AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos Nessun'altra informazione operativa AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Qui puoi impostare quali aggiornamenti devono essere visualizzati sulla tua pagina iniziale. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} Non hai {type} AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern Salva impostazioni AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Divisore {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} Bacheca di {0} AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand La tua bacheca AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Forum degli ambasciatori {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Appuntamento {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} Agenzie {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Link di attivazione inviato - controlla le tue e-mail AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden Non è stato possibile inviare un nuovo link di attivazione AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Conferma il tuo indirizzo e-mail cliccando sul link ricevuto nell'e-mail di attivazione. In alternativa, puoi AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern Richiedi qui una nuova e-mail di attivazione AGPL-3.0-or-later +oder oppure AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern modifica il tuo indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt Indirizzo e-mail non confermato AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Il tuo distretto di origine è {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Selezionare un distretto di origine. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Ciao {name}! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Ciao {name}! È bello averti qui. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! Buon divertimento salvando il cibo! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! Hai già salvato {weight} chili! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Hai raccolto {pickups} x generi alimentari e salvato {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. Hai effettuato {pickups} x ritiri e salvato {weight} kg di generi alimentari. Il tuo distretto di residenza è {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Puoi trovare le modifiche più importanti qui AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Se ci sono domande o sfide, dai prima un'occhiata qui sotto AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Altrimenti puoi contattarci a AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke I vostri distretti AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen I tuoi gruppi AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe I tuoi negozi AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Negozi che coordini AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Negozi in cui sei in attesa AGPL-3.0-or-later +Events Eventi AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cesti alimentari AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Richieste fatte a AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Non sei ancora in nessun team operativo. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen Foodsavers AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Persone che conosci AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Sondaggi AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Cambia punto di vista AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Qui puoi nascondere e mostrare singole aree della dashboard. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Reset AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Passa alla visualizzazione a 2 colonne AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Passa alla visualizzazione a 3 colonne AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen Hai ricevuto un invito AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) Hai ricevuto un invito ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Prossimo evento AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Prossimi eventi ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Prossime date di ritiro AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen I tuoi sondaggi in corso AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Nota letta e non più visualizzata AGPL-3.0-or-later +weiterlesen leggere di più AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz Continua il quiz AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in utente eliminato AGPL-3.0-or-later +Startseite Pagina iniziale AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Precedente AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} tramite il modulo di contatto di foodsharing AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Il tuo messaggio è stato inviato con successo. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Si prega di attendere {minutes} finché non si può inviare il prossimo messaggio. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Pagina non trovata AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cesti di cibo AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten Opzioni di contatto AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen Non hai inserito nessun cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe Tutti i cesti di cibo AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte Tutti i cestini sulla carta AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe Ultimi cesti alimentari AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe Cesti alimentari vicino a te AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Vicino a te AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km Non ci sono cesti alimentari nel raggio di {radius} chilometri AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Ricerca indirizzo… AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb al cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} Cesto alimentare da {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} Cestino di cibo da {platform} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Mettere su un cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Pubblicare il cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Modifica cestino di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Cancellare cestino di cibo AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb Nuovo cesto alimentare AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Impostazione della data AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} Pubblicato il {date} AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} Valido fino al {date} AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} Attualizzato il {date} AGPL-3.0-or-later +Wo? Dove? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Fornitore AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) Richieste ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Informazioni sull'uso dei cesti alimentari. +
+Si prega di utilizzare il pulsante verde «Richiedi un cestino di cibo» per segnalare che sei interessato per questo cestino, +o «Modifica cestino» per modificare il tuo cestino in seguito." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Per informazioni dettagliate devi essere loggato. +Non sei ancora registrato come Foodsharer? +Poi clicca su partecipare qui sopra e inizia subito." AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Purtroppo, questo cesto alimentare non è più disponibile. +

+ Non ti sei ancora registrato come Foodsharer? +Poi clicca partecipare qui sopra per iniziare o pubblica tu stesso un cesto di cibo. +

+Controlla la nostra mappa per trovare altri cesti di cibo nella tua zona, se applicabile." AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen Nessuna richiesta finora AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} richiesto da {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Chiudere richiesta per cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Richiedere il cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Richiesta di cesto alimentare sulla nostra homepage di foodsharing AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Richieste precedenti: {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Inviare la richiesta AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet La richiesta è stata inviata AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen Richiesta ritirata AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen Chiudere la richiesta del cesto di cibo di {name} AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Si, {pronoun} ha ritirato il cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. No, {pronoun} non si è presentato come previsto. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Gli alimentari sono stati ritirati da qualcun altro. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Vorrei rifiutare questa richiesta. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Grazie, il processo è finito. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Il testo della richiesta non deve essere vuoto. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Aggiungi una foto al cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht Per messaggio AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf Con una telefonata AGPL-3.0-or-later +Einen Tag un giorno AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage due giorni AGPL-3.0-or-later +Drei Tage tre giorni AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage cinque giorni AGPL-3.0-or-later +Eine Woche una settimana AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen due settimane AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen tre settimane AGPL-3.0-or-later +Backwaren Prodotti Panetteria AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse Frutta & Verdura AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte Latticini AGPL-3.0-or-later +Trockenware Merce secca AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware Prodotti surgelati AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen Cibi preparati AGPL-3.0-or-later +Tierfutter Cibo per animali AGPL-3.0-or-later +sind Bio sono Bio AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch sono vegetariani AGPL-3.0-or-later +sind vegan sono vegani AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei sono senza glutine AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. Il cesto di cibo non può essere caricato. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: Impossibile ritirare la richiesta del cestino alimentare: AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. Il cesto di cibo non esiste più. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. La tua richiesta per il cesto di cibo è stata rifiutata dal fornitore. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Il cesto di cibo non è più attivo. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Non sei loggato, forse la sessione è scaduta. +Effettua il log in e invia nuovamente la richiesta." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Per favore, includi il tuo indirizzo nelle {settings} per offrire un cesto di cibo attraverso il sito web. +

+Questo è necessario per visualizzare un cestino di cibo sulla mappa usando un pin. +

+L’indirizzo postale del tuo indirizzo non è visibile per gli utenti del cesto alimentare." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Alle impostazioni AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. Descrizione, foto, luogo di scambio e periodo sono visibili pubblicamente. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Non sei autorizzato a maneggiare questo cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. C'è stato un errore. Il cesto di cibo non poteva essere pubblicato. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Grazie, il cesto di cibo è stato pubblicato. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Vuoi davvero eliminare questo paniere di cibo? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? Eliminare il cestino degli alimenti? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Si prega di fornire un numero di telefono. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Usa l'indirizzo di casa AGPL-3.0-or-later +Kontakt Contatto AGPL-3.0-or-later +Handynummer Numero di cellulare AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Telefono fisso AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Segna tutti come letti AGPL-3.0-or-later +Weitere laden caricare di più AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Elimina tutto letto AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten Tutti i messaggi AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Messaggi AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe I tuoi cestini alimentari AGPL-3.0-or-later +Gruppen Gruppi AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Panoramica di gruppo dei gruppi di lavoro globali AGPL-3.0-or-later +Dein Account Il tuo account AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Le tue agenzie AGPL-3.0-or-later +Administration Amministrazione AGPL-3.0-or-later +Politik Politica AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte città di foodsharing AGPL-3.0-or-later +Forderungen Esigenze AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Campagne passate AGPL-3.0-or-later +Bildung Formazione AGPL-3.0-or-later +Akademie Accademia AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Conferenze e workshop AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival Festival foodsharing AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach Casella di posta elettronica AGPL-3.0-or-later +Presse Stampa AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen Per aziende AGPL-3.0-or-later +Impressum Impronta AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Gruppi locali AGPL-3.0-or-later +Deutschland Germania AGPL-3.0-or-later +Österreich Austria AGPL-3.0-or-later +Schweiz Svizzera AGPL-3.0-or-later +International Internazionale AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Forum degli ambasciatori AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Gestisci gruppo AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht Panoramica delle catene AGPL-3.0-or-later +Über uns Su di noi AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Principi AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Sfondo AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Aiuto & Supporto AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Guida all'igiene AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistica AGPL-3.0-or-later +Transparenz Trasparenza AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Protezione dei dati AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? Cosa c'è di nuovo? AGPL-3.0-or-later +Security Sicurezza AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Cercasi aiutanti AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Cercasi aiutanti urgentemente AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Altre aziende AGPL-3.0-or-later +Ausweise Carte d'identità AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten Unirsi a un distretto AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Videoconferenza AGPL-3.0-or-later +Spenden Donazioni AGPL-3.0-or-later +Selfservice Self service AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Cerchia di amici AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Seleziona lingua AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Sei sicuro di voler eliminare {count} campanelli di lettura? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? Eliminare le notifiche? AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Partecipare AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen per aziende AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen per privati AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen per gli sviluppatori AGPL-3.0-or-later +Partner partner AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner I nostri partner AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Attività di test della versione beta AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versione: {version} AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? Vuoi sostenere foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Dona ora AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "ospitato ad emissioni neutrali di CO2" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "ospitato ad emissioni neutrali di CO2 su manitu" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Banco alimentare Vienna AGPL-3.0-or-later +Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Ministero federale dell'agricoltura, delle regioni e del turismo AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Versione “Jackfruit” 🍈 (settembre 2023) AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Versione “Gelato” 🍨 (dicembre 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Versione “Mirtillo” 🍇 (maggio 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Versione “Pompelmo” 🍋 (gennaio 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Versione “fico” 🥧 (settembre 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Versione “fragola” 🍓 (marzo 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Versione “frutto del drago” (dicembre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Versione “Cranberry” (ottobre 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) Versione “Pera” (agosto 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Versione “Arancia” (maggio 2020) AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt Non c'è ancora alcun contatto AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Trattative in corso AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren L'agenzia è pronta a collaborare AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) L'azienda è disposta a donare. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren Non vuole collaborare AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns L'agenzia collabora con noi AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits L'azienda sta già donando AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Dona a Tafel ecc. e non butta via niente AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr L'agenzia non esiste più AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: Inserito: AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus Stato di membro AGPL-3.0-or-later +Straße Strada AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl Codice postale AGPL-3.0-or-later +Ort Città AGPL-3.0-or-later +Eingetragen Inserito AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt Nessun contatto ancora AGPL-3.0-or-later +In Kooperation In collaborazione AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg Non butta via nulla AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Filtro vuoto AGPL-3.0-or-later +Karte Cartina AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Aziende di cui è responsabile AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Attività dove fai recuperi AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} Altre agenzie di {region} AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert Notifiche push abilitate AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Ottimo, sembra che abbia funzionato :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern Cambiare distretto AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Spiacente, non puoi selezionare un paese o uno stato come regione. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Non puoi lasciare il distretto perché sei ancora responsabile di almeno un'operazione lì. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Non fai parte di questa regione o gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Non hai il permesso di visualizzare questi dati. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Non c'è una bacheca per le regioni. Sei stato reindirizzato al forum. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Gestire i distretti AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk Nuovo distretto AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt {region} è stato creato AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten Modifica distretto AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Senza distretto di affiliazione AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen Cancellare il distretto AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt Nessun distretto eletto ancora AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Tipo di distretto AGPL-3.0-or-later +Stadt Cittá AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Grande città (senza la possibilità di registrarsi) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Distritto della cittá AGPL-3.0-or-later +Region Regione AGPL-3.0-or-later +Bundesland Stato federale AGPL-3.0-or-later +Land Paese AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Distritto principale AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tutti i Foodsaver sono automaticamente inclusi nel distretto principale, se ne è stato specificato uno AGPL-3.0-or-later +Master-Update Aggiornamento Master AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Inserisci {region} come master per tutti i distretti affiliati AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Avviare l'aggiornamento master AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? Iniziare davvero l'aggiornamento master? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Attenzione, non cambiare arbitrariamente! Assicurati anche che questo indirizzo non esista ancora in Manage Mailboxes. AGPL-3.0-or-later +Absendername Nome del mittente AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Sei sicuro di voler salvare le modifiche al distretto? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Sì, salvare AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht No, niente affatto AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. Il distretto è stato salvato. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Il distretto non può essere cancellato perché contiene ancora sottoregioni, siti o divisori. AGPL-3.0-or-later +weiterlesen Continua a leggere AGPL-3.0-or-later +Zum Blog Al Blog AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt Notizie dal mondo del foodsharing AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten Gestire le voci del blog AGPL-3.0-or-later +Blogartikel Articolo del blog AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. Non ci sono voci finora. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge Tutti i post del blog AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Scrivere un nuovo articolo AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Modifica voce del blog AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} Nuovo articolo per {region} AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Lo stato di pubblicazione dell'articolo può essere regolato nella pagina di panoramica. AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von Scritto da AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von Ultima modifica di AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen cancellare l´articolo AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Vuoi davvero che {name} sia irrevocabilmente cancellato? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt L'articolo è stato creato AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert L'articolo è stato salvato AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Articolo cancellato AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden L'articolo non può essere creato AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden L'articolo non può essere salvato AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden L'articolo non può essere cancellato AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen Non ti è permesso creare articoli AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Non puoi modificare questo articolo AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen Non puoi cancellare questo articolo AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Statistiche totali AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. di cibo salvato con successo dal bidone. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. Le aziende collaborano con noi continuamente e con soddisfazione. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. I Foodsaver sono impegnati in un mondo senza sprechi alimentari. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. I foodsharers sono attualmente registrati sul foodsharing e sono interessati al nostro lavoro. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. I salvataggi di cibo sono stati padroneggiati dai nostri salvatori di cibo. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. I cesti alimentari sono stati messi online in totale. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. I divisori della fiera sono usati per scambiare il cibo. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. Le missioni di salvataggio sono attualmente in media al giorno. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. I cesti alimentari sono attualmente pubblicati online in media ogni settimana. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke Distretti più attivi AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver Foodsaver più attivi AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Qui si può partecipare a una videoconferenza per il gruppo selezionato. La videoconferenza apre BigBlueButton in una nuova finestra. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Nota: La videoconferenza si fa tramite il server di conferenza del collettivo Living Utopia. Sarai loggato automaticamente con il tuo primo nome inserito in foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten Partecipa alla conferenza AGPL-3.0-or-later +Seite Pagina AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite Voci per pagina AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Inserisci il tuo indirizzo e-mail per reimpostare la tua password. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Gruppi sovraregionali AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Gruppi locali AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Gruppi specifici per paese AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Tuoi gruppi AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben Su foodsharing.network puoi dare il tuo cibo alle istituzioni sociali o ad altre persone prima che vada sprecato AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, cibo, data di scadenza, spreco di cibo, buttare via il cibo, donare, scambio di cibo AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Condividere il cibo invece di buttarlo via – foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Sfortunatamente, qui non funziona nulla senza JavaScript. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von Richiesta di AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '-- Da' AGPL-3.0-or-later +an a AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Si prega di non rispondere a questa e-mail. Questo messaggio è stato inviato da un indirizzo dietro il quale non esiste una casella di posta. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Non vuoi più ricevere questo tipo di notifiche? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter Puoi sotto AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. impostare quali e-mail ricevi. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Non vuoi più ricevere la nostra newsletter? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Clicca qui per annullare l'iscrizione. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Informazioni secondo § 5 legge telemedia germania AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Rappresentato da: + + Frank Bowinkelmann + Contatto: + E-Mail: info@foodsharing.de + Iscrizione al registro: + + Iscrizione nel registro delle associazioni + Tribunale del registro: Tribunale locale di Colonia + Numero di registro: VR 17439 + Responsabile del contenuto secondo il § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail sconosciuto AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. L'indirizzo e-mail %ADDRESS% non è noto. AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Tanti auguri, AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team Tuo team foodsharing AGPL-3.0-or-later +in a AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Accedi per rispondere AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: L'argomento deve essere confermato: AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema vorrebbe che il tema AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. presentare. Poiché sei un ambasciatore/moderatore di %BEZIRK%, devi confermarlo prima che sia pubblicato. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '-- Divisore' AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Nessuno si è ancora iscritto per il prossimo ritiro a %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für Sei responsabile per AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Purtroppo, nessuno si è ancora iscritto per la prossima data di ritiro. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Per favore, coinvolgi qualcuno del tuo team operativo il prima possibile in modo che il ritiro possa avvenire. Se non sei in grado di mobilitare nessuno, sarebbe bello se poteste occuparvi della raccolta. Se questo non è possibile per te, vi preghiamo di cancellare l'appuntamento con l'azienda in tempo utile. AGPL-3.0-or-later +Info Informazioni AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Questa notifica è attualmente inviata se nessuno si è registrato agli orari di ritiro regolari. Le date aggiuntive inserite individualmente e gli slot sovrascritti o cancellati non vengono attualmente presi in considerazione. Per non ricevere più queste notifiche, rimuovi eventuali orari di ritiro regolari che non sono più necessari nella configurazione di ritiro della tua struttura. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Per rivedere questa funzione, abbiamo bisogno del supporto di altri programmatori, tester e aiutanti del vostro distretto. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +oder o AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Il tuo cesto di cibo è stato richiesto da %SENDER% AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? Termina la tua conoscenza con {name}? AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. Richiesta inviata. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Ora vi conoscete. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte Siete conoscenti AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. Il modulo di voto può essere testato nel gruppo di lavoro sovraregionale “Voting Test”. AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Le istruzioni su come utilizzare i sondaggi possono essere trovate nel wiki AGPL-3.0-or-later +von dal AGPL-3.0-or-later +bis al AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Creare un nuovo voto AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Riconciliazioni in corso AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Votazioni passati AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Votazioni futuri AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} Possibile fino al {until} AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Questo sondaggio non esiste o non puoi accedervi. AGPL-3.0-or-later +beendet finito AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet non ancora iniziato AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Diritto di voto AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti i Foodsaver verificati e non verificati del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti i Foodsaver verificati del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Tutti i responsabili di agiende del distretto che sono attualmente responsabili di un'operazione AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti gli ambasciatori del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Tutti i Foodsaver verificati con il distretto radicale del voto AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Natura della votazione AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Selezionare (solo una opzione può essere selezionata) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) Spuntare (si possono selezionare diverse opzioni) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Opzioni in ogni caso consenso / astensione / rifiuto AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Scelta di valutazione con valori compresi tra -3 (in disaccordo) e +3 (d’accordo) AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Rifiuto AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Astensioni AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Consenso AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Attenzione: il voto è anonimo e non puoi cambiare la tua selezione dopo il voto. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen Votare AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Non puoi partecipare a questa votazione AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. Hai votato con successo. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Le informazioni su come avete votato per quale opzione non possono essere rintracciate e quindi non possono più essere visualizzate qui. AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Nome della votazione AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Inserisci un nome. AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? Chi può votare? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Modalità di voto AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Inizio della riconciliazione AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Seleziona l'inizio della votazione. Deve essere almeno un'ora nel futuro. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende Fine della votazione AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Si prega di selezionare la fine della votazione che è dopo l'inizio. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? Che tipo di voto è questo? AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Le opzioni devono essere disponibili per la selezione. AGPL-3.0-or-later +Option Opzioni AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Inserisci un testo unico per ogni opzione. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Mostra le opzioni in ordine casuale quando si vota AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern Salvare il voto AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt La riconciliazione è stata creata AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Tutti i campi devono essere compilati AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Il sondaggio può essere cambiato solo entro un'ora (fino a {date}). Sei sicuro di volerlo creare ora? AGPL-3.0-or-later +lief bis in corso fino a AGPL-3.0-or-later +Beginn Inizio AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen Hai già partecipato a questo sondaggio AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Non puoi votare in questo sondaggio. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Questa votazione non è ancora iniziata. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Voti espressi AGPL-3.0-or-later +Stimmen Voti AGPL-3.0-or-later +Option Opzione AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Affluenza alle urne AGPL-3.0-or-later +Summe Somma AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Media AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Davvero votare ora? La tua scelta non può essere cambiata in seguito. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Numero di elettori AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten Modificare la riconciliazione AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Vuoi davvero salvare le modifiche al voto? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Non hai i diritti per modificare questo sondaggio, o il periodo di modifica è scaduto. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. L'ordine delle seguenti opzioni disponibili per la selezione è casuale. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Cancellare la riconciliazione AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Vuole davvero annullare questa votazione? Questo non può essere annullato. AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Scegli la lingua AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Scegli una lingua AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Aggiornamento AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Parli altre lingue? Foodsharing è sempre alla ricerca di aiuto con le traduzioni AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Questo link conduce al portale di traduzione, fai clic sulla matita per iniziare AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Benvenuti a foodsharing AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Insieme per apprezzare di più il cibo AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend collaborativo, sostenibile e riconoscente AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing è e rimane gratuito. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Partecipa AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Partecipa – Le nostre regole AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! È fantastico che tu voglia unirti a foodsharing! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Poiché il cibo ci mantiene in vita, vogliamo anche trattarlo con rispetto. Per garantire che tutto funzioni in modo ottimale, nel corso degli anni abbiamo definito alcune regole di condotta. Condividere il cibo con gli altri è una cosa molto umana ma richiede responsabilità. Vale sempre la regola di base: “Non condividere nulla che non mangeresti più tu stesso/a”. Per favore leggi subito l'etichetta sulla condivisione del cibo! AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Alla fine di questa pagina puoi registrarti come food sharer. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe Per aziende e negozi AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Insieme a foodsharing, puoi lavorare per garantire che il cibo scartato e invendibile venga utilizzato in modo sensato invece di essere gettato via. Puoi trovare ulteriori informazioni a riguardo qui." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Sii onesto/a AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Tutti noi che abbiamo sviluppato foodsharing e gestiamo il sito web prendiamo molto sul serio il nostro lavoro. Rispettiamo una serie di leggi e regolamenti. Sii onesto quando inserisci i tuoi dati e in tutti gli altri contributi che fai sulla piattaforma, ad esempio cesti alimentari e post sul forum. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Si prega di osservare le regole e la guida per la cessione di alimenti" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Sottolineiamo espressamente che per motivi legali consentiamo l’offerta e la condivisione di determinati alimenti e altri beni solo a determinate condizioni. Ciò vale in particolare per gli alimenti deperibili come pesce crudo, carne cruda, piatti a base di uova crude e cibi pronti. In generale, utilizziamo tutti i nostri sensi per garantire che il cibo sia ancora commestibile. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Tutti i dettagli possono essere trovati nelle regole d'igiene per la condivisione di cibo. Le informazioni possono essere trovate anche nella Guida." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. È esclusa la condivisione di medicinali (anche omeopatici). Abbigliamento, cosmetici, prodotti chimici domestici, giocattoli e altri prodotti non alimentari non possono essere scambiati o condivisi tramite foodsharing. La piattaforma foodsharing si riserva il diritto di eliminare tali offerte. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Sii responsabile AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. di tutto il cibo finisce nella spazzatura. Tutto ciò dovrebbe finalmente finire. Non vogliamo più buttare via nulla! Vogliamo gestire il cibo in modo responsabile e siamo felici che partecipi anche tu. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Sii affidabile AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. In molte città ci sono i Frigo solidali dove il cibo viene condiviso. Puoi incontrarti lì o in altri luoghi neutrali per condividere. Se vuoi consegnare o prendere in consegna del cibo sii affidabile e puntuale, non lasciare nessuno fuori sotto la pioggia. AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Dare suggerimenti AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Vogliamo svilupparci ulteriormente e diventare sempre migliori. Per fare questo, abbiamo bisogno di te con tante buone idee e consigli. Inviali a info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette etichetta foodsharing AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Partecipa AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren Registrati ora AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Scopri di più AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s Funziona così AGPL-3.0-or-later +Vision Missione AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Il nostro obiettivo a lungo termine è quello di ridurre la cultura dello spreco del cibo e di altre risorse. Salviamo il cibo sia nelle famiglie che nelle aziende - in modo collaborativo, sostenibile e apprezzabile. Ci consideriamo un movimento educativo. AGPL-3.0-or-later +Mach mit Partecipa AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Siamo stati fondati nel 2012 e ora siamo un movimento internazionale con oltre 500.000 utenti in Germania, Austria, Svizzera e altri paesi europei. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied come membro AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Condividi il tuo cibo in eccesso con la comunità del foodsharing o salva il cibo dalle aziende. AGPL-3.0-or-later +im Privaten in privato AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Combatti lo spreco di cibo nella tua famiglia. Forniamo informazioni in occasione di fiere ed eventi come. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb come azienda AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Lavori in un supermercato, un ristorante, una mensa…? Registra la tua azienda e salva il cibo. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s È così che funziona AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Tutto questo viene fatto su base volontaria e gratuita, in modo indipendente e senza pubblicità. La piattaforma è il cuore +della nostra comunità. Qui facciamo rete e ci coordiniamo a livello locale e in tutta Europa. Il sito web e l'applicazione beta sono +open source e si basa sull'impegno e la passione di molti. Come puoi entrare nell’IT?" AGPL-3.0-or-later +Auf der Sulla AGPL-3.0-or-later +Karte Mappa AGPL-3.0-or-later +findest du tu trovi AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Divisore AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , si tratta di scaffali o frigoriferi dove si può prendere o lasciare il cibo gratuitamente. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es Inoltre ci sono AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cesto di cibo AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – qui è possibile offrire il proprio cibo in eccedenza e raccogliere cibo da altri. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. La comunità è organizzata in distretti. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Trova i distretti nei tuoi intorni AGPL-3.0-or-later +Forderungen Pretese AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Per ridurre efficacemente lo spreco di cibo, non possiamo limitarci a salvare gli avanzi delle aziende o ad educare i consumatori. +Abbiamo bisogno di un’azione politica: obiettivi vincolanti di riduzione dei rifiuti lungo l’intera catena produttiva. +Inoltre, le norme commerciali attualmente in vigore devono essere riconsiderate e rese meno rigide, e le organizzazioni che salvano gli alimenti o che offrono un’educazione sui rifiuti devono essere in grado di fornire un’assistenza adeguata." AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte Città foodsharing AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Le città partecipanti si differenziano per il fatto di essere ancora in cammino o di essere già state designate come città del foodsharing. +sono state designate come città del foodsharing. Quest’ultimo è il caso se, oltre a una squadra di foodsharing sul terreno +una dichiarazione di motivazione firmata dal comune come simbolo del partenariato tra il foodsharing e il settore pubblico. + foodsharing e il settore pubblico." AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Cerchiamo una sponsorizzazione per qualsiasi spesa. In alcuni casi, tuttavia, questo non è possibile o non è possibile +o non completamente, ad esempio per il finanziamento di eventi, consulenza legale o assicurazioni. +Siamo felici di qualsiasi supporto." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen Sostieni foodsharing AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung Gestione dei contenuti AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Eliminarlo davvero dal distretto? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! Risparmia con noi! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Cancellazione newsletter AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Disiscriviti dalla newsletter AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Ora non riceverai più le nostre newsletter AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Successo! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Aggiungi una reazione AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa che non va nel tuo indirizzo email. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Inserisci un indirizzo email valido, così possiamo risponderti! AGPL-3.0-or-later +Uhr von Orologio da AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Cerca utenti AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Cerca utenti per nome AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden Utente non trovato AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig L'ID della catena non è valido AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Il Key Account Manager non esiste AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Il Key Account Manager non fa parte del gruppo di lavoro “Catene” AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht La discussione non esiste AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten La discussione non appartiene a questo forum AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer Il campo Nome è vuoto AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer Il campo Città è vuoto AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer Il campo Paese è vuoto AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer Il campo del codice postale (CAP) è vuoto AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig Il campo Stato non è valido AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Catene di negozi AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID Nome / Indirizzo / KAM ID AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Numero previsto di negozi AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe Negozi create AGPL-3.0-or-later +Zentrale Sede centrale AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Inserisci nuova catena AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. È consentita la menzione pubblica. AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen Mostra attività AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten Modifica catena AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen Crea catena AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein Il nome non può essere vuoto AGPL-3.0-or-later +Name der Kette Nome della catena AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Sono ammessi solo numeri interi. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Numero totale di negozi della catena AGPL-3.0-or-later +PLZ CAP AGPL-3.0-or-later +Forenthread Discussione del forum AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. ID discussione o link obbligatorio. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Cerca il forum inserendo almeno 3 caratteri. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Cerca il nome della discussione del forum AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Inserimento non valido. Sono richiesti uno o più ID utente. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. ID utente dei key account manager, separati da virgole se necessario. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Consenti la menzione pubblica della collaborazione AGPL-3.0-or-later +Notizen Note AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Le note non possono contenere più di 200 caratteri. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Note visualizzate nella panoramica della catena. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe Informazioni per le aziende AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Avvisi visualizzati sulle pagine dei negozi appartenenti alla catena. AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} Negozi della catena {chain} AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe Nessuna azienda AGPL-3.0-or-later +Betriebe: Aziende: AGPL-3.0-or-later +Kooperiert Collabora AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung In negoziazione AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht Non collabora AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). Impossibile creare la catena ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). Impossibile modificare la catena ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Per visualizzare questo elenco devi essere un foodsaver. AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Catene operative AGPL-3.0-or-later +Übersicht Panoramica AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! Indirizzo e-mail bloccato! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Il tuo indirizzo e-mail è bloccato per e-mail e comunicazioni di foodsharing. AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Cambia indirizzo email AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe Ho bisogno di aiuto AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! Indirizzo e-mail non confermato! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Conferma il tuo indirizzo e-mail facendo clic sul collegamento nell'e-mail di attivazione. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Richiedi una nuova email di attivazione AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Si è verificato un errore con il tuo indirizzo. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Per favore controlla il tuo indirizzo. Non è stato possibile determinare le coordinate. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe Per inserire indirizzi AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. C'è un problema con il tuo numero di cellulare. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Sfortunatamente, il tuo numero di cellulare ha un formato che non è chiamabile. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Correggi subito il tuo numero di cellulare AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. C’è un problema con la tua immagine del profilo. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "A settembre 2021 abbiamo apportato una modifica tecnica che influisce sulle immagini del profilo. Ti chiediamo pertanto di ricaricare o rinnovare la tua immagine del profilo. Se desideri riutilizzare la tua immagine attuale, puoi scaricarla qui. Ci scusiamo per l'inconveniente." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Rinnova ora la tua immagine del profilo AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Non hai ancora caricato un'immagine del profilo. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Mostra ai membri di Foodsharing chi sei! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Carica subito la tua immagine del profilo AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Seleziona un distretto di residenza. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Per poter continuare è necessario un distretto di residenza. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Seleziona il tuo distretto di residenza AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Ora puoi ricevere notifiche push da foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Se non desideri più ricevere notifiche push, puoi disattivarle in qualsiasi momento nelle impostazioni. AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Vai alle impostazioni AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Conosci la sincronizzazione del calendario per i tuoi ritiri? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Consulta le date dei tuoi prossimi ritiri utilizzando un software di calendario a tua scelta. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren Iscriviti ora AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Gestisci i distretti AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Modifica i post del blog AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Gestisci quiz AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Visualizza i report AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Invia newsletter AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Gestisci le caselle di posta AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten Modifica contenuto AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! Sei nell'ambito IT? Abbiamo bisogno di te! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support Contatti e assistenza AGPL-3.0-or-later +Styleguide Guida allo stile AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen Attualità e inconvenienti AGPL-3.0-or-later +Support Supporto AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? Serve aiuto? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Aiuto AGPL-3.0-or-later +Bezirke Aree AGPL-3.0-or-later +Betriebe Attività AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Cestini AGPL-3.0-or-later +Suche Cerca AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Conversazioni AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Ciao {name}! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration Amministrazione di sistema AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Seleziona il distretto in cui desideri diventare attivo. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Puoi unirti al tuo primo distretto facendo clic su di esso dopo aver selezionato Europa. Se non riesci a trovare un distretto adatto a te, scegli un livello superiore o unisciti al distretto più vicino. Se non hai l’opportunità di formarti come foodsaver nella zona, puoi prendere in considerazione l'idea di avviare un tuo distretto. In questo caso, leggi attentamente la Wiki e soprattutto l’articolo sulla creazione o riattivazione dei distretti. Se vuoi avviare il distretto o hai domande specifiche a cui la wiki non risponde, scrivici un’e-mail. Non siamo il punto di riferimento centrale per le domande generali, ma possiamo aiutarvi con le domande sui distretti." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Non puoi registrarti in questo distretto. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Questo è uno stato federale.
Seleziona una città, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Questo è un paese.
Seleziona una città, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Questa città è molto grande.
Seleziona un comune, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Accedi AGPL-3.0-or-later +Abmelden Esci AGPL-3.0-or-later +Schließen Chiudi AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Resetta AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Si prega di selezionare … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Mostra di più AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Mostra meno AGPL-3.0-or-later +Mailboxen Caselle postali AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen Le mie caselle postali AGPL-3.0-or-later +Bekannte Conoscenze AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten Le mie conoscenze AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe Le mie aziende AGPL-3.0-or-later +Bezirke Regioni AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke Le mie regioni AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler I miei frigo solidali AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen I miei gruppi AGPL-3.0-or-later +Personen Persone AGPL-3.0-or-later +Meine Personen I miei amici AGPL-3.0-or-later +Chats Chat AGPL-3.0-or-later +Themen Discussioni AGPL-3.0-or-later +Du Tu AGPL-3.0-or-later +Telefonnummer Numero di telefono AGPL-3.0-or-later +Suche Ricerca AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Avvia la ricerca ora … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Puoi cercare persone, gruppi, aziende, quartieri, chat, post di forum e frigo solidali. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Inserisci un termine di ricerca più lungo. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Cerca per titolo … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Non è stato trovato alcun risultato AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Il numero di risultati visualizzati è limitato. Forse usa un termine di ricerca più specifico. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Vengono ricercati solo i titoli, non il testo dei post. AGPL-3.0-or-later +aus da AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} Chiacchiera con {names} AGPL-3.0-or-later +weiteren altri AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Sei un ambasciatore di questo distretto AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks Sei un membro di questo distretto AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Sei responsabile di questa attività AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs Sei un membro del team di questa attività AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Il thread è fisso AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Il thread è chiuso AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Forum degli Ambasciatori AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag ultimo contributo AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk Nessun distretto di residenza AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG Sei l’amministratorǝ di questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG Sei un membro di questo gruppo AGPL-3.0-or-later +Antworten Risposta AGPL-3.0-or-later +antworten risposta AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Scrivi una risposta… AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Maiusc + Invio per aggiungere una nuova riga." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Invia ora
o premi Invio." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt Decennio precedente AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Anno precedente AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Mese precedente AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Mese corrente AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt Il prossimo decennio AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Data selezionata AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt Nessuna data scelta AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Navigazione del calendario AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviga nel calendario utilizzando i tasti freccia AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten Messaggi di chat AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Ricevi notifiche di nuovi messaggi di chat anche quando non hai effettuato l’accesso. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Ricevi una notifica in caso di nuovi post sulle bacheche dei punti di condivisione solidali che segui. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen Argomenti del forum AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Ricevi via e-mail le ultime informazioni sul foodsharing circa una volta al mese. AGPL-3.0-or-later +Glocke Campanella AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert Disabilitato AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Salvataggio riuscito AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren Configura singolarmente AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Modifica titolo AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften Appuntare il filo AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften Spillare il filo AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Chiudi discussione AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Riaprire la discussione AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Inserisci un nuovo titolo per questa discussione: AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Lunghezza massima del titolo raggiunta (260 caratteri) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Copia il codice sorgente AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! Copia il codice sorgente! AGPL-3.0-or-later +Fett grassetto AGPL-3.0-or-later +Kursiv corsivo AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen barrato AGPL-3.0-or-later +Überschrift titolo AGPL-3.0-or-later +Link collegamento AGPL-3.0-or-later +Code codice AGPL-3.0-or-later +Zitat citazione AGPL-3.0-or-later +Liste elenco puntato AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste elenco numerato AGPL-3.0-or-later +Trennlinie linea orizzontale AGPL-3.0-or-later +Vorschau anteprima AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Questa è l'anteprima. Il testo è formattato qui come verrà visualizzato in seguito. +--- +*Non hai ancora inserito alcun testo che possa essere visualizzato qui.*" AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-lb.tsv b/de-lb.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..637876327075f1627ba19bff8dbf4a5b97bf2c6e --- /dev/null +++ b/de-lb.tsv @@ -0,0 +1,12 @@ +source_string target_string license +Breitengrad Breet AGPL-3.0-or-later +Längengrad Längt AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt wunnt ongeféier {distance} km ewech AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt wunnt manner wéi 1 km ewech AGPL-3.0-or-later +de lb AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Schreift eng nei Wandentrée … AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Benotzt Är Heemadress AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versioun: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Selektioun vu Bewäertunge mat Wäerter tëscht -3 (Oflehnung) an +3 (Zustimmung) AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Moien {name}! AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-nb_NO.tsv b/de-nb_NO.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..439229ddea6fc2c2985b03659914ebaf432818a0 --- /dev/null +++ b/de-nb_NO.tsv @@ -0,0 +1,2591 @@ +source_string target_string license +Regelverstoß Regelbrudd GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum Siste forbruksdato GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum Best før-dato GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung innledende henting GPL-3.0-or-later +Regelverletzung Regelbrudd GPL-3.0-or-later +Betrieb selskapet GPL-3.0-or-later +Bezirke distrikter GPL-3.0-or-later +Bezirk distrikt GPL-3.0-or-later +Abstimmung avstemning GPL-3.0-or-later +Abholung henting GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe arbeidsgruppe GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen samarbeidsoffiser GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche samarbeidsoffiser GPL-3.0-or-later +Springerliste Hoppliste GPL-3.0-or-later +Verifizierung Verifikasjon GPL-3.0-or-later +verifizieren bekreftet GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen kortvarig vikar GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik engasjementsstatistikk GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe Lokal gruppe GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Voldgiftsnemnd GPL-3.0-or-later +Slots plasser GPL-3.0-or-later +Slot plass GPL-3.0-or-later +E-Mail E-post MIT +Passwort Passord MIT +Anmelden Logg inn MIT +Abmelden Logg ut MIT +Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Innlogging mislyktes. MIT +Noch kein Konto? Hier registrieren! Mangler du konto? Registrer deg her! MIT +oder eller MIT +Mit Google anmelden Logg inn med Google MIT +Vorname Fornavn MIT +Nachname Etternavn MIT +Registrieren Registrer MIT +Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Registrering mislyktes. MIT +Meine Organisationen Mine organisasjoner MIT +Organisationseinstellungen Organisasjonsinnstillinger MIT +Neue Organisation erstellen Opprett ny organisasjon MIT +Name Navn MIT +Abbrechen Avbryt MIT +Erstellen Opprett MIT +Organisation löschen Slett organisasjon MIT +am {date} den {date} MIT +For information only Kun i informasjonsøyemed MIT +Defect (aircraft on ground - AOG) Defekt (ikke flyvedyktig) MIT +Datum Dato MIT +Fluglehrer Flyinstruktør MIT +Startflugplatz Startflyplass MIT +Zielflugplatz Målflyplass MIT +Typ Type MIT +Flugart Type MIT +Treibstoff Drivstoff MIT +Menge (L) Mengde (L) MIT +Öl (L) Olje (L) MIT +Beschreibung Beskrivelse MIT +Löschen Slett MIT +Suchen Søk MIT +Keine Benutzer gefunden Fant ingen brukere MIT +Zeitzone Tidssone MIT +Flugstunden Flytimer MIT +Motorstunden Motortimer MIT +Landungen Landinger MIT +Abmelden Logg ut CC-BY-SA-4.0 +Erfolgreich abgemeldet Utlogget CC-BY-SA-4.0 +Name der Impfstelle Navn CC-BY-SA-4.0 +E-Mail-Adresse E-post CC-BY-SA-4.0 +Postleitzahl Postnummer CC-BY-SA-4.0 +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Fødselsdato (ÅÅÅÅ-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name Fornavn AGPL-3.0-or-later +hinzufügen legge til AGPL-3.0-or-later +Nachname Etternavn AGPL-3.0-or-later +Betreff Emne AGPL-3.0-or-later +Nachricht Beskjed AGPL-3.0-or-later +bearbeiten redigere AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Rediger offentlige nettsteder AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Beskrivelse AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Postnummer (automatisk tatt fra kortet) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Epostadresse AGPL-3.0-or-later +Anhang Vedlegg AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Fasttelefonnummer (inkludert landskode, starter med +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Mobilnummer (inkludert landskode, starter med +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Gatenummer og husnummer (automatisk tatt fra kortet) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Kjønn AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambassadør AGPL-3.0-or-later +Optionen Alternativer AGPL-3.0-or-later +Bild Bilde AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Foreldredistriktet AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Breddegrad AGPL-3.0-or-later +Längengrad Lengdegrad AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Din by AGPL-3.0-or-later +Bezirk Distrikt AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Kooperativbedrift/er AGPL-3.0-or-later +Aktiviert aktiviert AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Postboksnavn AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Brukerrolle AGPL-3.0-or-later +Überschrift Overskrift AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Nåværende status AGPL-3.0-or-later +Informationen Informasjon AGPL-3.0-or-later +Foto Bilde AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) By / kommune (automatisk hentet fra kartet) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Periode AGPL-3.0-or-later +Bezirke Distrikter AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Du er ikke i en arbeidsgruppe ennå AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "Regionen/arbeidsgruppen {groupName} har ingen ambassadør/administrator lenger.


Den har følgende ID-struktur:
{idStructureList}

IDen er: {groupId}

URL: Klikk her for å gå til regionen / arbeidsgruppen" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Offentlig kort beskrivelse AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Kort beskrivelse AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Estimert vekt: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Hvilke typer matvarer er inkludert? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? Hva slags mat er det? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Gikk alt bra? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Hvordan vil du kontaktes? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Hvor lenge skal kurven være gyldig? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Forespørselstid: AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Hvilken region er artikkelen relevant for? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse E-postadresse for testing AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Avsenderens epostadresse AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Spillested/konferanserom AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? Vil hendelsen foregå frakoblet eller på nett? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Sluttdato AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Landsdekkende Orga AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Stilling i foodsharing (offentlig) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Melding AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? I hvilket distrikt ligger distribusjonsstasjon? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Matreddere, som er kontaktpersoner for denne distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Ditt nye forespurte passord AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Passordrepetisjon AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Bekreft endringen med passordet ditt AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Din nettside AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Ansvarlige medlemmer AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Lagstatus AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Antall innsamlere AGPL-3.0-or-later +Betriebskette Driftskjede AGPL-3.0-or-later +Kategorie Kategori AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Vennligst oppdater statusen (Wiki: Selskap) til selskapet etter hver bedriftskontakt (Wiki: Etablere samarbeid – sjekkliste) slik at statusen til kontakten er synlig for alle.

Kun selskaper som er villige til å samarbeide vil senere bli vist øverst i driftsmenyen i navigasjonslinjen." AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Kontaktperson i bedriften AGPL-3.0-or-later +Fax Faks AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Hvilke dagligvarer hentes? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Start av samarbeid AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Beskrivelse AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Offentlig info for butikken AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Omtrentlig tid på dagen for henting AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag Første oppslagstavleoppføring AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Var det lett å overbevise en ansvarlig person om å samarbeide med foodsharing? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Er butikken/klubben villig til å bli nevnt i pressen og på nettsiden vår? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? Ønsker butikken å sette et klistremerke ved inngangen eller andre steder? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Hvor mange uker i forveien kan matreddere registrere seg? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Hvor mange kilo tar du med deg per henting? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? Bør den distriktsdekkende rettferdighetsregelen gjelde for denne virksomheten? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Medlemmer AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Gruppeadministratorer AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Hvem kan melde seg inn i denne gruppen? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Hvor mange tillitsbananer trenger et medlem? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Hvor mange henting skal en søker ha gjort? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Hvor mange uker burde en søker vært hos oss? AGPL-3.0-or-later +Wertung Poeng AGPL-3.0-or-later +Text Tekst AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Feilpoeng AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt feilpunktet AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) feilpunktet (k. O.) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) ingen feilpunkter (spøk spørsmål) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Forklaring AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten På tide å svare AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Hvilke svar er riktige? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Maksimalt antall feilpoeng å passere AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Hvor mange spørsmål bør stilles under eksamen? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Lenke til wiki-side AGPL-3.0-or-later +Filtern nach filtrer etter AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Vedlikeholde filtre og sortering AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Lagre brukte filtre og sortering for fremtidige samtaler AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Konfigurer kolonner AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Utvid alle AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Skjul alle AGPL-3.0-or-later +Frage spørre AGPL-3.0-or-later +Fragen spørsmål AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Gratulerer! Bestått med {points} av maksimalt {max_points} straffepoeng! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Dessverre besto du ikke. Du hadde {points} av maksimalt {max_points} feilpoeng! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' '-quiz' AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Fullfør registreringen som matredder nå. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Fullfør registreringsprosessen for Samarbeidsoffiser nå. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Fullfør ambassadørregistreringsprosessen nå. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Gratulerer, du klarte det! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. Du finner resultatene nedenfor. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Laget! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! du svarte helt riktig. Flott! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Matchende wikiartikkel om dette emnet AGPL-3.0-or-later +ist richtig! er riktig! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! er feil. Du skjønte det riktig! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. er nøytral og derfor uten verdi. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. ville også vært riktig. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! er ikke riktig! AGPL-3.0-or-later +Antwort Svar AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte akkumulerte feilpoeng AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. ble dessverre feil besvart. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. ble dessverre vurdert som feil fordi du ikke valgte noe eller tiden gikk ut. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu svarte du bare på AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '% riktig.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Svarene AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Riktige svar AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Nøytrale svar AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Feil svar AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Skriv en kommentar til dette spørsmålet AGPL-3.0-or-later +Absenden Send AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet var kun ment som en spøk og vil selvfølgelig ikke bli vurdert AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Dessverre var dette spørsmålet spesielt viktig, og du svarte ikke riktig på det. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Spørsmål som disse vektes spesielt høyt og fører dessverre til feil hvis du svarer feil. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Du mislyktes i quizen tre ganger. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach Du kan prøve igjen om AGPL-3.0-or-later +Tagen dager AGPL-3.0-or-later +Lernpause læringspause AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Du har ikke fullført quizen ennå. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Men ikke noe problem. Økten din er lagret. Du kan fortsette å svare når som helst. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Fortsett quizen nå! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' '-Quiz fortsett' AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer Dette var forsøk nummer AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: ganger du har mislyktes i quizen så langt. Men du har fortsatt så mange forsøk igjen: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Lykke til! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Start quiz med tidsbegrensning og 10 spørsmål AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Start quizen uten tidsbegrensning og 20 spørsmål AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – nå gjenstår det bare å bestå quizen! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Start quizen nå AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Resultatene for denne quizen er slettet fordi quizen ble fullført for mer enn to uker siden. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Gi oss tilbakemelding på dette spørsmålet. +Var det for lett, for vanskelig, uforståelig? +Eller er individuelle svar eller forklaringer feil?" AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Opplasting av bilder AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Velg et bilde fra datamaskinen din. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Den opplastede filen er ikke et bilde. Vennligst velg en annen fil. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Ingen bilder opplastet enda AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Ingen fil valgt enda AGPL-3.0-or-later +Vorschau Forhåndsvisning AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Last opp bilde AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Last opp et nytt bilde AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Last opp fil AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Last opp data AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Last opp ny data AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Beskjær bilde AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Filen din ser ikke ut til å være OK, det er best å bruke et vanlig JPG-bilde AGPL-3.0-or-later +Speichern Lagre AGPL-3.0-or-later +Weiter Neste AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Endre bilde AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Legg ved bilde (png eller jpg-format) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen roter med klokken AGPL-3.0-or-later +Hochladen Laste opp AGPL-3.0-or-later +Neu Ny AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Redigere AGPL-3.0-or-later +Löschen Slette AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Slett for godt AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Ja, jeg er sikker AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Bruk AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Avbryt AGPL-3.0-or-later +Senden Sende AGPL-3.0-or-later +Antworten Svare AGPL-3.0-or-later +Anlegen Skape AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Tøm filter AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Nullstill standard AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht tilbake til oversikt AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb tilbake til firmasiden AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht publisert AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Pass generator AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – – ikke opprettet enda – AGPL-3.0-or-later +Name Navn AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt Sist opprettet AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Bekreftet? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Marker alle AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Ikke marker noe AGPL-3.0-or-later +Und los! La oss gå! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren Generer merkede medlemskort AGPL-3.0-or-later +Hinweise Notater AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Med et klikk på opprettelsesdatoen merkes alle matreddere med samme dato eller uten opprettelsesdato. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Matreddere som har fullført sine innledende hentinger og har verifisert nøyaktigheten til de oppgitte dataene, kan verifiseres. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Del mat istedenfor å kaste den! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren Bekreft kontoen til {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Opphev bekreftelsen av {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later +Sicher? Sikker? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Sjekket personopplysninger?
+Overlate medlemskort?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten Et problem oppstod AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Fortsatt registrert for henting AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Før du avverifiserer, må du sjekke de kommende hentedatoene. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Bekrefte AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren Deverifisere AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Sjekk datoer AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Følgende personer har ikke lastet opp et bilde ennå: AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Derfor kunne ikke medlemskortene deres genereres. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Visittkortgenerator AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Visittkortet ditt for foodsharing AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Generer, skriv ut og klipp enkelt her … AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} i {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Velg hvilket distrikt eller hvilken rolle du vil lage visittkortet ditt for. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen Du må velge ett alternativ AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Adressen din er for lang. Adresse, postnummer og by kan til sammen være på maksimalt 49 tegn. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Du må ha oppgitt et gyldig telefonnummer for å generere visittkort. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Du må være verifisert for å kunne generere visittkortet ditt. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Lag visittkort AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Din adresse og/eller postnummer + sted vil vises i forkortet form på visittkortet. AGPL-3.0-or-later +Role/Region Rolle/Region AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Siste aktivitet AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten Ikke aktiv på måneder AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Applikasjoner AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} Søknader for {name} AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für Søknad for AGPL-3.0-or-later +von fra AGPL-3.0-or-later +Motivationstext Motivasjonstekst AGPL-3.0-or-later +Motivation: Motivasjon: AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Ferdigheter: AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Erfaring: AGPL-3.0-or-later +Zeit: Tilgjengelig tid: AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten Rediger {group} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Vennligst skriv inn et navn. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Vennligst skriv inn en beskrivelse. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Beskrivelse av arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Endringene har blitt lagret AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach Arbeidsgruppepostkasse AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach Distriktspostkasse AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren Kontakt {group} AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} kontaktpersoner: AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Ved å sende en melding til denne arbeidsgruppen vil alle +administratorer av arbeidsgruppen se e-postadressen din, +som du skrev inn på foodsharing-profilen din. +En kopi av denne meldingen vil bli sendt til deg på e-post." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Skriv noe først ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Sende melding AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. Meldingen ble sendt. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} Søknad for {group} AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} vil gjerne bli en del av arbeidsgruppe {group}. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Denne lenken tar deg direkte til applikasjonen: AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Hva er din motivasjon for å delta i gruppen {group}? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Hvilke ferdigheter har du på dette området? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Kan du i gruppen trekke på erfaringer du har fått andre steder? + Hvis ja, hvor eller hva?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Hvor mange timer har du tid og lyst til å gjøre denne oppgaven per uke? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 timer AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 timer AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 timer AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 timer eller mer AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden Send søknad AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. Søknad sendt. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen Godta søknaden AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen Søknad godkjent AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Søknad avslått AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Hvem kan ta del i denne gruppen? AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Ingen (lukket gruppe). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Alle som oppfyller visse kriterier. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Alle kan søke. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Alle kan ta del direkte. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Hvor mange hentinger må en søker ha gjort? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Hvor mange tillitsbananer må en søker ha? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Ingen kan ha færre enn {{ limit }} tillitsbananer. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Ikke forvent mer enn {{ limit }} tillitsbananer. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Hvor mange uker burde en søker vært hos oss? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. For å søke på denne arbeidsgruppen må du ha vært med foodsharing i %weeks% uker, allerede ha samlet %bananas% tilitsbananer og allerede ha deltatt i %fetches% innsamlinger. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Gruppeadministratorer AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen foodsharing arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… her kan du finne hjelp og mye å gjøre… AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} ingen bidragsytere|{1} en bidragsyter| [2, Inf[ %count% bidragsytere AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} ingen administratorer|{1} en administrator| [2, Inf[ %count% administratorer AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% Bilde for %name% AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Du har allerede søkt på denne gruppen. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Kontakt gruppe AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Rediger gruppe AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe Besøk gruppeside AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Søk til denne arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Ta del i denne gruppen AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern Lagre endringer AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Det finnes ingen grupper i denne kategorien AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen Forlate team %name% AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen Forlate distriktet %name% AGPL-3.0-or-later +Verlassen Forlate AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Vil du virkelig forlate Arbeidsgruppe %name%? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Vil du virkelig forlate %name%-distriktet? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Vil du virkelig forlate ditt hjemdistrikt %name%? Du mister bekreftelsen og må kontakte ambassadørteamet til ditt nye hjemdistrikt senere. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Vil du virkelig slette {groupName}-arbeidsgruppen / -distriktet? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Arbeidsgruppefunksjon AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Velkomstgruppe AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Avstemninger AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later +Betriebe Bedrifter AGPL-3.0-or-later +Meldungen Rapportere AGPL-3.0-or-later +Mediation Mekling AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Voldgiftsnemnda AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Administrasjon AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Offentlig forhold AGPL-3.0-or-later +Moderation Moderasjon AGPL-3.0-or-later +Vorstand Borde AGPL-3.0-or-later +Wahlen Valg AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. En gruppefunksjon kan ikke tilordnes til en region. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Velkomstteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett velkomstteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Stemmeteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett stemmelag per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Distribusjonsstasjonsteam eksisterer allerede! Det kan kun være ett distribusjonsstasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Samarbeidskoordineringsteam allerede opprettet! Det kan kun være ett samarbeidskoordineringsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Krenkelsesgruppen eksisterer allerede! Det kan kun være ett krenkelsesgruppe per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Meklingsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett meklingslag per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Voldgiftsnemnd eksisterer allerede! Det kan bare være én voldgiftsnemnd per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Administrasjonsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett administrasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. PR-teamet eksisterer allerede! Det kan bare være ett PR-team per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Moderasjonsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett moderasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Styret er allerede opprettet! Det kan kun være ett styre per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Valggruppe allerede opprettet! Det kan bare være én valggruppe per distrikt. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Denne arbeidsgruppefunksjonen kan kun behandles av den nasjonale arbeidsgruppen „Lag arbeidsgrupper“ AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Administratorer i denne arbeidsgruppen vil bli varslet om nye medlemmer i distriktet AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan opprette stemmer for distriktet AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan aktivere og redigere distribusjonsstasjoner i distriktet og fjerne innlegg fra oppslagstavler for distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan se og redigere selskaper i distriktet AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Administratorer for denne arbeidsgruppen kan se meldinger om matreddere i distriktet. Det vises ingen meldinger der administratorene er involvert, disse sendes til voldgiftsnemnda. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. E-postadressen til denne arbeidsgruppen vises under knappen «Be om mekling». Administratorene har ingen spesielle rettigheter. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Administratorer for denne arbeidsgruppen får vist rapporter med deltakelse av lokale krenkelsesgruppen. Det vises ingen rapporter som administratorene er involvert i, disse sendes til krenkelsesgruppen AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere den lokale gruppebeskrivelsen for kartet. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Administratorer av denne arbeidsgruppen kan aktivere innlegg i modererte fora. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Administratorer for denne arbeidsgruppen vises i distriktsoversikten. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Administratorer for denne arbeidsgruppen kan sende nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan administrere quizspørsmål AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere partner-, kontakt- og teamsidene AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere innholdet på hjemmesiden AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan se rapporter AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Administratorer i denne arbeidsgruppen kan fjerne e-postadresser fra returlisten AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan redigere blogginnlegg AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Medlemmer av denne arbeidsgruppen har tilgang til kjedelisten AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen Vis alt AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen fjern som admin AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen fjerne som ambassadør AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Er du sikker på at du vil avregistrere {name} ({id}) som administrator? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Er du sikker på at du vil avregistrere {name} ({id}) som ambassadør? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Registrer medlem som administrator AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Registrer medlem som ambassadør AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Er du sikker på at du vil legge til {name} ({id}) som administrator? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Er du sikker på at du vil legge til {name} ({id}) som ambassadør? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen Fjern medlem AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Er du sikker på at du vil fjerne {name} ({id}) fra arbeidsgruppen? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Er du sikker på at du vil fjerne {name} ({id}) fra regionen? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen legge til laget AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Aktiver visning for administratorer AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Tilbake til standardvisningen AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Du finner nå medlemsadministrasjonen i menypunktet AGPL-3.0-or-later +Verifiziert bekreftet AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert ikke låst opp AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Personvernerklæring AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Tar du avtalen til etterretning? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. For å kunne bruke foodsharingplattformen må du godta databeskyttelseserklæringen som er beskrevet. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Jeg godtar ikke behandlingen av dataene mine og AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Jeg har lest databeskyttelsesavtalen. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. ønsker å slette kontoen min. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung vår nåværende databeskyttelsesavtale AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Lover om oppbevaringsperioder (side på tysk) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Følgende informasjon vil bli slettet fra deg og kan ikke gjenopprettes: AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Bedrifter du har sluttet deg til. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. Din matsparingsquiz vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. Bekreftelsen din vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. Vennelisten din vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Bananer du har mottatt eller gitt til andre vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Følgende informasjon er ikke lenger tilgjengelig i det aktive systemet, men arkiveres separat på grunn av artikkel 17 paragraf 3 setning 1 bokstav b GDPR: AGPL-3.0-or-later +Dein Name Ditt navn AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Din adresse AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Bekreftelsesloggen din AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen Bruk innstillinger AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. For å delta i foodsharing må du godta databeskyttelsesvilkårene. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Databeskyttelsesinstruksjoner AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Jeg ble informert om taushetsplikten for personopplysninger og den resulterende oppførselen. Jeg vil motta en bekreftelse på dette på e-post til den adressen jeg har oppgitt. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Vennligst velg AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Jeg har tatt instruksjonene til etterretning. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Jeg er ikke enig og vil gjerne bli nedgradert til en matredder. AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Hvis du er uenig i undervisningen, vil du bli degradert til en matsparer. Det betyr at du ikke lenger er distriktsambassadør og mister ansvaret for å samarbeide med bedrifter. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Juridisk avtale AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Advarsel: Du har valgt å bli nedgradert til matredder. Er du sikker? AGPL-3.0-or-later +er:sie hen AGPL-3.0-or-later +er han AGPL-3.0-or-later +sie hun AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Kjære AGPL-3.0-or-later +Lieber Kjære AGPL-3.0-or-later +Liebe Kjære AGPL-3.0-or-later +Einloggen Logg Inn AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Velkommen tilbake AGPL-3.0-or-later +Passwort Passord AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Glemt passord? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Lagre passord AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Forbli pålogget permanent AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Vennligst skriv inn E-postadressen din. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Vennligst skriv inn passordet ditt. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Beklager, vi finner ikke denne e-postadressen eller passordet. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Ha en flott dag, {user_name}! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Logg ut AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Tilbakestille passord AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Beklager, vi finner ikke den e-postadressen. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Greit! En lenke for å endre passordet ditt har blitt sendt til deg på e-post. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Flott, passordet ditt har blitt endret. Du kan nå logge inn. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Beklager, det valgte passordet er for kort. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Beklager, du ventet litt for lenge. Vennligst be om et nytt passord på nytt. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Beklager, det er et problem med dataene dine. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Beklager, passordene stemmer ikke overens. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Delta AGPL-3.0-or-later +Registrierung Registrering AGPL-3.0-or-later +Registrieren Registrering AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Viktig: Vær oppmerksom på riktig stavemåte! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe Obligatorisk felt AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Du kan finne mer informasjon i personvernreglene i punkt 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. En e-postadresse kreves. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. E-postadressen er ugyldig. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Passord (minst 8 tegn) AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Gjenta passord AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. Et passord kreves. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Passordet må bestå av minst åtte tegn. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Gjenta passordet. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. Passordene må samsvare. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum Fødselsdatoen din AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Mobilnummeret ditt AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Adressen din AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Fornavnet ditt AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Ditt etternavn AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Vennligst skriv inn fornavnet ditt. AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Fornavnet må bestå av minst to tegn. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Skriv inn etternavnet ditt. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Etternavn må bestå av minst to tegn. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Det kan være nyttig å dele telefonnummeret ditt med andre matdelere AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 eksempel +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 eksempel +49 30 123456789 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Telefonnummeret du skrev inn er ikke gyldig. AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Jeg har tatt AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen bemerket AGPL-3.0-or-later +zurück tilbake AGPL-3.0-or-later +weiter videre AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Send inn registrering AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. Registreringen din var vellykket. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Du har fullført registreringen på foodsharing. Du kan nå logge på med e-postadresse og passord. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Registreringen din var ikke vellykket. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Sjekk e-posten din nå for å fullføre registreringen! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… For hilsen… AGPL-3.0-or-later +weiblich hunn AGPL-3.0-or-later +männlich mann AGPL-3.0-or-later +divers mangfoldig AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Det har oppstått en feil AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. E-postadressen din eksisterer allerede. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Eksempel 25.03.2001 (DD.MM.ÅÅÅÅ). Av databeskyttelses- og ansvarsgrunner må du være minst 18 år for å delta i foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Du er allerede registrert. Logg ut hvis du vil registrere deg på nytt. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Aktivering vellykket. Logg på med e-postadresse din og passord du har valgt. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Aktivering mislyktes. Er den angitte koblingen riktig? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Nå kan du endre passordet ditt. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort Ditt nye ønskede passord AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen Sett nytt passord AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Jeg vil gjerne motta nyhetsbrevet om foodsharing omtrent en gang i måneden AGPL-3.0-or-later +Frau Fru AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges mangfoldig AGPL-3.0-or-later +Homepage Hjemmeside AGPL-3.0-or-later +Termine Arrangementer AGPL-3.0-or-later +Betrieb Selskapet AGPL-3.0-or-later +Abholung Plukke opp AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Tidligere samlinger AGPL-3.0-or-later +keine ingen AGPL-3.0-or-later +Foodsharer matdeler AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin matdeler AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in matdeler AGPL-3.0-or-later +Foodsaver Matredder AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin Matredder AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in Matredder AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later +Botschafter Ambassadør AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Ambassadør AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Organisasjonsperson AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen Ambassadører AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum Ambassadørforum AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen Administratorer AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Velkommen team AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Avstemmingen teamet AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Distribusjonsstasjonsteam AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam Driftskoordineringsteam AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Meldingsbehandlingsteam AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Formidlingsteam AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam PR-team AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Moderasjonsteam AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Oppslagstavle AGPL-3.0-or-later +Statistik Statistikk AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Rapportvisning (lokal krenkelsesgruppen) AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Meldingsvisning (lokale voldgiftsnemnda) AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Matkurv AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Matkurver AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Lokalgruppe {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Arbeidsgruppe AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Undergrupper AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Innstillinger AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Postkasser AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen en matredder|%count% matreddere AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk en med hjemdistrikt|%count% med hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen E nattlue|%count% nattlue AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen En ambassadør|%count% ambassadører AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe En butikk|%count% butikker AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Et løpende samarbeid|%count% løpende samarbeid AGPL-3.0-or-later +Profilbild Profilbilde AGPL-3.0-or-later +Themen Tråder AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Hjemregion AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Avstemning AGPL-3.0-or-later +Bekannte Venner AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Lokal gruppebeskrivelse AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg mat lagret' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Med én pickup|Med %count% pickuper AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? Er du sikker? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? Vil du virkelig slette? AGPL-3.0-or-later +Nein Nei AGPL-3.0-or-later +Zurück tilbake AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Vellykket fullført AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Dessverre har du ikke de nødvendige tillatelsene for denne prosessen. AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Det fungerte dessverre ikke. +Internett-tilkoblingen din fungerer kanskje ikke akkurat nå. +Last inn siden på nytt og prøv igjen." AGPL-3.0-or-later +Löschen Slett AGPL-3.0-or-later +löschen slette AGPL-3.0-or-later +Hinweis! Merk! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} kan ikke være tomt AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Tid AGPL-3.0-or-later +Tag Dag AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Du kan bruke Markdown for formatering." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Distribusjonsstasjoner i dine distrikter AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} Alle distribusjonsstasjoner i {region} AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Det er {count} distribusjonsstasjoner i alle distriktene du er aktiv i AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Det er {count} distribusjonsstasjoner i {region} og alle underdistrikter AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Følg denne distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen Følg distribusjonsstasjon {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Ikke følg denne distribusjonsstasjonen lenger AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen Kontaktpersoner AGPL-3.0-or-later +Follower Følgere AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler Ny distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Gå inn på distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Distribusjonsstasjon kunne ikke legges inn. Har du fylt ut alt riktig? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Distribusjonsstasjonen ble lagt inn AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Foreslå distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Distribusjonsstasjon ble foreslått og har ennå ikke blitt bekreftet av en ambassadør eller en ansvarlig person. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Godta distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten Lås opp {name} AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Distribusjonsstasjonen er nå aktiv AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen Avvis distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Vær oppmerksom, hvis du sletter distribusjonsstasjonen, kan du ikke lenger angre den. Fortsette? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten Rediger distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten Rediger distribusjonsstasjon «{name}» AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Distribusjonsstasjonen ble behandlet AGPL-3.0-or-later +Anschrift Gate AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort Postnummer og by AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am Lagt til AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von Lagt til av AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Skriv inn grunnleggende informasjon om denne distribusjonsstasjonen her, spesielt når den er tilgjengelig/åpen. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Det må være minst én ansvarlig person for denne distribusjonsstasjonen. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Sørg for at bidragene dine er offentlig synlige på oppslagstavlen til distribusjonsstasjonen. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Fjerne distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Vil du virkelig fjerne denne distribusjonsstasjonen? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Distribusjonsstasjon ble fjernet AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen Ingen distribusjonsstasjoner er lagt til ennå AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Nyheter fra distribusjonsstasjon «{name}» AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) kun intern varsling (bjelle) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Bjelle og e-postvarsel AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr ikke mer AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Hvordan ønsker du å bli informert om oppdateringer (f.eks. matleveranser)? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Du følger all informasjon fra distribusjonsstasjonen «{name}». Hvordan vil du motta disse varslene? AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Du er ansvarlig for denne distribusjonsstasjonen, så du kan ikke melde deg av varslene. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} distribusjonsstasjoner i {name} AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen Driftsinnstillinger AGPL-3.0-or-later +Betrieb Drift AGPL-3.0-or-later +Allgemein Som regel AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Denne teksten er synlig for alle matreddere, f.eks. på kartet. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Denne teksten er bare synlig for innsamlingsteamet. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Ugyldig feltinnhold. Endringen kan ikke lagres. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname Navn AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Basisdata AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Valg av ansvarlig distrikt AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Det er {active} aktive og {jumper} hoppere i laget. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. På denne selskapet har det vært {pickupCount} pickuper. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} mat ble spart. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. Samarbeid siden {startTime}. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit Samarbeid siden AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus Samarbeidsstatus AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Vi henter her {freq}. Vennligst aldri gå til butikken uten forhåndsavtale! AGPL-3.0-or-later +morgens om morgenen AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags midt på dagen/på ettermiddagen AGPL-3.0-or-later +abends om kvelden AGPL-3.0-or-later +nachts om natten AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen Statusnotater AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver Ansvarlige matreddere AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Særtrekk AGPL-3.0-or-later +Abholteam Henteteam AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Jeg ønsker å hjelpe i dette laget. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistikk og PR AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Kun synlig for de som er ansvarlige for driften. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Hvilke dagligvarer kan hentes? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Velg matkategori AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Søk etter matkategorier AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Finner ingen matchende matkategori AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Ingen matkategori tilgjengelig AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt Ingen tidsperiode angitt AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 uke AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} uker AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe Alle virksomheter AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Åpne forespørsler ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Melding til laget AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer Melding til hopperne AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Du er ennå ikke i teamet til dette selskapet. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Denne datoen ligger for langt frem i tid. Prøv igjen senere. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe Alle mine selskaper AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Åpne samlinger i løpet av de neste fem dagene AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Åpne samlinger i løpet av de neste tre dagene AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Åpne samlinger i dag eller i morgen AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen Åpne henting om 5 dager AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen Åpne henting om 3 dager AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Åpne henting i dag eller i morgen AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Du er ansvarlig for samarbeidet med dette selskapet AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb Du er en jumper for dette selskapet AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung Samarbeidsansvar AGPL-3.0-or-later +Springer Hopper AGPL-3.0-or-later +Mitglied Medlem AGPL-3.0-or-later +Aktive aktive AGPL-3.0-or-later +Aktiver aktiv AGPL-3.0-or-later +davon av dem AGPL-3.0-or-later +unverifizierter ubekreftet AGPL-3.0-or-later +unverifizierte ubekreftet AGPL-3.0-or-later +Anfrage Forespørsel AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk Alle bedrifter fra regionen AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe Egen drift AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Legg til nytt selskap AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen Ingen selskaper er lagt inn ennå AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. Bedriftslisten kan for øyeblikket ikke vises for hele land og kontinenter. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite Til teamsiden AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. Selskapet kunne ikke lastes. AGPL-3.0-or-later +{storeTitle}-Team {storeTitle} team AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} I laget siden: {date} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Hopper siden: {date} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Siste henting her AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Siste henting: {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} siste {date} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Tidspunkt for innskrivning AGPL-3.0-or-later +Aktuell belegte Slots Plasser som for øyeblikket er belagt AGPL-3.0-or-later +Slot-Status Status for plass AGPL-3.0-or-later +unbekannt ukjent AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Ansvarlig for samarbeidet med dette selskapet. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Har aldri tatt opp her. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. Står på hopperlisten. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt Forespørsel fremsatt AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. Er ikke aktivert ennå. AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. Hentet her {count} ganger. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Bestod ambassadørquizen. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Har bestått quizen for samarbeidsoffiserer. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Kjedens spesielle egenskaper AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Dette etablissementet er en del av en kjede. Dette er grunnen til at denne tilleggsinformasjonen vises, som gjelder for alle virksomheter i kjeden. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Hentingsmengde i gjennomsnitt AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Attribusjon AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Dette samarbeidet kan nevnes offentlig. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Ikke navngi dette samarbeidet offentlig. AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung Min siste henting AGPL-3.0-or-later +vor før AGPL-3.0-or-later +Team {name} {name}-laget AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Hopper {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel ekstra rettferdighetsregel AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: I tillegg til driftsreglene gjelder følgende distriktsdekkende rettferdighetsregel for henting: AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv De ekstra distriktsreglene for henting er ikke aktive AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Innen {regionPickupRuleTimespan} dager før og etter ønsket hentedato kan ikke mer enn {regionPickupRuleLimit} andre hentinger fra spesielt populære virksomheter allerede være registrert. Maksimalt {regionPickupRuleLimitDay} ganger per dag kan hentes fra disse virksomhetene. {regionPickupRuleInactive} timer før henting tas ikke lenger hensyn til denne regelen. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus administrere AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Aktiver visning for samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Tilbake til standardvisning AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen utvide listen AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen kollaps liste AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Sortering etter siste hentedato: AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche Handlinger for samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Sorter etter siste henting AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Nyeste først AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt Nyeste sist AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Standard sortering AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Vis kun: AGPL-3.0-or-later +Alle alle AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte Ubekreftet AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Søvnhode AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher Samarbeidsoffiser-quiz eller høyere AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Bestått quiz for samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Fjern fra laget AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Vil du virkelig fjerne {name} fra dette laget? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste legge til hopperlisten AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Gi ansvar AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Personen kan ikke holdes ansvarlig fordi det allerede er tre ledere eller personen ennå ikke har bestått quizen. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Fjern som samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Vil du virkelig fjerne ansvaret for dette selskapet fra {name}? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: Slik oppdaterer du teaminformasjonen: AGPL-3.0-or-later +Neu laden Last siden på nytt AGPL-3.0-or-later +Name oder ID Navn eller ID AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. De ansvarlige har blitt informert om forespørselen din og vil ta kontakt med deg. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Trekk tilbake forespørsel AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Søknaden ble trukket. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. En forespørsel eksisterer allerede. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} Forespørsler om {storeTitle} AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert Brukeren er bekreftet AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert Brukeren er ikke verifisert AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen Ta med i laget AGPL-3.0-or-later +Springerliste Hoppliste AGPL-3.0-or-later +Ablehnen Avslå AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt bor ca {distance} km unna AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen ikke oppgitt bosted AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt bor mindre enn 1 km unna AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. Avstanden som vises er i luftlinje. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Du er for øyeblikket på jumperlisten. Så snart det er behov for hjelp, vil du bli kontaktet. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Du er ikke bekreftet ennå. Derfor kan du ikke se noen spilleautomater og telefonnumre til teammedlemmer. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen Laget er stengt AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Søk på navn/telefonnummer AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen tilbakestill søket AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. Ingen post funnet. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … Filtrer etter … AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Angi den individuelle hentedatoen AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Etter at du har valgt dato, klokkeslett og antall personer som skal hentes, kan du angi tidsluker én gang for denne datoen. Hvis du vil opprette regelmessige (automatisk tilbakevendende ukentlige) tider, kan du bruke menyen «Bedriftsinformasjon». AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Slett individuell innsamlingsdato AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Hvis du bruker regelmessige (ukentlige, automatisk tilbakevendende) tidsluker i virksomheten din og vil forhindre at en bestemt dato (f.eks. ferie) opprettes, kan du sikre dette ved å angi dato og klokkeslett med denne funksjonen. Hvis du vil slette tidsluker som allerede er synlige, kan du også gjøre dette direkte ved å klikke på tidsluken, forutsatt at det ikke er angitt noen matsparer. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Du må velge antall personer som kan hente. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Her kan du gi litt informasjon til Matsparerne som ønsker å søke på laget. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (maks. 180 tegn) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Viktig: AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Ikke oppgi nøyaktige hentetider her. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Det har hendt at folk gikk uoppfordret til bedriften. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Ta kun til eierstyrte virksomheter med maksimalt tre filialer, aldri adresser filialer til en større kjede! Følg driftskjedens regler! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe ikke spesifisert AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 uker AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 uker AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 uker AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Ikke noe problem i det hele tatt, de elsket det med en gang! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Etter overtalelse gikk de med på å delta. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Vanskelige forhandlinger, men til slutt ble de enige. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Først så det dårlig ut, men så tok de kontakt. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank komplett database AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. For å etablere en bedrift må du være samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Du kan ikke redigere dette selskapet. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll Driftslogg AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen Liste valgte handlinger AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} handlingstyper er valgt AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Velg handlingstyper som skal vises AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen forespørsler om medlemskap AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen avviste medlemskapsforespørsler AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen aksepterte medlemsforespørsler AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen personer innlagt uten medlemsforespørsel AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen personer flyttet til listen over hoppere AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen personer som er flyttet til teamet AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen fjernet fra teamet AGPL-3.0-or-later +Team verlassen venstre lag AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen utnevnelser som samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche austragen fjerning av samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +Eintragen für Abholung oppføringer for pickuper AGPL-3.0-or-later +Austragen für Abholung kanselleringer av pickuper AGPL-3.0-or-later +Für Abholung ausgetragen werden utsendelser av pickuper AGPL-3.0-or-later +Abholslot bestätigen bekreftelse av forespørsler om henting AGPL-3.0-or-later +Pinnwandeintrag löschen slettede oppslagstavleinnlegg AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage zurückziehen trukket medlemskapsforespørsler AGPL-3.0-or-later +{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} vil gjerne bli med på laget. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} har avslått medlemsforespørselen fra {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} har akseptert medlemsforespørselen fra {target}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} har lagt til {target} manuelt. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} satte [target} på hoppelisten. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} har lagt til [target} i det aktive teamet. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} har fjernet {target} fra laget. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} har forlatt laget. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} har utnevnt {target} til samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} har fjernet {target} som samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} har registrert seg for henting den {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} meldte seg ut for henting {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} har skrevet ut {target} for henting {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} har skrevet {target} ut for henting {date} med følgende beskjed AGPL-3.0-or-later +{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} har bekreftet registreringen av {target} for {date}. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} har slettet anslagstavleoppføringen til {target} fra {date} AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} har trukket medlemskapssøknaden AGPL-3.0-or-later +Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Maksimalt 100 oppføringer vises. Vennligst begrens søkeområdet. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten Rediger selskap AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Legg til selskap AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Du kan bare legge til selskaper i regioner du er medlem av. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten Rediger team AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen Forlat dette laget AGPL-3.0-or-later +Dich selbst selv AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Du er ansvarlig for dette selskapet og kan derfor ikke forlate teamet. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein Teamet kan ikke være tomt AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Det må være minst en ansvarlig person for hvert lag. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Velg maksimalt tre samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Det er for øyeblikket ingen ansvarlige personer i dette teamet. + Vennligst legg til opptil tre samarbeidsoffiserer som vil ta vare på dette selskapet i fremtiden." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Merk: AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet. +Du har imidlertid omfattende rettigheter som del av samarbeidskoordineringsteamet." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet. +Du har imidlertid vidtrekkende rettigheter som ambassadør." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet. +Du har imidlertid omfattende rettigheter som en del av det globale organisasjonsteamet." AGPL-3.0-or-later +Teamstatus lagstatus AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Dette teamet er fullt og leter foreløpig ikke etter flere hjelpere AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Hjelpere er fortsatt etterlyst AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Hjelpere er påtrengende nødvendig AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Samarbeidende selskap ble registrert AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Endringene ble lagret AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Endringer kunne ikke vedtas. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} Status endret {date} AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} la til selskapet {date} AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} er nå en del av teamet AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} er ikke lenger en del av laget AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Hentingsdatoere AGPL-3.0-or-later +Anrufen Anrop AGPL-3.0-or-later +Bestätigen Bekreft AGPL-3.0-or-later +Austragen kaste ut AGPL-3.0-or-later +Austragen Forlat AGPL-3.0-or-later +Profil von Profilen til AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Kopier telefonnummer AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. «{number}» har blitt kopiert til utklippstavlen. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Vil du virkelig forlate dette laget? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Alle dine hentedatoer vil bli slettet. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? Er du sikker? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? Avregistrere {date}? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Vil du virkelig avbestille {name} fra å hente den {date}? + {name} vil motta følgende melding om dette:" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. vi tok deg ut av {storeName}-samlingen {date}. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Om nødvendig, legg til informasjon her… AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Mange hilsener, samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Du er ansvarlig for denne hentingen. Vennligst ordne en erstatning for deg. AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz Jeg har allerede en erstatning AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Gi beskjed til laget AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Kjære alle sammen, {date} … AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen Send og avslutt AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Meldingen til teamet ble sendt AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Du er påmeldt til følgende samlinger på {day}: AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Denne oppføringen oppfyller ikke fylkesreglene AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Ønsker du å gjøre en bindende påmelding til henting {date}? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht helst ikke AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen ja, registrer deg AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen Meld deg på her AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Slett innsamlingsdato AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Rediger beskrivelse AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Beskrivelse (valgfritt) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Oppgi en ny hentebeskrivelse: AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Maksimal beskrivelseslengde nådd (100 tegn) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Vil du virkelig slette hentingen på {date}? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Matreddere er foreløpig fortsatt tildelt. Du kan bare slette denne hentedatoen når alle har kansellert. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Denne hentedatoen må bekreftes av en person som er ansvarlig for dette selskapet. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Rediger avtaleserie AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Angi individuelle avtaler AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Legg til spor AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Slett spor AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar Ingen henteplasser tilgjengelig AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Samlingshistorie AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen Vis pickups AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historikk over lossede matsparere de siste 7 dagene AGPL-3.0-or-later +Neuladen last på nytt AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. Ingen hendelser ble funnet. AGPL-3.0-or-later +durch gjennom AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Årsak: {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten Rediger hentetider AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen Skriv inn hentetider AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Legg til avtale AGPL-3.0-or-later +Slots Plasser AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung Deaktivering AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in 1 plukker AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} plukkere AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Du har planlagt å hente mer enn to personer. +
+Send kun så mange samlere som nødvendig til selskapet. +For mange samlere førte ofte til slutten på et samarbeid. +
+Avklar maksimalt antall mulige samlere med selskapet. +I tillegg kan nødvendige hjelpere vente med sykkelhengere eller lignende +utenfor selskapets syn." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. Hentingsdatoen er lagt inn. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Automatisk spor i fremtiden bør være deaktivert. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Innsamlingsdatoer AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Registrerte innsamlingsdatoer AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Fremtidige innsamlingsdatoer som du har meldt deg på AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Planlagte fremtidige hentedatoer AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Det er for øyeblikket ingen pickuper oppført. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Alternativer for henting AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Fremtidige innsamlingsdatoer som du fortsatt kan melde deg på AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. For øyeblikket er det ingen tilgjengelige pickup-plasser i noen av lagene dine. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Samlingshistorie AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Tidligere hentinger du har deltatt på AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Tidligere samlinger fra siste måned som har blitt deltatt AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Ingen hentinger er tatt ennå. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Tid AGPL-3.0-or-later +Bestätigt bekreftet AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt ubekreftet AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Plass tilgjengelig AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Forfriske AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Fjern fra alle pickuper AGPL-3.0-or-later +Austragen Fjerne AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Vis egne henting AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Last mer AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? Fjerne fra alle plasser? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Vil du virkelig fjerne brukeren fra alle plasser? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? Vil du fjerne dette? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Vil du virkelig fjerne brukeren fra denne hentingen? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Alle oppføringer er allerede vist. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei {slots} tilgjengelig AGPL-3.0-or-later +de nb AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr i fjor AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat forrige måned AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat denne måneden AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat neste måned AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr neste år AGPL-3.0-or-later +Heute i dag AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Valgt dato AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Velg dato AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Kalendernavigering AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich Navigering er også mulig med piltastene AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung {store} henting AGPL-3.0-or-later +unbestätigt ubekreftet AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "Matdeling hentes i {store}" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Du har ennå ikke angitt om du vil møte på denne avtalen. Du kan gjøre det på den koblede siden. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Matdelingsarrangement AGPL-3.0-or-later +Stunden timer AGPL-3.0-or-later +Minuten minutter AGPL-3.0-or-later +Sekunden sekunder AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Øk AGPL-3.0-or-later +Verringern Senk AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Valgt tid AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt Ingen tid valgt AGPL-3.0-or-later +Schließen Lukk AGPL-3.0-or-later +Jetzt nå AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in Slettet bruker AGPL-3.0-or-later +Von {name} Fra {name} AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Lag ny tråd AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Melding om nye svar: AGPL-3.0-or-later +per Glocke med bjelle AGPL-3.0-or-later +per E-Mail via epost AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Slett innlegget AGPL-3.0-or-later +Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Dette emnet er stengt. Som moderator av dette forumet kan du fortsatt skrive en melding, men andre brukere kan ikke svare! AGPL-3.0-or-later +Mailversand Postlevering AGPL-3.0-or-later +aktivieren aktivere AGPL-3.0-or-later +deaktivieren deaktivere AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Temaet ble åpnet og alle deltakere ble informert om det på mail AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden Emnet ble åpnet uten at det ble sendt noen e-post om det AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Ingen e-poster ble sendt for emnet fordi det er et land eller en stat. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Aktiver tråden AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Slett tråden AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Dette emnet er ikke aktivt ennå. +Her kan du låse den opp og informere alle Foodsavers om den." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Frys tråden AGPL-3.0-or-later +Titel Tittel AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Lukk tråden AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen Åpne tråden igjen AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema Lukket tråd AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema festet tråd AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen gå til siste innlegg AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen gå til første innlegg AGPL-3.0-or-later +Abonnieren Abonnere AGPL-3.0-or-later +Abonniert abonnerer AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Tråden ble lagret og vil bli publisert så snart en ambassadør/moderator har godkjent den. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden Ingen innlegg enda AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet Ingen emner ennå AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Det oppsto en feil under sending AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informer alle forummedlemmer som har vært aktive de siste seks månedene om opprettelsen av denne nye tråden via e-post (kun mulig i umodererte fora) AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Flott, svaret ditt ble lagret. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Innlegget kunne ikke lagres. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. Denne tråden eksisterer ikke. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Ønsker du virkelig at dette nye innlegget skal sendes som e-post til alle medlemmene i denne arbeidsgruppen eller distriktet? Du bør bare gjøre dette hvis forespørselen din påvirker alle og er så viktig at alle bør være klar over det. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Sender du virkelig e-postvarsling? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Skrive en melding AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht Ny melding AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten Nye meldinger AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben Du må spesifisere en mottaker AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Denne e-postadressen er feil AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Samtaler AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen Ingen samtaler ennå AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Skrive noe. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} skrev til deg. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} skrev i {conversation}. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Innlasting av meldinger mislyktes. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Sending av meldingen mislyktes. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. Du må skrive inn en melding først. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Du må fortsatt velge mottakere. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Velg mottakere AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Du bytter til en ny tråd. Teksten i svarfeltet forkastes. + +Hvis du avbryter denne dialogen, vil utkastet ditt bli overført til den nye tråden i stedet." AGPL-3.0-or-later +Suchen Søk AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten Ingen meldinger AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt Ingen samtale er valgt AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: Samtalen startet på: AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Vis alle meldinger AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name ukjent navn AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Vis alle meldinger AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen Slett inngang AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Vil du virkelig slette følgende vegginnlegg fra {name}? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Siden du har lov til å administrere dette selskapet, kan du fjerne denne oppføringen om nødvendig. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Vær oppmerksom på at for å unngå konflikter, logges innholdet og personen som har utført det. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Du kan ikke fjerne dette innlegget. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Hyggelig! Veggposten din ble lagret. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Veggoppføringen din kunne ikke lagres. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Skriv en ny vegginngang … AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Tidligere arrangementer AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Legg til en ny hendelse AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin Ny avtale AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. Arrangementet ble lagt inn. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten Redigere hendelsen AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. Arrangementet ble endret. AGPL-3.0-or-later +Datum Dato AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Registrer et nytt arrangement AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? Er arrangementet offentlig? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Ja, det er offentlig AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? For hvilket distrikt eller hvilken arbeidsgruppe bør arrangementet opprettes? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen Dine arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Dine regioner AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invitere hele gruppen/distriktet? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Inkludere alle undergrupper / distrikter? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? Slette eksisterende invitasjoner? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage Arrangementet varer i flere dager AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Starttid AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende Sluttid AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? Hva slags hendelse er det? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben En normal hendelse i det virkelige liv AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Video- eller telefonkonferanse AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Konferanse om Mumble AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Merk: +
+Etter opprettelse er avtalen for alle i den respektive gruppen +tilgjengelig via en delt lenke eller avtalemenyen. +
+For å også vise avtalen på dashbordet til nykommere i mellomtiden, +lagre den igjen på et senere tidspunkt." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} fra {from} til {until} AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} Varighet: {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Online arrangement (Mumble) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Vi holder talekonferanser med Mumble. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Vår Mumble-server:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Bruksanvisning: wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later +Zum Termin Gå til arrangementet AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Enten eksisterer ikke denne hendelsen, eller så har du ikke tilgang til den. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} personer deltar AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} personer kan komme AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} invitasjoner AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere … og {count} til AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern endre tilbakemelding AGPL-3.0-or-later +Bin dabei Jeg deltar AGPL-3.0-or-later +Vielleicht Kanskje AGPL-3.0-or-later +Kann nicht Jeg kan ikke AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen Godta invitasjon AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht Kan være AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht Jeg kan ikke AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Tusen takk, du takket ja til invitasjonen. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! Det er flott at du kanskje kan være der! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Invitasjonsstatus endret: Du vil ikke delta nå. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler E-postliste for nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Forberede for sending AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Mottakere AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit Alle matreddere over hele verden AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit Alle ambassadører over hele landet AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) Globalt organisasjonsteam AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Alle nyhetsbrevabonnenter (minst matredder) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Alle nyhetsbrevabonnenter (matdelere, matreddere, alle) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen KUN matdelerne blant alle nyhetsbrevabonnenter AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Alle matreddere uten ambassadører AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Alle samarbeidsoffiserer over hele verden AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Alle samarbeidsoffiserer og ambassadører AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen Velg distrikter individuelt AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Manuell inngang AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Merk: +For å markere underordnede distrikter må du først åpne mappen. +Det sendes ingen e-post til noen usynlige distrikter." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Det er fortsatt ingen matreddere i de utvalgte distriktene AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden Send e-post AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? Send e-post? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Test nyhetsbrevet AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Send test-e-post AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. E-post har blitt sendt. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Noe er galt med e-postadressen. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Personlig hilsen AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "For å gjøre e-posten mer personlig kan du sette inn {NAME} i stedet for navnet +og {ANREDE} for hilsenen. +

{ANREDE} {NAME} resulterer for eksempel i «Kjære Emil»" AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Alt sjekket? Skal e-posten sendes til den valgte målgruppen? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet E-posten ble sendt til {count} e-postadresser AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails E-poster du har sendt AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Det er {count} e-poster igjen å sende AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen Fortsett å sende AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen Kanseller frakt AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Du har ikke tillatelse til å sende e-post AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Sender e-poster … (nåværende adresse: {current}) AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt Alle e-poster er sendt AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Søk på adresse/sted AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Vennligst se etter adressen her. Korriger eventuelt under etterpå. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Skriv inn adressen i feltet og flytt knappenålen på kartet om nødvendig. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Matdelere trenger adressen for å kunne tilby matkurver på nettsiden. For å kunne delta i matredninger som matredder er det til og med obligatorisk." AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position Adressen er uavhengig av geografisk posisjon AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later +Uhr AGPL-3.0-or-later +bis til AGPL-3.0-or-later +heute i dag AGPL-3.0-or-later +Morgen i morgen AGPL-3.0-or-later +morgen i morgen AGPL-3.0-or-later +Gestern i går AGPL-3.0-or-later +gestern i går AGPL-3.0-or-later +Montag mandag AGPL-3.0-or-later +Dienstag tirsdag AGPL-3.0-or-later +Mittwoch onsdag AGPL-3.0-or-later +Donnerstag torsdag AGPL-3.0-or-later +Freitag fredag AGPL-3.0-or-later +Samstag lørdag AGPL-3.0-or-later +Sonntag søndag AGPL-3.0-or-later +Mo Man AGPL-3.0-or-later +Di Ti AGPL-3.0-or-later +Mi Ons AGPL-3.0-or-later +Do Tor AGPL-3.0-or-later +Fr Fre AGPL-3.0-or-later +Sa Lør AGPL-3.0-or-later +So Søn AGPL-3.0-or-later +Januar januar AGPL-3.0-or-later +Februar februar AGPL-3.0-or-later +März mars AGPL-3.0-or-later +April april AGPL-3.0-or-later +Mai mai AGPL-3.0-or-later +Juni juni AGPL-3.0-or-later +Juli juli AGPL-3.0-or-later +August august AGPL-3.0-or-later +September september AGPL-3.0-or-later +Oktober oktober AGPL-3.0-or-later +November november AGPL-3.0-or-later +Dezember desember AGPL-3.0-or-later +Jan. jan AGPL-3.0-or-later +Feb. feb AGPL-3.0-or-later +März mar AGPL-3.0-or-later +Apr. apr AGPL-3.0-or-later +Juni jun AGPL-3.0-or-later +Juli jul AGPL-3.0-or-later +Aug. aug AGPL-3.0-or-later +Sep. sep AGPL-3.0-or-later +Okt. okt AGPL-3.0-or-later +Nov. nov AGPL-3.0-or-later +Dez. des AGPL-3.0-or-later +Über Om AGPL-3.0-or-later +Über Name Om fornavn AGPL-3.0-or-later +Über Nachname Om etternavn AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail via epost AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen Alle klager AGPL-3.0-or-later +Stadt By AGPL-3.0-or-later +Von Fra AGPL-3.0-or-later +Von Name Fra navn AGPL-3.0-or-later +Von Nachname Fra etternavn AGPL-3.0-or-later +Grund Årsak AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID Meldings-ID AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden Det er ingen rapporter ennå AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Selskap AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Gjelder rapporten et spesifikt selskap som {user} henter? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Vennligst skriv inn dato, plassering og klokkeslett for hendelsen!
Prøvde du å snakke direkte med personen om hendelsen og avklare saken? Vennligst angi hvordan du best kan nås for videre behandling av spørsmål. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Fortell oss kort hvordan du kan nås hvis vi har spørsmål. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Du har for øyeblikket ingen varsler. AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} svarte på kommentaren din AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nytt innlegg av {user} i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nye innlegg i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Viktig melding: {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} fra {user} i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} nevnte deg ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" i emnet “{title}” i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} Ny tråd: {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel Ny bloggartikkel AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb Nytt selskap AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} ble lagt inn AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage Ny teamforespørsel AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} Forespørsel om {name} AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. Du har blitt tatt opp i teamet. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Du er nå på hopp-/venteliste. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. Forespørselen din har blitt avvist. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. Du er lagt til i teamet. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Ny avstemning AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nytt innlegg på oppslagstavlen. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Pickup-spor er justert AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze Ny nattlue AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} er nå inaktiv AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar Ny quizkommentar AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name} er ny i {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Trenger innledende pickuper AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Må verifiseres AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Allerede bekreftet – kan komme i gang AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! Du er nå verifisert! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … Hent medlemskortet ditt på … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} ubekreftede hentetider AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? Kjenner du {name}? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} kjenner deg. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} Ny distribusjonsstasjon i {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Last opp et bilde, så fungerer det. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden ID-en din kunne ikke opprettes AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Du ble tatt opp i arbeidsgruppen. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Du ble ikke tatt opp i arbeidsgruppen. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane Ny tillitsbanan AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} ga deg en tillitsbanan. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} Ny rapport om {name} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Matreddere i distrikt {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Matreddere i arbeidsgruppe {bezirk} AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({some} av {all}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} Fordeling av matreddere etter kjønn i {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Bezirk distrikt AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Kjønnsfordeling på alle matsparere i distriktet AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Kjønnsfordeling i hjemdistriktet AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt ikke valgt AGPL-3.0-or-later +weiblich kvinne AGPL-3.0-or-later +Anzahl Nummer AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Fordeling av henting i {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Tag dag AGPL-3.0-or-later +Woche uke AGPL-3.0-or-later +Monat måned AGPL-3.0-or-later +Jahr år AGPL-3.0-or-later +Zeitraum periode AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe Antall selskaper AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine Antall avtaler AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots Antall plasser AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen Antall matreddere AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Dessverre fungerte ikke registreringen. Dette er sannsynligvis fordi noen andre var raskere. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Prøv igjen etter omlasting. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Innlasting av hentedatoene mislyktes: AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Kunne ikke avslutte: AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Kunne ikke fjerne: AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Endring av antall plasser mislyktes: AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: Bekreftelsen mislyktes: AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Feil ved sending av melding AGPL-3.0-or-later +Status unklar Status uklar AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} Aldersgrupper i {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Aldersgruppe AGPL-3.0-or-later +Anzahl nummer AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} Innstillinger for {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Alternativer er lagret AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Lagre alternativer AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Aktiver rapportknapp på profilene til hjemmebrukerne i dette distriktet. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Aktiver formidlingsforespørsel-knapp på profilene til hjemmebrukerne i dette distriktet. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Aktiver følgende distriktsregel for henting på populære bedrifter: AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Vennligst skriv inn antall dager før og etter ønsket hentedato som du vil at andre hentinger fra populære virksomheter skal telles med AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Angi maksimalt antall mulige samlinger på populære virksomheter for disse periodene AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Angi det totale mulige maksimale antallet henting fra populære virksomheter på én dag AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Vennligst angi hvor mange timer før henting denne regelen skal slutte å være implementert AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Liste over selskaper innenfor distriktet som skal vurderes for regelen. Merk: henting i alle børsnoterte selskaper vil bli lagt sammen og vurdert. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Offentlig lokal gruppebeskrivelse for {bezirk} AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Lagret AGPL-3.0-or-later +speichern lagre AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Gi en beskrivelse av den lokale gruppen og kontaktalternativet her. Dette vises i popupen for nålen på kartet … AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Nålen er synlig på kartet AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver Alle matreddere AGPL-3.0-or-later +Aktionen Handlinger AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Rediger matredder AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten Rediger {name} AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Endringer er lagret AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Ingenting ble endret eller endringer ble ikke lagret AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Tilbake til profilen AGPL-3.0-or-later +Account löschen Slett konto AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Er du sikker på at du vil slette kontoen din? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Er du sikker på at du vil slette kontoen til {name}? Hvis du vil, kan du gi en grunn her slik at du senere kan forstå hvorfor kontoen ble slettet: AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Slett kontoen nå AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Du er i ferd med å slette din egen konto. Er du sikker? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Noe er galt med nettadressen til hjemmesiden din AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. Aktivering av den nye e-postadressen din mislyktes. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Siste innlogging AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Slett fra regionen AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei er en del av det globale organisasjonsteamet AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Denne korte beskrivelsen vil bli vist på teamsiden + eller på siden til de tidligere teammedlemmene, hvis du tilhører en av disse gruppene. + Personer som er oppført der kan sees av alle på internett." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Denne korte beskrivelsen vil vises på profilsiden din +og er synlig der for alle i matdelingssamfunnet." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Se forklaringsvideoen nå AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Jeg vil ta matredder-quiz-en og bli en matredder! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Bli matredder AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden Du må bli matredder først AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Du må bli Samarbeidsoffiser først AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Du må ta matredder-quiz-en først AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r Bli Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Bli ambassadør AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Hvilket område vil du bli ambassadør for? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer Din korte beskrivelse er tom AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Velg distriktet du ønsker å bli ambassadør for AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Ja, jeg har lest og forstått kontrakten og godtar den. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Du har godtatt kontrakten. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Feil: Quiz-data for din rolle kunne ikke innlastes. Kontakt IT-støtte: AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Takk. Du er nå en matredder! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Takk. Du er nå kvalifisert til å bli samarbeidsoffiser! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. Forespørsel sendt. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Takk for at du vil ta mer ansvar. Forespørselen vil bli behandlet av det globale orga-laget så raskt som mulig. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Du er ikke autorisert til å se disse dataene. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {count} matreddere i distrikt {region} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: som ikke har vært aktive de siste seks månedene: AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt Matredder er fjernet AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten alle sider AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Offentlige sider AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Legg til en ny side AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt Siden ble opprettet AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Rediger side AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. Siden ble lagret. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? Er du sikker på at du vil slette {name}? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht Siden er slettet AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Unikt navn AGPL-3.0-or-later +Inhalt innhold AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. Ingen side er lagt inn ennå. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Siste endringslogg AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet sist redigert AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Slett siden AGPL-3.0-or-later +Karte Kart AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet Selskapet donerer AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe Kun mine bedrifter AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Meldinger AGPL-3.0-or-later +E-Mails E-poster AGPL-3.0-or-later +E-Mail E-post AGPL-3.0-or-later +Posteingang Innboks AGPL-3.0-or-later +Gesendet Sendt AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Søppel AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Ingen meldinger i denne postkassen ennå AGPL-3.0-or-later +In die Tonne Flytt til søppel AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach flytte til AGPL-3.0-or-later +Absender:in Avsender AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Ukjent avsender AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Mottaker AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in Postboksbrukere AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Skrive epost AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten Svar på e-post AGPL-3.0-or-later +Antworten Svar AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Svar alle AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – deling er omsorg AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} Melding fra {date} AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Postboksmanager AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Lag postkasse AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox Ny postkasse AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Bare skriv inn navnet på postkassen uten @{host} AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. Postboks ble opprettet. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Endringene er lagret AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Det finnes allerede en postboks med dette navnet AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Vist navn AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Du må være {role} for å få tilgang til e-postinnbokser. +Løs {quiz} her når du er klar." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz for Samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Du har ikke den nødvendige autorisasjonen. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. E-post ble sendt. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. E-posten kunne ikke sendes. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen For mange mottakere AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Du kan bare sende én e-post hvert 15. sekund, vennligst vent et øyeblikk … AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Denne filtypen er ikke tillatt AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Dessverre er denne filen for stor. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Merk e-post som ulest AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren Merk som lest AGPL-3.0-or-later +alle markieren Merk alle AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Slett valgte e-poster AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Slutt å redigere AGPL-3.0-or-later +An På AGPL-3.0-or-later +Von/An Fra/på AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Mottakere (flere atskilt med semikolon) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name} skrev {date} AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden ikke funnet AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Den vedlagte filen ble ikke lenger funnet på serveren AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Noen av filene var for store og kunne ikke legges ved e-posten. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Vedlegg (maks. 1,5 MB per fil) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Bekreftelse AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Vil du virkelig slette denne e-posten? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Søk AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Legg til AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} E-post kunne ikke sendes. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Global adressebok AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Adressebok AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Søk etter navn eller e-postadresse AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen Vis HTML-kode AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen Profilinnstillinger AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Varsler AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Bli varslet når det er noe nytt om «{thread}»? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Ja, jeg vil gjerne bli informert om nye bidrag på e-post. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Slutt å varsle deg om nye innlegg på e-post. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Ca en gang i måneden sender vi ut aktuell informasjon +om matsparebevegelsen i et nyhetsbrev. +Ønsker du å motta disse e-postene?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "Hvis du mottar en intern melding på foodsharing, men du er +ikke pålogget for øyeblikket, kan vi informere deg via e-post. +Vil du det?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte Personlig visittkort AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Kontoalternativer AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Sovehette AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Sovehettenfunksjon AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Din nåværende status AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Her kan du legge igjen en kort melding om hvorfor du ikke har tid for øyeblikket. AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Med søvnhodefunksjonen lar du samfunnet vite at du er på reise +eller at du ikke har tid til å spare mat av andre grunner. +Det er nyttig å vite om du kan svare på meldinger +eller til og med noen ganger gjør pickuper." AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Ved å bruke denne funksjonen godtar du at statusen din, fraværsperioden din +og bortemeldingen vises på profilsiden din og et natthetteikon plasseres + over profilbildet ditt." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Vennligst skriv inn en start- og sluttdato for en tidsperiode. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei Jeg er aktiv og fullt ut involvert AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Jeg er ikke tilgjengelig for følgende periode AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Jeg blir borte på ubestemt tid AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Angi den omtrentlige tidsperioden du ikke vil være tilgjengelig for: AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert Innstillingene ble lagret AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} tar en pause og er i natthettemodus AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Endre epostadresse AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Her kan du endre e-postadressen du brukte til å registrere deg. Etter innsending vil en e-post bli sendt til den nye adressen din med en lenke for å bekrefte den nye adressen. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Bekreft endringsforespørselen med ditt nåværende passord AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Skriv inn din nye e-postadresse her AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Vennligst bekreft din nye e-postadresse her AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Vennligst skriv inn passordet ditt for å bekrefte AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein De angitte e-postadressene stemmer ikke overens AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Vil du virkelig at vi skal endre e-postadressen din til denne: AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Noe er galt med e-postadressen du skrev inn. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Vennligst velg en annen e-postadresse, slik at du alltid vil kunne gjenopprette passordet ditt. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. E-postadressen kunne ikke endres fordi den allerede er i bruk. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. Passordet er feil. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Gå nå til din nye e-postinnboks for å bekrefte adressen. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Din e-postadresse ble endret. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. Endringene ble lagret. AGPL-3.0-or-later +Ausweis Medlemskort AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Dette medlemskortet er beregnet for bruk på en smarttelefon. Du kan lagre den der og vise den når du blir bedt om det. Hvis du ikke har en smarttelefon eller trenger et tradisjonelt medlemskort av en annen grunn, ta kontakt med din lokale ambassadør. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Du er ennå ikke bekreftet. Bare verifiserte matsparere har lov til å laste ned passet sitt. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Last ned ID-kort AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Eksporter kalender AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Dette lar deg se dine neste hentedatoer med et kalenderprogram du velger. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Samlingskalenderen din AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Du kan se samlingskalenderen din med et kalenderprogram du velger. + For å gjøre dette må du først opprette et token og deretter abonnere på en av de to kalenderlenkene. +Du finner mer informasjon i wikien på" AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Viktig: Hold lenken hemmelig. +Den inneholder en nøkkel for å få tilgang til hentedatoene dine uten passord." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Kalenderprogrammet ditt må synkronisere denne kalenderen regelmessig. + Først da dukker det opp nye hentedatoer og kansellerte datoer forsvinner." AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (inkl. arrangementer) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Generer et nytt token AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Du kan bare opprette ett token om gangen. Et nytt token vil overskrive den forrige lenken og gjøre den ugyldig. Vil du virkelig gjenskape det? AGPL-3.0-or-later +Token löschen Slette token AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Dette ugyldiggjør den forrige lenken. Vil du virkelig slette tokenet? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Kalenderen skal også inneholde invitasjoner til avtaler som jeg ennå ikke har svart på. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto Bildet ditt AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Ansiktet ditt skal være gjenkjennelig på profilbildet, + da det vil bli brukt til matdelingspasset dersom du senere +blir matredder og henter dagligvarer fra bedrifter." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Push-varsler AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Nettleseren din støtter ikke push-varsler. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "Du har avslått å motta push-varsler fra foodsharing i nettleseren din. + Hvis du vil motta push-varsler fra foodsharing, endre nettleserinnstillingene + og last inn siden på nytt." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Hvis du aktiverer push-varsler for denne enheten, +chat-meldinger vil bli levert direkte til enheten din i fremtiden, +selv om du ikke er pålogget. + Enheten din vil da vise et tilsvarende varsel +henholdsvis reagerer med en lyd eller en vibrasjon." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren Aktiver push-varsler AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Push-varsler er aktivert AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Push-varslene fra matdeling er aktivert på denne enheten. +Hvis du slår av push-varsler, vil chattemeldinger bli brukt i fremtiden +ikke lenger levert direkte til enheten din. +Enheten din vil da ikke lenger vise varsler hvis du ikke er pålogget +og reagerer ikke lenger med en tone eller vibrasjon." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren Deaktiver push-varsler AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Push-varsler er deaktivert AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Navn (for- og etternavn) AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Du kan ikke endre ditt eget navn selv. Du kan imidlertid be om en navneendring." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen Be om navneendring AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "For å endre navn må du kontakte en ambassadør fra ditt hjemdistrikt. Denne personen kan deretter endre navnet for deg.
Du kan se hvem som er ambassadør i ditt hjemdistrikt i forumet til distriktet ditt i venstre sidefelt." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "For å endre navnet ditt, vennligst opprett en forespørsel i vårt støtteskjema." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. E-post til «noreply@...» kan ikke leveres. Vennligst sjekk mottakeradressen. AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Gå til profilsiden AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Denne brukerprofilen eksisterer ikke eller eksisterer ikke lenger AGPL-3.0-or-later +Warnung Advarsel AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Din personlige e-postadresse {email} er blokkert for e-post og kommunikasjon med foodsharing. Hvis du AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse endre e-postadressen AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in fjernes denne blokkeringen. Du finner mer informasjon i AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. denne støtteartikkelen. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. Denne brukerens e-postadresse {email} er blokkert for e-post og kommunikasjon med foodsharing. Du kan fjerne blokkeringsstatusen med knappen. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Fjern fra avvisningslisten AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Engasjementsstatistikk AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. Engasjementsstatistikken er synlig i rollen Samarbeidskoordinator. Det er begrenset til et felles hjemdistrikt eller felles bedriften. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Takk for at du koordinerte {count} aktive AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Takk for at du trådte inn på kort varsel {count} ganger og sørget for henting! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Takk for at du opprettet arrangementer {count} ganger denne uken. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Takk for at du deltok på {count} arrangementer denne uken. Total tid: {hour}:{minute} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Takk for at du tilbyr matkurver {count} ganger denne uken. Totalt ble det delt {weight} kg. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. Matkurvene ble delt med {count} personer. AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Kalenderuke {week}, fra {weekStart} til {weekEnd} AGPL-3.0-or-later +KW uke AGPL-3.0-or-later +Menge Beløp AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit Frekvens AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche uken etter neste AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche neste uke AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche denne uka AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche forrige uke AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche før forrige uke AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} tillitsbananer AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} har ennå ikke mottatt en tillitsbanan. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane Gi {name} en banan AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Her kan du beskrive med minst 100 tegn hvorfor du ønsker å gi {name} en tillits banan. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Tillitsbananer kan ikke endres eller trekkes tilbake. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Så vennligst gi bare tillitsbananen til folk du kjenner personlig, +som følger oppførselsreglene og den juridiske avtalen +og du kan gå god for deres pålitelighet og engasjement." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… minst 100 tegn … AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! Bananen er sendt! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Skriv inn minst 100 tegn lang tekst om bananen din. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} har allerede mottatt en banan fra deg. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Fjern banan AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Er du sikker på at du vil fjerne den tillitsbananen? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Rediger profil AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} Jeg kjenner {name} AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr Jeg kjenner ikke {name} lenger AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Pass historikk AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Verifikasjonshistorikk AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Merknader ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Klager ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) Selskaper ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. Ingen data er tilgjengelige. AGPL-3.0-or-later +Verifiziert verifisert AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert de-verifisert AGPL-3.0-or-later +Notizen Merknader AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} Notater om {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Bruk denne funksjonen nøye. Det skal bidra til å synliggjøre prosesser for å spare oss for arbeid. Personlig eller dømmende informasjon om en person har ingen plass her. Vær saklig. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} er online. AGPL-3.0-or-later +Infos Informasjon AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Registreringsdato AGPL-3.0-or-later +Noch nie aldri AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Privat e-postadresse AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Intern postkasse AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} kjenner {count} matreddere AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} kjenner til {count} matreddere AGPL-3.0-or-later +Abholquote Hentetakst AGPL-3.0-or-later +Foodsaver-ID Matredder-ID AGPL-3.0-or-later +Foodsharer-ID Matdeler-ID AGPL-3.0-or-later +gerettet lagret AGPL-3.0-or-later +abgeholt plukket opp AGPL-3.0-or-later +Beiträge Foruminnlegg AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} er en matredder i AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} er {role} for AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} Hjemmedistriktet til {name} AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} er kontaktperson for gruppene AGPL-3.0-or-later +"{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "Som organisasjonsperson har {name} omfattende tillatelser på plattformen." AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Du og {name} er i følgende arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. Du er ikke i noen felles arbeidsgruppe med {name}. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} er inaktiv på ubestemt tid AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} er inaktiv fra {from} til {until} AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst Om meg AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} Statusoppdateringer fra {name} AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen Sende inn klage AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Be om mekling AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} fra {from} AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv ikke aktiv AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. og kan derfor ta imot mat på vegne av foodsharing. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. og er derfor ikke autorisert til å ta imot mat på vegne av foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: Hele profilen til {name} er tilgjengelig etter innlogging: AGPL-3.0-or-later +Zum Login Logg Inn AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen Registrer deg og delta AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} Meklingsforespørsel for {name} AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: Vi synes det er flott at du søker støtte til å diskutere temaet med matredderen. Meklingsteamet kan fungere som mekler og bidra til at samtalene dine føres på lik linje og med gjensidig respekt. Du kan nå den lokale meklingsarbeidsgruppen på følgende e-postadresse: AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Dessverre er det ennå ikke en lokal meklingsgruppe for denne matredderens hjemdistrikt. Du kan ta opp temaet på et gruppemøte eller i forumet slik at et lokalt meklingsteam velges. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} Rapporter om {name} AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Vennligst oppgi dato, sted og klokkeslett for hendelsen. Vennligst sjekk om du har prøvd kommunikasjonskanalene som er tilgjengelige for deg for å adressere hendelsen direkte til personen og avklare saken. Vennligst angi hvordan du best kan nås for videre behandling av spørsmål. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb Påvirker ikke noe eller et annet selskap AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Send rapport AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet Rapport ble sendt AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Du har en lokal krenkelsesgruppe med følgende e-postadresse: AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Rapporter regelbrudd AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Overtredelser er foreløpig ikke rapportert her. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Ta eventuelt kontakt med den lokale krenkelsesgruppen i ditt distrikt. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Du finner mer informasjon om rapporteringssystemet AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Du kan ikke bruke rapporteringssystemet da det ikke er noen lokal krenkelsesgruppe i ditt distrikt. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Du kan ikke bruke meldesystemet da det ikke er aktivert for matredderdistriktet. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. Du kan ikke sende inn en rapport om {name} fordi hen er administrator for den ansvarlige lokale krenkelsesgruppen og det ikke er noen voldgiftsnemnd der. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Du kan ikke sende inn en rapport fordi du er administrator for den lokale krenkelsesgruppen og det for øyeblikket ikke er noe lokalt voldgiftsråd. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Du er administrator for krenkelsesgruppen og ønsker å rapportere en administrator til voldgiftsnemnda. Dette støttes ikke teknisk for øyeblikket. Du kan når som helst sende inn en rapport på e-post til den som er ansvarlig for deg lokalt i denne saken. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Du er administrator for voldgiftsnemnda og ønsker å rapportere en administrator i rapportbehandlingen/krenkelsesgruppen. Dette støttes ikke teknisk for øyeblikket. Du kan når som helst sende inn en rapport på e-post til den som er ansvarlig for deg lokalt i denne saken. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag i dette blogginnlegget AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Vennligst velg type melding AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen Personen kom for sent AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen Personen kom ikke AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Hyppige kanselleringer av samlinger på kort varsel uten å lete etter en erstatning AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Personen selger berget mat AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen Nye rapporter AGPL-3.0-or-later +insgesamt alt i alt AGPL-3.0-or-later +gesamt total AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Leverte klager AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Meldinger fra AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen Notater og vedtak AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? Hvorfor rapporterer du denne personen? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Personen kom for sent AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen Personen kom ikke AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Oppførte seg frekt eller respektløst AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Hentested ikke etterlatt rent AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Oppførte seg ikke hensiktsmessig og sosialt ved henting AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Opptrådte på en krevende/fornærmende måte AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht Hen kom med påstander AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Har tatt ting som ikke var ment for ham:henne AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht Har ikke returnert returflasker/kasser osv AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Hyppige kanselleringer av samlinger på kort varsel uten å lete etter en erstatning AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Hen kaster spart mat AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Tar ikke alle dagligvarer som er beregnet på henting AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Har tatt eller bedt om å spare mat fra bedriften utenom hans/hennes hentetid AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Selger redde dagligvarer AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Brudd andre oppførselsregler (alt annet) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen mot matsparere AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen foran matsparere AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen fra matsparere AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen mot ansatte AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen overfor ansatte AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen fra ansatte AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen mot kunder AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen overfor kunder AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen fra kunder AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen krenkende bemerkninger AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen rasistiske kommentarer AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen sexistiske ytringer AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen homofobiske utsagn AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung vold og trusler AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Andre upassende uttalelser og oppførsel AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Levert AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort Bolig AGPL-3.0-or-later +Meldung über Rapport om AGPL-3.0-or-later +Report-ID Rapport-ID AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Rapportert av AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über Alle rapporter mot AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Rapport levert AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? Vil du virkelig slette denne rapporten? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! Rapporten ble bekreftet! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! Rapporten er slettet! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Du kan lese om hvordan du behandler en klage her: Behandling av rapport" AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht Alle avtaler er slettet AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! Du kan ikke slette alle avtaler! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Enkeltavtale slettet AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! Du kan ikke slette individuelle avtaler! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Velg det aktuelle selskapet AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht Oppdateringsoversikt AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) Oppdateringsoversikt ({0}) AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Oversiktsinnstillinger AGPL-3.0-or-later +Keine Updates Ingen nyheter AGPL-3.0-or-later +Das war’s! Det er det! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine Ingen flere datoer AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts Ingen flere innlegg om distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge Ingen flere foruminnlegg AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen Ingen flere statusmeldinger AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Ingen flere postboksmeldinger AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos Ingen ytterligere driftsinformasjon AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Her kan du stille inn hvilke oppdateringer som skal vises på hjemmesiden din. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} Du har ingen {type} ennå AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern lagre innstillinger AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Distribusjonsstasjon {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} Oppslagstavle fra {0} AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand Oppslagstavlen din AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Ambassadørforum {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Avtale {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} Bedrifts {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Aktiveringslenke sendt – vennligst sjekk e-postene dine AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden En ny aktiveringslenke kunne ikke sendes AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Vennligst bekreft e-postadressen din ved å klikke på lenken i aktiverings-e-posten. Alternativt kan du AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern be om en ny aktiverings-e-post her AGPL-3.0-or-later +oder eller AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern endre e-postadressen din AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt E-postadressen er ikke bekreftet AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Ditt hjemdistrikt er {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Velg et hjemdistrikt. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Hei {name}! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Hei {name}! Fint at du er her. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! Ha det gøy å redde! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! Du har allerede spart {weight} kg! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Du hentet dagligvarer {pickups} ganger og dermed spart {weight} kg mat. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. Du hentet dagligvarer {pickups} ganger, og sparte {weight} kg. Hjemmedistriktet ditt er {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Du finner de viktigste endringene på AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Hvis det er noen spørsmål eller utfordringer, se først på AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Ellers kan du kontakte oss på AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Dine distrikter AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Dine grupper AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Dine bedrifter AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Ditt bedriftsansvar AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Springer-selskapene dine AGPL-3.0-or-later +Events Arrangementer AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Forespørsler gjort kl AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Du er ikke i noe lag ennå. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen Matreddere AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Folk du kjenner AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Avstemninger AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Endre visning AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Her kan du skjule og vise enkeltområder på dashbordet. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Tilbakestill AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Bytt til to-kolonne visning AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Bytt til visning med tre kolonner AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen Du ble invitert AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) Du ble invitert ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Neste arrangement AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Neste hendelser ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Neste hentedatoer AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen Dine pågående avstemninger AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Les notatet og ikke vis det igjen AGPL-3.0-or-later +weiterlesen Fortsett å lese AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz Gå til quizen AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in slettet bruker AGPL-3.0-or-later +Startseite Hjemmeside AGPL-3.0-or-later +Home Hjem AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Tidligere AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} via foodsharing kontaktskjema AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Meldingen din ble sendt. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Vent {minutes} minutter før du kan sende neste melding. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Side ikke funnet AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten Kontaktmuligheter AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen Du har ikke lagt inn noen matkurver AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe Alle matkurver AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte Alle matkurver på kartet AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe nyeste matkurver AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe matkurver i nærheten AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe nærme deg AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km Det er ingen matkurver innenfor en radius på {radius} km AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Søk etter en adresse … AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb til matkurven AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} Matkurv fra {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} Matkurv fra {platform} AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Legg til matkurven AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Publisere matkurv AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Redigere matkurven AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Slette matkurv AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb Ny matkurv AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Opprettelsesdato AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} Publisert {date} AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} Gyldig til {date} AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} Oppdatert {date} AGPL-3.0-or-later +Wo? Hvor? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Forsørger AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) Forespørsler ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Informasjon om bruk av matkurver +
+Bruk den grønne knappen «Be om matkurv» for å vise din interesse for denne kurven, + eller «Rediger matkurv» for å redigere din egen kurv etterpå." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Du må være logget inn for detaljert informasjon. +Er du ennå ikke registrert som matdeler? +Klikk deretter på Delta ovenfor og kom i gang med en gang." AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Denne matkurven er dessverre ikke lenger tilgjengelig. +

+ Er du ennå ikke registrert som matdeler? +Klikk deretter på Delta ovenfor for å komme i gang eller sett opp en matkurv selv. +

+Du kan finne andre matkurver i ditt område på kartet vårt." AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen Ingen henvendelser så langt AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} forespurt av {name} AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Lukk forespørsel om matkurv AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Be om matkurv AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Be om matkurv på vår hjemmeside for foodsharing AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Trekke tilbake forespørselen AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Requests so far: {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Send forespørsel AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet Forespørsel er sendt AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen Forespørselen ble trukket tilbake AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen Fullfør forespørsel om matkurv fra {name} AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Ja, {pronoun} hentet matkurven. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. Nei, {pronoun} dukket dessverre ikke opp som avtalt. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Dagligvarene ble hentet av noen andre. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Jeg ønsker å avslå denne forespørselen. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Takk, prosessen er fullført. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Forespørselsteksten kan ikke være tom. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Legg til et bilde med matkurven. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht ved melding AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf ved telefonsamtale AGPL-3.0-or-later +Einen Tag en dag AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage to dager AGPL-3.0-or-later +Drei Tage tre dager AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage fem dager AGPL-3.0-or-later +Eine Woche en uke AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen to uker AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen tre uker AGPL-3.0-or-later +Backwaren bakverk AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse frukt og grønnsaker AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte meieriprodukter AGPL-3.0-or-later +Trockenware tørrmat AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware fryst mat AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen tilberedte måltider AGPL-3.0-or-later +Tierfutter dyrefôr AGPL-3.0-or-later +sind Bio er økologisk AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch er vegetariske AGPL-3.0-or-later +sind vegan er veganske AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei er glutenfrie AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. Matkurven kunne ikke lastes. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: Forespørselen om matkurven kunne ikke trekkes tilbake: AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. Matkurven eksisterer ikke lenger. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Forespørselen din ble avvist av matkurvleverandøren. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Matkurven er ikke lenger aktiv. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Du er ikke innlogget. Økten kan ha utløpt. +Logg inn og send forespørselen din på nytt." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Vennligst skriv inn adressen din i Innstillinger for å kunne tilby en matkurv via nettsiden. +

+Dette er nødvendig for å vise matkurven din på kartet ved hjelp av en nål. +

+Postadressen til adressen din er ikke synlig for matkurvbrukere." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen til innstillingene AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. Beskrivelse, bilde, overleveringssted og periode er offentlig synlig. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Du er ikke autorisert til å redigere denne matkurven. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. Det har oppstått en feil. Matkurven kunne ikke publiseres. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Takk skal du ha! Matkurven ble publisert. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Vil du virkelig slette denne matkurven? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? Tømmer du matkurven? AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Velg hvordan matkurven skal bestilles. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Vennligst oppgi et telefonnummer. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Bruk hjemmeadresse AGPL-3.0-or-later +Handynummer Mobilnummer AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Hustelefon AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Marker alle som lest AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Oppdatere AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Slett alle lesninger AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten Alle meldinger AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Meldingen AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe Matkurvene dine AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Kurver AGPL-3.0-or-later +Gruppen Grupper AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Gruppeoversikt over globale arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later +Dein Account Kontoen din AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe Din bedrift AGPL-3.0-or-later +Administration Administrasjon AGPL-3.0-or-later +Politik Politikk AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte foodsharing byer AGPL-3.0-or-later +Forderungen Krav AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Tidligere kampanjer AGPL-3.0-or-later +Bildung Utdanning AGPL-3.0-or-later +Akademie Akademi AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Forelesninger og workshops AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival foodsharing festival AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach Postkasse AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen For bedrifter AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Lokale grupper AGPL-3.0-or-later +Deutschland Tyskland AGPL-3.0-or-later +Österreich Østerrike AGPL-3.0-or-later +Schweiz Sveits AGPL-3.0-or-later +International Internasjonal AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Ambassadørforum AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Administrer gruppe AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht Kjedeoversikt AGPL-3.0-or-later +Über uns Om oss AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Prinsipper AGPL-3.0-or-later +Blog Blogg AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Bakgrunn AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Hjelp og støtte AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Hygienerådgiver AGPL-3.0-or-later +Transparenz Åpenhet AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Personvernerklæring AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? Hva er nytt? AGPL-3.0-or-later +Security Sikkerhet AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Hjelpere søkes AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Hjelpere er akutt nødvendig AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Andre butikker AGPL-3.0-or-later +Ausweise Pass AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten Bli med i et distrikt AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Video konferanse AGPL-3.0-or-later +Fundraising Pengeinnsamling AGPL-3.0-or-later +Spenden Donasjoner AGPL-3.0-or-later +Selfservice Selvbetjening AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Vennesirkel AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Velg språk AGPL-3.0-or-later +Optionen Innstillinger AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Vil du virkelig slette {count} leseklokker? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? Slette varsler? AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Personvern AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Hygieneguide AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen for bedrifter AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen for privatpersoner AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen for utviklere AGPL-3.0-or-later +Partner Partnere AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner Våre partnere AGPL-3.0-or-later +Presse Trykk AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Testoppgaver for betaversjonen AGPL-3.0-or-later +by foodsharing IT av foodsharing IT AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versjon: {version} AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? Vil du støtte matdeling? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Doner nå AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "CO2-nøytral hosted" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "CO2-nøytral hosted på manitu" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Wiener Tafel (Matbank Wien) AGPL-3.0-or-later +Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Det føderale departementet for jordbruk, regioner og turisme AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Versjon «Jackfrukt» 🍈 (september 2023) AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Versjon «Iskrem» 🍨 (desember 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Versjon «Blåbær» 🍇 (Mai 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Versjon «Grapefrukt» 🍋 (Januar 2022) AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Versjon «fig» 🥧 (september 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Versjon «jordbær» 🍓 (mars 2021) AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Versjon «dragefrukt» (desember 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Versjon «cranberry» (oktober 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) Versjon «pære» (august 2020) AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Versjon «appelsin» (mai 2020) AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt Det er ingen kontakt ennå AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Forhandlinger pågår AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren Driften er klar til å samarbeide AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) Selskapet er villig til å donere. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren ønsker ikke å samarbeide AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns Drift samarbeider med oss AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits Selskapet donerer allerede AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Gi til matbank etc. eller ikke kast noe AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr Selskapet eksisterer ikke lenger AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: Registrert på: AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus medlemsstatus AGPL-3.0-or-later +Name navn AGPL-3.0-or-later +Straße gate AGPL-3.0-or-later +Anschrift adresse AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl postnummer AGPL-3.0-or-later +Ort by AGPL-3.0-or-later +Eingetragen Registrert AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt ingen kontakt enda AGPL-3.0-or-later +In Kooperation samarbeider AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg kaster ikke noe AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Tøm filtre AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Virksomheter du er ansvarlig for AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Bedrifter du henter dagligvarer fra AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} Andre selskaper fra {region} AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert Push-varsler er aktivert AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Flott, det ser ut til å ha fungert :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern Endre distrikt AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Beklager, du kan ikke velge land eller stat som region. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Du kan ikke forlate distriktet da du fortsatt har ansvar for minst ett selskap der. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Du er ikke medlem av denne regionen eller arbeidsgruppen. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Dessverre er du ikke autorisert til å se disse dataene. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Det er ingen anslagstavle for regioner. Du har blitt omdirigert til forumet. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Administrere distrikter AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk Nytt distrikt AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt {region} ble opprettet AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten Redigere distriktet AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Uten foreldredistrikter AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen Slette distrikt AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt Ingen distrikt er valgt ennå AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Distriktstype AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Stor by (uten registreringsalternativ) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Distrikt AGPL-3.0-or-later +Bezirk Region AGPL-3.0-or-later +Region Provins AGPL-3.0-or-later +Bundesland Stat AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Masterdistrikt AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Alle matreddere inngår automatisk i masterdistriktet, dersom det er spesifisert AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Gå inn i {region} som masterdistriktet i alle underdistrikter AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Start Master-Update AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? Virkelig starte masteroppdatering? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Merk følgende! Ikke endre vilkårlig! Pass også på at denne adressen ikke eksisterer ennå under Administrer postbokser. AGPL-3.0-or-later +Absendername Avsenders navn AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Er du sikker på at du vil lagre endringene i distriktet? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Ja, spar AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht Nei egentlig ikke AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. Distriktet ble reddet. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Distriktet kan ikke slettes fordi det fortsatt inneholder underregioner, selskaper eller distribusjonsstasjoner. AGPL-3.0-or-later +weiterlesen fortsett å lese AGPL-3.0-or-later +Zum Blog Gå til bloggen AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt Nyheter fra matdelingens verden AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten Administrer blogginnlegg AGPL-3.0-or-later +Blogartikel Bloggartikkel AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. Det er ingen oppføringer så langt. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge Alle blogginnlegg AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Skriv en ny artikkel AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Rediger blogginnlegg AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} Ny artikkel for {region} AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Artikkelens publiseringsstatus kan justeres på oversiktssiden. AGPL-3.0-or-later +Inhalt Innhold AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von Skrevet av AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von Sist redigert av AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen Slett artikkel AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Vil du virkelig slette {name} ugjenkallelig? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt Artikkelen ble angitt AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert Artikkelen ble skrevet AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Artikkel slettet AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden Artikkelen kunne ikke opprettes AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden Artikkelen kunne ikke lagres AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden Artikkelen kunne ikke slettes AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen Du har ikke tillatelse til å lage artikler AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Du kan ikke redigere denne artikkelen AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen Du kan ikke slette denne artikkelen AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Total statistikk AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. mat reddet fra avhending. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. bedrifter samarbeider kontinuerlig og med tilfredshet med oss. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. Matsparere melder seg frivillig for en verden uten matsvinn. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. matdelere er for tiden registrert på foodsharing og er interessert i arbeidet vårt. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. redningsoppdrag våre matreddere har mestret. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. totalt matkurver ble det lagt ut på nettet. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. Distribusjonsstasjoner brukes til å gi mat videre. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. oppdrag – så mange er det i snitt per dag for øyeblikket. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. matkurver legges for tiden på nett i gjennomsnitt per uke. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke Mest aktive distrikter AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver Mest aktive matreddere AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Her kan du bli med på en videokonferanse for den valgte gruppen. Videokonferansen åpner BigBlueButton i et nytt vindu. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Merk: Videokonferanser håndteres via konferanseserveren til det living utopia kollektivet. Du vil automatisk logges på med fornavnet du skrev inn ved foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten Bli med på konferansen AGPL-3.0-or-later +Seite Side AGPL-3.0-or-later +von av AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite oppføringer per side AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Glemt passordet? AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Skriv inn e-postadressen din her for å tilbakestille passordet ditt. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Overregionale grupper AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Lokale grupper AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Landsspesifikke grupper AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben På foodsharing.network kan du gi dagligvarene dine til sosiale institusjoner eller andre mennesker før de utløper AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, matdeling, mat, matavfall, matsparer, matdeler, matredder, bytte mat, levere in mat, distribusjon AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Del mat i stedet for å kaste den – foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Denne siden vil ikke fungere skikkelig uten JavaScript. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von Forespørsel fra AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '-- fra' AGPL-3.0-or-later +an på AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Vennligst ikke svar på denne e-posten. Den ble sendt fra en adresse som ikke tilsvarer en postkasse. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Vil du ikke lenger motta denne typen varsler? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter Under AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. kan du spesifisere hvilke e-poster du ønsker å motta. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Ønsker du ikke lenger å motta vårt nyhetsbrev? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Klikk her for å avslutte abonnementet. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Informasjon etter § 5 Telemediengesetz AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Representert av: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-post: info@foodsharing.de + Registerutdrag: + + Innføring i foreningsregisteret + Registerretten: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Ansvarlig for innholdet etter § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Ukjent e-postadresse AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. E-postadressen %ADDRESS% er ukjent. AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Mye kjærlighet, AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team ditt foodsharing-team AGPL-3.0-or-later +in i AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Logg inn for å svare AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: Tråden trenger godkjenning: AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema vil gjerne publisere temaet AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. sende. Siden du er ambassadør / moderator for %BEZIRK%, må du bekrefte det før det publiseres. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '-- Distribusjonsstasjon' AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Ingen har ennå registrert seg for den neste samlingen fra %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für Du er ansvarlig for AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Dessverre er det ingen som har meldt seg på neste samling. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Ta vare på noen fra ditt driftsteam så snart som mulig slik at henting kan finne sted. Hvis du ikke kan mobilisere noen, ville det vært fint om du kunne hente dem. Dersom dette ikke er mulig for deg, vennligst avbestill avtalen med selskapet i god tid. AGPL-3.0-or-later +Info Informasjon AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Dette varselet sendes for øyeblikket hvis ingen har registrert seg for de vanlige hentetidene. Individuelle tilleggsdatoer samt overskrevne eller slettede plasser er ennå ikke tatt i betraktning. For å slutte å motta dette varselet, fjern eventuelle vanlige hentetider som ikke lenger er nødvendige i anleggets hentekonfigurasjon. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. For å revidere denne funksjonen trenger vi støtte fra andre programmerere, testere og hjelpere fra ditt distrikt. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Matkurven din ble etterspurt av %SENDER% AGPL-3.0-or-later +Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. Hvis dere markerer hverandre som venner, vises innlegg fra den andre personens profilvegg på dashbordet, og dere kan også lettere finne hverandre ved å bruke søkefunksjonen. AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? Avslutte bekjentskapet med {name}? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. Vil du avslutte bekjentskapet? Oppdateringer til profilens oppslagstavler vil da ikke lenger vises på hjemmesiden. AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. Forespørsel sendt. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Dere kjenner hverandre nå. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte Dere er bekjente AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. Stemmemodulen kan testes i den nasjonale arbeidsgruppen «Avstemming – Test». AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Du kan finne informasjon om hvordan du bruker stemmegivning i wikien AGPL-3.0-or-later +von Startdato AGPL-3.0-or-later +bis Sluttdato AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Opprett en ny avstemming AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Pågående avstemninger AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Tidligere avstemninger AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Fremtidige avstemninger AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} mulig frem til {until} AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Denne avstemming eksisterer ikke, eller du har ikke tilgang til den. AGPL-3.0-or-later +beendet fullført AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet har ikke startet ennå AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Stemmeberettiget AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Alle verifiserte og uverifiserte matreddere fra distriktet/gruppen AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Alle verifiserte matreddere fra distriktet/gruppen AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Alle samarbeidsoffisere fra distriktet som i dag har ansvar for en bedrift AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Alle ambassadører fra distriktet/gruppen AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Alle verifiserte matreddere i avstemningens hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Avstemningstype AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Velg (kun ett alternativ kan velges) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) Kryss av (flere alternativer kan velges) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Velge mellom godkjenning / nøytral / underkjennelse AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Score avstemning med verdier mellom -3 (avvisning) og +3 (godkjenning) AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Avslag AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Avholdenhet AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Godkjenning AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. OBS: Avstemningen er anonym og du kan ikke endre valget ditt etter å ha stemt. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen Send inn stemme AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Du kan ikke delta i denne avstemningen AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. Du har stemt. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Informasjonen om hvilket alternativ du stemte på kan ikke spores tilbake etter at du har avgitt din stemme og kan derfor ikke lenger vises her. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Nye avstemninger AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Avstemningensname AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? Hvem har lov til å stemme? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Stemmemodus AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Startdato AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Vennligst velg en startdato. Det må være minst én time i fremtiden. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende Sluttdato AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Vennligst velg en sluttdato som er etter startdatoen. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? Hva handler avstemningen om? AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Alternativer som bør være tilgjengelige for valg. AGPL-3.0-or-later +Option Alternativ AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Skriv inn en unik tekst for hvert alternativ. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Vis alternativene i tilfeldig rekkefølge når du stemmer AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern Sikker avstemning AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt Avstemningen ble opprettet AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Alle feltene må fylles ut AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Avstemningen kan endres innen én time (til {date}). Vil du virkelig lage den nå? AGPL-3.0-or-later +lief bis pågikk til AGPL-3.0-or-later +Beginn Begynnelse AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen Du har allerede deltatt i denne avstemningen AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Du kan ikke stemme i denne avstemningen. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Denne avstemningen har ennå ikke startet. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Avgitte stemmer AGPL-3.0-or-later +Stimmen Stemmer AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Valgdeltakelse AGPL-3.0-or-later +Summe Total AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Gjennomsnitt AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Virkelig stemme nå? Valget ditt kan ikke endres i etterkant. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Antall stemmeberettigede AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten Rediger avstemning AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Vil du virkelig lagre endringene i denne avstemningen? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Enten har du ikke rettighetene til å endre denne avstemningen eller tidsperioden for redigering er utløpt. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. Følgende alternativer vises i tilfeldig rekkefølge. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Avbryt avstemning AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Vil du virkelig kansellere denne avstemningen? Dette kan ikke reverseres. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Vennligst velg et språk AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Aktualisere AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Snakker du andre språk? Foodsharing leter alltid etter hjelpere til å oversette AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Denne lenken fører til oversettelsesportalen, registrer deg der og klikk på blyanten der for å starte AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Velkommen til foodsharing AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Sammen for mer verdsettelse av mat AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend samarbeidende, bærekraftig og takknemlig AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing er og forblir gratis. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Ta del AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Delta – Våre regler AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! Fint at du vil være med på matdeling! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Siden mat holder oss i live, ønsker vi også å behandle den med respekt. For å sikre at alt går optimalt for oss, har vi definert en rekke oppførselsregler opp gjennom årene. Å gi mat videre til andre er en veldig human, men også ansvarlig ting. Grunnprinsippet er alltid: «Ikke gi noe videre til andre som du ikke lenger ville spist selv». Les matdelingsetiketten en gang! AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Nederst på denne siden kan du registrere deg som matdeler. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe For bedrifter og virksomheter AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Sammen med matdeling kan du jobbe for at utsortert og uselgbar mat kommer til god nytte i stedet for å kastes. Mer informasjon finner du her." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Vær ærlig AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Alle vi som utviklet matdeling og driver nettstedet tar jobben vår veldig seriøst. Vi følger en rekke lover og forskrifter. Vær også ærlig når du fyller ut dataene dine og i alle andre bidrag du gir på plattformen, for eksempel matkurver og foruminnlegg. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Følg reglene og Guide for å gi mat videre" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Vi påpeker uttrykkelig at vi av juridiske årsaker kun tillater tilbud og deling av visse matvarer og andre varer under visse betingelser. Dette gjelder spesielt lett bedervelige matvarer som rå fisk, rått kjøtt, rå eggeretter og ferdigmat. Generelt bruker vi alle sansene våre for å sikre at maten fortsatt er spiselig. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Alle detaljer finner du i hygieneregler for matdeling. Merknader kan også finnes i Guide." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. Formidling av medisiner (inkludert homøopatiske midler) er utelukket med foodsharing. Klær, kosmetikk, husholdningskjemikalier, leker og andre ikke-matvarer kan ikke byttes eller deles via matdeling. Plattformen forbeholder seg retten til å slette slike tilbud. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Vær ansvarlig AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. av all mat havner i søpla. Dette bør det bli en slutt på. Vi vil bekjempe matsvinnet totalt. Vi ønsker å håndtere mat på en ansvarlig måte og er glade for at du deltar. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Vær pålitelig AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. Mange steder er det lagt opp til at mat deles på visse steder. Du kan møtes der eller på andre nøytrale steder for å dele. Hvis du ønsker å overlevere eller overta dagligvarer, vær pålitelig og punktlig, ikke la noen bli stående ute i regnet. AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Kom med forslag AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Vi ønsker å fortsette å utvikle oss, for å bli bedre og bedre. Til dette trenger vi dine gode idéer og tips. Send dem til info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette etikette for matdeling AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Delta AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren Registrer deg nå AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Finne ut mer AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s Slik fungerer det AGPL-3.0-or-later +Vision Oppdrag AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Vårt langsiktige mål er å redusere kastkulturen av mat og andre ressurser. Vi sparer mat i private husholdninger og bedrifter – kollektivt, bærekraftig og respektfullt. Vi ser på oss selv som både en politisk og en utdanningsbevegelse. AGPL-3.0-or-later +Mach mit Delta AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Vi ble grunnlagt i 2012, og nå er vi en internasjonal bevegelse med over 500 000 brukere i Tyskland, Østerrike, Sveits og andre europeiske land. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied som medlem AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Del dine overflødige dagligvarer med matdelingsfellesskapet eller spar dagligvarer fra selskaper. AGPL-3.0-or-later +im Privaten privat AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Si krig mot matsvinn i husholdningen din. Vi gir informasjon om hvordan du gjør dette på messer og arrangementer. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb som et selskap AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Jobber du i et supermarked, restaurant, kantine ...? Registrer bedriften din og spar mat. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s Slik går det AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "«Alt dette bygges opp frivillig og gratis, uavhengig og reklamefritt. Denne plattformen er hjertet +av samfunnet vårt. Det er stedet hvor vi koordinerer oss lokalt og i hele Europa. Nettstedet og betaappen er +åpen kildekode og de er basert på involvering og medfølelse fra mange. Hvordan kan du delta i IT-avdelingen?»" AGPL-3.0-or-later +Auf der På AGPL-3.0-or-later +findest du finner du AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , dette er hyller eller kjøleskap hvor du kan hente eller ta med dagligvarer gratis. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es Det er også AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – med denne kan du tilby egne overskuddsvarer og hente dagligvarer hos andre. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. Samfunnet er organisert i distrikter. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Finn distrikter i ditt område AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "For å redusere matsvinnet på en effektiv måte må vi gjøre mer enn bare å redde matrester fra gårdene eller opplyse forbrukerne fra gårdene eller opplyse forbrukerne. +I stedet må noe endres politisk: +Vi trenger forpliktende reduksjonsmål for avfall langs hele verdikjeden. I tillegg må gjeldende handelsstandarder revurderes og lempes, og organisasjoner som sparer mat eller tilbyr undervisning om ernæringsfaget må styrkes." AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Deltakende byer er forskjellige når det gjelder om de fortsatt er på vei eller allerede ble anerkjent +som en matdelingsby. Det siste er tilfellet når det er et matdelingsteam på stedet også en +motivasjonserklæring signert av byadministrasjonen som et symbol på partnerskapet mellom +foodsharing og offentlig sektor." AGPL-3.0-or-later +Spenden Donere AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Vi prøver å sponse eventuelle utgifter. I noen tilfeller lykkes eller lykkes dette imidlertid ikke +i sin helhet, for eksempel til utgifter til finansiering av arrangementer, juridisk rådgivning eller forsikring. +Vi tar gjerne imot all støtte." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen Støtt foodsharing AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung Innholdshåndtering AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Virkelig slette fra distriktet? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! Spar hos oss! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Avslutt abonnement på nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Du vil ikke lenger motta flere nyhetsbrev fra oss AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Suksess! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Legg til en reaksjon AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Det er noe galt med e-postadressen din. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse slik at vi kan svare deg! AGPL-3.0-or-later +Uhr von Fra klokken AGPL-3.0-or-later +. AGPL-3.0-or-later +Mio. mio. AGPL-3.0-or-later +Mrd. mrd. AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Søk etter brukere AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Søk brukere etter navn AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden Bruker ikke funnet AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig Bedriftskjede-ID er ugyldig AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Key Account Manager eksisterer ikke AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Key Account Manager tilhører ikke AG Bedriftskjeder AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht Forumtråden finnes ikke AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten Forumtråden tilhører ikke AG Bedriftskjeder AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer Navnefeltet er tomt AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer Byfeltet er tomt AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer Land-feltet er tomt AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer Postnummerfeltet er tomt AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig Statusfeltet er ugyldig AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten Driftskjeder AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID Navn / adresse / KAM-ID AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Estimert antall samarbeidende butikker AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe Registrerte bedrifter AGPL-3.0-or-later +Zentrale Sentral AGPL-3.0-or-later +KAMs KAM-er AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Gå inn i ny kjede AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. Offentlig navngivning tillatt. AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Sist redigert AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen Vise selskaper AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten Rediger kjede AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen Opprett kjede AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein Navnet må ikke være tomt AGPL-3.0-or-later +Name der Kette Kjedens navn AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Bare sifre er tillatt. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Totalt antall bedrifter i kjeden AGPL-3.0-or-later +PLZ Postnummer AGPL-3.0-or-later +Forenthread Forumtråd AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. Tråd-ID eller lenke nødvendig. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Søk etter navn på forumtråden ved å skrive inn minst 3 tegn. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Søk på forumtrådens navn AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Ugyldig inndata. En eller flere bruker-IDer kreves. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. Bruker-ID-er for nøkkelkundeansvarlige, atskilt med komma om nødvendig. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Tillat offentlig omtale av samarbeid AGPL-3.0-or-later +Notizen Notater AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Notatene må ikke være lengre enn 200 tegn. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Merknader som vises i kjedeoversikten. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe Informasjon om bedrifter AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Merknader som vises på driftssider som tilhører kjeden. AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} Bedrifter i kjeden {chain} AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe Ingen bedrifter AGPL-3.0-or-later +Betriebe: Bedrifter: AGPL-3.0-or-later +Kooperiert samarbeider AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung i forhandlinger AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht samarbeider ikke AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). Kjeden kunne ikke opprettes ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). Kjeden kunne ikke redigeres ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Du må være matredder for å se denne listen. AGPL-3.0-or-later +Übersicht Oversikt AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! Blokkert e-postadresse! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. E-postadressen din er blokkert fra e-post og kommunikasjon med matdeling. AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern Endre e-postadresse AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe Jeg trenger hjelp AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! E-postadresse er ikke bekreftet! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Vennligst bekreft e-postadressen din ved å klikke på lenken i aktiverings-e-posten. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Be om en ny aktiverings-e-post AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Det oppsto en feil med adressen din. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Vennligst sjekk adressen din. Koordinatene kunne ikke bestemmes. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe for adresseoppføring AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. Det er et problem med mobilnummeret ditt. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Dessverre er mobilnummeret i et format som ikke kan ringes. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Korriger mobilnummeret ditt nå AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. Det er et problem med profilbildet ditt. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "I september 2021 gjorde vi en teknisk endring, som påvirker profilbildene. Du må derfor laste opp profilbildet ditt på nytt. Hvis du vil bruke det gjeldende bildet på nytt, kan du laste det ned her. Beklager dette." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Oppdater profilbildet ditt nå AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Du har ikke lastet opp et profilbilde ennå. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Vis medlemmene i Foodsharing hvem du er! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Last opp profilbildet ditt nå AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Velg et hjemdistrikt. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. For at du skal kunne fortsette, er det nødvendig med et hjemdistrikt. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Velg ditt hjemdistrikt nå AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Du kan nå motta push-varsler fra foodsharing. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Hvis du ikke lenger ønsker å motta push-varsler, kan du når som helst deaktivere dem i innstillingene. AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Gå til innstillingene AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Kjenner du kalendersynkroniseringen for pickupene dine? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Dette lar deg se dine neste hentedatoer med et kalenderprogram du velger. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren Abonner nå AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Rediger blogginnlegg AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Administrer quizer AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Vis rapporter AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Send nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Administrer postkasser AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten Administrer innhold AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! Innen IT trenger vi deg! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support Kontakt og støtte AGPL-3.0-or-later +Styleguide Stilguide AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen Nyheter og forstyrrelser AGPL-3.0-or-later +Support Støtte AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? Trenger hjelp? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Hjelp AGPL-3.0-or-later +Betriebe Butikker AGPL-3.0-or-later +Suche Søk AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Beskjed AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Hei {name}! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration Systemadministrasjon AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Velg området du vil være aktiv i. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Du kan bli med i ditt første distrikt ved å klikke fra ditt kontinent til ditt distrikt. Hvis du ikke finner et område, velger du et nivå høyere eller blir med i nærmeste område. Hvis du ikke har mulighet til å tjene som matsparer i området, kan du vurdere å starte ditt eget område. I sådant fall kan du lese wiki-en, og da spesielt artikkelen om å opprette eller reaktivere områder. Hvis du vil starte et område eller har spørsmål som wiki-en ikke gir deg svaret på kan skrive oss en e-post. Vi er ikke førstelinjestøtte for generelle spørsmål, men vi kan hjelpe deg med spørsmål om områder." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Du kan ikke registrere deg i dette området. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Dette er en føderal stat.
Velg en by, region eller distrikt! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Dette er et land.
Velg en by, region eller distrikt! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Dette er en storby.
Velg en by, region eller distrikt! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Logg inn AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Velg … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Vis mer AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Vis mindre AGPL-3.0-or-later +Mailboxen Postkasser AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen Mine postkasser AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten Vennene mine AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe Mine butikker AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke Mine distrikter AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler Mine distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen Mine grupper AGPL-3.0-or-later +Personen Personer AGPL-3.0-or-later +Meine Personen Mine personer AGPL-3.0-or-later +Chats Chatter AGPL-3.0-or-later +Du Deg AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Søk nå … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Du kan søke etter personer, grupper, selskaper, distrikter, chatter, tråder og distribusjonsstasjoner. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Skriv inn et lengre søkeord. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Søk etter tittel … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Ingen resultater ble funnet AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Antallet resultater som vises er begrenset. Bruk kanskje et mer spesifikt søkeord. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Det søkes kun i titler, ikke teksten til artikler. AGPL-3.0-or-later +aus fra AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} Chat med {names} AGPL-3.0-or-later +weiteren andre AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Du er en ambassadør for dette distriktet AGPL-3.0-or-later +Dies ist dein Stammbezirk Dette er ditt hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks Du er medlem av dette distriktet AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Du er ansvarlig for denne bedriften AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs Du er en del av teamet i dette bedriften AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer:in dieses Betriebs Du er en reserve i teamet for dette bedriften AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Tråden er festet AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Tråden er lukket AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Forum for ambassadører AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag siste innlegg AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk Ingen hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG Du er administrator for denne arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG Du er medlem av denne arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later +antworten svar AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Skriv et svar … AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Shift + Enter for å legge til en ny linje." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Send inn
eller Trykk på Enter-tasten." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt Forrige tiår AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Forrige år AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Forrige måned AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Nåværende måned AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Neste måned AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr Neste år AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt Neste tiår AGPL-3.0-or-later +Heute I dag AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt Ingen dato valgt AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Kalendernavigasjon AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Bruk piltastene for å navigere gjennom kalenderen AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten chat-meldinger AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Motta et varsel om nye chat-meldinger selv om du ikke er logget inn. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Motta varsler om nye innlegg på oppslagstavler på distribusjonsstasjoner du følger. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen forum emner AGPL-3.0-or-later +Newsletter Nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Få den nyeste informasjonen om foodsharing på e-post ca. 1 gang i måneden. AGPL-3.0-or-later +Push Push-varsler AGPL-3.0-or-later +Glocke Klokke AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert deaktivert AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren konfigurere individuelt AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Endre tittel AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften Fest tråden AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften Løsne tråden AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Åpne tråden AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Rediger tittel AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Skriv inn en ny tittel for denne tråden: AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Maksimal tittellengde er nådd (260 tegn) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Kopier kildekoden AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! Kildekoden er kopiert! AGPL-3.0-or-later +Fett fet AGPL-3.0-or-later +Kursiv kursiv AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen gjennomstreket AGPL-3.0-or-later +Überschrift overskrift AGPL-3.0-or-later +Link link AGPL-3.0-or-later +Code kode AGPL-3.0-or-later +Zitat sitat AGPL-3.0-or-later +Liste kuleliste AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste nummerert liste AGPL-3.0-or-later +Trennlinie horisontal skillelinje AGPL-3.0-or-later +Vorschau forhåndsvisning AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Dette er forhåndsvisningen av formateringen. Teksten vises her slik den vil vises senere. +--- +*Men du har ikke skrevet inn noen tekst som kan vises her.*" AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Avbryt GPL-3.0-or-later +Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. Kunne ikke koble til tjeneren. Sjekk din tilkobling til Internett. GPL-3.0-or-later +{{value}} Antwort {{value}} svar GPL-3.0-or-later +{{value}} Antworten {{value}} svar GPL-3.0-or-later +gute Frage godt spørsmål GPL-3.0-or-later +schlechte Frage dårlig spørsmål GPL-3.0-or-later +Diese Frage melden Rapporter dette spørsmålet GPL-3.0-or-later +Häufig gestellte Fragen Ofte stilte spørsmål GPL-3.0-or-later +Anmelden Logg inn GPL-3.0-or-later +Konto erstellen Registrering GPL-3.0-or-later +E-Mail E-post GPL-3.0-or-later +Anmeldung fehlgeschlagen Kunne ikke logge inn GPL-3.0-or-later +Anmeldung Innlogging GPL-3.0-or-later +Passwort Passord GPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Glemt passordet? GPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist uns nicht bekannt. Ukjent e-postadresse. GPL-3.0-or-later +Neue Fragen für dich Nye spørsmål til deg GPL-3.0-or-later +Meine Fragen Mine spørsmål GPL-3.0-or-later +Lizenzen Lisens GPL-3.0-or-later +Antworten Svar GPL-3.0-or-later +Mein Profil Min profil GPL-3.0-or-later +Abmelden Logg ut GPL-3.0-or-later +Passwort bestätigen Gjenta passord GPL-3.0-or-later +Speichern Lagre GPL-3.0-or-later +Dein Profil Din profil GPL-3.0-or-later +Name Navn GPL-3.0-or-later +Passwort bestätigen Bekreft passord GPL-3.0-or-later +Willkommen! Velkommen GPL-3.0-or-later +Jetzt Konto anlegen! Opprett konto GPL-3.0-or-later +Home Hjem GPL-3.0-or-later +Top Fragen Toppspørsmål GPL-3.0-or-later +Hier siehst Du alle Deine Fragen Her ser du alle dine spørsmål GPL-3.0-or-later +Hier siehst Du alle beantworteten Fragen Her ser du alle dine besvarte spørsmål GPL-3.0-or-later diff --git a/de-nl.tsv b/de-nl.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7efada7678390077dd7ab69aa075ecbfd99eaa0b --- /dev/null +++ b/de-nl.tsv @@ -0,0 +1,45 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Geboortedatum (JJJJ-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name Naam AGPL-3.0-or-later +hinzufügen voeg toe AGPL-3.0-or-later +Nachname Achternaam AGPL-3.0-or-later +Nachricht Bericht AGPL-3.0-or-later +Adresse Adres AGPL-3.0-or-later +bearbeiten bewerken AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten openbare websites bewerken AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Beschrijving AGPL-3.0-or-later +Beschreibung beschrijving AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Postcode (automatisch uit bovenstaande kaart) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse e-mailadres AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Straat en huisnummer (automatisch uit kaart boven, corrigeer eventueel achteraf) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Geslacht AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Ambassadeur AGPL-3.0-or-later +Optionen Opties AGPL-3.0-or-later +Bild Afbeelding AGPL-3.0-or-later +Breitengrad breedtegraad AGPL-3.0-or-later +Längengrad lengtegraad AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Uw stad of gemeente AGPL-3.0-or-later +Bezirk Wijk AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) samenwerkende bedrijven AGPL-3.0-or-later +Aktiviert geactiveerd AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name mailbox naam AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Gebruikersrol AGPL-3.0-or-later +Überschrift Kop AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status huidige status AGPL-3.0-or-later +Informationen Informatie AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Periode AGPL-3.0-or-later +Bezirke Districten AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Je bent nog in geen werkgroep AGPL-3.0-or-later +Fax fax AGPL-3.0-or-later +Frage kwestie AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Begroeting AGPL-3.0-or-later +Nein Nee AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt woont ongeveer {distance} km verderop AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt woont op minder dan 1 km afstand AGPL-3.0-or-later +de nl AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Schrijf nieuwe pinmuur binnen... AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Gebruik je thuisadres AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versie: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Betrieb Bedrijf GPL-3.0-or-later +Abstimmung enquête GPL-3.0-or-later diff --git a/de-pl.tsv b/de-pl.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..24b54b9bd5f8e9e0abf72ca3d8652f88edefd558 --- /dev/null +++ b/de-pl.tsv @@ -0,0 +1,6 @@ +source_string target_string license +Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later +Hier finden Sie sämtliche Nutzungs- sowie Installationsanleitungen zur freien Texterkennungs- und Transkriptionsplattform eScriptorium. Tutaj znajdziesz wszystkie instrukcje dotyczące korzystania i instalowania bezpłatnej platformy rozpoznawania tekstu i transkrypcji eScriptorium. CC0-1.0 +"'- [Nutzungsanleitung](./Nutzungsanleitung_eScriptorium.md) +- [Anleitung zur lokalen Installation](./Lokale_Installation_eScriptorium.md)'" "'- [Podręcznik użytkownika](./Przewodnik użytkownika_eScriptorium.md) +- [Instrukcje instalacji lokalnej](./Local_Installation_eScriptorium.md)'" CC0-1.0 diff --git a/de-pt.tsv b/de-pt.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cf931499cee53f75f5ca0e165b632d35fd3e78eb --- /dev/null +++ b/de-pt.tsv @@ -0,0 +1,38 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Data de nascimento (AAAA-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name Nome AGPL-3.0-or-later +hinzufügen Adicionar AGPL-3.0-or-later +Nachname Sobrenome AGPL-3.0-or-later +Betreff Tópico AGPL-3.0-or-later +Nachricht Mensagem AGPL-3.0-or-later +Adresse Morada AGPL-3.0-or-later +bearbeiten Editar AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Editar sites públicos AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Descrição AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Código postal (Automaticamente a partir do mapa acima) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse E-mail AGPL-3.0-or-later +Anhang Anexo AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de telefone fixo (com código do país, começa com +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de celular (com código do país, começa com +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Rua e número da casa (automático a partir do mapa acima, se necessário, corrigir posteriormente) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Sexo AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Embaixador/a AGPL-3.0-or-later +Optionen Opções AGPL-3.0-or-later +Bild Foto AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Distrito dos pais AGPL-3.0-or-later +foodsharing-ID ID-Foodsharing AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Latitude AGPL-3.0-or-later +Längengrad Longitude AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Sua cidade ou município AGPL-3.0-or-later +Bezirk Distrito AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) Cooperação comercial AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Activado AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt mora a cerca de {distance} km de distância AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt mora a menos de 1 km de distância AGPL-3.0-or-later +de pt AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Escrever nova entrada no mural … AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Utilizar o meu endereço residencial AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versão: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Seleção de avaliações com valores entre -3 (rejeição) e +3 (aprovação) AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Olá {name}! AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-ru.tsv b/de-ru.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e7ce062fe612b67ffb9e3bb11ff288555d323b1d --- /dev/null +++ b/de-ru.tsv @@ -0,0 +1,301 @@ +source_string target_string license +Denn's Biomarkt Биомаркет Деннс GPL-3.0-or-later +Regelverstoß Нарушение правил GPL-3.0-or-later +Quiz Тест GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum Дата годности GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum Минимум годен до GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung ознакомительный пикап GPL-3.0-or-later +Betrieb Предприятие GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Рабочая группа GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Дата рождения (гггг-мм-дд) AGPL-3.0-or-later +Name Фамилия AGPL-3.0-or-later +hinzufügen добавить AGPL-3.0-or-later +Nachname Фамилия AGPL-3.0-or-later +Betreff Тема AGPL-3.0-or-later +Nachricht Сообщение AGPL-3.0-or-later +Adresse Адрес AGPL-3.0-or-later +bearbeiten редактировать AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten редактировать общедоступные веб-сайты AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Описание AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Почтовый индекс (автоматически с карты выше) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse Адрес электронной почты AGPL-3.0-or-later +Anhang Вложение AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Номер стационарного телефона (включая код страны, начинается с +) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Номер мобильного телефона (включая код страны, начинается с +) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) улица и номер дома (автоматически из карты выше, при необходимости можно позже откорректировать) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Пол AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Посол AGPL-3.0-or-later +Optionen опции AGPL-3.0-or-later +Bild изображение AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk родительский район AGPL-3.0-or-later +foodsharing-ID идентификатор фудшеринга AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Широта AGPL-3.0-or-later +Längengrad Долгота AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde ваш город или район AGPL-3.0-or-later +Bezirk округ AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) сотрудничающие компании AGPL-3.0-or-later +Aktiviert активировано AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name имя почтового ящика AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle роль пользователя AGPL-3.0-or-later +Überschrift заголовок AGPL-3.0-or-later +Nachricht сообщение AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status актуальный статус AGPL-3.0-or-later +Informationen информация AGPL-3.0-or-later +Foto фото AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) город / село (автоматически из карты выше) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum период AGPL-3.0-or-later +Bezirke районы AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen ты ещё не состоишь ни в одной рабочей группе AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "У региона / рабочей группы {groupName} больше нет посла / администратора.


У неё следующая ID-структура:
{idStructureList}

ID следующий: {groupId}

URL: ""Нажми здесь, чтобы перейти к региону / рабочей группе" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Общедоступное краткое описание AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Краткое описание AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Примерный вес AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Какие виды продуктов ожидаются? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? Что подходит к описанию продуктов? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Всё прошло хорошо? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Как бы ты хотел/-а, чтобы с тобой связались? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Каков срок действия твоей продуктовой корзины? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: Время запроса: AGPL-3.0-or-later +Teaser тизер AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Для какого региона важна эта статья? AGPL-3.0-or-later +Optionen параметры AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse тестовый адрес электронной почты AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse электронный адрес отправителя AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Место проведения / конференц-зал AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? Мероприятие проходит онлайн или офлайн? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Дата окончания AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Общенациональная организация AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Позиция на фудшеринге (публичная) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Уведомление AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? В каком районе находится фертайлер? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Фудсейверы, являющиеся контактными лицами фертайлера AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort Твой новый желаемый пароль AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Повтор пароля AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Подтверди изменения вводом твоего пароля AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Твой сайт AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Ответственные участники AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Ответственные за предприятие AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Статус группы AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Число сборщиков AGPL-3.0-or-later +Betriebskette бизнес-цепочка AGPL-3.0-or-later +Kategorie Категория AGPL-3.0-or-later +Status Статус AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Пожалуйста, обновляй после каждой коммуникации с предприятием (Wiki: Kooperationsaufbau - Checkliste) его статус (Wiki: Betrieb), чтобы статус обращения был виден всем.

Только готовые к кооперации предприятия будут позже отображаться в верхней части меню предприятий в навигационной панели." AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Контактные лица предприятия (руководители филиалов и т.д.) AGPL-3.0-or-later +Fax Факс AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Какие продукты можно забирать? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation Начало кооперации AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Особенности AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Общедоступная информация о предприятии AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Примерное время дня для сбора продуктов AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag Первое сообщение на стене AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Насколько просто было убедить ответственное лицо предприятия сотрудничать с фудшерингом? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Предприятие выразило готовность к его упоминанию в прессе и на сайте фудшеринга? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? Предприятие желает иметь на входе или другом видном месте вывеску фудшеринга? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? На сколько недель наперёд фудсейверы могут записываться в автоматические ячейки? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Сколько килограммов примерно весит один сбор продуктов? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? "Для этого предприятия действует районное правило ""Сбор вишни"" касательно сборов продуктов?" AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Участники AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Администраторы группы AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Кто может записаться в эту группу? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Сколько бананов доверия нужно участнику? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Сколько продуктовых сборов должен совершить кандидат? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Сколько недель кандидат должен быть активен? AGPL-3.0-or-later +Wertung Рейтинг AGPL-3.0-or-later +Text Текст AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Минус-пункты AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt Минус-пункт AGPL-3.0-or-later +FP МП AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) Минус-пункты (нокаут) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) нет минус-пунктов (шуточный вопрос) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Пояснение AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten Время на ответ AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Какие ответы верны? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Максимально допустимое количество минус-пунктов для прохождения теста AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Сколько вопросов должен содержать тест? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Ссылка на страницу в вики AGPL-3.0-or-later +Filtern nach Фильтровать по следующим критериям AGPL-3.0-or-later +Frage Вопрос AGPL-3.0-or-later +Fragen Вопросы AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Поздравляем! Ты прошёл/прошла тест, набрав {points} минус-пунктов из максимально позволенных {max_points}! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! К сожалению, ты провалил/-а тест. Ты набрал/-а {points} минус-пунктов из максимально позволенных {max_points}! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' Тест AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Завершить регистрацию фудсейвером. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Завершить регистрацию послом. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Поздравляем, у тебя получилось! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. Рейтинг можешь посмотреть ниже. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Получилось! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! ты абсолютно верно ответил/-а. Молодец! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Соответствующая статья в вики на эту тему AGPL-3.0-or-later +ist richtig! правильно! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! не прав. Ты верно это подметил/-а! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. нейтральен, поэтому оценка необязательна. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. мог бы тоже быть верным. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! не соответствует истине! AGPL-3.0-or-later +Antwort Ответ AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte набранные минус-пункты AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. к сожалению, неверный ответ. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. к сожалению, оценка негативная, потому что ты не выбрал/-а ни одного варианта или время на ответ истекло. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu Вы ответили правильно только на AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '%.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Ответы AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Правильные ответы AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Нейтральные ответы AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Неправильные ответы AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Написать комментарий к этому вопросу AGPL-3.0-or-later +Absenden Отправить AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet был шуточным и не оценивался AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. К сожалению, это был особо важный вопрос и твой ответ был неправильным. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Подобные вопросы особо важны, поэтому неверный ответ на них приводит к несдаче теста. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Ты трижды провалил/-а тест. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach Ты можешь попытаться ещё раз через AGPL-3.0-or-later +Tagen дней AGPL-3.0-or-later +Lernpause перерыв в обучении AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Тест ещё не закончен. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Но ничего страшного: твоя сессия сохранена, и ты можешь в любое время продолжить отвечать на вопросы. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Продолжить прохождение теста! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' Продолжить тест AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer Это была попытка номер AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: - столько раз ты провалил/-а тест. Столько попыток у тебя ещё осталось: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Удачи! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Начать тест с ограничением по времени и десятью вопросами AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Начать тест без ограничения по времени и 20 вопросами AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! - теперь осталось только успешно пройти тест! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Начать тест AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Результаты этого теста удалены, потому что он был закончен более двух недель назад. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Дай нам обратную связь касательно этого вопроса. +Возможно, он был слишком простым, чрезмерно сложным или непонятным? +Либо же отдельные ответы или пояснения кажутся неверными?" AGPL-3.0-or-later +Bild Изображение AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Загрузка фотографии AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Выбери изображение со своего компьютера. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Загруженный файл не является изображением. Пожалуйста, выбери другой файл. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Фото ещё не загружено AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Файл ещё не выбран AGPL-3.0-or-later +Vorschau Предпросмотр AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Загрузить изображение AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Загрузить новое изображение AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Загрузить файл AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Загрузить новый файл AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Вырезать изображение AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Что-то не в порядке с твоим файлом, выбери лучше всего обычное изображение в формате JPG AGPL-3.0-or-later +Speichern Сохранить AGPL-3.0-or-later +Weiter Дальше AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Изменить изображение AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Загрузить изображение (формат PNG или JPG) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen Повернуть по часовой стрелке AGPL-3.0-or-later +Hochladen Загрузить AGPL-3.0-or-later +Neu Создать AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Редактировать AGPL-3.0-or-later +Löschen Удалить AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Удалить безвозвратно AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Да, я уверен/-а AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Перенять AGPL-3.0-or-later +Abbrechen Отменить AGPL-3.0-or-later +Senden Отправить AGPL-3.0-or-later +Antworten Ответить AGPL-3.0-or-later +Anlegen Создать AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Сбросить фильтр(ы) AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht Вернуться к списку AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb Вернуться к предприятию AGPL-3.0-or-later +inaktiv неактивен AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Генератор удостоверений AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – – ещё не создан – AGPL-3.0-or-later +Name имя AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt последнее создание AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Верифицирован? AGPL-3.0-or-later +Optionen Опции AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Отметить все AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Снять отметки AGPL-3.0-or-later +Und los! Поехали! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren Сгенерировать помеченные удостоверения AGPL-3.0-or-later +Hinweise Подсказки AGPL-3.0-or-later +Nachricht Сообщенияe AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt живет примерно в {distance} км отсюда AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt живет менее чем в 1 км AGPL-3.0-or-later +de ru AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Напишите новую запись на стене… AGPL-3.0-or-later +Termine События AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine прошедшие события AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Конференция в Мамбле AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later +Uhr AGPL-3.0-or-later +Heute Сегодня AGPL-3.0-or-later +heute сегодня AGPL-3.0-or-later +Morgen Завтра AGPL-3.0-or-later +morgen завтра AGPL-3.0-or-later +Gestern Вчера AGPL-3.0-or-later +gestern вчера AGPL-3.0-or-later +Montag понедельник AGPL-3.0-or-later +Dienstag вторник AGPL-3.0-or-later +Mittwoch среда AGPL-3.0-or-later +Donnerstag четверг AGPL-3.0-or-later +Freitag пятница AGPL-3.0-or-later +Samstag суббота AGPL-3.0-or-later +Sonntag воскресенье AGPL-3.0-or-later +Mo Пн AGPL-3.0-or-later +Di Вт AGPL-3.0-or-later +Mi Ср AGPL-3.0-or-later +Do Чт AGPL-3.0-or-later +Fr Пт AGPL-3.0-or-later +Sa Сб AGPL-3.0-or-later +So Вс AGPL-3.0-or-later +Januar январь AGPL-3.0-or-later +Februar февраль AGPL-3.0-or-later +März март AGPL-3.0-or-later +April апрель AGPL-3.0-or-later +Mai май AGPL-3.0-or-later +Juni июнь AGPL-3.0-or-later +Juli июль AGPL-3.0-or-later +August август AGPL-3.0-or-later +September сентябрь AGPL-3.0-or-later +Oktober октябрь AGPL-3.0-or-later +November ноябрь AGPL-3.0-or-later +Dezember декабрь AGPL-3.0-or-later +Jan. янв AGPL-3.0-or-later +Feb. фев AGPL-3.0-or-later +Apr. апр AGPL-3.0-or-later +Aug. авг AGPL-3.0-or-later +Sep. сен AGPL-3.0-or-later +Okt. окт AGPL-3.0-or-later +Nov. ноя AGPL-3.0-or-later +Dez. дек AGPL-3.0-or-later +Warnung Предупреждение AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Привет, {name}! Рад видеть вас здесь. AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Сменить вид AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Используйте свой домашний адрес AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Версия: {version} AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Успех! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Добавить реакцию AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst люди, которых ты знаешь AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Что-то не так с вашим адресом электронной почты. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты, чтобы мы могли ответить вам! AGPL-3.0-or-later +Uhr von часы из AGPL-3.0-or-later +. AGPL-3.0-or-later +Mio. миллионов AGPL-3.0-or-later +Mrd. миллиардов AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Привет, {name}! AGPL-3.0-or-later +Forum форум AGPL-3.0-or-later +antworten ответить AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr прошлый год AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat месяц назад AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat текущий месяц AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat следующий месяц AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr следующий год AGPL-3.0-or-later +Newsletter рассылка AGPL-3.0-or-later +E-Mail емейл AGPL-3.0-or-later +Titel Название AGPL-3.0-or-later +Fett жирный AGPL-3.0-or-later +Kursiv курсив AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen зачеркивание AGPL-3.0-or-later +Überschrift Заголовок AGPL-3.0-or-later +Link ссылка AGPL-3.0-or-later +Code код AGPL-3.0-or-later +Zitat цитировать AGPL-3.0-or-later +Liste маркированный список AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste нумерованный список AGPL-3.0-or-later +Trennlinie горизонтальная линия AGPL-3.0-or-later +Vorschau предварительный просмотр AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-tr.tsv b/de-tr.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..90b3d77f21625af35a2faa7eea92e566a53aa6e6 --- /dev/null +++ b/de-tr.tsv @@ -0,0 +1,2519 @@ +source_string target_string license +Botschafter*in Elçi GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum Doğum tarihi GPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse E-Posta Adresi GPL-3.0-or-later +Nachname Soyad GPL-3.0-or-later +Bezirk Bölge GPL-3.0-or-later +Regelverstoß Kural İhlali GPL-3.0-or-later +Quiz Test GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum En son tüketim tarihi GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum En son kullanma tarihi GPL-3.0-or-later +Einführungsabholung Tanıtma alımı GPL-3.0-or-later +Regelverletzung Kural İhlali GPL-3.0-or-later +Betrieb İşletme GPL-3.0-or-later +Bezirke Bölgeler GPL-3.0-or-later +Abstimmung Oylama GPL-3.0-or-later +Abholung Alım GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Çalışma grupları GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen İşletme sorumlusu GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche İşletme sorumlusu GPL-3.0-or-later +Springerliste Yedek Listesi GPL-3.0-or-later +Verifizierung Onaylama GPL-3.0-or-later +verifizieren onayla GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen kısa sürede devreye girme GPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Etkileşim istatistikleri GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe Yerel Grup GPL-3.0-or-later +Foodsharerin Foodsharer GPL-3.0-or-later +Botschafterin Elçi GPL-3.0-or-later +Open with Bununla aç GPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Tahkim kurumu GPL-3.0-or-later +aus 'den / 'dan GPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage Katılmak isteği başvurusu GPL-3.0-or-later +Profil von Profili GPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı tanır GPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı tanır GPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı (er./kd.) tanır GPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı (er./kd.) tanır GPL-3.0-or-later +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Doğum tarihi (YYYY-AA-GG) AGPL-3.0-or-later +Name İsim AGPL-3.0-or-later +hinzufügen ekle AGPL-3.0-or-later +Nachname Soyad AGPL-3.0-or-later +Betreff Konu AGPL-3.0-or-later +Nachricht Mesaj AGPL-3.0-or-later +Adresse Adres AGPL-3.0-or-later +bearbeiten düzenle AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Webseiten bearbeiten Genel Web Sitelerini düzenle AGPL-3.0-or-later +Beschreibung Açıklama AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Posta Kodu (otomatik olarak yukarıdaki haritadan) AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse E-Posta Adresi AGPL-3.0-or-later +Anhang Ek AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Sabit Telefon numarası (ülke kodu dahil, + ile başlar) AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Cep Telefonu numarası (ülke kodu dahil, + ile başlar) AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Sokak ve ev numarası (yukarıdaki haritadan otomatik olarak, gerekirse daha sonra düzeltin) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht Cinsiyet AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in Elçi AGPL-3.0-or-later +Optionen Opsiyonlar AGPL-3.0-or-later +Bild Resim AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk Ebeveyn kimliği AGPL-3.0-or-later +Breitengrad Enlem AGPL-3.0-or-later +Längengrad Boylam AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde Bağlı olduğunuz Şehir veya Belde AGPL-3.0-or-later +Bezirk Bölge AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) İşbirliğinde olan İşletmeler AGPL-3.0-or-later +Aktiviert Aktif Durumda AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name Posta Kutusu Adı AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle Kullanıcı Rolü AGPL-3.0-or-later +Überschrift Başlık AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Güncel Durum AGPL-3.0-or-later +Informationen Bilgi AGPL-3.0-or-later +Foto Fotoğraf AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Şehir/Belde (yukarıdaki haritadan otomatik olarak) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum Süre AGPL-3.0-or-later +Bezirke Bölgeler AGPL-3.0-or-later +Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Henüz herhangi bir çalışma grubunda değilsiniz AGPL-3.0-or-later +"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "{groupName} bölgesi/çalışma grubu artık herhangi bir Elçiye/Yöneticiye sahip değil.


Şu kimlik yapısına sahip:
{idStructureList}

Kimlik: {groupId}

URL: Bölgeye/çalışma grubuna gitmek için burayı tıklayın" AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Kurzbeschreibung Herkese Açık Kısa Tanımlama AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung Özet AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: Tahmini Ağırlık: AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Hangi tür gıdalar mevcut? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? Ne tür yiyecekler sözkonusu? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? Herşey yolunda mıydı ? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? Sizinle nasıl iletişime geçilmesini istersiniz? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Yemek sepetiniz ne kadar süreyle geçerli olsun? AGPL-3.0-or-later +Anfragezeitpunkt: İstek zamanı: AGPL-3.0-or-later +Teaser Tanıtım AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? Bu ürün hangi bölge için geçerlidir? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse Test E-Posta Adresi AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse Gönderen e-posta adresi AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum Etkinlik mekanı / konferans salonu AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? Etkinlik çevrimdışı mı yoksa çevrimiçi mi gerçekleşecek? AGPL-3.0-or-later +Enddatum Son Tarihi AGPL-3.0-or-later +Bundesweite Orga Ülke çapındaki yönetici ekibi AGPL-3.0-or-later +Position bei foodsharing (öffentlich) Foodsharingde ki Pozisyonu (kamu) AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung Bildiri AGPL-3.0-or-later +In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? Dağıtım Noktası hangi semtte? AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Dağıtım noktalarından sorumlu gıda kurtarıcıları (Foodsaver) AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort İstediğiniz yeni şifreniz AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung Şifre tekrarı AGPL-3.0-or-later +Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Lütfen değişikliği şifrenizle onaylayın AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite Web Siteniz AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Mitglieder Yetkili Üyeler AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche İşletme Sorumlusu AGPL-3.0-or-later +Teamstatus Ekip Statüsü AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Abholenden Alanların sayısı AGPL-3.0-or-later +Betriebskette İşletme Zinciri AGPL-3.0-or-later +Kategorie Kategori AGPL-3.0-or-later +Status Statü AGPL-3.0-or-later +"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Lütfen her irtibat sonrası işletmenin durumunu ( Wiki: İşbirliği Oluşturma - Kontrol Listesi ) durumunu (Wiki: İşletme) böylece ilgili kişinin durumu herkes tarafından görülebilir.

Daha sonra gezinme çubuğundaki şirket menüsünün üst kısmında yalnızca işbirliği yapmak isteyen şirketler görüntülenecektir." AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) İşletmeden sorumlu Yektili (Şube Müdürü vs.) AGPL-3.0-or-later +Fax Faks AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel werden abgeholt? Hangi yiyecekler alınabilir? AGPL-3.0-or-later +Beginn der Kooperation İşbirliğinin başlangıcı AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Tanım AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Infos zum Betrieb Şirket hakkında açık görünen bilgiler AGPL-3.0-or-later +Ungefähre Tageszeit der Abholung Ortalama alım saati AGPL-3.0-or-later +Erster Pinnwandeintrag İlk Pano Kayıtı AGPL-3.0-or-later +War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Yetkiliyi foodsharing ile işbirliği yapmaya ikna etmek kolay mıydı? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Şirket/Mağaza/Dernek basında ve foodsharing ismini vermeye hazır mı? AGPL-3.0-or-later +Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? İşletme/Mağaza/Dernek vs. girişe veya görülebilecek başka bir yere çıkartma yapıştırmak istiyor mu? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Foodsaverlar, otomatik slotu kullanarak kaç hafta önceden kayıt yaptırabilir? AGPL-3.0-or-later +Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Kurtarma başına yaklaşık kaç kilogram alınabilir? AGPL-3.0-or-later +Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? Bu işletmede ki kurtarma işleminde bölge adalet kuralı geçerli olmalı mı? AGPL-3.0-or-later +Mitglieder Üyeler AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Administrator:innen Grup Yöneticisi AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Bu gruba kimler kayıt olabilir? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Bir üyenin kaç tane güven fidanına ihtiyacı var? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Bir başvuru sahibi kaç tane kurtarma yapmış olmalıdır? AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Başvuranın kaç hafta orada olması gerekirli? AGPL-3.0-or-later +Wertung Değerlendirme AGPL-3.0-or-later +Text Metin AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte Hata puanları AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkt Hata puanı AGPL-3.0-or-later +FP Hata Noktası AGPL-3.0-or-later +Fehlerpunkte (k. o.) Hata puanları (nakavt) AGPL-3.0-or-later +keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) hata puanı yok (şaka sorusu) AGPL-3.0-or-later +Erklärung Açıklama AGPL-3.0-or-later +Zeit zum Antworten Cevaplamak için zaman AGPL-3.0-or-later +Welche Antworten sind richtig? Hangi cevaplar doğru? AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Geçilmesi gerekilen maksimum hata puanları AGPL-3.0-or-later +Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Sınavda kaç soru sorulmalıdır? AGPL-3.0-or-later +Link zur Wiki-Seite Wiki Sayfasına giden link AGPL-3.0-or-later +Filtern nach ..göre filtrele AGPL-3.0-or-later +Filter und Sortierung beibehalten Filtre ve sıralama olduğu gibi kalsın AGPL-3.0-or-later +Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Uygulanan filtreleri ve sıralamayı kaydedin ve gelecekteki aramalar için kayıtlı bırakın AGPL-3.0-or-later +Spalten konfigurieren Sütunları yapılandır AGPL-3.0-or-later +Alle ausklappen Tümünü kapat AGPL-3.0-or-later +Alle einklappen Tümünü aç AGPL-3.0-or-later +Frage Soru AGPL-3.0-or-later +Fragen Sorular AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Tebrikler! Maksimum {max_points} ceza puanından {points} ile geçtiniz! AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Maalesef başaramadınız. Maksimum {max_points} hata puanından {points} aldınız! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz' '-Test' AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Foodsaver kaydını şimdi tamamlayın. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Şimdi İşletmeden Sorumlu Yetkili kaydını tamamlayınız. AGPL-3.0-or-later +Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Şimdi Elçi kaydını tamamlayın. AGPL-3.0-or-later +Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Tebrikler, başardınız! AGPL-3.0-or-later +Die Auswertung findest du unten. Değerlendirmeyi aşağıda bulabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Geschafft! Başardınız! AGPL-3.0-or-later +hast du komplett richtig beantwortet. Prima! Tamamen doğru cevapladınız. Tebrikler! AGPL-3.0-or-later +Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Bu konuya uygun Wiki Makalesi AGPL-3.0-or-later +ist richtig! doğru! AGPL-3.0-or-later +ist falsch. Das hast du richtig erkannt! Bu yalnış. Doğru bildiniz! AGPL-3.0-or-later +ist neutral und daher ohne Wertung. nötrdür ve bu nedenle değerlendirilmez. AGPL-3.0-or-later +wäre auch richtig gewesen. bu da doğru olurdu. AGPL-3.0-or-later +stimmt so nicht! bu doğru değil! AGPL-3.0-or-later +Antwort Cevap AGPL-3.0-or-later +gesammelte Fehlerpunkte biriken hata puanları AGPL-3.0-or-later +wurde leider falsch beantwortet. maalesef yanlış cevaplandı. AGPL-3.0-or-later +wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. hiçbir şey seçmediğinizden veya süre dolduğundan maalesef yanlış olarak derecelendirildi. AGPL-3.0-or-later +hast du leider nur zu ne yazık ki sadece AGPL-3.0-or-later +'% richtig beantwortet.' '% doğru cevapladınız.' AGPL-3.0-or-later +Antworten Cevaplayınız AGPL-3.0-or-later +Richtige Antworten Doğru Cevaplar AGPL-3.0-or-later +Neutrale Antworten Nötr Cevaplar AGPL-3.0-or-later +Falsche Antworten Yalnış Cevaplar AGPL-3.0-or-later +Kommentar zu dieser Frage schreiben Bu soruya yorum yazın AGPL-3.0-or-later +Absenden Gönder AGPL-3.0-or-later +war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet sadece bir şakaydı ve elbette değerlendirilmeyecek AGPL-3.0-or-later +Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Ne yazık ki, bu soru özellikle önemliydi ve doğru yanıtlamadınız. AGPL-3.0-or-later +Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Bu tür soruların değeri özellikle yüksektir ve yanlış yanıtlama ne yazık ki başarısızlığa yol açar. AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Testde 3 kez başarısız oldunuz. AGPL-3.0-or-later +Du kannst es noch einmal probieren nach ... Süre zarfından sonra tekrar deneyebilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Tagen Günler AGPL-3.0-or-later +Lernpause Ders arası AGPL-3.0-or-later +Du hast das Quiz noch nicht beendet. Testi bitirmediniz. AGPL-3.0-or-later +Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Hiç sorun değil. Oturumunuz kaydedildi. İstediğiniz zaman yanıtlamaya devam edebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt weiter beantworten! Testi yanıtlamaya şimdi devam edin! AGPL-3.0-or-later +'-Quiz fortführen' '-Teste devam edin' AGPL-3.0-or-later +Das war Versuch Nummer Bu deneme numara AGPL-3.0-or-later +mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: kadar sınavı geçemediniz. Ama hala şu kadar deneme hakkınız kaldı: AGPL-3.0-or-later +Viel Glück! Bol şanslar! AGPL-3.0-or-later +Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Zaman sınırlı ve 10 sorulu sınava başlayın AGPL-3.0-or-later +Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Süre sınırlaması olmayan, 20 soru ile sınava başlayın AGPL-3.0-or-later +– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! - Şimdi sadece bu testi başarmak kaldı ! AGPL-3.0-or-later +Quiz jetzt starten Testi şimdi başlat AGPL-3.0-or-later +Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Test iki haftadan uzun bir süre önce tamamlandığından, bu testin sonuçları silindi. AGPL-3.0-or-later +"Gib uns Feedback zu dieser Frage. +War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? +Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Bu soru hakkında bize geri bildirimde bulunun. +Çok mu kolaydı, çok mu zordu, anlaşılmaz mıydı? +Yoksa bireysel cevaplar veya açıklamalar yanlış mı?" AGPL-3.0-or-later +Bild Fotoğraf AGPL-3.0-or-later +Foto-Upload Fotoğraf yükleme AGPL-3.0-or-later +Wähle ein Bild von deinem Rechner. Bilgisayarınızdan bir fotoğraf seçin. AGPL-3.0-or-later +Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Yüklenen dosya bir fotoğraf değil. Lütfen başka bir dosya seçin. AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bild hochgeladen Henüz bir fotoğraf yüklenmedi AGPL-3.0-or-later +Noch keine Datei ausgewählt Henüz bir dosya seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Vorschau Ön izleme AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen Fotoğraf yükle AGPL-3.0-or-later +Neues Bild hochladen Yeni fotoğraf yükle AGPL-3.0-or-later +Datei hochladen Dosya yükle AGPL-3.0-or-later +Neue Datei hochladen Yeni dosya yükle AGPL-3.0-or-later +Bild ausschneiden Fotoğrafı kes AGPL-3.0-or-later +Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Dosyanız düzenli görünmüyor, en iyisi normal bir jpg fotoğrafı seçmen AGPL-3.0-or-later +Speichern Kaydet AGPL-3.0-or-later +Weiter Devam et AGPL-3.0-or-later +Bild ändern Fotoğrafı değiştir AGPL-3.0-or-later +Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Resim yükleyin (png- veya jpg- formatında) AGPL-3.0-or-later +im Uhrzeigersinn drehen saat yönünde döndür AGPL-3.0-or-later +Hochladen Yükleme AGPL-3.0-or-later +Neu Yeni AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten Düzenle AGPL-3.0-or-later +Löschen Sil AGPL-3.0-or-later +Unwiderruflich löschen Geri getirilemez bir şekilde silin AGPL-3.0-or-later +Ja, ich bin mir sicher Evet eminim AGPL-3.0-or-later +Übernehmen Kabul et AGPL-3.0-or-later +Abbrechen İptal et AGPL-3.0-or-later +Senden Gönder AGPL-3.0-or-later +Anlegen Oluştur AGPL-3.0-or-later +Filter leeren Filtreleri temizle AGPL-3.0-or-later +Standard wiederherstellen Standardı geri yükle AGPL-3.0-or-later +zurück zur Übersicht Ana içeriğe geri dön AGPL-3.0-or-later +zurück zum Betrieb İşletmeye geri dön AGPL-3.0-or-later +veröffentlicht yayınlandı AGPL-3.0-or-later +inaktiv kapalı AGPL-3.0-or-later +Pass-Generator Pass jeneratörü AGPL-3.0-or-later +– noch nicht erstellt – '- henüz oluşturulmadı -' AGPL-3.0-or-later +Zuletzt erstellt En son oluşturulan AGPL-3.0-or-later +Verifiziert? Onaylandı mı? AGPL-3.0-or-later +Alle markieren Hepsini işaretle AGPL-3.0-or-later +Keine markieren Hiçbirini işaretleme AGPL-3.0-or-later +Und los! Haydi başla! AGPL-3.0-or-later +Markierte Ausweise generieren İşaretli kimlik kartları oluştur AGPL-3.0-or-later +Hinweise Uyarılar AGPL-3.0-or-later +Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Oluşturulma tarihine tıklandığında, aynı tarihe sahip veya oluşturulma tarihi olmayan tüm Foodsaver'lar işaretlenir. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Kimlik kartı alan ve kişisel verilerinin doğruluğunu onaylayan Foodsaverlar onaylanabilir. AGPL-3.0-or-later +Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Yiyecekleri atmak yerine paylaşın! AGPL-3.0-or-later +Account von {name} ({id}) verifizieren {name} ({id}) hesabını doğrulayın AGPL-3.0-or-later +Verifizierung von {name} ({id}) aufheben {name} ({id}) onaylamasını iptal edin AGPL-3.0-or-later +Sicher? Emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Kişisel veriler kontrol edildi mi?
+Kimlik teslim edilsin mi?" AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Problem aufgetreten Bir sorun oluştu AGPL-3.0-or-later +Noch für Abholungen eingetragen Hala kurtarmak için kayıtlı AGPL-3.0-or-later +Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Doğrulamayı iptal etmeden önce, girilen kurtarma tarihlerini kontrol etmelisiniz. AGPL-3.0-or-later +Verifizieren Onayla AGPL-3.0-or-later +Entverifizieren Onaylamayı iptal et AGPL-3.0-or-later +Termine prüfen Tarihleri kontrol et AGPL-3.0-or-later +Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Aşağıdaki kişiler henüz bir fotoğraf yüklemedi: AGPL-3.0-or-later +Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Bu nedenle kimliğiniz oluşturulamadı. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten-Generator Kartvizit otomatik programlama AGPL-3.0-or-later +Deine foodsharing-Visitenkarte Foodsharing kartvizitiniz AGPL-3.0-or-later +Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Burada kolayca oluşturun, yazdırın ve kesin… AGPL-3.0-or-later +{role} für {region} {role} için {region} AGPL-3.0-or-later +Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Kartvizitinizi hangi bölge için veya hangi sıfat için oluşturmak istediğinizi buradan seçin. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine Option wählen Bir seçenek seçmelisiniz AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Adresiniz çok uzun. Adres, Posta kodu ve şehir, birlikte en fazla 49 karakter olabilir. AGPL-3.0-or-later +Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Kartvizitinizi oluşturmak için geçerli bir telefon numarası vermiş olmalısınız. AGPL-3.0-or-later +Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Kartvizitinizi oluşturmak için onaylanmanız gerekir. AGPL-3.0-or-later +Visitenkarten erstellen Kartvizitler oluşturun AGPL-3.0-or-later +Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Adresiniz ve/veya posta kodunuz + şehir, kartvizitte kısaltılacaktır. AGPL-3.0-or-later +Role/Region Rol/Bölge AGPL-3.0-or-later +Letzte Aktivität Son Aktivite AGPL-3.0-or-later +Nicht aktiv in Monaten Aylardır aktif değil AGPL-3.0-or-later +Rolle Rolü AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen Müracatlar AGPL-3.0-or-later +Bewerbungen für {name} {name} için müracatlar AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für için başvuru AGPL-3.0-or-later +von '-den' AGPL-3.0-or-later +Motivationstext Motivasyon Yazısı AGPL-3.0-or-later +Motivation: Motivasyon: AGPL-3.0-or-later +Fähigkeiten: Yetenekler: AGPL-3.0-or-later +Erfahrung: Deneyim: AGPL-3.0-or-later +Zeit: Zaman: AGPL-3.0-or-later +{group} bearbeiten {group} düzenle AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen Namen ein. Lütfen bir isim giriniz. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Lütfen bir açıklama giriniz. AGPL-3.0-or-later +Beschreibung der Arbeitsgruppe Çalışma grubunun açıklaması AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert Değişiklikler kaydedildi AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen-Postfach Çalışma grubunun posta kutusu AGPL-3.0-or-later +Bezirkspostfach Bölge Posta Kutusu AGPL-3.0-or-later +{group} kontaktieren {group} ile iletişime geç AGPL-3.0-or-later +{count} Ansprechpartner:innen: {count} İlgili kişi: AGPL-3.0-or-later +"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe +sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, +mit der du bei foodsharing angemeldet bist. +Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Bu çalışma grubuna mesaj gönderdiğiniz an, +foodsharing profilinizde belirttiğiniz e-posta adresinizi,çalışma grubunun tüm yöneticileri görür. + Bu mesajın bir kopyası da size, E-Posta yoluyla gönderilecektir." AGPL-3.0-or-later +Schreib doch erst einmal etwas ;) Hadi önce bir şeyler yaz ;) AGPL-3.0-or-later +Nachricht senden Mesaj gönder AGPL-3.0-or-later +Nachricht wurde erfolgreich versendet. Mesaj başarıyla gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung für {group} {group} için başvuru AGPL-3.0-or-later +{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} {group} grubuna katılmak istiyor. AGPL-3.0-or-later +Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Bu bağlantı sizi doğrudan uygulamaya yönlendirecektir: AGPL-3.0-or-later +Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? {group} grubuna katılma motivasyonunuz nedir? AGPL-3.0-or-later +Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Bu alanda sahip olduğunuz becerileriniz nelerdir? AGPL-3.0-or-later +"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? +Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Grupta, başka bir yerde edindiğiniz deneyimlerden yararlanabilir misiniz? + Eğer öyleyse, nerede veya ne?" AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Haftada kaç saat buna ayıracak zamanınız ve isteğiniz var? AGPL-3.0-or-later +1-2 Stunden 1-2 Saat AGPL-3.0-or-later +2-3 Stunden 2-3 Saat AGPL-3.0-or-later +3-4 Stunden 3-4 Saat AGPL-3.0-or-later +5 oder mehr Stunden 5 Saat veya daha fazla AGPL-3.0-or-later +Bewerbung absenden Başvurunuzu gönderin AGPL-3.0-or-later +Bewerbung wurde abgeschickt. Başvuru gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Bewerbung annehmen Başvuruyu kabul et AGPL-3.0-or-later +Bewerbung angenommen Başvuru kabul edildi AGPL-3.0-or-later +Bewerbung abgelehnt Başvuru reddedildi AGPL-3.0-or-later +Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Bu ekibe kim giriş yapabilir? AGPL-3.0-or-later +Niemand (geschlossene Gruppe). Kimse (kapalı grup). AGPL-3.0-or-later +Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Belirli güven puanlarını yerine getiren herkes. AGPL-3.0-or-later +Jede:r darf sich bewerben. Herkes başvurabilir. AGPL-3.0-or-later +Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Herkes başvuru yapmadan katılabilir. AGPL-3.0-or-later +Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Başvuru sahibi kaç tane kurtarma yapmış olmalıdır? AGPL-3.0-or-later +Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Bir başvuru sahibinin kaç tane güven fidanına ihtiyacı var? AGPL-3.0-or-later +Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Hiç kimse {{ limit }} güven fidanından daha azına sahip olamaz. AGPL-3.0-or-later +Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Lütfen {{ limit }} güven fidanından fazlasını beklemeyin. AGPL-3.0-or-later +Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Bir başvuranın orada kaç hafta olması gerekirdi? AGPL-3.0-or-later +Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Bu çalışma grubuna başvurmak için, %weeks% hafta boyunca yiyecek paylaşımında bulunmanız, zaten %bananas% güven fidanı toplamış olmanız ve %fetches% yiyecek kurtarmada yer almış olmanız gerekir. AGPL-3.0-or-later +Gruppen-Admins Grup Yöneticileri AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Arbeitsgruppen Foodsharing Çalışma Grupları AGPL-3.0-or-later +hier findest du Hilfe und viel zu tun… Burada yardım ve yapacak çok şey bulacaksınız… AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Katkıda bulunan yok|{1} Bir katkıda bulunan var| [2, Inf[ %count% katkıda bulunanlar AGPL-3.0-or-later +{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} Yönetici yok|{1} Bir yönetici| [2, Inf[ %count% yönetici AGPL-3.0-or-later +Titelbild für %name% '%name% için kapak fotoğrafı' AGPL-3.0-or-later +Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Bu grup için zaten başvuruda bulundunuz. AGPL-3.0-or-later +Gruppe kontaktieren Grup ile iletişime geç AGPL-3.0-or-later +Gruppe bearbeiten Grubu düzenle AGPL-3.0-or-later +Zur Gruppe Gruba git AGPL-3.0-or-later +Für diese Arbeitsgruppe bewerben Bu çalışma grubuna başvur AGPL-3.0-or-later +Dieser Arbeitsgruppe beitreten Bu çalışma grubuna katılın AGPL-3.0-or-later +Änderungen speichern Değişiklikleri Kaydet AGPL-3.0-or-later +Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Burada henüz çalışma grubu yok AGPL-3.0-or-later +Team %name% verlassen '%name% Ekipten ayrıl' AGPL-3.0-or-later +Bezirk %name% verlassen '%name% bölgesinden ayrıl' AGPL-3.0-or-later +Verlassen Ayrıl AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? '%name% çalışma grubundan ayrılmak istediğinize emin misiniz?' AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? '%name% bölgesinden ayrılmak istediğinizden emin misiniz?' AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Bağlı olduğunuz %name% bölgesinden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz? Onaylamanızı kaybedeceksiniz ve daha sonra yeni bölgenizin elçi ekibine rapor vermek zorunda kalacaksınız. AGPL-3.0-or-later +Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? {groupName} çalışma grubunu/bölgesini silmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppenfunktion Çalışma grubunun işlevi AGPL-3.0-or-later +Begrüßung Selamlama AGPL-3.0-or-later +Abstimmung Oylama AGPL-3.0-or-later +Fairteiler Gıda Dağıtım Noktası AGPL-3.0-or-later +Betriebe İşletmeler AGPL-3.0-or-later +Meldungen Bildiriler AGPL-3.0-or-later +Mediation Arabuluculuk AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle Tahkim Kurulu AGPL-3.0-or-later +Verwaltung Yönetim AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeit Halkla İlişkiler AGPL-3.0-or-later +Moderation Moderatör AGPL-3.0-or-later +Vorstand Yönetim Kurulu AGPL-3.0-or-later +Wahlen Seçimler AGPL-3.0-or-later +Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. Bir İlçeye çalışma grubu rolü verilemez. AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Karşılama ekibi oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir karşılama ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Oylama ekibi oluşturuldu! Her bölge için yalnızca bir oylama ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Dağıtım ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir dağıtım ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. İşletme koordinasyon ekibi zaten kuruldu! Bölge başına yalnızca bir işletme koordinasyon ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Raporlama ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir raporlama ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Arabuluculuk ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir arabuluculuk ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Tahkim kurulu zaten oluşturuldu! Her ilçede yalnızca bir tahkim kurulu olabilir. AGPL-3.0-or-later +Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Yönetim ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir yönetim ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. Halkla ilişkiler ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir halkla ilişkiler ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Moderasyon ekibi zaten oluşturuldu! Bölge başına yalnızca bir moderasyon ekibi olabilir. AGPL-3.0-or-later +Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Yönetim kurulu zaten oluşturuldu! Her ilçede sadece bir yönetim kurulu olabilir. AGPL-3.0-or-later +Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Seçimler çoktan planlandı! Her bölgede yalnızca bir seçim grubu bulunabilir. AGPL-3.0-or-later +Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden "Bu çalışma grubu fonksiyonu, yalnızca bölgeler üstü çalışma grubu ""AG anlegen"" üzerinden düzenlenebilir" AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Bu çalışma grubunun yöneticileri, ilçedeki yeni üyeler hakkında bilgilendirilecektir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Bu çalışma grubunun yöneticileri, bölge için oylama oluşturabilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Bu çalışma grubunun yöneticileri, bölgede ki dağıtım noktalarını açabilir, düzenleyebilir veya bununla ilgili paylaşımları kaldırabilirler AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Bu çalışma grubunun yöneticileri, bölgedeki işletmeleri görüntüleyebilir ve düzenleyebilirler AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Bu çalışma grubunun yöneticileri, bölgedeki Foodsaverlarla ilgili raporları görebilirler. Yöneticileri içeren hiçbir mesaj görüntülenmez! Bunu ancak Tahkim kurulu görebilir. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. "Bu çalışma grubunun e-posta adresi ""Arabuluculuk iste"" düğmesinde görüntülenir. Yöneticilerin özel izinleri yoktur." AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Bu çalışma grubunun yöneticilerine, raporlama ekibini içeren raporlar gösterilir. Yöneticileri içeren hiçbir mesaj görüntülenmez! Bu tür mesajları Raporlama ekibi alır AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Bu çalışma grubunun yöneticileri, harita için yerel grup açıklamasını düzenleyebilir. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Bu çalışma grubunun yöneticileri, denetlenen forumlarda ki yazıları yayınlayabilir. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Bu çalışma grubunun yöneticileri, bölge genel görünümünde görüntülenir. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Bu çalışma grubunun yöneticileri bölge genel görünümünde görüntülenir. AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Bu çalışma grubunun yöneticileri haber bültenleri gönderebilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Bu çalışma grubunun yöneticileri sınav sorularını yönetebilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten "Bu çalışma grubunun yöneticileri ""Partner"", ""İletişim"" ve ""Ekip"" sayfalarını düzenleyebilir" AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Bu çalışma grubunun yöneticileri, başlangıç sayfasının içeriğini düzenleyebilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Bu çalışma grubunun yöneticileri raporları görüntüleyebilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Bu çalışma grubunun yöneticileri, e-posta geri dönen listesinden girişleri kaldırabilir AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Bu çalışma grubunun yöneticileri blog girişlerini düzenleyebilir AGPL-3.0-or-later +Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Bu çalışma grubunun üyeleri İşletme zinciri listesine erişebilir AGPL-3.0-or-later +Alle anzeigen Hepsini göster AGPL-3.0-or-later +Als Admin austragen Yönetici olarak oturumu kapat AGPL-3.0-or-later +Als Botschafter:in austragen Elçi olarak aboneliği iptal et AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? {name} ({id}) adlı kişinin kaydını yönetici olarak silmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? {name} ({id}) 'yi elçi olarak hesaptan düşmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Admin eintragen Üyeyi yönetici olarak kaydet AGPL-3.0-or-later +Mitglied als Botschafter:in eintragen Üyeyi elçi olarak kaydet AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? {name} ({id})'yi yönetici olarak eklemek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? {name} ({id})'i elçi olarak kaydetmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Mitglied entfernen Üyeyi çıkart AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? {name} ({id}) adlı kişiyi çalışma grubundan çıkarmak istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? {name} ({id})'yi bölgeden çıkarmak istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Ekibe al AGPL-3.0-or-later +Admin-Ansicht aktivieren Yöneticiler için görünümü etkinleştir AGPL-3.0-or-later +Zurück zur Standard-Ansicht Standart görünüme dön AGPL-3.0-or-later +Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Artık üye yönetimini sekmesinde bulabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Verifiziert Onaylandı AGPL-3.0-or-later +Nicht verifiziert Doğrulanmadı AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk Ana Bölge AGPL-3.0-or-later +Datenschutzerklärung Veri Koruma Beyannamesi AGPL-3.0-or-later +Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Anlaşmayı dikkate alıyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Foodsharing platformunu kullanabilmek için açıklanan veri koruma beyanını dikkate almanız gerekmektedir. AGPL-3.0-or-later +Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Verilerimin işlenmesine izin vermiyorum ve AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Veri koruma beyannamesini okudum. AGPL-3.0-or-later +ich möchte meinen Account löschen. hesabımı silmek istiyorum. AGPL-3.0-or-later +Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung mevcut gizlilik politikamız AGPL-3.0-or-later +Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Saklama sürelerine ilişkin kanunlar (sayfa almanca) AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Aşağıdaki bilgileri siliyorsun ve bundan sonra eski haline getirelemez: AGPL-3.0-or-later +Betriebe denen du beigetreten warst. Katıldığınız işletmeler. AGPL-3.0-or-later +Alle deine Quizze werden entfernt. Foodsaver testiniz kaldırılacak. AGPL-3.0-or-later +Deine Verifizierung wird entfernt. Onaylanmanız kaldırılacak. AGPL-3.0-or-later +Deine Freundesliste wird entfernt. Arkadaş listeniz kaldırılacak. AGPL-3.0-or-later +Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Verdiğiniz fidanlar kaldırılacaktır. AGPL-3.0-or-later +Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Aşağıdaki bilgiler artık aktif sistemde mevcut değildir, ancak Madde 17 Paragraf 3 Cümle 1 Mektup b GDPR uyarınca ayrı olarak arşivlenir: AGPL-3.0-or-later +Dein Name Adınız AGPL-3.0-or-later +Deine Adresse Adresiniz AGPL-3.0-or-later +Historie deiner Verifizierung Onaylanma geçmişiniz AGPL-3.0-or-later +Einstellungen übernehmen Ayarları kaydet AGPL-3.0-or-later +Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Foodsharing'e katılmak için veri koruma koşullarını kabul etmelisiniz. AGPL-3.0-or-later +Datenschutzbelehrung Gizlilik Politikası AGPL-3.0-or-later +Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Kişisel verilerin gizliliğini koruma yükümlülüğü ve bunun sonucunda ortaya çıkan davranışlar konusunda bilgilendirildim. Kayıtlarım için verdiğim adrese e-posta ile bunun teyidini alacağım. AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Lütfen seçin AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Kabul ediyorum. AGPL-3.0-or-later +Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Kabul etmiyorum ve Foodsaver seviyesine indirilmek istiyorum. AGPL-3.0-or-later +Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Talimatı kabul etmezseniz, bir Foodsaver seviyesine düşürüleceksiniz. Bu, artık bir Bölge Elçisi olmayacağınız, operasyonel sorumluluklarınızı kaybedeceğiniz ve Operasyon Müdürü/Elçi testini tekrar yapmanız gerekeceği anlamına gelir. AGPL-3.0-or-later +Rechtsvereinbarung Yasal anlaşma AGPL-3.0-or-later +Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Dikkat: Foodsaver seviyesine indirilmeyi seçtiniz. Emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +er:sie o AGPL-3.0-or-later +er o AGPL-3.0-or-later +sie o AGPL-3.0-or-later +Liebe:r Sevgili AGPL-3.0-or-later +Lieber Sevgili AGPL-3.0-or-later +Liebe Sevgili AGPL-3.0-or-later +Einloggen Giriş yap AGPL-3.0-or-later +Willkommen zurück Tekrar hoşgeldiniz AGPL-3.0-or-later +Passwort Şifre AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Şifrenizi mi unuttunuz? AGPL-3.0-or-later +Passwort speichern Şifreyi kaydet AGPL-3.0-or-later +Dauerhaft eingeloggt bleiben Kalıcı olarak oturum açmış durumda kal AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Lütfen e-mail adresinizi giriniz. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib dein Passwort an. Lütfen şifrenizi giriniz. AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Üzgünüz, o e-posta adresini veya şifreyi bulamıyoruz, lütfen tekrar deneyin. AGPL-3.0-or-later +Wunderschönen Tag dir, {user_name}! İyi günler {user_name}! AGPL-3.0-or-later +Abmelden Çıkış yap AGPL-3.0-or-later +Passwort zurücksetzen Şifreyi yenile AGPL-3.0-or-later +Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Maalesef bu e-posta adresini bulamıyoruz, lütfen tekrar deneyin. AGPL-3.0-or-later +Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Anlaşıldı, e-postayla şifreni değiştirmen için bir bağlantı gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Harika, şifreniz başarıyla değiştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Üzgünüz, seçtiğiniz şifre çok kısa. AGPL-3.0-or-later +Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Üzgünüz biraz fazla bekledin. Lütfen tekrar yeni bir şifre isteyin. AGPL-3.0-or-later +Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Üzgünüz, verilerinizle ilgili bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Üzgünüz, şifreler eşleşmiyor. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen Sen de katıl AGPL-3.0-or-later +Registrierung Kayıt AGPL-3.0-or-later +Registrieren Kayıt ol AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Önemli: Yazım kurallarına dikkat ediniz! AGPL-3.0-or-later +Pflichteingabe Zorunlu giriş AGPL-3.0-or-later +"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Foodsharer veya Foodsaver olarak kaydolurken Gizlilik Politikası'nın 2d." AGPL-3.0-or-later +Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Bir e-posta adresi gerekli. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse ist ungültig. Email adresi geçersiz. AGPL-3.0-or-later +Passwort (mindestens 8 Zeichen) Şifre (en az 8 karakter) AGPL-3.0-or-later +Es wird ein Passwort benötigt. Şifre gerekli. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Parola en az sekiz karakterden oluşmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Bitte wiederhole das Passwort. Lütfen şifreyi tekrarlayınız. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort muss übereinstimmen. Parola eşleşmelidir. AGPL-3.0-or-later +Dein Geburtsdatum Doğum tarihiniz AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer Cep telefonu numaranız AGPL-3.0-or-later +Dein Vorname Adınız AGPL-3.0-or-later +Dein Nachname Soyadınız AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Vornamen ein. Lütfen isminizi giriniz. AGPL-3.0-or-later +Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Adınız en az iki karakterden oluşmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib deinen Nachnamen ein. Lütfen soyadınızı giriniz. AGPL-3.0-or-later +Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Soyadı en az iki karakterden oluşmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Telefon numaranızı diğer Foodsharer'larla paylaşmak yararlı olabilir AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 179 12345678 Örnek +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later +Beispiel +49 30 123456789 Örnek +49 30 123456789 AGPL-3.0-or-later +Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Girilen telefon numarası geçerli değil. AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Şifreyi mi unuttunuz? AGPL-3.0-or-later +Ich habe die Ben AGPL-3.0-or-later +zur Kenntnis genommen anlaşıldı AGPL-3.0-or-later +zurück geri dön AGPL-3.0-or-later +weiter devam et AGPL-3.0-or-later +Anmeldung absenden Kaydı gönder AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war erfolgreich. Kaydınız başarılı oldu. AGPL-3.0-or-later +Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Foodsharing'e kaydınızı başarıyla tamamladınız. Artık e-postanız ve şifrenizle giriş yapabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Kaydınız başarısız oldu. AGPL-3.0-or-later +Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Kayıt işlemini tamamlamak için şimdi e-posta kutunuzu kontrol edin! AGPL-3.0-or-later +Für die Anrede… Hitap için… AGPL-3.0-or-later +weiblich kadın AGPL-3.0-or-later +männlich erkek AGPL-3.0-or-later +divers diğer AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Bir hata oluştu AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Bu E-posta adresi zaten var. AGPL-3.0-or-later +Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Örnek 03/25/2001 (GG.AA.YYYY). Veri koruma ve sorumluluk nedenleriyle, foodsharing'e katılmak için en az 18 yaşında olmalısınız. AGPL-3.0-or-later +Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Zaten kayıtlısınız. Tekrar kaydolmak istiyorsanız lütfen oturumu kapatın. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Etkinleştirme başarılı. E-posta adresiniz ve seçtiğiniz şifreyle şimdi oturum açın. AGPL-3.0-or-later +Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Etkinleştirme başarısız oldu. Girdiğiniz bağlantı doğru mu? AGPL-3.0-or-later +Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Şimdi şifrenizi değiştirebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Dein neues gewünschtes Passwort İstediğiniz yeni şifreniz AGPL-3.0-or-later +Neues Passwort setzen Yeni şifre ayarla AGPL-3.0-or-later +Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Ayda yaklaşık bir kez foodsharing bültenini almak istiyorum AGPL-3.0-or-later +Mann Adam AGPL-3.0-or-later +Frau Kadın AGPL-3.0-or-later +Beides oder Sonstiges Her ikisi veya diğer AGPL-3.0-or-later +Homepage Ana sayfa AGPL-3.0-or-later +Termine Tarihler AGPL-3.0-or-later +Betrieb İşletme AGPL-3.0-or-later +Abholung Alım AGPL-3.0-or-later +Bisherige Abholungen Önceki Alımlar AGPL-3.0-or-later +keine yok AGPL-3.0-or-later +Foodsharerin Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:in Foodsharer AGPL-3.0-or-later +Foodsaverin Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlicher İşletme Sorumlusu AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche:r İşletme Sorumlusu AGPL-3.0-or-later +Botschafter Elçi AGPL-3.0-or-later +Botschafterin Elçi AGPL-3.0-or-later +Orgamensch Orga İnsanı AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen Elçi AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innenforum Elçi Forumu AGPL-3.0-or-later +Administrator:innen Yöneticiler AGPL-3.0-or-later +Begrüßungsteam Karşılama Ekibi AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsteam Oylama Ekibi AGPL-3.0-or-later +Fairteilerteam Gıda Dağıtım Noktası Ekibi AGPL-3.0-or-later +Betriebskoordinationssteam İşletme Koordinasyon Ekibi AGPL-3.0-or-later +Meldungsbearbeitungsteam Rapor düzenleme Ekibi AGPL-3.0-or-later +Mediationsteam Arabuluculuk Ekibi AGPL-3.0-or-later +Verwaltung İdare AGPL-3.0-or-later +Öffentlichkeitsarbeitsteam Halkla İlişkiler Ekibi AGPL-3.0-or-later +Moderationsteam Moderasyon Ekibi AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Pano AGPL-3.0-or-later +Statistik İstatistik AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LMG) Raporlama Görünümü (Yerel raporlama grubu) AGPL-3.0-or-later +Meldungsansicht (LS) Raporlama Görünümü (LS) AGPL-3.0-or-later +Essenskorb Yemek Sepeti AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe Yemek Sepetleri AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppe {name} Yerel grup {name} AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppen Çalışma grupları AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Çalışma grupları AGPL-3.0-or-later +Untergruppen Alt gruplar AGPL-3.0-or-later +Einstellungen Ayarlar AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer Posta kutuları AGPL-3.0-or-later +Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Bir Foodsaver|%count% Foodsaver AGPL-3.0-or-later +eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk o ana bölgeye sahip bir kişi|İşte %count% kişilik ana bölge AGPL-3.0-or-later +Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Bir Uyku beresi|%count% Uyku beresi AGPL-3.0-or-later +Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Bir Elçi|%count% Elçi AGPL-3.0-or-later +Ein Betrieb|%count% Betriebe Bir İşletme|%count% İşletme AGPL-3.0-or-later +Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Devam eden bir işbirliği|%count% Devam eden bir işbirliği AGPL-3.0-or-later +Profilbild Profil Resmi AGPL-3.0-or-later +Themen Konular AGPL-3.0-or-later +Nachricht Bildiri AGPL-3.0-or-later +Abstimmungen Anketler AGPL-3.0-or-later +Bekannte Tanıdık AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Yerel Grup açıklaması AGPL-3.0-or-later +'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg gıda kurtarıldı' AGPL-3.0-or-later +Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Bir kurtarma görevinde|%count% kurtarma görevinde AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher? Emin misin? AGPL-3.0-or-later +Wirklich löschen? Gerçekten silinsin mi? AGPL-3.0-or-later +Ja Evet AGPL-3.0-or-later +Nein Hayır AGPL-3.0-or-later +Zurück Geri dön AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich abgeschlossen Başarıyla tamamlandı AGPL-3.0-or-later +Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Maalesef bu işlem için gerekli izinlere sahip değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +Es ist ein Fehler aufgetreten Bir hata oldu AGPL-3.0-or-later +"Das hat leider nicht geklappt. +Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. +Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Bu ne yazık ki işe yaramadı. +Belki internet bağlantınız şu anda çalışmıyordur. + Sayfayı yeniden yükleyin ve tekrar deneyin." AGPL-3.0-or-later +löschen sil AGPL-3.0-or-later +Hinweis! Bir uyarı! AGPL-3.0-or-later +{it} darf nicht leer sein {it} boş kalamaz AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen Lütfen seçiniz AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Saat AGPL-3.0-or-later +Tag Gün AGPL-3.0-or-later +"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Format atmak için Markdown kullanabilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +Fairteiler in deinen Bezirken Bölgedeki Gıda Dağıtım Noktaları AGPL-3.0-or-later +Alle Fairteiler in {region} {region} bölgesindeki tüm gıda dağıtım noktaları AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Aktif olduğunuz tüm bölgelerde {count} gıda dağıtım noktaları var AGPL-3.0-or-later +Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken {region} ve tüm nahiyelerde {count} gıda dağıtım noktaları var AGPL-3.0-or-later +Diesem Fairteiler folgen Bu gıda dağıtım noktasını takip edin AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {name} folgen {name} gıda dağıtım noktasını takip edin AGPL-3.0-or-later +Fairteiler nicht mehr folgen Bu gıda dağıtım noktasını takipten çıkarın AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen İlgili kişi AGPL-3.0-or-later +Follower Takipçi*ler AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler Yeni gıda dağıtım noktası AGPL-3.0-or-later +Fairteiler eintragen Yeni gıda dağıtım noktası girin AGPL-3.0-or-later +Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Gıda dağıtım noktası girilemedi. Her şeyi doğru bir şekilde doldurdunuz mu? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Gıda dağıtım noktası başarıyla girildi AGPL-3.0-or-later +Fairteiler vorschlagen Gıda dağıtım noktası önerin AGPL-3.0-or-later +Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Gıda dağıtım noktası önerildi ve şimdi bir elçi / Gıda dağıtım noktası sorumlusu tarafından onaylanması gerekiyor. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler freischalten Gıda dağıtım noktasının kilidini aç AGPL-3.0-or-later +{name} freischalten {name} üyelğini aktif hale getir AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ist jetzt aktiv Gıda dağıtım noktası artık aktif AGPL-3.0-or-later +Fairteiler ablehnen Gıda dağıtım noktasını reddet AGPL-3.0-or-later +Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Dikkat, gıda dağıtım noktasını silerseniz, artık bunu geri alamazsınız. Devam etmek ister misiniz? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler bearbeiten Gıda dağıtım noktasını düzenle AGPL-3.0-or-later +Fairteiler „{name}“ bearbeiten """{name}"" Gıda dağıtım noktasını düzenle" AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Gıda dağıtım noktası başarıyla işlendi AGPL-3.0-or-later +Anschrift Adres AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl / Ort Posta kodu / Şehir AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt am de eklendi AGPL-3.0-or-later +Hinzugefügt von den eklendi AGPL-3.0-or-later +Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Özellikle erişilebilir/açık olduğunda,gıda dağıtım noktası hakkında bazı temel bilgileri buraya yazın. AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Gıda dağıtım noktasından sorumlu, en az bir kişi olmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Gıda dağıtım noktası panosundaki gönderilerinizin herkese açık olduğunu unutmayın. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler löschen Gıda dağıtım noktasını silin AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Bu gıda dağıtım noktasını gerçekten silmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Fairteiler wurde gelöscht Bu gıda dağıtım noktası silindi AGPL-3.0-or-later +Noch keine Fairteiler eingetragen Henüz bir gıda dağıtım noktası girilmedi AGPL-3.0-or-later +Updates zum Fairteiler „{name}“ Bu gıda dağıtım noktası “{name}” tarafından yapılan güncellemeler AGPL-3.0-or-later +nur interne Infomeldungen (Glocke) sadece dahili bilgi mesajları (zil) AGPL-3.0-or-later +Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Zil ve e-posta bildirimi AGPL-3.0-or-later +gar nicht mehr daha fazla değil AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Güncellemelerden nasıl haberdar olmak istersiniz (örneğin yemek teslimatları)? AGPL-3.0-or-later +Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? """{name}"" gıda dağıtım noktasının tüm bilgilerini takip ediyorsunuz. Bu bildirimleri nasıl almak istersiniz?" AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Bu gıda dağıtım noktasından siz sorumlusunuz ve bu nedenle güncellemeleri almakla yükümlüsünüz. AGPL-3.0-or-later +{count} Fairteiler in {name} {count} {name} içinde gıda dağıtım noktası AGPL-3.0-or-later +Betriebseinstellungen İşletme ayarları AGPL-3.0-or-later +Allgemein Genel AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Bu metin her Foodsaver tarafından görülebilir. Örnek : Haritada. AGPL-3.0-or-later +Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Bu metin yalnızca teslim alma ekibi tarafından görülebilir. AGPL-3.0-or-later +Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Geçersiz alan içeriği. Değişiklik kaydedilemiyor. AGPL-3.0-or-later +Name/Vorname Soy isim /Ön isim AGPL-3.0-or-later +Stammdaten Temel veri AGPL-3.0-or-later +Auswahl des zuständigen Bezirks Sorumlu bölgenin seçimi AGPL-3.0-or-later +Informationen Bilgiler AGPL-3.0-or-later +Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Ekipde {active} aktif olanlar ve {jumper} yedekte olanlar var. AGPL-3.0-or-later +Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Bu işletmede {pickupCount} alındı. AGPL-3.0-or-later +Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} kurtarıldı. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit {startTime}. {startTime} tarihinden beri işbirliği. AGPL-3.0-or-later +Kooperation seit beri işbirliği AGPL-3.0-or-later +Kooperationsstatus İşbirliği durumu AGPL-3.0-or-later +Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Yaklaşık {freq}'da alınıyor.Lütfen önceden anlaşma yapmadan asla işletmeye gitmeyin! AGPL-3.0-or-later +morgens sabahları AGPL-3.0-or-later +mittags/nachmittags öğlen/öğleden sonra AGPL-3.0-or-later +abends akşamları AGPL-3.0-or-later +nachts gece AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status Güncel durum AGPL-3.0-or-later +Statusnotizen Durum notları AGPL-3.0-or-later +Verantwortliche Foodsaver Sorumlu Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten Özellikler AGPL-3.0-or-later +Abholteam Kurtarma Ekibi AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Bu ekibe yardım etmek isterim. AGPL-3.0-or-later +Statistik & Öffentlichkeitsarbeit İstatistik ve Halkla İlişkiler AGPL-3.0-or-later +Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Sadece işletme sorumluları tarafından görülebilir. AGPL-3.0-or-later +Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Hangi yiyecekler alınabilir? AGPL-3.0-or-later +Wähle Lebensmittelkategorie Yiyecek kategorisini seçin AGPL-3.0-or-later +Suche nach Lebensmittelkategorien Gıda kategorilerini ara AGPL-3.0-or-later +Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Uygun gıda kategorisi bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Gıda kategorisi yok AGPL-3.0-or-later +Kein Zeitraum festgelegt Dönem belirtilmedi AGPL-3.0-or-later +1 Woche 1 Hafta AGPL-3.0-or-later +{weeks} Wochen {weeks} Haftalar AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe Tüm işletmeler AGPL-3.0-or-later +Offene Anfragen ({count}) Açık istekler ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Ekibe mesaj AGPL-3.0-or-later +Nachricht an Springer Yedek listesinde olanlara mesaj AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Henüz bu işletme ekibinin bir parçası değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Bu Slot, operasyon yöneticinizin planladığından daha ileride. Bu yüzden lütfen daha sonra tekrar deneyin. AGPL-3.0-or-later +Alle meine Betriebe Tüm işletmelerim AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Önümüzdeki beş gün içinde ki açık alımlar AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Önümüzdeki üç gün içinde ki açık alımlar AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen heute oder morgen Bugün veya yarın ki açık alımlar AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 5 Tagen 5 gün içinde ki açık alımlar AGPL-3.0-or-later +Offene Abholungen in 3 Tagen 3 gün içinde ki açık alımlar AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Bu işletmeden siz sorumlusunuz AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer für diesen Betrieb Bu işletmenin yedek listesindesiniz AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortung İşletme sorumluluğu AGPL-3.0-or-later +Team Takım AGPL-3.0-or-later +Springer Yedek AGPL-3.0-or-later +Mitglied Üye AGPL-3.0-or-later +Aktive aktif AGPL-3.0-or-later +Aktiver aktif AGPL-3.0-or-later +davon bundan AGPL-3.0-or-later +unverifizierter daha doğrulanmamış AGPL-3.0-or-later +unverifizierte daha doğrulanmamış AGPL-3.0-or-later +Anfrage İstek AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebe aus dem Bezirk İlçedeki tüm işletmeler AGPL-3.0-or-later +Eigene Betriebe Kendi işletmeleriniz AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb eintragen Yeni işletme girin AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Betriebe eingetragen Henüz işletme girişi yapılmadı AGPL-3.0-or-later +Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. İşletme listesi şu anda ülkeler ve Avrupa için görüntülenemiyor. AGPL-3.0-or-later +Zur Teamseite Ekip sayfasına AGPL-3.0-or-later +Betrieb konnte nicht geladen werden. İşletme yüklenemedi. AGPL-3.0-or-later +{storeTitle}-Team {storeTitle}-Ekibi AGPL-3.0-or-later +Im Team seit: {date} Şu tarihten beri ekipte {date} AGPL-3.0-or-later +Springer seit: {date} Şu tarihten beri yedek listesinde: {date} AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung hier Son alım tarihi AGPL-3.0-or-later +Letzte Abholung: {date} Son alım tarihi: {date} AGPL-3.0-or-later +zuletzt {date} en son {date} AGPL-3.0-or-later +Eintragungszeitpunkt Giriş Tarihi AGPL-3.0-or-later +Aktuell belegte Slots Şu anda dolu slotlar AGPL-3.0-or-later +Slot-Status Slot durumu AGPL-3.0-or-later +unbekannt bilinmeyen AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich für diesen Betrieb. Bu işletmeden sorumlu. AGPL-3.0-or-later +Hat noch nie hier abgeholt. Buradan hiç almadı. AGPL-3.0-or-later +Ist auf der Springerliste. Yedek listesinde. AGPL-3.0-or-later +Anfrage gestellt İstek yapıldı AGPL-3.0-or-later +Ist noch nicht verifiziert. Henüz onaylanmadı. AGPL-3.0-or-later +Hat {count}× hier abgeholt. {count}× buradan aldı. AGPL-3.0-or-later +Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Elçi sınavını geçti. AGPL-3.0-or-later +Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. İşletme yöneticisi sınavını geçti. AGPL-3.0-or-later +Besonderheiten der Kette Zincirin özellikleri AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Bu kuruluş bir zincirin parçası. Zincirdeki tüm kuruluşlar için geçerli olan bu ek bilgilerin görüntülenmesinin nedeni budur. AGPL-3.0-or-later +Abholmenge im Schnitt Ortalama alım miktarı AGPL-3.0-or-later +Namensnennung Atıf AGPL-3.0-or-later +Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Bu işletmenin adı açık olarak dile getirilebilir. AGPL-3.0-or-later +Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Bu şirketi asla açıkdan dile getirmeyin (misal: yemek sepetlerinde, Facebook'da veya basın başvurularında). AGPL-3.0-or-later +Meine letzte Abholung Son alımım AGPL-3.0-or-later +vor önce AGPL-3.0-or-later +Team {name} Ekip {name} AGPL-3.0-or-later +Springer {name} Yedek {name} AGPL-3.0-or-later +zusätzliche Rosinen-Regel ek olarak bölge çapında ki adalet kuralı AGPL-3.0-or-later +Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Bu bir, ülke çapında bir adalet kuralı işletmesidir. İşletim kurallarına ek olarak, alımlar için aşağıdaki bölge çapında adalet kuralı geçerlidir: AGPL-3.0-or-later +Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Teslim alımlar için ek bölge kuralları etkin değil AGPL-3.0-or-later +Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. İstenilen teslim alma tarihinden sonraki ±{regionPickupRuleTimespan} gün içinde, ülke çapında ki adalet kuralı işletmelerinde, {regionPickupRuleLimit} defadan fazla alım yapılamaz. Bu işletmelerde, günde en fazla {regionPickupRuleLimitDay} kez alım yapılabilir. {regionPickupRuleInactive} Teslim alıma saatler kala, bu kural dikkate alınmaz. AGPL-3.0-or-later +BV-Modus İşletme Sorumlusu Modu AGPL-3.0-or-later +Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren İşletme yöneticileri için görünümü etkinleştir AGPL-3.0-or-later +Liste aufklappen Listeyi aç AGPL-3.0-or-later +Liste zuklappen Listeyi kapat AGPL-3.0-or-later +Sortierung nach letztem Abholdatum: Son teslim alma tarihine göre sıralama: AGPL-3.0-or-later +Aktionen für Betriebsverantwortliche İşletme Sorumluları için faaliyetler AGPL-3.0-or-later +Nach letzter Abholung sortieren Son alıma göre sırala AGPL-3.0-or-later +Neueste zuerst Önce en yenisi AGPL-3.0-or-later +Neueste zuletzt En yenisi en son AGPL-3.0-or-later +Standard-Sortierung Standart sıralama AGPL-3.0-or-later +Zeige nur an: Yalnızca göster: AGPL-3.0-or-later +Alle Hepsi AGPL-3.0-or-later +Unverifizierte Onaylanmamış AGPL-3.0-or-later +Schlafmütze Uyku Beresi AGPL-3.0-or-later +BV-Quiz oder höher İşletme Sorumlusu Sınavı veya üstü AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden İşletme yöneticileri için sınavı geçti AGPL-3.0-or-later +Aus dem Team entfernen Gruptan çıkar AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? {name}'ı bu İşletme Grubundan çıkarmak istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Auf die Springerliste Yedek Listesinde AGPL-3.0-or-later +In das Team aufnehmen Bu Gruba alın AGPL-3.0-or-later +Verantwortlich machen Yetkili yap AGPL-3.0-or-later +Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Zaten üç işletme sorumlusu olması veya kişinin henüz sınavı geçememiş olması nedeniyle kişi sorumlu olamaz. AGPL-3.0-or-later +Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Yönetici olarak kaldır AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? {name}'ı gerçekten bu İşletmeden, sorumluluk yetkisini geri çekmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Zum Aktualisieren der Team-Infos: Grup Bilgilerini güncellemek için: AGPL-3.0-or-later +Neu laden Yeniden yükle AGPL-3.0-or-later +Name oder ID İsim veya İD AGPL-3.0-or-later +In diesem Team würde ich gerne helfen. Bu gruba yardım etmek isterim. AGPL-3.0-or-later +Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Sorumlular talebiniz hakkında bilgilendirilmiştir ve sizinle iletişime geçecektir. AGPL-3.0-or-later +Anfrage zurückziehen Başvuruyu geri çekin AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Başvuru talebi başarıyla geri çekildi. AGPL-3.0-or-later +Es existiert bereits eine Anfrage. İstek başvurusu zaten var. AGPL-3.0-or-later +Anfragen für {storeTitle} {storeTitle} için başvuru AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist verifiziert Kullanıcı onaylandı AGPL-3.0-or-later +Nutzer:in ist nicht verifiziert Kullanıcı doğrulanmadı AGPL-3.0-or-later +Aufnehmen Kabul et AGPL-3.0-or-later +Springerliste Yedek Listesi AGPL-3.0-or-later +Ablehnen Reddet AGPL-3.0-or-later +Wohnt ca. {distance} km entfernt yaklaşık {distance} km uzakta yaşıyor AGPL-3.0-or-later +Kein Wohnort eingetragen ikamet yeri sağlanmadı AGPL-3.0-or-later +Wohnt weniger als 1 km entfernt 1 km'den daha yakın bir mesafede yaşıyor AGPL-3.0-or-later +Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. Gösterilen mesafe kuş uçuşu uzaklığına denk gelir. AGPL-3.0-or-later +Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Şu anda yedek listesindesiniz. Yardıma ihtiyaç duyulduğunda sizinle iletişime geçilecektir. AGPL-3.0-or-later +Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Doğrulanmadınız. Bu nedenle ekip üyelerinin slotlarını ve telefon numaralarını göremezsiniz. AGPL-3.0-or-later +Team ist geschlossen Ekip kapatıldı AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name / Telefonnummer Ada/telefon numarasına göre ara AGPL-3.0-or-later +Suche zurücksetzen Arama formunu sıfırla AGPL-3.0-or-later +Es wurde kein Eintrag gefunden. Arama sonucu yok. AGPL-3.0-or-later +Filtern nach … … göre filtrele AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin eintragen Bireysel teslim alma tarihlerini girin AGPL-3.0-or-later +Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Alınacak tarih, saat ve kişi sayısını seçtikten sonra bu randevu için bir defaya mahsus slot ayarlayabilirsiniz. Düzenli (haftalık olarak otomatik olarak yinelenen) slotlar oluşturmak istiyorsanız lütfen 'Şirket bilgilerini görüntüle' menüsünü kullanın. AGPL-3.0-or-later +Einzelnen Abholtermin löschen Bireysel alım randevusunu sil AGPL-3.0-or-later +Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Şirketinizde düzenli (haftalık olarak otomatik olarak yinelenen) slotlar kullanıyorsanız ve belirli bir tarihin (örneğin resmi tatil) oluşturulmasını engellemek istiyorsanız, tarih ve saati belirterek bunu sağlamak için bu işlevi kullanabilirsiniz. Halihazırda görünen slotları silmek isterseniz, foodsaver yazılı olmadığı sürece doğrudan slota tıklayarak da bu işlemi gerçekleştirebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Alacak insan sayısını belirlemeniz gerekiyor. AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Burada ekibe başvurmak isteyen Foodsaverlar için bazı bilgiler verebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +(max. 180 Zeichen) (maks. 180 İşaret) AGPL-3.0-or-later +Wichtig: Önemli: AGPL-3.0-or-later +Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Burada kesin teslim alma saatlerini paylaşmayın. AGPL-3.0-or-later +Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. İnsanların mağazaya sık sık çağrılmadan gittiği oldu. AGPL-3.0-or-later +Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Lütfen yalnızca sahibi tarafından yönetilen ve en fazla 3 şubeye sahip işletmelere hitap edin, asla daha büyük bir zincirin şubelerine hitap etmeyin! İşletme zinciri kurallarına uyun! AGPL-3.0-or-later +Keine Angabe Belirtilmemiş AGPL-3.0-or-later +2 Wochen 2 Hafta AGPL-3.0-or-later +3 Wochen 3 Hafta AGPL-3.0-or-later +4 Wochen 4 Hafta AGPL-3.0-or-later +Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Hiç sorun değil, hemen olumlu baktı! AGPL-3.0-or-later +Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. İkna ettikten sonra katılmayı kabul etti. AGPL-3.0-or-later +Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Çok zor ama sonunda kabul etti. AGPL-3.0-or-later +Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. İlk başta kötü görünüyordu, ama sonra iletişime geçti. AGPL-3.0-or-later +kompletter Datenbank eksiksiz veritabanı AGPL-3.0-or-later +Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Bir işletme kurmak için işletme yöneticisi olmanız gerekir. AGPL-3.0-or-later +Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Bu işletmeyi düzenleyemezsiniz. AGPL-3.0-or-later +Betriebsprotokoll İşletme Tutanağı AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Aktionen anzeigen Seçili eylemleri göster AGPL-3.0-or-later +{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} işlem türü seçildi AGPL-3.0-or-later +Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Görüntülenecek eylem türlerini seçin AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen stellen Üyelik başvurusunda bulunun AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen ablehnen Üyelik isteklerini reddedin AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfragen annehmen Üyelik isteklerini kabul et AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Foodsaver'ı istek olmadan ekibe ekleyin AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Foodsaver'ı yedeğe alın AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen Foodsaver'ı aktif ekibe ekleyin AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Foodsaver'ı ekipten çıkarın AGPL-3.0-or-later +Team verlassen Ekipten ayrıl AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche eintragen İşletme sorumlularını girin AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche austragen İşletme sorumlularını çıkarın AGPL-3.0-or-later +Eintragen für Abholung Kurtarmak için kaydolun AGPL-3.0-or-later +Austragen für Abholung Kurtarma listesinden çıkın AGPL-3.0-or-later +Für Abholung ausgetragen werden Kurtarım için çıkış yapılabilir AGPL-3.0-or-later +Abholslot bestätigen Kurtarma Slotunu onayla AGPL-3.0-or-later +Pinnwandeintrag löschen Pano kayıdını sil AGPL-3.0-or-later +Beitrittsanfrage zurückziehen Üyelik başvurusunu geri çekin AGPL-3.0-or-later +{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} katılma isteği gönderdi. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor}, {target}'ın katılma isteğini reddetti. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor}, {target}'ın katılma isteğini kabul etti. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor}, {target}'ı istekte bulunmadan ekibe ekledi. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor}, {target}'ı yedek listesine koydu. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor}, {target}'ı aktif ekibe ekledi. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor}, {target}'ı ekipden çıkardı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat das Team verlassen. {actor} ekipden ayrıldı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor}, işletme sorumlusu olarak {target}'ı girdi. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor}, {target}'ı işletme sorumlusu olarak çıkardı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor}, {date} tarihinde ki kurtarma için kaydoldu. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor}, {date} tarihinde ki kurtarımdan çıktı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor}, {date} tarihinde ki kurtarımdan {target} 'i çıkardı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor}, aşağıdaki mesajla {date} tarihinde ki kurtarımdan {target}'i çıkardı AGPL-3.0-or-later +{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor}, {target}'ın {date} tarihinde ki kurtarım slotunu onayladı. AGPL-3.0-or-later +{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor}, {target}'ın {date} tarihine ait pano gönderisini sildi AGPL-3.0-or-later +{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} katılma isteğini geri çekti AGPL-3.0-or-later +Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Maksimum 100 giriş görüntülenebilir.. Lütfen arama alanını sınırlandırın. AGPL-3.0-or-later +Betrieb bearbeiten İşletmeyi düzenle AGPL-3.0-or-later +Neuen Betrieb anlegen Yeni bir işletme oluştur AGPL-3.0-or-later +Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Sadece üye olduğunuz bölgelerde işletme açabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Team bearbeiten Ekibi düzenle AGPL-3.0-or-later +Aus Betrieb austragen İşletmeden çık AGPL-3.0-or-later +Dich selbst Kendinizi AGPL-3.0-or-later +Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Bu işletmeden hala siz sorumlusunuz ve bu nedenle ayrılamazsınız. AGPL-3.0-or-later +Das Team darf nicht leer sein Ekip boş kalamaz AGPL-3.0-or-later +Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Bu İşletme için en az bir kişi sorumlu olmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Lütfen işletmeden sorumlu, en fazla üç yönetici seç AGPL-3.0-or-later +"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. +Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Şu anda bu işletmeden sorumlu kişi bulunmamaktadır. +Lütfen gelecekte bu işletmeden sorumlu olacak en fazla üç yönetici ekleyin." AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Uyarı: AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Bu işletmeden siz sorumlu değilsiniz. +Ancak, işletme koordinasyon ekibinin bir parçası olarak geniş kapsamlı haklara sahipsiniz." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Bu işletmeden siz sorumlu değilsiniz. +Ancak, bir büyükelçi olarak geniş kapsamlı haklarınız var." AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. +Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Bu işletmeden siz sorumlu değilsiniz. +Ancak, küresel organizasyon ekibinin bir parçası olarak geniş kapsamlı haklara sahipsiniz." AGPL-3.0-or-later +Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Bu ekip dolu ve şu anda başka bir yardımcı aramıyor AGPL-3.0-or-later +Es werden noch Helfer:innen gesucht Yardımcı aranıyor AGPL-3.0-or-later +Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Acilen yardımcı aranıyor AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb wurde eingetragen İşbirliği yapan işletme kaydedildi AGPL-3.0-or-later +Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Değişiklikler kaydedilemedi. {error} AGPL-3.0-or-later +Statusänderung am {date} {date} tarihinde durum değişikliği AGPL-3.0-or-later +{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user}, işletmeyi {date} tarihinde girdi AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt im Team {user} artık ekipte AGPL-3.0-or-later +{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} artık ekipte değil AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Anrufen Telefon et AGPL-3.0-or-later +Bestätigen Onayla AGPL-3.0-or-later +Austragen Çıkış yap AGPL-3.0-or-later +Profil von Profili AGPL-3.0-or-later +Nummer kopieren Numarayı kopyala AGPL-3.0-or-later +„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. """{number}"" panoya kopyalandı." AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Bu ekipden ayrılmak istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Alım randevularınızın tümü silinecektir. AGPL-3.0-or-later +Bist du dir sicher? Emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Für {date} austragen? {date} randevudan çıkmak istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? +{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "{name}'ı {date} tarihindeki alma işleminden çıkarmak istediğinizden emin misiniz? +{name} bununla ilgili şu mesajı alacak:" AGPL-3.0-or-later +wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. seni {date} tarihindeki {storeName} teslimatından çıkardık. AGPL-3.0-or-later +Optional hier Informationen ergänzen… Opsiyonel : buraya bilgi ekleyin… AGPL-3.0-or-later +Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Sevgiler. İşletme yöneticileriniz AGPL-3.0-or-later +Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Bu alımdan siz sorumlusunuz. Lütfen yerinize birilerini ayarlayın. AGPL-3.0-or-later +Ich habe bereits Ersatz Yedek birini buldum bile AGPL-3.0-or-later +Team benachrichtigen Ekibe haber ver AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team Ekibe Mesaj gönder AGPL-3.0-or-later +Ihr Lieben, {date} … Sevgili arkadaşlar, {date} … AGPL-3.0-or-later +Senden und austragen Gönder ve çıkış yap AGPL-3.0-or-later +Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Ekibe mesaj başarıyla gönderildi AGPL-3.0-or-later +Sicher? Emin misin? AGPL-3.0-or-later +Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: {day} tarihinde, aşağıdaki alımlar için kaydoldunuz: AGPL-3.0-or-later +Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Bu giriş işlemi bölge kurallarına uymuyor AGPL-3.0-or-later +[{when} Uhr] {name} [{when} Saat] {name} AGPL-3.0-or-later +Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? {date} tarihinde alım için kesin kaydolmak ister misiniz? AGPL-3.0-or-later +Doch nicht Yok değil AGPL-3.0-or-later +Ja, verbindlich eintragen Evet, kesin yazılmak istiyorum AGPL-3.0-or-later +Hier eintragen Buraya yazıl AGPL-3.0-or-later +Abholtermin löschen Alım tarihini sil AGPL-3.0-or-later +Beschreibung bearbeiten Açıklamayı düzenle AGPL-3.0-or-later +Beschreibung (optional) Açıklama (isteğe bağlı) AGPL-3.0-or-later +Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Yeni bir teslim alma açıklaması girin: AGPL-3.0-or-later +Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Maksimum açıklama uzunluğuna ulaşıldı (100 karakter) AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? {date} tarihinde alım tarihini gerçekten silmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Şu anda kayıtlı olan Foodsaverlar var. Herkes kayıttan çıktıktan sonra alım tarihini silebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Bu teslim alma tarihinin işletmeden sorumlu bir kişi tarafından onaylanması gerekmektedir. AGPL-3.0-or-later +Terminserie bearbeiten Düzenli teslim alma saatlerini düzenleyin AGPL-3.0-or-later +einzelnen Termin eintragen Ek tarih girin AGPL-3.0-or-later +Slot hinzufügen Slot ekle AGPL-3.0-or-later +Slot entfernen Slotu kaldır AGPL-3.0-or-later +Keine Slots verfügbar Açık Slot yok AGPL-3.0-or-later +Abholungshistorie Alım Geçmişi AGPL-3.0-or-later +Abholungen anzeigen Alımları göster AGPL-3.0-or-later +Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Son 7 günde çıkarılan Foodsaver geçmişi AGPL-3.0-or-later +Neuladen Tekrar yükle AGPL-3.0-or-later +Es wurden keine Austragungen gefunden. Giriş bulunamadı. AGPL-3.0-or-later +durch dolayı AGPL-3.0-or-later +(Grund: {reason}) (Sebep: {reason}) AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten bearbeiten Alım saatlerini düzenleyin AGPL-3.0-or-later +Abholzeiten eintragen Alım saatlerini girin AGPL-3.0-or-later +Termin hinzufügen Randevu Ekle AGPL-3.0-or-later +Slots Slotlar AGPL-3.0-or-later +Deaktivierung Devre dışı bırakma AGPL-3.0-or-later +1 Abholer:in 1 Alıcı AGPL-3.0-or-later +{count} Abholer:innen {count} Toplayıcılar AGPL-3.0-or-later +"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. +
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. +Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. +
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. +Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem +außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Alım için ikiden fazla kişi belirttiniz. +
+Lütfen işletmeye yalnızca gerektiği kadar toplayıcı gönderiniz. +Çok fazla insan geçmişte bir işbirliğinin sona ermesine yol açmıştır. +
+İşletme ile olası maksimum alıcı sayısını netleştirin. +Ek olarak, gerekli yardımcılar bir bisiklet römorku veya benzeri ile gelebilir. +İşletmenin görüş alanı dışında bekleyebilir." AGPL-3.0-or-later +Abholtermin wurde eingetragen. Alım tarihi girildi. AGPL-3.0-or-later +Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Otomatik Slot gelecekteki devre dışı bırakılsın. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine Alım Tarihleri AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholtermine Kayıtlı alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Kaydolduğunuz gelecekteki alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Eingetragene zukünftige Abholtermine Kayıtlı, gelecekteki alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Şu anda listelenmiş bir alım yok. AGPL-3.0-or-later +Abholoptionen Alım seçenekleri AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Kayıt olabileceğiniz gelecekteki alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Şu anda işletmenizde boş Slot yok. AGPL-3.0-or-later +Abholhistorie Alım geçmişi AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Katıldığınız geçmiş alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Geçen ayda ki senin de katıldığın alım tarihleri AGPL-3.0-or-later +Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Henüz alımlar yapılmadı. AGPL-3.0-or-later +Zeitpunkt Zaman noktası AGPL-3.0-or-later +Bestätigt Onaylandı AGPL-3.0-or-later +Unbestätigt Onaylanmadı AGPL-3.0-or-later +Slot verfügbar Mevcut Slot AGPL-3.0-or-later +Aktualisieren Güncelle AGPL-3.0-or-later +Aus allen austragen Hepsini iptal et AGPL-3.0-or-later +Austragen İptal et AGPL-3.0-or-later +Eingetragene Abholungen Kayıtlı alımlar AGPL-3.0-or-later +Weitere laden Daha fazla yükle AGPL-3.0-or-later +Aus allen Slots austragen? Tüm yazıldığın slotların iptal edilsin mi? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Kullanıcıyı gerçekten tüm kayıtlı Slotlardan çıkarmak istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Aus Slot austragen? Slotdan çıkarılsın mı? AGPL-3.0-or-later +Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Kullanıcıyı gerçekten bu Slotdan çıkarmak istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Tüm girişler zaten görüntüleniyor. AGPL-3.0-or-later +{slots} frei boş {slots} AGPL-3.0-or-later +de tk AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Geçen yıl AGPL-3.0-or-later +Vorheriger Monat Geçen ay AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Bu ay AGPL-3.0-or-later +Nächster Monat Gelecek ay AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahr Gelecek yıl AGPL-3.0-or-later +Heute Bugün AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Seçilmiş Tarih AGPL-3.0-or-later +Datum wählen Tarih seç AGPL-3.0-or-later +Kalender Takvim AGPL-3.0-or-later +Kalendernavigation Takvim Navigasyonu AGPL-3.0-or-later +Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich Ok tuşlarıyla da navigasyon mümkündür AGPL-3.0-or-later +{store} Abholung {store} Alım AGPL-3.0-or-later +unbestätigt onaylanmamış AGPL-3.0-or-later +"foodsharing-Abholung bei {store}" "{store} 'a Foodsharing alımı" AGPL-3.0-or-later +Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Bu randevuya katılıp katılmayacağınızı henüz belirtmediniz. Bunu bağlantılı sayfada yapabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Veranstaltung Foodsharing etkinliği AGPL-3.0-or-later +Stunden Saatler AGPL-3.0-or-later +Minuten Dakikalar AGPL-3.0-or-later +Sekunden Saniyeler AGPL-3.0-or-later +Erhöhen Arttır AGPL-3.0-or-later +Verringern Azalt AGPL-3.0-or-later +Ausgewählte Zeit Seçilen zaman AGPL-3.0-or-later +Keine Zeit ausgewählt Zaman seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Schließen Kapat AGPL-3.0-or-later +Jetzt Şimdi AGPL-3.0-or-later +gelöschte:r Benutzer:in Silinmiş üye AGPL-3.0-or-later +Von {name} {name} den AGPL-3.0-or-later +Neues Thema verfassen Yeni bir konu oluştur AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung bei neuen Antworten: Yeni yanıtların bildirimi: AGPL-3.0-or-later +per Glocke Zil bildirimi ile AGPL-3.0-or-later +per E-Mail E-posta olarak AGPL-3.0-or-later +Beitrag löschen Gönderiyi sil AGPL-3.0-or-later +Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Bu konu kapalı. Bu forumun moderatörü olarak yine de mesaj yazabilirsiniz. Diğer kullanıcılar cevap veremez! AGPL-3.0-or-later +Mailversand Posta gönderimi AGPL-3.0-or-later +aktivieren etkinleştir AGPL-3.0-or-later +deaktivieren devre dışı bırak AGPL-3.0-or-later +Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Konu açıldı ve herkes bu konuda e-posta ile bilgilendirildi AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden E-posta gönderilmeden konu açıldı AGPL-3.0-or-later +Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Bu konu için, bir ülke veya eyalet olduğundan, dolayı e-posta gönderilmedi. AGPL-3.0-or-later +Thema aktivieren Konuyu etkinleştir AGPL-3.0-or-later +Thema löschen Konuyu sil AGPL-3.0-or-later +"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. +Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Bu konu henüz aktif değil. +Burdan kilidini açabilir ve tüm Foodsaverların bundan haberdar olmasını sağlayabilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +Thema fixieren Konuyu düzelt AGPL-3.0-or-later +Titel Başlık AGPL-3.0-or-later +Thema schließen Konuyu kapat AGPL-3.0-or-later +Thema wieder öffnen Konuyu tekrar aç AGPL-3.0-or-later +geschlossenes Thema Kapalı Konu AGPL-3.0-or-later +angeheftetes Thema sabitlenmiş Konu AGPL-3.0-or-later +zum neuesten Beitrag springen son gönderiye git AGPL-3.0-or-later +zum ersten Beitrag springen ilk gönderiye git AGPL-3.0-or-later +Abonnieren Abone ol AGPL-3.0-or-later +Abonniert Abone olundu AGPL-3.0-or-later +Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Konu kaydedildi ve bir elçi/moderatör onaylar onaylamaz yayınlanacak. AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Beiträge vorhanden Henüz yazı yok AGPL-3.0-or-later +Noch keine Themen gepostet Henüz konu açılmadı AGPL-3.0-or-later +Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Gönderilirken bir hata oluştu AGPL-3.0-or-later +Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Bu yeni konunun oluşturulması hakkında son 6 ayda aktif olan tüm forum üyelerine e-posta gönderin. Bu sadece denetlenmeyen forumlarda mümkündür AGPL-3.0-or-later +Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Harika, cevabınız kaydedildi. AGPL-3.0-or-later +Der Post konnte nicht gespeichert werden. Gönderi kaydedilemedi. AGPL-3.0-or-later +Dieser Thread ist nicht vorhanden. Bu konu mevcut değil. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Bu yeni gönderinin bu grubun veya bölgenin tüm üyelerine e-posta olarak gönderilmesini gerçekten istiyor musunuz? Bunu yalnızca Konu herkesi ilgilendiriyorsa ve herkesin bunun farkında olmasını gerektirecek kadar önemliyse yapmalısınız. AGPL-3.0-or-later +Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Gerçekten e-posta bildirimleri göndermek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Nachricht schreiben Bir mesaj yaz AGPL-3.0-or-later +Neue Nachricht Yeni Mesaj AGPL-3.0-or-later +Neue Nachrichten Yeni Mesajlar AGPL-3.0-or-later +Du musst eine:n Empfänger:in angeben Bir alıcı belirtmelisiniz AGPL-3.0-or-later +Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Bu e-posta adresi yanlış AGPL-3.0-or-later +Unterhaltungen Yazışmalar AGPL-3.0-or-later +Noch keine Unterhaltungen Henüz yazışma yok AGPL-3.0-or-later +Schreibe etwas. Bir şeyler yaz. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} size yazdı. AGPL-3.0-or-later +{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver}, {conversation} içinde yazdı. AGPL-3.0-or-later +Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Mesaj yeniden yüklenemedi. AGPL-3.0-or-later +Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Mesaj gönderilemedi. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst eine Nachricht eingeben. Önce bir mesaj girmelisiniz. AGPL-3.0-or-later +Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Önce alıcıları seçmeniz gerekiyor. AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen auswählen Alıcıları seçin AGPL-3.0-or-later +"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. + +Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Yeni bir sohbete geçersiniz. Cevap alanındaki metin atılır. + +Bu iletişim kutusunu iptal ederseniz taslağınız bunun yerine yeni görüşmeye taşınacaktır." AGPL-3.0-or-later +Suchen Ara AGPL-3.0-or-later +Keine Nachrichten Mesaj Yok AGPL-3.0-or-later +Keine Unterhaltung ausgewählt Yazışma seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Konversation gestartet am: Konuşma şu tarihte başladı: AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten anzeigen Tüm mesajları göster AGPL-3.0-or-later +unbekannter Name bilinmeyen isim AGPL-3.0-or-later +Alle Beiträge anzeigen Tüm gönderileri göster AGPL-3.0-or-later +Eintrag löschen Kaydı sil AGPL-3.0-or-later +Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? {name}'nin pano yazısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Bu işletmeyi yönetme izniniz olduğundan, gerekirse bu girişi kaldırabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Anlaşmazlıkları önlemek için, içeriğin ve onu gerçekleştiren kişinin günlüğe kaydedildiğini lütfen unutmayın. AGPL-3.0-or-later +Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Bu kaydı kaldıramazsınız. AGPL-3.0-or-later +Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Harika, pano yazınız kaydedildi. AGPL-3.0-or-later +Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Pano girişiniz kaydedilemedi. AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Yeni bir pano yazısı yazın… AGPL-3.0-or-later +Termine Randevular AGPL-3.0-or-later +Vergangene Termine Geçmiş Tarihler AGPL-3.0-or-later +Jetzt neuen Termin eintragen Şimdi yeni bir tarih girin AGPL-3.0-or-later +Neuer Termin Yeni Tarih AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich eingetragen. Etkinlik başarıyla girildi. AGPL-3.0-or-later +Event bearbeiten Etkinliği düzenle AGPL-3.0-or-later +Event wurde erfolgreich geändert. Etkinlik başarıyla değiştirildi. AGPL-3.0-or-later +Datum Tarih AGPL-3.0-or-later +Neue Veranstaltung eintragen Yeni etkinlik girişi yapın AGPL-3.0-or-later +Ist die Veranstaltung öffentlich? Etkinlik herkese açık mı? AGPL-3.0-or-later +Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Evet, etkinlik herkese açık AGPL-3.0-or-later +Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? Etkinlik hangi ilçe veya hangi çalışma grubu için oluşturulmalı? AGPL-3.0-or-later +Deine Arbeitsgruppen Sizin çalışma gruplarınız AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Sizin Bölgeleriniz AGPL-3.0-or-later +Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Randevuya tüm grup/bölge davet edilsin mi? AGPL-3.0-or-later +Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Tüm alt gruplar/bölgeler dahil edilsin mi? AGPL-3.0-or-later +Vorhandene Einladungen löschen? Mevcut davetiyeler silinsin mi? AGPL-3.0-or-later +Das Event geht über mehrere Tage Etkinlik birkaç gün sürecek AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Beginn Başlangıç Saati AGPL-3.0-or-later +Uhrzeit Ende Zaman sonu AGPL-3.0-or-later +Was ist das für ein Event? Bu nasıl bir Etkinlik? AGPL-3.0-or-later +Ganz normal im echten Leben Gerçek hayatta tamamen normal AGPL-3.0-or-later +Per Video- oder Telefonkonferenz Video veya telefon konferansı yoluyla AGPL-3.0-or-later +Konferenz auf mumble.foodsharing.de Mumble Konferansı AGPL-3.0-or-later +"Bitte beachten: +
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe +über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. +
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, +speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Lütfen dikkat: +
+Oluşturulduktan sonra, randevu ilgili gruptaki herkes içindir +Paylaşılan bir bağlantı veya randevu menüsü aracılığıyla erişilebilir. +
+Randevuyu bu arada gösterge tablosunda yeni gelenlere de göstermek için, + daha sonra tekrar kaydedin." AGPL-3.0-or-later +{from} bis {until} {from} den {until} kadar AGPL-3.0-or-later +Dauer: {duration} Süre: {duration} AGPL-3.0-or-later +Online-Termin (Mumble) Online-Randevu (Mumble) AGPL-3.0-or-later +Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Mumble ile çevrimiçi sesli konferanslar düzenle. AGPL-3.0-or-later +Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Mumble sunucumuz:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later +"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Kılavuz: wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later +Zum Termin Randevuya AGPL-3.0-or-later +Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Bu etkinlik mevcut değil veya erişilemiyor. AGPL-3.0-or-later +{count} sind dabei {count} dahil AGPL-3.0-or-later +{count} kommen vielleicht {count} belki gelirler AGPL-3.0-or-later +{count} Einladungen {count} Davetiyeler AGPL-3.0-or-later +… und {count} weitere ... ve {count} diğerleri AGPL-3.0-or-later +Antwort ändern Cevabı değiştir AGPL-3.0-or-later +Bin dabei Ben de varım AGPL-3.0-or-later +Vielleicht Belki AGPL-3.0-or-later +Kann nicht Yapamam AGPL-3.0-or-later +Einladung annehmen Davetiyeyi kabul et AGPL-3.0-or-later +Ich kann vielleicht Belki olabilir AGPL-3.0-or-later +Ich kann nicht Katılamam AGPL-3.0-or-later +Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Daveti kabul ettiğiniz için çok teşekkürler. AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du vielleicht dabei bist! Belki, bizimle olabilmen güzel! AGPL-3.0-or-later +Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Davet durumu değişti: Artık katılmıyorsunuz. AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Verteiler Bülten dağıtım listesi AGPL-3.0-or-later +Vorbereiten zum Versand Sevkiyat için hazırla AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen Alıcı AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen weltweit Dünya çapındaki tüm Foodsaver'lar AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen bundesweit Ülke çapındaki tüm Elçiler AGPL-3.0-or-later +globales Orgateam (Admins der Seite) Ülke çapındaki organizasyon ekibi AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tüm haber bülteni aboneleri (en azından Foodsaverlar) AGPL-3.0-or-later +Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tüm haber bülteni aboneleri (Foodsharer, Foodsaver, herkes) AGPL-3.0-or-later +NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen YALNIZCA tüm haber bülteni aboneleri arasında Foodsharer olanlar AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Elçileri olmayan tüm Foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Dünya çapındaki tüm işletme yöneticileri AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tüm işletme yöneticileri ve elçiler AGPL-3.0-or-later +Bezirke einzeln auswählen İlçeleri tek tek seçin AGPL-3.0-or-later +Manuelle Eingabe Manuel giriş AGPL-3.0-or-later +"Hinweis: +Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. +In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Not: +Alt bölgeleri işaretlemek için önce klasörü açmanız gerekir. +Görünmeyen ilçelere e-posta gönderilmemektedir." AGPL-3.0-or-later +In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Seçilen semtlerde henüz Foodsaver yok AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden E-posta gönder AGPL-3.0-or-later +E-Mail senden? Eposta gönder? AGPL-3.0-or-later +Newsletter testen Bülten aboneliğini test et AGPL-3.0-or-later +Test-Mail senden Test E-Postası gönder AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde versendet. E-Posta gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. E-posta adresinde bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +Persönliche Anrede Kişisel hitap AGPL-3.0-or-later +"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen +und {ANREDE} für die Anrede verwenden. +

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "E-postayı daha kişisel hale getirmek için adın yerine {NAME} ekleyebilirsiniz +ve selamlama için {ANREDE} kullanın. +

{ANREDE} {NAME} şu şekilde sonuçlanır: “Sevgili Mete”" AGPL-3.0-or-later +Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Her şey kontrol edildi mi? E-posta seçilen hedef gruba gönderilsin mi? AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet E-posta başarıyla {count} e-posta adresine gönderildi AGPL-3.0-or-later +Von dir gesendete E-Mails Gönderdiğiniz e-postalar AGPL-3.0-or-later +Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Hâlâ gönderilecek {count} e-posta var AGPL-3.0-or-later +Mit dem Senden weitermachen Göndermeye devam et AGPL-3.0-or-later +Versand abbrechen Gönderimi iptal et AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden E-posta gönderme izniniz yok AGPL-3.0-or-later +Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) E-postaları gönder... (mevcut e-posta adresi: {current}) AGPL-3.0-or-later +Es wurden alle E-Mails verschickt Tüm e-postalar gönderildi AGPL-3.0-or-later +Adress-/Standort-Suche Adres/Yer arama AGPL-3.0-or-later +Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Lütfen adresi burada arayın. Gerekirse, aşağıda düzeltin. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Lütfen adresi bu mesaj ile kart arasındaki metin alanına girin ve gerekirse kartın içine taşıyarak düzeltin. AGPL-3.0-or-later +"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." " Foodsharerların web sitesi aracılığıyla yiyecek sepetleri sunabilmeleri için adrese ihtiyaçları vardır. Foodsaver olarak yiyecek kurtarma çalışmalarına katılabilmek için gereklidir." AGPL-3.0-or-later +Adresse ist unabhängig von Geo-Position Adres, coğrafi konumdan bağımsızdır AGPL-3.0-or-later +{time} Uhr {time} Saat AGPL-3.0-or-later +Uhr AGPL-3.0-or-later +bis kadar AGPL-3.0-or-later +heute bugün AGPL-3.0-or-later +Morgen Yarın AGPL-3.0-or-later +morgen yarın AGPL-3.0-or-later +Gestern Dün AGPL-3.0-or-later +gestern dün AGPL-3.0-or-later +Montag Pazartesi AGPL-3.0-or-later +Dienstag Salı AGPL-3.0-or-later +Mittwoch Çarşamba AGPL-3.0-or-later +Donnerstag Perşembe AGPL-3.0-or-later +Freitag Cuma AGPL-3.0-or-later +Samstag Cumartesi AGPL-3.0-or-later +Sonntag Pazar AGPL-3.0-or-later +Mo Pzt AGPL-3.0-or-later +Di Sal AGPL-3.0-or-later +Mi Çar AGPL-3.0-or-later +Do Per AGPL-3.0-or-later +Fr Cum AGPL-3.0-or-later +Sa Cmt AGPL-3.0-or-later +So Paz AGPL-3.0-or-later +Januar Ocak AGPL-3.0-or-later +Februar Şubat AGPL-3.0-or-later +März Mart AGPL-3.0-or-later +April Nisan AGPL-3.0-or-later +Mai Mayıs AGPL-3.0-or-later +Juni Haziran AGPL-3.0-or-later +Juli Temmuz AGPL-3.0-or-later +August Ağustos AGPL-3.0-or-later +September Eylül AGPL-3.0-or-later +Oktober Ekim AGPL-3.0-or-later +November Kasım AGPL-3.0-or-later +Dezember Aralık AGPL-3.0-or-later +Jan. Oca. AGPL-3.0-or-later +Feb. Şub. AGPL-3.0-or-later +März Mar. AGPL-3.0-or-later +Apr. Nis. AGPL-3.0-or-later +Mai May. AGPL-3.0-or-later +Juni Haz. AGPL-3.0-or-later +Juli Tem. AGPL-3.0-or-later +Aug. Ağu. AGPL-3.0-or-later +Sep. Eyl. AGPL-3.0-or-later +Okt. Eki. AGPL-3.0-or-later +Nov. Kas. AGPL-3.0-or-later +Dez. Ara. AGPL-3.0-or-later +Über Hakkında AGPL-3.0-or-later +Über Name İsim hakkında AGPL-3.0-or-later +Über Nachname Soyadı hakkında AGPL-3.0-or-later +Über E-Mail E-Posta hakkında AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen Tüm raporlar AGPL-3.0-or-later +Stadt Şehir AGPL-3.0-or-later +Von den AGPL-3.0-or-later +Von Name İsimden AGPL-3.0-or-later +Von Nachname Soyadından AGPL-3.0-or-later +Grund Nedeni AGPL-3.0-or-later +Meldungs-ID Rapor-ID AGPL-3.0-or-later +Es sind noch keine Meldungen vorhanden Henüz rapor yok AGPL-3.0-or-later +Zugeordneter Betrieb Atanan İşletme AGPL-3.0-or-later +Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Rapor, {user} alımın olduğu bir İşletme ile mi ilgili? AGPL-3.0-or-later +Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Lütfen olayın tarihini, yerini ve zamanını belirtin!
Olayı doğrudan kişiyle ele almak ve konuyu açıklığa kavuşturmak için lütfen size sunulan iletişim kanallarını deneyip denemediğinizi kontrol edin. Lütfen soruları işleme almak için size ulaşmanın en uygun yolunu belirtin. AGPL-3.0-or-later +Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Herhangi bir soru olması durumunda size nasıl ulaşılabileceğini kısaca belirtiniz. AGPL-3.0-or-later +Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Şu anda hiç bildiriminiz yok. AGPL-3.0-or-later +{user} hat dir geantwortet {user} size yanıt verdi AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} {user} “{forum}” forumunda yeni bir yazı yazdı AGPL-3.0-or-later +{count} neue Beiträge im Forum {forum} “{forum}” forumunda {count} yeni gönderi AGPL-3.0-or-later +Wichtige Mitteilung: {title} Önemli mesaj: {title} AGPL-3.0-or-later +von {user} im Forum {forum} {forum} forumunda {user} tarafından AGPL-3.0-or-later +{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} sizden bahsetti ({forum}) AGPL-3.0-or-later +"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" "{forum} forumunun ""{title}"" konusunda" AGPL-3.0-or-later +Neuer Beitrag: {title} Yeni Gönderi: {title} AGPL-3.0-or-later +Neuer Blogartikel Yeni Blog Yazısı AGPL-3.0-or-later +Neuer Betrieb Yeni İşletme AGPL-3.0-or-later +{name} wurde eingetragen {name} yazıldı AGPL-3.0-or-later +Neue Teamanfrage Yeni ekip başvurusu AGPL-3.0-or-later +Anfrage für {name} {name} için istek AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in das Team aufgenommen. Ekibe kabul edildiniz. AGPL-3.0-or-later +Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Artık yedek listesindesiniz. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde abgelehnt. Başvurunuz reddedildi. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest zum Team hinzugefügt. Ekibe eklendiniz. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Yeni oylama AGPL-3.0-or-later +Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Pano da yeni yazı. AGPL-3.0-or-later +Abholtermine wurden angepasst Alım slotları uyarlandı AGPL-3.0-or-later +Neue Schlafmütze Yeni Uyku Kepi AGPL-3.0-or-later +{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} artık etkin değil AGPL-3.0-or-later +Neuer Quizkommentar Yeni Test yorumu AGPL-3.0-or-later +{name} neu in {bezirk} {name}, {bezirk} bölgesinde yeni AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Giriş alımına ihtiyacı var AGPL-3.0-or-later +Braucht Einführungsabholungen Tanıtım amaçlı alımlar gerekiyor AGPL-3.0-or-later +Muss verifiziert werden Doğrulanması gerekir AGPL-3.0-or-later +Schon verifiziert – kann loslegen Zaten doğrulanmış - Hemen başlayabilir AGPL-3.0-or-later +Du bist jetzt verifiziert! Artık doğrulandınız! AGPL-3.0-or-later +Rufe deinen Ausweis unter … Kimliğinizi burdan arayın … AGPL-3.0-or-later +{count} unbestätigte Abholzeiten {count} onaylanmamış alım zamanı AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? {name} tanıyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +{name} kennt dich. {name} seni tanıyor. AGPL-3.0-or-later +Neuer Fairteiler in {bezirk} {bezirk} bölgesinde yeni dağıtım noktası AGPL-3.0-or-later +Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Lütfen bir fotoğraf yükleyin, sonra çalışacaktır. AGPL-3.0-or-later +Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden Kimliğiniz oluşturulamadı AGPL-3.0-or-later +Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Çalışma grubuna kabul edildiniz. AGPL-3.0-or-later +Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Çalışma grubuna kabul edilmediniz. AGPL-3.0-or-later +Neue Vertrauensbanane Yeni güven fidanı AGPL-3.0-or-later +{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} sana bir güven fidanı verdi. AGPL-3.0-or-later +Neue Meldung über {name} {name} hakkında yeni mesaj AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} {bezirk} bölgesinde Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} {bezirk} çalışma grubunda Foodsaver AGPL-3.0-or-later +({some} von {all}) ({all}'dan {some}) AGPL-3.0-or-later +Geschlechterverteilung in {bezirk} {bezirk} Bölgesinde ki Foodsaverların Cinsiyete göre dağılımı AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Bölgeye katılan tüm Foodsaverlara karakteristik 'cinsiyet' tahsisi AGPL-3.0-or-later +Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Karakteristik 'cinsiyet'in ana bölge Foodsaverlarına tahsisi AGPL-3.0-or-later +nicht gewählt seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Anzahl Sayı AGPL-3.0-or-later +Aufteilung der Abholungen in {bezirk} {bezirk} içinde alımların dağılımı AGPL-3.0-or-later +Woche Hafta AGPL-3.0-or-later +Monat Ay AGPL-3.0-or-later +Jahr Yıl AGPL-3.0-or-later +Anzahl Betriebe İşletme sayısı AGPL-3.0-or-later +Anzahl Termine Randevu sayısı AGPL-3.0-or-later +Anzahl Slots Slot sayısı AGPL-3.0-or-later +Anzahl Foodsaver:innen Foodsaver sayısı AGPL-3.0-or-later +Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Maalesef, kayıt işlemi gerçekleşemedi. Bunun nedeni muhtemelen başka birinin daha hızlı olmasıydı. AGPL-3.0-or-later +Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Yeniden yükledikten sonra tekrar deneyiniz. AGPL-3.0-or-later +Laden der Slots fehlgeschlagen: Slotlar yüklenemedi: AGPL-3.0-or-later +Verlassen fehlgeschlagen: Çıkış başarısız oldu: AGPL-3.0-or-later +Entfernen fehlgeschlagen: Kaldırılamadı AGPL-3.0-or-later +Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Slot sayısı değiştirilemedi: AGPL-3.0-or-later +Bestätigung fehlgeschlagen: Onay başarısız oldu: AGPL-3.0-or-later +Fehler beim Senden der Nachricht Mesaj gönderirken hata oluştu AGPL-3.0-or-later +Status unklar Durum belirsiz AGPL-3.0-or-later +Altersgruppen in {bezirk} {bezirk} bölgesindeki yaş grupları AGPL-3.0-or-later +Altersgruppe Yaş Grupları AGPL-3.0-or-later +Anzahl Sayısı AGPL-3.0-or-later +Optionen für {bezirk} {bezirk} için seçenekler AGPL-3.0-or-later +Optionen erfolgreich gespeichert Seçenekler başarıyla kaydedildi AGPL-3.0-or-later +Optionen speichern Seçenekleri kaydet AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Bölgedeki düzenli Foodsaverların profillerine ilişkin bir rapor bağlantısı aracılığıyla raporlar için teknik desteği etkinleştirin. AGPL-3.0-or-later +Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Bölgenin foodsaver profillerine bir arabuluculuk bağlantısı yerleştirerek arabuluculuk için teknik destek sağlayın. AGPL-3.0-or-later +Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Bölge çapında adalet kuralına sahip (nadir, genellikle efsanevi, özellikle sıra dışı, son derece popüler, yararlı) işletmelerdeki alımlar için aşağıdaki bölge kuralını etkinleştirin: AGPL-3.0-or-later +Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Lütfen düzenlemenin geçerli olduğu süreyi gün olarak belirtiniz AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Lütfen bu dönem için mümkün olan maksimum alım sayısını girin AGPL-3.0-or-later +Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Lütfen BİR GÜN için toplam maksimum alım sayısını girin AGPL-3.0-or-later +Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Lütfen düzenlemenin artık geçerli olmayacağı bir alımdan önceki saat sayısını girin AGPL-3.0-or-later +Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. İlçe çapında adalet kuralı açısından dikkate alınan ilçedeki işletmelerin listesi. Listelenen firmalara ait tüm tahsilatlar birbirine eklenir ve kurala göre dikkate alınır. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} {bezirk} için genel yerel grup açıklaması AGPL-3.0-or-later +Erfolgreich gespeichert Başarıyla kaydedildi AGPL-3.0-or-later +speichern kaydet AGPL-3.0-or-later +Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Lütfen yerel grubun açıklamasını ve iletişim bilgilerini buraya girin. Bu, haritadaki Popup penceresinde görüntülenir… AGPL-3.0-or-later +Pin auf Karte sichtbar Pin haritada görünür AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver Tüm Foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Aktionen Faaliyetler AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen bearbeiten Foodsaverı düzenle AGPL-3.0-or-later +{name} bearbeiten {name} düzenle AGPL-3.0-or-later +Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Hiçbir şey değiştirilmedi veya değişiklikler kaydedilmedi AGPL-3.0-or-later +Zurück zum Profil Profile geri dön AGPL-3.0-or-later +Account löschen Hesabı sil AGPL-3.0-or-later +Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Hesabınızı gerçekten silmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: {name} hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz? Opsiyonel, buraya daha sonra hesabın neden silindiğini anlamak için bir neden girebilirsiniz: AGPL-3.0-or-later +Account jetzt löschen Hesabı şimdi sil AGPL-3.0-or-later +Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Hesabınızı silmek üzeresiniz. Gerçekten emin misin? AGPL-3.0-or-later +Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Ana sayfa URL'nizde bir sorun var AGPL-3.0-or-later +Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. Yeni e-posta adresinizin etkinleştirilmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. AGPL-3.0-or-later +Rolle Rölü AGPL-3.0-or-later +Aus Bezirk löschen Bu Bölgeden sil AGPL-3.0-or-later +ist im globalen Orgateam dabei küresel yönetici ekibinin bir parçası AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- +und der Ehemaligenseite aufgeführten +Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Bu kısa açıklama, Ekibindeki herkes tarafından kullanılabilir. +ve eski üyeler sayfasında +kişiler ve web sitesinde bulunan herkes tarafından görüntülenebilir." AGPL-3.0-or-later +"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt +und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Bu kısa açıklama profil sayfanızda görüntülenecektir. +ve orada foodsharing topluluğundaki herkes tarafından görülebilir." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Erklärvideo anschauen Açıklama videosunu şimdi izleyin AGPL-3.0-or-later +Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Şimdi Foodsaver sınavına girmek ve bir Foodsaver olmak istiyorum! AGPL-3.0-or-later +Werde Foodsaver:in Foodsaver olun AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Foodsaver:in werden Önce Foodsaver olmalısın AGPL-3.0-or-later +Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Önce İşletme sorumlusu olmalısın AGPL-3.0-or-later +Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Önce Foodsaver sınavına girebilirsin AGPL-3.0-or-later +Werde Betriebsverantwortliche:r İşletme sorumlusu ol AGPL-3.0-or-later +Werde Botschafter:in Elçi ol AGPL-3.0-or-later +In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Hangi bölgede elçi olmak istersiniz? AGPL-3.0-or-later +Deine Kurzbeschreibung ist leer Kısa tanıtımınız boş AGPL-3.0-or-later +Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Lütfen hangi ilçede elçi olmak istediğinizi seçiniz AGPL-3.0-or-later +Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Evet, yasal sözleşmeyi okudum ve kabul ediyorum. AGPL-3.0-or-later +Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Yasal sözleşmeyi kabul etmelisiniz. AGPL-3.0-or-later +Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Hata! Rolünüz için test verileri yüklenemedi. Lütfen Bilişim desteğiyle iletişime geçin: AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Teşekkürler, artık bir Foodsaver'sınız! AGPL-3.0-or-later +Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Teşekkürler, artık işletme sorumlususunuz! AGPL-3.0-or-later +Anfrage erfolgreich versendet. İstek başarıyla gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Daha fazla sorumluluk almak için artan motivasyonunuz için teşekkür ederiz.Talep, küresel organizasyon ekibi tarafından mümkün olan en kısa sürede işlenecektir. AGPL-3.0-or-later +Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Ne yazık ki, bu verileri görüntüleme yetkiniz yok. AGPL-3.0-or-later +{count} Foodsaver:innen in {region} {region}'de ki Foodsaver {count} AGPL-3.0-or-later +, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: , son 6 ayda aktif olmayanlar: AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:in wurde entfernt Foodsaver kaldırıldı AGPL-3.0-or-later +Alle Seiten Tüm sayfalar AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Seiten Herkese Açık Sayfalar AGPL-3.0-or-later +Neue Seite anlegen Yeni sayfa oluştur AGPL-3.0-or-later +Seite wurde angelegt Sayfa oluşturuldu AGPL-3.0-or-later +Seite bearbeiten Sayfayı düzenle AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gespeichert. Sayfa kaydedildi. AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich gelöscht werden? {name}'i gerçekten silmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Seite wurde gelöscht Sayfa silindi AGPL-3.0-or-later +Eindeutiger Name Açık İsim AGPL-3.0-or-later +Inhalt İçindekiler AGPL-3.0-or-later +Bisher wurde keine Seite eingetragen. Şu ana kadar herhangi bir sayfa girilmedi. AGPL-3.0-or-later +Aktuelles Changelog Güncel Changelog AGPL-3.0-or-later +ID İD AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Son değişiklik AGPL-3.0-or-later +Seite löschen Sayfayı sil AGPL-3.0-or-later +Karte Harita AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet İşletme bağışlıyor AGPL-3.0-or-later +Nur meine Betriebe Yalnızca benim işletmelerim AGPL-3.0-or-later +Nachrichten Mesajlar AGPL-3.0-or-later +E-Mails E-Postalar AGPL-3.0-or-later +E-Mail E-Posta AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfächer E-Posta kutuları AGPL-3.0-or-later +Posteingang Gelen Kutusu AGPL-3.0-or-later +Gesendet Gönderildi AGPL-3.0-or-later +Papierkorb Çöp Kutusu AGPL-3.0-or-later +Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Bu posta kutusunda henüz mesaj yok AGPL-3.0-or-later +In die Tonne Çöp kutusuna AGPL-3.0-or-later +Verschieben nach Taşınmak AGPL-3.0-or-later +Absender:in Gönderen AGPL-3.0-or-later +Unbekannte:r Absender:in Bilinmeyen gönderen AGPL-3.0-or-later +Empfänger:in Alıcı AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Benutzer:in E-Posta kutusu kullanıcısı AGPL-3.0-or-later +Neue Mail Yeni E-Posta AGPL-3.0-or-later +E-Mail beantworten E-postayı yanıtla AGPL-3.0-or-later +Allen antworten Hepsini cevapla AGPL-3.0-or-later +foodsharing.de – verwenden statt verschwenden İsraf etmek yerine foodsharing.network kullanın AGPL-3.0-or-later +Nachricht vom {date} {date} den Mesaj AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Manager Posta kutusu yöneticisi AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox anlegen Yeni bir posta kutusu oluştur AGPL-3.0-or-later +Neue Mailbox Yeni posta kutusu AGPL-3.0-or-later +Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} '@{host} olmadan yalnızca posta kutusunun adını girin' AGPL-3.0-or-later +Mailbox wurde erfolgreich angelegt. Posta kutusu başarıyla oluşturuldu. AGPL-3.0-or-later +Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Bu ada sahip bir posta kutusu zaten var AGPL-3.0-or-later +Angezeigter Name Gösterilen ad AGPL-3.0-or-later +"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. +Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "E-posta gelen kutularına erişmek için {role} olmalısınız. +Hazır olduğunuzda buradaki {quiz} yapın." AGPL-3.0-or-later +Quiz für Betriebsverantwortliche İşletme Sorumlusu için Test AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Bunu yapmak için gerekli haklara sahip değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +E-Mail wurde erfolgreich versendet. E-posta başarıyla gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. E-posta gönderilemedi. AGPL-3.0-or-later +Zu viele Empfänger:innen Çok fazla alıcı var AGPL-3.0-or-later +Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Her 15 saniyede yalnızca bir e-posta gönderebilirsiniz, lütfen biraz bekleyin… AGPL-3.0-or-later +Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Bu dosya türüne izin verilmiyor AGPL-3.0-or-later +Sorry, die Datei ist zu groß. Üzgünüz, dosya çok büyük. AGPL-3.0-or-later +E-Mail ungelesen markieren Okunmadı olarak işaretleyin AGPL-3.0-or-later +E-Mail gelesen markieren E-postayı okundu olarak işaretle AGPL-3.0-or-later +alle markieren hepsini seç AGPL-3.0-or-later +Auswahl löschen Seçilen e-postaları sil AGPL-3.0-or-later +Bearbeiten beenden Düzenlemeyi durdur AGPL-3.0-or-later +Von '-den' AGPL-3.0-or-later +An Kime AGPL-3.0-or-later +Von/An Gönderen/Kime AGPL-3.0-or-later +Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Alıcılar (noktalı virgülle ayrılmış) AGPL-3.0-or-later +{name} hat am {date} geschrieben {name}, {date} tarihinde yazdı AGPL-3.0-or-later +nicht gefunden bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Ekli dosya artık sunucuda bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Dosyalardan bazıları çok büyüktü ve e-postaya eklenemedi. AGPL-3.0-or-later +Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Ekler (dosya başına maksimum 1,5 MB) AGPL-3.0-or-later +Bestätigung Onaylama AGPL-3.0-or-later +Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? E-postayı silmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Durchsuchen Arama AGPL-3.0-or-later +Hinzufügen Ekle AGPL-3.0-or-later +E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} E-posta gönderilemedi. {error} AGPL-3.0-or-later +Globales Adressbuch Küresel adres defteri AGPL-3.0-or-later +Adressbuch Adres rehberi AGPL-3.0-or-later +Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Ada veya e-posta adresine göre arayın AGPL-3.0-or-later +Als HTML anzeigen HTML olarak görüntüle AGPL-3.0-or-later +Profil-Einstellungen Profil Ayarları AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen Bildirimler AGPL-3.0-or-later +Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? “{thread}” forum konusundan haberdar olmak ister misiniz? AGPL-3.0-or-later +Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Evet, yeni yazılardan e-posta ile haberdar olmak istiyorum. AGPL-3.0-or-later +Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Lütfen yeni gönderileri bana e-posta ile bildirmeyi bırakın. AGPL-3.0-or-later +"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen +rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. +Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Yaklaşık ayda 1x yiyecek kurtarımı hakkında +günceli bilgileri bir haber bülteninde gönderiyoruz. +Bu e-postaları almak ister misiniz?" AGPL-3.0-or-later +"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, +aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. +Möchtest du das?" "Foodsharing ana sayfasında dahili bir mesaj alırsanız, +ve o anda giriş yapmadıysanız, e-posta ile bilgilendirilebilirsiniz. +Bunu istiyor musunuz?" AGPL-3.0-or-later +Persönliche Visitenkarte Kişisel kartvizit AGPL-3.0-or-later +Account-Optionen Hesap seçenekleri AGPL-3.0-or-later +Schlafmützenfunktion Uyku Beresi Ayarları AGPL-3.0-or-later +Dein aktueller Status Şu anki durumunuz AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Doğrulanmadınız. Bu nedenle ekip üyelerinin slotlarını veya telefon numaralarını göremezsiniz. AGPL-3.0-or-later +"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist +oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. +Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst +oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Uyku beresi işleviyle, topluluğa şu anda uzakta olduğunuzu, +veya başka sebeplerden dolayı gıda kurtarmaya vaktiniz olmadığını iletmiş olursunuz. + Mesajlara cevap verip veremeyeceğinizi, +hatta bazen alımlar yapabileceğinizi bilmek faydalı olacaktır." AGPL-3.0-or-later +"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, +deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden +und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Bu işlevi kullanarak, durumunuzun, devamsızlık sürenizin ve mesajınız + profil sayfanızda görünmesini, profil resminizin üzerine bir “uyku beresi” + yerleştirilmiş olmasını kabul ediyor olacaksınız." AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Lütfen bir dönem için hem başlangıç hem de bitiş tarihi girin. AGPL-3.0-or-later +Ich bin aktiv und voll dabei Aktifim ve hazırım AGPL-3.0-or-later +Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Şu dönem içinde müsait değilim AGPL-3.0-or-later +Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Belirsiz bir süre yokum AGPL-3.0-or-later +Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Lütfen müsait olmayacağınız yaklaşık süreyi belirtiniz: AGPL-3.0-or-later +Die Einstellungen wurden gespeichert Ayarlar kaydedildi AGPL-3.0-or-later +{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} ara veriyor ve uyku modunda AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern E-posta adresini değiştir AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Kayıt olurken kullandığınız e-posta adresini buradan değiştirebilirsiniz. Gönderdikten sonra, yeni adresinizi onaylamanız için bir bağlantı içeren bir e-posta yeni adresinize gönderilecektir. AGPL-3.0-or-later +Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Değişiklik isteğini mevcut şifrenizle onaylayın AGPL-3.0-or-later +Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Yeni e-posta adresinizi buraya girin AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Lütfen yeni e-posta adresinizi burada doğrulayın AGPL-3.0-or-later +Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Onaylamak için lütfen şifrenizi girin AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein E-posta adresleri eşleşmiyor AGPL-3.0-or-later +Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: E-posta adresinizi şu şekilde değiştirmemizi gerçekten istiyor musunuz: AGPL-3.0-or-later +Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Girdiğiniz e-posta adresinde bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Parolanızı istediğiniz zaman kurtarabilmeniz için lütfen farklı bir e-posta adresi kullanın. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. E-posta adresi kullanıldığı için değiştirilemedi. AGPL-3.0-or-later +Das Passwort stimmt nicht. Şifre doğru değil. AGPL-3.0-or-later +Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Şimdi adresi doğrulamak için yeni e-posta gelen kutunuza gidin. AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. E-posta adresiniz değiştirildi. AGPL-3.0-or-later +Änderungen wurden gespeichert. Değişiklikler kaydedildi. AGPL-3.0-or-later +Ausweis Kimlik Kartı AGPL-3.0-or-later +Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Bu kimlik kartı akıllı telefonlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Oraya kaydedebilir ve istendiğinde gösterebilirsiniz. Akıllı telefonunuz yoksa veya başka bir nedenden dolayı klasik . . bir kimliğe ihtiyacınız varsa yerel Elçinizle iletişime geçin. AGPL-3.0-or-later +Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Henüz doğrulanmadınız. Kimliği yalnızca doğrulanmış Foodsaverlar indirilebilir. AGPL-3.0-or-later +Ausweis herunterladen Kimliği indir AGPL-3.0-or-later +Kalender exportieren Takvimi dışa aktar AGPL-3.0-or-later +Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Seçtiğiniz bir takvim programı ile tahsilat tarihlerinizi görüntüleyebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Dein Abholkalender Alım takviminiz AGPL-3.0-or-later +"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. +Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. +Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Seçtiğiniz bir takvim programı ile teslim alma takviminizi görüntüleyebilirsiniz. + Önce bir belirteç oluşturun ve ardından iki takvim bağlantısından birine abone olun. +Daha fazla bilgi için adresindeki wikiye bakın." AGPL-3.0-or-later +"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. +Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Dikkat: Linki gizli tutun. +Link kişisel verilerine şifre olmadan erişmek için bir anahtar içerir." AGPL-3.0-or-later +"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. +Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Takvim programınız bu takvimi düzenli olarak yeniden senkronize etmelidir. + Ancak o zaman yeni teslim alma tarihleri görünür ve iptal edilen tarihler artık görünmez." AGPL-3.0-or-later +(inkl. Events) (etkinlikler dahil) AGPL-3.0-or-later +Neues Token erstellen Yeni bir jeton oluştur AGPL-3.0-or-later +Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Bir seferde yalnızca bir jeton oluşturabilirsiniz. Yeni bir jeton ile, önceki bağlantının üzeri yazılır ve öncekini geçersiz kılar. Bunu gerçekten yeniden oluşturmak istiyor musun? AGPL-3.0-or-later +Token löschen Jetonu sil AGPL-3.0-or-later +Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Bu, önceki bağlantıyı geçersiz kılacaktır. Jetonu gerçekten silmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Takvimde henüz yanıtlamadığım randevu davetleri de bulunmalıdır. AGPL-3.0-or-later +Dein Foto Senin Fotoğrafın AGPL-3.0-or-later +"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, +da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du +später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Profil fotoğrafında yüzünüz tanımlanabilir olmalıdır, +Foodsharing ID için kullanıldığından, + daha sonra Foodsaver olunca işletmelerden gıda alımı yapıcaksınız." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen Push bildirimleri AGPL-3.0-or-later +Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Ne yazık ki, tarayıcınız Push bildirimlerini desteklemiyor. AGPL-3.0-or-later +"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. +Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing +und lade die Seite neu." "Tarayıcınızda foodsharing ile Push bildirimlerin görüntülenmesini reddettiniz. + Push bildirimleri almak istiyorsanız, Foodsharing için tarayıcı ayarlarınızı değiştirin +ve sayfayı yeniden yükleyin." AGPL-3.0-or-later +"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, +werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, +auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. +Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung +beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Bu cihaz için push bildirimlerini etkinleştirirseniz, +oturum açmamış olsanız bile, +sohbet mesajları gelecekte doğrudan cihazınıza teslim edilecek. + Cihazınız daha sonra ilgili bir bildirim gösterecektir. +veya bir ses veya titreşimle tepki verir." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktivieren Push bildirimlerini etkinleştir AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Push bildirimleri başarıyla etkinleştirildi AGPL-3.0-or-later +"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. +Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig +nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. +Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, +und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Bu cihazda Foodsharing Push bildirimleri açık. +Push bildirimleri devre dışı bırakırsanız, gelecekte sohbet mesajları devre dışı bırakılır +ve artık doğrudan cihazınıza teslim edilmez. +Giriş yapmadıysanız, cihazınız artık bildirim göstermeyecek +ve artık bir ton veya titreşimle yanıt vermeyecektir." AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen deaktivieren Push bildirimlerini devre dışı bırak AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Push bildirimleri başarıyla devre dışı bırakıldı AGPL-3.0-or-later +Name (Vor- & Nachname) Ad (ad ve soyadı) AGPL-3.0-or-later +"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Kendi adınızı kendiniz değiştiremezsiniz. Ancak ad değişikliği talebinde bulunabilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +Namensänderung beantragen İsim değişikliği talep edin AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "Adınızı değiştirmek için, kendi bölgenizden bir elçi ile iletişime geçmelisiniz. Bu kişi, adınızı değiştirebilir.
Sol kenar çubuğundaki bölgenizin forumunda kendi bölgenizdeki elçinin kim olduğunu görebilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "Adınızı değiştirmek için Destek Formunda bize bir başvuruda bulunmalısınız." AGPL-3.0-or-later +E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. """noreply@…"" adreslerine gönderilen e-postalar teslim edilemez.
Lütfen alıcı adresini kontrol edin." AGPL-3.0-or-later +Profil aufrufen Profile git AGPL-3.0-or-later +Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Bu kullanıcı profili mevcut değil veya artık mevcut değil AGPL-3.0-or-later +Warnung Uyarı AGPL-3.0-or-later +Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Kişisel e-posta adresiniz {email}, yfoodsharing postaları ve iletişiminden engellendi. tarafından AGPL-3.0-or-later +Ändern der E-Mail-Adresse E-posta adresini değiştirme AGPL-3.0-or-later +wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in bu kilit kaldırılacaktır. Daha fazla bilgiyi şu adreste bulabilirsiniz: AGPL-3.0-or-later +diesem Support-Artikel. bu destek makalesi. AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. Bu kullanıcının e-posta adresi {email}, foodsharing e-postaları ve iletişiminden engellendi. Bu engeli, buton ile kaldırabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Von der Bounce-Liste entfernen Hemen çıkma listesinden kaldır AGPL-3.0-or-later +Engagementstatistik Etkileşim istatistikleri AGPL-3.0-or-later +Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. Etkileşim istatistikleri, işletme yöneticisinin rolünden görülebilir. Ortak ana bölgesi veya ortak işletme ile sınırlıdır. AGPL-3.0-or-later +Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Aktif olanları {count} koordine ettiğiniz için teşekkürler AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Kısa sürede müdahale ettiğiniz ve {count} kez teslim almayı sağladığınız için teşekkürler! AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Bu hafta {count} kez etkinlik oluşturduğunuz için teşekkürler. AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Bu haftaki etkinliklere {count} katıldığınız için teşekkür ederiz. Toplam süre: {hour}:{minute} AGPL-3.0-or-later +Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Bu hafta {count} kez yemek sepeti sunduğunuz için teşekkürler. Toplam {weight} kg paylaşıldı. AGPL-3.0-or-later +Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. Yemek sepetleri {count} kişiyle paylaşıldı. AGPL-3.0-or-later +Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} {weekStart} ile {weekEnd} arasındaki {week} takvim haftası AGPL-3.0-or-later +KW Takvim haftası AGPL-3.0-or-later +Menge Miktar AGPL-3.0-or-later +Häufigkeit Sıklık AGPL-3.0-or-later +Übernächste Woche Sonraki Hafta AGPL-3.0-or-later +Nächste Woche Gelecek Hafta AGPL-3.0-or-later +Aktuelle Woche Bu hafta AGPL-3.0-or-later +Letzte Woche Geçen hafta AGPL-3.0-or-later +Vorletzte Woche Geçen haftadan önceki hafta AGPL-3.0-or-later +{count} Vertrauensbananen {count} Güven fidanı AGPL-3.0-or-later +{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} henüz güven fidanı almadı. AGPL-3.0-or-later +Schenke {name} eine Banane {name}'e bir güven fidanı hediye et AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Burada neden {name}'e muz güven fidanı vermek istediğinizi en az 100 karakterle açıklayabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Güven Fidanları değiştirilemez veya geri alınamaz. AGPL-3.0-or-later +"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, +welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten +und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Bu nedenle lütfen güven fidanını yalnızca kişisel olarak tanıdığınız kişilere verin, +Davranış kurallarına ve yasal sözleşmeye uyanlara +ve güvenilirliğine ve bağlılığına kefil olabilireceklerinize de." AGPL-3.0-or-later +mindestens 100 Zeichen… en az 100 karakter… AGPL-3.0-or-later +Banane wurde gesendet! Güven fidani gönderilirdi! AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Lütfen fidanınla ilgili en az 100 karakterlik bir metin girin. AGPL-3.0-or-later +{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} sizden zaten bir fidan aldı. AGPL-3.0-or-later +Vertrauensbanane entfernen Güven fidanını kaldır AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Gerçekten o güven fidanını ortadan kaldırmak istiyor musun? AGPL-3.0-or-later +Profil bearbeiten Profili düzenle AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} {name} tanıyorum AGPL-3.0-or-later +Ich kenne {name} nicht mehr Artık {name}'i tanımıyorum AGPL-3.0-or-later +Ausweishistorie Kimlik kartı geçmişi AGPL-3.0-or-later +Verifizierungshistorie Doğrulama geçmişi AGPL-3.0-or-later +Notizen ({count}) Notlar ({count}) AGPL-3.0-or-later +Meldungen ({count}) Mesajlar ({count}) AGPL-3.0-or-later +Betriebe ({count}) İşletmeler ({count}) AGPL-3.0-or-later +Es liegen keine Daten vor. Veri yok. AGPL-3.0-or-later +Entverifiziert Onaylanmadı AGPL-3.0-or-later +Notizen Notlar AGPL-3.0-or-later +Notizen über {name} {name} hakkında notlar AGPL-3.0-or-later +Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Lütfen bu işlevi dikkatli kullanın. Bu, süreçleri görünür kılmak ve işleri azaltmaya yardımcı olması içindir. Bir kişi hakkında kişisel veya yargılayıcı hiçbir şeyin burada yeri yoktur. Gerçekçi kalın. AGPL-3.0-or-later +{name} ist online. {name} online. AGPL-3.0-or-later +Infos Bilgiler AGPL-3.0-or-later +Registrierungsdatum Kayıt Tarihi AGPL-3.0-or-later +Noch nie Hiç AGPL-3.0-or-later +Private E-Mail-Adresse Özel e-posta adresi AGPL-3.0-or-later +Interne Mailbox Dahili E-Posta Kutusu AGPL-3.0-or-later +{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı (er./kd.) tanır AGPL-3.0-or-later +{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name}, {count} Foodsaverı (er./kd.) tanır AGPL-3.0-or-later +Abholquote Alma oranı AGPL-3.0-or-later +gerettet kurtarıldı AGPL-3.0-or-later +abgeholt alındı AGPL-3.0-or-later +Beiträge Gönderiler AGPL-3.0-or-later +{name} ist Foodsaver:in in {name} bir Foodsaver AGPL-3.0-or-later +{name} ist {role} für {name} {role} için AGPL-3.0-or-later +Stammbezirk von {name} {name} in ana bölgesi AGPL-3.0-or-later +{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name}, grupların irtibat kişisidir AGPL-3.0-or-later +"{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "Bir Orgna İnsanı olarak {name}, platformda kapsamlı izinlere sahiptir." AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen {name} ile aşağıdaki çalışma gruplarındasınız AGPL-3.0-or-later +Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. {name} ile ortak bir çalışma grubunda değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} süresiz bir uyku beresi var AGPL-3.0-or-later +{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name}, {from} ile {until} arasında bir uyku beresi var AGPL-3.0-or-later +Über sich selbst Kendisi hakkında AGPL-3.0-or-later +Status-Updates von {name} {name} tarafından durum güncellemeleri AGPL-3.0-or-later +Meldung einreichen Rapor gönder AGPL-3.0-or-later +Mediation anfragen Arabuluculuk talep et AGPL-3.0-or-later +{name} aus {from} {name} {from}'den AGPL-3.0-or-later +aktiv aktif AGPL-3.0-or-later +nicht aktiv aktif değil AGPL-3.0-or-later +und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. ve bu nedenle foodsharing adına yiyecek kabul edebilir. AGPL-3.0-or-later +und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. ve bu nedenle şu anda foodsharing adına yiyecek kabul etme yetkisi yoktur. AGPL-3.0-or-later +Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: {name} adlı kullanıcının tüm profili giriş yaptıktan sonra kullanılabilir: AGPL-3.0-or-later +Zum Login Oturum açmak için AGPL-3.0-or-later +Registrieren & Mitmachen Katılın & Kaydolun AGPL-3.0-or-later +Mediationsanfrage für {name} {name} için arabuluculuk isteği AGPL-3.0-or-later +Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: Foodsaver ile bir konuyu ele almak için destek aramanızın harika olduğunu düşünüyoruz. Arabuluculuk ekibi bir aracı olarak hareket edebilir ve görüşmelerinizin aynı seviyede ve karşılıklı saygı içinde yürütülmesini sağlamaya yardımcı olabilir. Yerel arabuluculuk çalışma grubuna aşağıdaki e-posta adresinden ulaşabilirsiniz: AGPL-3.0-or-later +Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Ne yazık ki, Foodsaver'ın ana bölgesinde henüz yerel bir arabuluculuk grubu yok. Yerel bir arabuluculuk ekibinin seçilmesi için konuyu bir grup toplantısında veya forumda gündeme getirebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Meldung über {name} {name} hakkında rapor AGPL-3.0-or-later +Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Lütfen olayın tarihini, yerini ve saatini belirtiniz. Olayı doğrudan ele almak ve konuyu o kişiyle açıklığa kavuşturmak için, lütfen size sunulan iletişim kanallarını deneyip denemediğinizi kontrol edin. Ve lütfen soruları işleme almak için size ulaşmanın en iyi yolunu belirtin. AGPL-3.0-or-later +Betrifft keinen oder anderen Betrieb Hiçbir işletmeyi veya başka bir işletmeyi etkilemez AGPL-3.0-or-later +Meldung abschicken Raporu gönder AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde versendet Rapor gönderildi AGPL-3.0-or-later +Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Yerel raporlama grubunuza aşağıdaki e-posta adresinden de ulaşabilirsiniz: AGPL-3.0-or-later +Regelverletzung melden Kural ihlalini bildir AGPL-3.0-or-later +Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Kural ihlalleri şu anda burada bildirilmiyor. AGPL-3.0-or-later +Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Gerekirse, bölgenizdeki yerel raporlama grubuyla iletişime geçin. AGPL-3.0-or-later +Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Raporlama sistemi hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Bölgenizde yerel bir raporlama grubu bulunmadığından, bildirim sisteminin teknik desteğini kullanamazsınız. AGPL-3.0-or-later +Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Foodsaver'ın bölgesi için aktif olmadığından, raporlama sisteminin teknik desteğini kullanamazsınız. AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. {name} aleyhinde şikayette bulunamazsınız çünkü bu Admin, bölgenin yerel raporlama grubundadır ve orada bir tahkim kurulu yoktur. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Yerel raporlama grubunun yöneticisisiniz ve yerel hakem kurulu olmadığı için rapor gönderemezsiniz. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Rapor işleme ekibinin yöneticisisiniz ve bir yöneticiyi tahkim kuruluna şikayet etmek istiyorsunuz. Bu, şu anda teknik olarak desteklenmiyor. Bu vaka için yerel olarak sizden sorumlu kişilere e-posta yoluyla istediğiniz zaman bir rapor gönderebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Tahkim kurulunun bir yöneticisisiniz ve raporlama grubunun bir yönetici üyesini şikayet etmek istiyorsunuz. Bu, şu anda teknik olarak desteklenmiyor. Bu vaka için yerel olarak sizden sorumlu kişilere e-posta yoluyla istediğiniz zaman bir rapor gönderebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +in diesem Blogeintrag Bu blog yazısında AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle die Art der Meldung Lütfen mesaj türünü seçiniz AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät gekommen Kişi geç kaldı AGPL-3.0-or-later +Ist nicht zum Abholen erschienen Kişi almak için gelmedi AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Alımların sık sık kısa sürede iptal edilmesi ve yerine yeni bir kişi bulamaması AGPL-3.0-or-later +Verkauft gerettete Lebensmittel Kurtarılan yiyecekleri satıyor AGPL-3.0-or-later +Neue Meldungen Yeni raporlar AGPL-3.0-or-later +insgesamt toplamda AGPL-3.0-or-later +gesamt Toplamda AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Meldungen Teslim edilen Mesajlar AGPL-3.0-or-later +Meldungen von Gelen raporlar AGPL-3.0-or-later +Notizen und Entscheidungen Notlar ve Kararlar AGPL-3.0-or-later +Weshalb meldest du diese Person? Bu kişiyi neden şikayet ediyorsunuz? AGPL-3.0-or-later +Ist zu spät zum Abholen gekommen Almak için geç kaldı AGPL-3.0-or-later +Ist gar nicht zum Abholen gekommen Almaya hiç gelmedi AGPL-3.0-or-later +Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Kaba veya saygısızca davrandı AGPL-3.0-or-later +Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Alım yerini temiz bırakmadı AGPL-3.0-or-later +Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Alırken topluluğa uygun ve sosyal bir şekilde davranmadı AGPL-3.0-or-later +Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Talepkar/zorba bir tavır sergiledi AGPL-3.0-or-later +Hat Vorwürfe gemacht Suçlamalarda bulundu AGPL-3.0-or-later +Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Kendisi için belirlenmemiş şeyleri aldı AGPL-3.0-or-later +Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht İade edilmesi gereken şişeleri/kasaları vb., iade etmedi AGPL-3.0-or-later +Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Alımların sık sık kısa sürede iptal edilmesi ve yerine yeni bir kişi bulamaması AGPL-3.0-or-later +Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Kurtarılan yiyecekleri atıyor AGPL-3.0-or-later +Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Alınması ön görülen tüm yiyecekleri almıyor AGPL-3.0-or-later +Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Şirketten, alış saati dışında kurtarılması gereken yiyeceklerden aldı veya istedi AGPL-3.0-or-later +Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Diğer davranış kurallarını ihlal etti (diğer her şeyi) AGPL-3.0-or-later +gegenüber Foodsaver:innen Foodsaverlara karşı AGPL-3.0-or-later +vor Foodsaver:innen Foodsaver'dan önce AGPL-3.0-or-later +von Foodsaver:innen Foodsaverdan AGPL-3.0-or-later +gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen İşletme çalışanlarına yönelik AGPL-3.0-or-later +vor Betriebsmitarbeiter:innen İşletme çalışanlarının önünde AGPL-3.0-or-later +von Betriebsmitarbeiter:innen İşletme çalışanları tarafından AGPL-3.0-or-later +gegenüber Kund:innen Müşterilere karşı AGPL-3.0-or-later +vor Kund:innen Müşterilerden AGPL-3.0-or-later +von Kund:innen Müşterilerden AGPL-3.0-or-later +beleidigende Äußerungen Aşağılayıcı ifadeler AGPL-3.0-or-later +rassistische Äußerungen ırkçı ifadeler AGPL-3.0-or-later +sexistische Äußerungen Cinsiyetçi ifadeler AGPL-3.0-or-later +homophobe Äußerungen Homofobik ifadeler AGPL-3.0-or-later +Gewalttätigkeit und Drohung Şiddet eğilimi ve tehdit AGPL-3.0-or-later +Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Diğer uygunsuz ifadeler ve davranışlar AGPL-3.0-or-later +Zugestellte Teslim edilmiş olanlar AGPL-3.0-or-later +FS-Wohnort FS İkametgah AGPL-3.0-or-later +Meldung über Hakkında mesaj AGPL-3.0-or-later +Report-ID Rapor Kimliği AGPL-3.0-or-later +Gemeldet von Tarafından rapor edildi AGPL-3.0-or-later +Alle Meldungen über Hakkında tüm raporlar AGPL-3.0-or-later +Meldung zugestellt Mesaj gönderildi AGPL-3.0-or-later +Diese Meldung wirklich löschen? Bu mesaj gerçekten silinsin mi? AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde bestätigt! Mesaj onaylandı! AGPL-3.0-or-later +Meldung wurde gelöscht! Mesaj silindi! AGPL-3.0-or-later +"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Bir mesajın nasıl işleneceği hakkında buradan bilgi edinebilirsiniz: Bearbeitung einer Meldung " AGPL-3.0-or-later +Alle Termine gelöscht Tüm randevular silindi AGPL-3.0-or-later +Du kannst nicht alle Termine löschen! Tüm randevuları silemezsiniz! AGPL-3.0-or-later +Einzeltermin gelöscht Tek randevu silindi AGPL-3.0-or-later +Du kannst keine Einzeltermine löschen! Bireysel randevuları silemezsiniz! AGPL-3.0-or-later +Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Lütfen ilgili işletmeyi seçiniz AGPL-3.0-or-later +Dashboard Gösterge Paneli AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht Güncelleme-Anasayfa AGPL-3.0-or-later +Updates-Übersicht ({0}) Güncelleme-Anasayfa ({0}) AGPL-3.0-or-later +Alle Tümü AGPL-3.0-or-later +Übersichtseinstellungen Anasayfa- Ayarlar AGPL-3.0-or-later +Keine Updates Güncelleme yok AGPL-3.0-or-later +Das war’s! Bu kadar! AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Termine Başka randevu yok AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Fairteiler-Posts Başka dağıtım noktası gönderileri yok AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Foreneinträge Daha fazla Forum gönderisi yok AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Statusmeldungen Daha fazla Durum Mesajları yok AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Daha fazla Sesli Mesaj yok AGPL-3.0-or-later +Keine weiteren Betriebsinfos İşletme ile ilgili daha fazla mesaj yok AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Burada, ana sayfanızda hangi güncellemelerin görüntüleneceğini ayarlayabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Du hast noch keine {type} Henüz bir {type} sahibi değilsiniz AGPL-3.0-or-later +Einstellungen speichern Ayarları kaydet AGPL-3.0-or-later +Fairteiler {0} Dağtım Noktası {0} AGPL-3.0-or-later +Pinnwand von {0} {0} Panosu AGPL-3.0-or-later +Deine Pinnwand Panon AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum {0} Elçi Forumu {0} AGPL-3.0-or-later +Termin {0} Randevu {0} AGPL-3.0-or-later +Betriebe {0} İşletmeler {0} AGPL-3.0-or-later +Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Etkinleştirme bağlantısı gönderildi - lütfen e-postanızı kontrol edin AGPL-3.0-or-later +Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden Yeni bir etkinleştirme bağlantısı gönderilemedi AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Lütfen etkinleştirme e-postasındaki bağlantıya tıklayarak e-posta adresinizi onaylayın. Alternatif olarak şunları yapabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +hier eine neue Aktivierungsmail anfordern Buradan yeni bir aktivasyon e-postası isteyin AGPL-3.0-or-later +oder veya AGPL-3.0-or-later +deine E-Mail-Adresse ändern E-posta adresini değiştir AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt E-posta adresi onaylanmadı AGPL-3.0-or-later +Dein Stammbezirk ist {region}. Ana bölgeniz {region}. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Lütfen bir ana bölgesi seçin. AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Merhaba {name}! AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Merhaba {name}! Burada olman güzel. AGPL-3.0-or-later +Viel Spaß beim Retten! İyi kurtarmalar! AGPL-3.0-or-later +Du hast schon {weight} kg gerettet! Şu ana kadar tam tamına {weight} kilo kurtardınız! AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. {pickups} x yiyecek aldınız ve {weight} kg kurtardınız. AGPL-3.0-or-later +Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. {pickups} x yiyecek aldınız ve {weight} kg kurtardınız. Yaşadığınız bölge {region}. AGPL-3.0-or-later +Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf En önemli değişiklikleri şu adreste bulabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Herhangi bir sorunuz veya herhangi bir zorluk varsa öncelikle aşağıya bakın AGPL-3.0-or-later +Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Aksi takdirde bizimle şu adresten iletişime geçebilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Deine Bezirke Bölgelerin AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Grupların AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebe İşletmeleriniz AGPL-3.0-or-later +Deine Betriebsverantwortungen Sorumlu olduğun işletmeler AGPL-3.0-or-later +Deine Springerbetriebe Yedek listesinde olduğunuz İşletmeler AGPL-3.0-or-later +Events Etkinlikler AGPL-3.0-or-later +Anfragen gestellt bei Başvuru yapıldı AGPL-3.0-or-later +Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Henüz bir işletme ekibinde değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen Foodsaver AGPL-3.0-or-later +Menschen, die du kennst Tanıdığın insanlar AGPL-3.0-or-later +Anzeige verwalten Görünümü değiştir AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Burada panodaki ayrı alanları gizleyebilir veya gösterebilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Zurücksetzen Sıfırla AGPL-3.0-or-later +Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln 2 sütunlu görünüme geç AGPL-3.0-or-later +Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln 3 sütunlu görünüme geç AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen Davet edildin AGPL-3.0-or-later +Du wurdest eingeladen ({count}) Davet edildin ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächstes Event Bir sonraki etkinlik AGPL-3.0-or-later +Nächste Events ({count}) Bir sonraki etkinlik ({count}) AGPL-3.0-or-later +Nächste Abholtermine Sonraki kurtarma tarihleri AGPL-3.0-or-later +Deine laufenden Abstimmungen Devam eden anketleriniz AGPL-3.0-or-later +Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Uyarı okundu ve tekrar gösterme AGPL-3.0-or-later +weiterlesen okumaya devam et AGPL-3.0-or-later +Weiter zum Quiz Teste git AGPL-3.0-or-later +abgemeldete:r Benutzer:in Silinmiş kullanıcı AGPL-3.0-or-later +Startseite Ana Sayfa AGPL-3.0-or-later +Home Ana Sayfa AGPL-3.0-or-later +Team Ekip AGPL-3.0-or-later +Ehemalige Önceki AGPL-3.0-or-later +{name} via Kontaktformular {name} foodsharing iletişim formu aracılığıyla AGPL-3.0-or-later +Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Mesajınız başarıyla gönderilmiştir. AGPL-3.0-or-later +Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Bir sonraki mesajı göndermeden önce lütfen {minutes} dakika bekleyin. AGPL-3.0-or-later +Seite nicht gefunden Sayfa bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Kontaktmöglichkeiten İletişim seçenekleri AGPL-3.0-or-later +Du hast keine Essenskörbe eingetragen Herhangi bir yiyecek sepeti girmediniz AGPL-3.0-or-later +Alle Essenskörbe Tüm yemek sepetleri AGPL-3.0-or-later +Alle Körbe auf der Karte Haritadaki tüm sepetler AGPL-3.0-or-later +Neueste Essenskörbe En yeni yemek sepetleri AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe in deiner Nähe Yakınınızdaki yemek sepetleri AGPL-3.0-or-later +In deiner Nähe Yakınınızda AGPL-3.0-or-later +Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km {radius} kilometre yakınında yiyecek sepeti yok AGPL-3.0-or-later +Adresssuche… Adres arama… AGPL-3.0-or-later +zum Essenskorb Yemek sepetine AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {name} {name}'nin yemek sepeti AGPL-3.0-or-later +Essenskorb von {platform} {platform} tarafından yemek sepeti AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anlegen Yemek sepeti oluştur AGPL-3.0-or-later +Essenskorb veröffentlichen Yemek sepeti yayınla AGPL-3.0-or-later +Essenskorb bearbeiten Yemek sepetini düzenle AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen Yemek sepetini sil AGPL-3.0-or-later +Neuer Essenskorb Yeni yemek sepeti AGPL-3.0-or-later +Einstelldatum Giriş tarihi AGPL-3.0-or-later +Veröffentlicht am {date} {date} tarihinde yayınlandı AGPL-3.0-or-later +Gültig bis {date} {date} tarihine kadar geçerlidir AGPL-3.0-or-later +Aktualisiert am {date} {date} tarihinde güncellendi AGPL-3.0-or-later +Wo? Nerede? AGPL-3.0-or-later +Anbieter:in Sağlayıcı AGPL-3.0-or-later +Anfragen ({count}) İstekte bulun ({count}) AGPL-3.0-or-later +"Information zur Benutzung von Essenskörben +
+Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, +oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Yiyecek sepetlerinin kullanımına ilişkin bilgiler +
+Lütfen bu sepete ilginizi belirtmek için ""Yiyecek sepetini iste"" yeşil düğmeyi , +veya daha sonra kendi sepetinizi düzenlemek için ""Yiyecek sepetini düzenle"" 'yi kullanın." AGPL-3.0-or-later +"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. +Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Ayrıntılı bilgi için üye girişi yapmalısınız. +Henüz bir foodsharer olarak kayıtlı değil misiniz? +Ardından yukarıdaki Katıl'ı tıklayın ve hemen başlayın." AGPL-3.0-or-later +"Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar. +

+Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? +Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. +

+Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Üzgünüz, bu yemek sepeti artık mevcut değil. +

+Hala bir Foodsharer olarak kayıtlı değil misiniz? +O zaman başlamak veya kendiniz bir yemek sepeti göndermek için yukarıdaki Katıl'a tıklayın. +

+Bölgenizdeki diğer yiyecek sepetlerini haritamızda bulabilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +Bisher keine Anfragen Şu ana kadar istek yok AGPL-3.0-or-later +angefragt von {name} {name} tarafından başvuruldu AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage abschließen Yemek sepeti talebini sonuçlandırın AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen Yemek sepeti için başvurun AGPL-3.0-or-later +Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Yemek sepeti başvurusunu foodsharing sayfamızda yapın AGPL-3.0-or-later +Bisherige Anfragen: {count} Şimdiye kadar ki başvurular: {count} AGPL-3.0-or-later +Anfrage absenden Başvuruyu gönderin AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde versendet Başvuru gönderildi AGPL-3.0-or-later +Anfrage wurde zurückgezogen Başvuru geri çekildi AGPL-3.0-or-later +Essenskorbanfrage von {name} abschließen {name}'in yemek sepeti başvurusunu bir sonuca bağlayın AGPL-3.0-or-later +Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Evet, {pronoun} yemek sepetini aldı. AGPL-3.0-or-later +Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. Hayır, {pronoun} maalesef kararlaştırıldığı gibi gelmedi. AGPL-3.0-or-later +Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Yiyecekler başkası tarafından alındı. AGPL-3.0-or-later +Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Bu talebi reddetmek istiyorum. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Teşekkürler, işlem tamamlandı. AGPL-3.0-or-later +Dein Anfragetext darf nicht leer sein. İstek metniniz boş bırakılamaz. AGPL-3.0-or-later +Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Yemek sepetinize bir fotoğraf ekleyin. AGPL-3.0-or-later +Per Nachricht Mesaj yoluyla AGPL-3.0-or-later +Per Telefonanruf Telefon görüşmesi ile AGPL-3.0-or-later +Einen Tag bir gün AGPL-3.0-or-later +Zwei Tage iki gün AGPL-3.0-or-later +Drei Tage üç gün AGPL-3.0-or-later +Fünf Tage beş gün AGPL-3.0-or-later +Eine Woche bir hafta AGPL-3.0-or-later +Zwei Wochen iki hafta AGPL-3.0-or-later +Drei Wochen üç hafta AGPL-3.0-or-later +Backwaren Fırın Mamülleri AGPL-3.0-or-later +Obst & Gemüse Meyve & Sebze AGPL-3.0-or-later +Molkereiprodukte Süt Ürünleri AGPL-3.0-or-later +Trockenware Kuru Mallar AGPL-3.0-or-later +Tiefkühlware Dondurulmuş ürünler AGPL-3.0-or-later +Zubereitete Speisen Pişmiş Gıda AGPL-3.0-or-later +Tierfutter Hayvan Yemi AGPL-3.0-or-later +sind Bio Organik AGPL-3.0-or-later +sind vegetarisch Vejeteryan AGPL-3.0-or-later +sind vegan vegan AGPL-3.0-or-later +sind glutenfrei glütensiz AGPL-3.0-or-later +Essenskorb konnte nicht geladen werden. Yemek sepeti yüklenemedi. AGPL-3.0-or-later +Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: Yemek sepeti talebi geri alınamadı: AGPL-3.0-or-later +Der Essenskorb existiert nicht mehr. Yemek sepeti artık mevcut değil. AGPL-3.0-or-later +Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Talebiniz yemek sepeti sahibi tarafından reddedildi. AGPL-3.0-or-later +Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Yemek sepeti artık etkin değil. AGPL-3.0-or-later +"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. +Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Giriş yapmadınız, oturumunuzun süresi dolmuş olabilir. +Lütfen giriş yapın ve talebinizi tekrar gönderin." AGPL-3.0-or-later +"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. +

+Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. +

+Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Web sitesi üzerinden yemek sepeti sunabilmek için lütfen {settings} bölümüne adresinizi girin. +

+Bu, haritada bir yemek sepetini işaretleyerek görüntülemek için gereklidir. +

+Adresinizin posta adresi, yemek sepeti kullanıcıları tarafından görülmez." AGPL-3.0-or-later +Zu den Einstellungen Ayarlara dön AGPL-3.0-or-later +Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. Açıklama, resim, teslim yeri ve zaman periyodu herkes tarafından görülebilir. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Beschreibung ein. Lütfen bir açıklama girin. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Bu yemek sepetini düzenleme izniniz yok. AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. Bir hata oldu. Yemek sepeti yayınlanamadı. AGPL-3.0-or-later +Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Teşekkürler, yemek sepeti yayınlandı. AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Bu yemek sepetini gerçekten silmek istiyor musun? AGPL-3.0-or-later +Essenskorb löschen? Yemek sepeti silinsin mi? AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Lütfen yiyecek sepetinin talep edilmesini istediğiniz yolu seçin. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine Telefonnummer an. Lütfen bir telefon numarası verin. AGPL-3.0-or-later +Wohnadresse nutzen Konut adresini kullan AGPL-3.0-or-later +Kontakt İletişim AGPL-3.0-or-later +Handynummer Cep telefonu numarası AGPL-3.0-or-later +Festnetztelefon Sabit hatlı telefon AGPL-3.0-or-later +Alle als gelesen markieren Hepsini okundu olarak işaretle AGPL-3.0-or-later +Alle gelesenen löschen Tüm okunmuş olanları sil AGPL-3.0-or-later +Alle Nachrichten Tüm mesajlar AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Sizin Ekipleriniz AGPL-3.0-or-later +Deine Essenskörbe Yemek sepetleriniz AGPL-3.0-or-later +Gruppen Gruplar AGPL-3.0-or-later +Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Küresel çalışma gruplarına genel bakış AGPL-3.0-or-later +Dein Account Hesabınız AGPL-3.0-or-later +Administration Yönetim AGPL-3.0-or-later +Politik Politika AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte foodsharing-Şehirleri AGPL-3.0-or-later +Forderungen Talepler AGPL-3.0-or-later +Vergangene Kampagnen Geçmiş Kampanyalar AGPL-3.0-or-later +Bildung Eğitim AGPL-3.0-or-later +Akademie Akademi AGPL-3.0-or-later +Vorträge und Workshops Konferanslar ve Atölyeler AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Festival foodsharing Festivali AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Postfach E-Posta Kutusu AGPL-3.0-or-later +Presse Basın AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen İşletmeler için AGPL-3.0-or-later +Impressum Künye AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppen Yerel Gruplar AGPL-3.0-or-later +Deutschland Almanya AGPL-3.0-or-later +Österreich Avusturya AGPL-3.0-or-later +Schweiz İsviçre AGPL-3.0-or-later +International Uluslararası AGPL-3.0-or-later +Botschafter:innen-Forum Elçi Forumları AGPL-3.0-or-later +Pinnwand Panel AGPL-3.0-or-later +Gruppe verwalten Grupları yönet AGPL-3.0-or-later +Kettenübersicht İşletme zinciri listesi AGPL-3.0-or-later +Über uns Hakkımızda AGPL-3.0-or-later +Grundsätze Genel Kurallar AGPL-3.0-or-later +Hintergrund Arka plan AGPL-3.0-or-later +Hilfe & Support Yardım & Destek AGPL-3.0-or-later +Wiki Viki AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Hijyen Rehberi AGPL-3.0-or-later +Transparenz Transparan AGPL-3.0-or-later +Datenschutz Veri gizliliği AGPL-3.0-or-later +Was ist neu? Ne var ne yok? AGPL-3.0-or-later +Security Güvenlik AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen gesucht Yardımcı aranıyor AGPL-3.0-or-later +Helfer:innen dringend gesucht Acilen yardımcı aranıyor AGPL-3.0-or-later +Andere Betriebe Diğer İşletmeler AGPL-3.0-or-later +Ausweise Kimlikler AGPL-3.0-or-later +Einem Bezirk beitreten Bir bölgeye katılın AGPL-3.0-or-later +Videokonferenz Video Konferansı AGPL-3.0-or-later +Fundraising Bağış AGPL-3.0-or-later +Spenden Bağışlar AGPL-3.0-or-later +Selfservice Self servis AGPL-3.0-or-later +Freundeskreis Arkadaş Çevresi AGPL-3.0-or-later +Sprache wählen Lisan seçiniz AGPL-3.0-or-later +Ortsgruppenbeschreibung Yerel grup açıklaması AGPL-3.0-or-later +Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? {count} okuma çanlarını silmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigungen löschen? Bildirimler temizlensin mi? AGPL-3.0-or-later +Hygiene-Ratgeber Hijyen rehberi AGPL-3.0-or-later +Für Privatpersonen Özel kişiler için AGPL-3.0-or-later +Für Entwickler:innen Geliştiriciler için AGPL-3.0-or-later +Unsere Partner Ortaklarımız AGPL-3.0-or-later +Test-Aufgaben der Beta-Version Beta versiyonun test görevleri AGPL-3.0-or-later +Version: {version} Versiyon: {version} AGPL-3.0-or-later +Du möchtest foodsharing unterstützen? foodsharing'i desteklemek ister misiniz? AGPL-3.0-or-later +Jetzt spenden Şimdi Bağış yap AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet" "Net 2 Sıfır Karbon gehostet" AGPL-3.0-or-later +"CO2-neutral gehostet auf manitu" "gehostet Manitu da Net 2- Sıfır Karbon" AGPL-3.0-or-later +Wiener Tafel Tafel Viyana AGPL-3.0-or-later +Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Federal Tarım, Bölgeler ve Turizm Bakanlığı AGPL-3.0-or-later +Release „Kiwi“ 🥝 (Januar 2024) “Kivi”yi yayınlayın 🥝 (Ocak 2024) AGPL-3.0-or-later +Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) "Release ""Jackfruit"" 🍈 (Eylül 2023)" AGPL-3.0-or-later +Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) "Release ""Icecream"" 🍨 (Aralık 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) "Release ""Yaban Mersini"" 🍇 (Mayıs 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) "Release ""Greyfurt"" 🍋 (Ocak 2022)" AGPL-3.0-or-later +Release „Feige“ 🥧 (September 2021) "Release ""İncir"" 🥧 (Eylül 2021)" AGPL-3.0-or-later +Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) "Release ""Çilek"" 🍓 (Mart 2021)" AGPL-3.0-or-later +Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) "Release ""Pitaya"" (Aralık 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Cranberry“ (Oktober 2020) "Release ""Cranberry"" (Ekim 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Birne“ (August 2020) "Release ""Armut"" (Augustos 2020)" AGPL-3.0-or-later +Release „Apfelsine“ (Mai 2020) "Release ""Portakal"" (Mayıs 2020)" AGPL-3.0-or-later +Status unklar Durum Belirsiz AGPL-3.0-or-later +Es besteht noch kein Kontakt Henüz iletişim bulunmuyor AGPL-3.0-or-later +Verhandlungen laufen Görüşmeler devam ediyor AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu kooperieren İşletme işbirliği yapmaya hazır AGPL-3.0-or-later +Betrieb ist bereit zu spenden. :-) İşletme bağış yapmaya hazır. :-) AGPL-3.0-or-later +Will nicht kooperieren İşbirliği yapmak istemiyor AGPL-3.0-or-later +Betrieb kooperiert mit uns İşletme bizimle işbirliği halinde AGPL-3.0-or-later +Betrieb spendet bereits İşletme zaten bağış yapıyor AGPL-3.0-or-later +Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Tafel vb. için bağış yapıyor ve hiçbir şeyi atmıyor AGPL-3.0-or-later +Betrieb existiert nicht mehr İşletme artık yok AGPL-3.0-or-later +Eingetragen: Kayıtlı: AGPL-3.0-or-later +Mitgliedsstatus Üyelik durumu AGPL-3.0-or-later +Straße Sokak AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl Posta Kodu AGPL-3.0-or-later +Ort Konum AGPL-3.0-or-later +Eingetragen Kayıtlı AGPL-3.0-or-later +Noch kein Kontakt Henüz iletişim yok AGPL-3.0-or-later +In Kooperation İşbirliği içinde AGPL-3.0-or-later +Wirft nichts weg Hiçbir şeyi atmıyor AGPL-3.0-or-later +Betriebe für die du verantwortlich bist Sorumlu olduğunuz işletmeler AGPL-3.0-or-later +Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Gıda kurtardığınız işletmeler AGPL-3.0-or-later +Weitere Betriebe aus {region} {region} bölgesindeki diğer işletmeler AGPL-3.0-or-later +Aktionen Eylemler AGPL-3.0-or-later +Push-Benachrichtigungen aktiviert Push bildirimleri etkinleştirildi AGPL-3.0-or-later +Super, das scheint geklappt zu haben :) Harika, bu işe yaramış gibi görünüyor :) AGPL-3.0-or-later +Bezirk ändern İlçe değiştir AGPL-3.0-or-later +Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Üzgünüz, bölge olarak ülke veya eyalet seçemezsiniz. AGPL-3.0-or-later +Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Bölgeden ayrılamazsınız çünkü oradaki en az bir şirketten hala sorumlusunuz. AGPL-3.0-or-later +Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Bu bölgenin veya çalışma grubunun bir parçası değilsiniz. AGPL-3.0-or-later +Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Bölgeler için panel yoktur. Foruma yönlendirildiniz. AGPL-3.0-or-later +Bezirke verwalten Bölgeleri yönet AGPL-3.0-or-later +Neuer Bezirk Yeni Bölge AGPL-3.0-or-later +{region} wurde angelegt {region} oluşturuldu AGPL-3.0-or-later +Bezirk bearbeiten Bölgeyi düzenle AGPL-3.0-or-later +Ohne Elternbezirk Ana Bölge olmadan AGPL-3.0-or-later +Bezirk löschen Bölgeyi/İlçeyi sil AGPL-3.0-or-later +Noch kein Bezirk gewählt Henüz bir Bölge seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Bezirkstyp Bölge Türü AGPL-3.0-or-later +Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Büyük şehir (kayıt seçeneği olmadanl) AGPL-3.0-or-later +Stadtteil Semt AGPL-3.0-or-later +Region Bölge AGPL-3.0-or-later +Bundesland Eyalet AGPL-3.0-or-later +Land Ülke AGPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe Çalışma Grubu AGPL-3.0-or-later +Master-Bezirk Ana Bölge AGPL-3.0-or-later +Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tüm Foodsaverlar, eğer belirtilmişse, otomatikmen bir ana bölgeye dahil edilir AGPL-3.0-or-later +Master-Update Ana güncelleme AGPL-3.0-or-later +Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Tüm alt bölgeler için ana bölge olarak {region} girin AGPL-3.0-or-later +Master-Update starten Ana güncellemeyi başlat AGPL-3.0-or-later +Master-Update wirklich starten? Ana güncelleme gerçekten başlatılsın mı? AGPL-3.0-or-later +Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Dikkat, keyfi olarak değiştirmeyin! Ayrıca, bu adresin Posta Kutularını Yönet altında henüz bulunmadığından emin olun. AGPL-3.0-or-later +Absendername Gönderen Adı AGPL-3.0-or-later +Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Bölge değişikliklerini kaydetmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Ja, speichern Evet kaydet AGPL-3.0-or-later +Nein, doch nicht Hayır, aslında değil AGPL-3.0-or-later +Bezirk wurde gespeichert. Bölge/Semt kaydedildi. AGPL-3.0-or-later +Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Hala alt bölgeler, alt bölgeler/semtler, işletmeler veya gıda dağıtım noktaları içerdiğinden bölge silinemez. AGPL-3.0-or-later +weiterlesen devam oku AGPL-3.0-or-later +Zum Blog Bloga git AGPL-3.0-or-later +News aus der foodsharing-Welt Foodsharing dünyasından yeni haberler AGPL-3.0-or-later +Blogeinträge verwalten Blog girişlerini yönet AGPL-3.0-or-later +Blogartikel Blog Yazısı AGPL-3.0-or-later +Bisher sind keine Einträge vorhanden. Şimdiye kadar hiç kayıt yok. AGPL-3.0-or-later +Alle Blogeinträge Tüm Blog girişleri AGPL-3.0-or-later +Neuen Artikel schreiben Yeni Yazı yaz AGPL-3.0-or-later +Blogeintrag bearbeiten Blog yazısını düzenle AGPL-3.0-or-later +Neuer Artikel für {region} {region} için yeni yazı AGPL-3.0-or-later +Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Yazının yayın durumu, genel bakış sayfasından ayarlanabilir. AGPL-3.0-or-later +Inhalt İçerik AGPL-3.0-or-later +Geschrieben von Tarafından yazılmıştır AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet von Son düzenleyen AGPL-3.0-or-later +inaktiv etkin değil AGPL-3.0-or-later +Artikel löschen Yazıyı sil AGPL-3.0-or-later +Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? {name}'i gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde angelegt Yazı oluşturuldu AGPL-3.0-or-later +Artikel wurde gespeichert Yazı kaydedildi AGPL-3.0-or-later +Artikel gelöscht Yazı silindi AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht angelegt werden Yazı oluşturulamadı AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gespeichert werden Yazı kaydedilemedi AGPL-3.0-or-later +Artikel konnte nicht gelöscht werden Yazı silinemedi AGPL-3.0-or-later +Du darfst keine Artikel erstellen Yazı oluşturmanıza izin verilmiyor AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Bu yazıyı düzenleyemezsiniz AGPL-3.0-or-later +Diesen Artikel kannst du nicht löschen Bu yazıyı silemezsiniz AGPL-3.0-or-later +Gesamtstatistik Genel istatistikler AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. gıdayı çöpten kurtardık. AGPL-3.0-or-later +Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. Firmalar sürekli işbirliği yapıyor ve bizden memnunlar. AGPL-3.0-or-later +Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. Foodsaverlar gıda israfının olmadığı bir dünya için gönüllü oluyor. AGPL-3.0-or-later +Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. Foodsharerlar şu anda foodsharing'e kayıtlıdır ve çalışmalarımızla ilgilenmektedir. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. Foodsavers'larımız kurtarma operasyonlarını başarıyla tamamladı. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. Yiyecek sepetlerinin tümü çevrimiçi olarak yayınlandı. AGPL-3.0-or-later +Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. Gıda dağıtım noktaları yiyecek değiş tokuşu için kullanılır. AGPL-3.0-or-later +Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. Şu anda günde ortalama kurtarma operasyonları var. AGPL-3.0-or-later +Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. Yiyecek sepetleri şu anda çevrimiçi olarak haftada ortalama olarak yerleştiriliyor. AGPL-3.0-or-later +Aktivste Bezirke En Aktif Bölgeler AGPL-3.0-or-later +Aktivste Foodsaver En aktif Foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Burada seçtiğin grubun video konferansına katılabilirsiniz. BigBlueButton video konferansını, yeni bir pencerede açar. AGPL-3.0-or-later +Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Not: Video konferanslar, living utopia Kollektivs konferans sunucusu aracılığıyla gerçekleştirilir.Oraya, Foodsharing'e girdiğiniz isimle, otomatik olarak giriş yapacaksınız. AGPL-3.0-or-later +Konferenz beitreten Konferansa katıl AGPL-3.0-or-later +Seite Sayfa AGPL-3.0-or-later +Einträge pro Seite Sayfa başına kayıt AGPL-3.0-or-later +Passwort vergessen? Parolanızı mı unuttunuz? AGPL-3.0-or-later +Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Parolanızı sıfırlamak için e-posta adresinizi girin. AGPL-3.0-or-later +Überregionale Gruppen Bölgeler üstü gruplar AGPL-3.0-or-later +Lokalgruppen Yerel gruplar AGPL-3.0-or-later +Länderspezifische Gruppen Ülkeye Özgü Gruplar AGPL-3.0-or-later +Deine Gruppen Gruplarınız AGPL-3.0-or-later +Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben Foodsharing.network'de yiyeceklerinizi son kullanma tarihi geçmeden önce sosyal kuruluşlara veya diğer kişilere verebilirsiniz AGPL-3.0-or-later +foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, yiyecek, gıda, son kullanma tarihi, yiyecek israfı, yiyecek atmak, bağış yapmak, yiyecek takası AGPL-3.0-or-later +Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Yiyecekleri atmak yerine paylaşmak - foodsharing AGPL-3.0-or-later +Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Ne yazık ki, JavaScript olmadan burada hiçbir şey çalışmıyor. AGPL-3.0-or-later +Anfrage von '-den İstek' AGPL-3.0-or-later +'-- Von' '--den' AGPL-3.0-or-later +an '-da/de' AGPL-3.0-or-later +Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Lütfen bu e-postaya cevap vermeyiniz. Bu mesaj, posta kutusu olmayan bir adresten gönderilmiştir. AGPL-3.0-or-later +Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Artık bu tür bildirimler almak istemiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Du kannst unter '-- altında yapabilirsiniz' AGPL-3.0-or-later +einstellen, welche E-Mails du erhältst. hangi e-postaları alacağınızı ayarlayın. AGPL-3.0-or-later +Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Artık bir haber bülteni almak istemiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Klicke hier zum Abbestellen. Üyelikten çıkmak için buraya tıklayın. AGPL-3.0-or-later +Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz § 5 Telemedya Yasasına göre bilgiler AGPL-3.0-or-later +"foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + Vertreten durch: + + Frank Bowinkelmann + Kontakt: + E-Mail: info@foodsharing.de + Registereintrag: + + Eintragung im Vereinsregister + Registergericht: Amtsgericht Köln + Registernummer: VR 17439 + Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: + Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. + Neven-DuMont-Str. 14 + 50667 Köln + İle temsil edilen: + + Frank Bowinkelmann + Temas etmek: + E-posta: info@foodsharing.de + Kayıt girişi: + + Derneklerin siciline giriş + Kayıt mahkemesi: Köln Bölge Mahkemesi + Kayıt numarası: VR 17439 + § 58 MStV'ye göre içerikten sorumlu: + Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later +Unbekannte E-Mail-Adresse Bilinmeyen e-posta adresi AGPL-3.0-or-later +Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. '%ADDRESS% e-posta adresi bilinmiyor.' AGPL-3.0-or-later +Alles Liebe Herşey gönlünce olsun AGPL-3.0-or-later +dein foodsharing-Team foodsharing ekibiniz AGPL-3.0-or-later +in içinde AGPL-3.0-or-later +Einloggen zum Antworten Cevaplamak için giriş yapın AGPL-3.0-or-later +Thema muss bestätigt werden: Konunun onaylanması gerekiyor: AGPL-3.0-or-later +möchte das Thema konuyu istiyor AGPL-3.0-or-later +absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. gönder. %BEZIRK% elçisi / moderatörü olduğunuz için, yayınlanmadan önce onaylamanız gerekir. AGPL-3.0-or-later +'-- Fairteiler' '---Dağıtım noktası' AGPL-3.0-or-later +Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen '%BETRIEB%'deki bir sonraki kurtarma için kimse teslim almaya kaydolmadı' AGPL-3.0-or-later +Du bist verantwortlich für '-için sen sorumlusun' AGPL-3.0-or-later +Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Maalesef kimse bir sonraki kurtarma için kaydolmadı. AGPL-3.0-or-later +Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Lütfen en kısa sürede İşletme ekibinizden birini bulun, böylece tahsilat gerçekleşebilir. Kimseyi seferber edemiyorsanız, kurtarımı sizin yapmanız iyi olur. Bu sizin için mümkün değilse, lütfen işletmede ki randevuyu zamanında iptal edin. AGPL-3.0-or-later +Info Bilgi AGPL-3.0-or-later +Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Bu bildirim şu anda yalnızca hiç kimse normal teslim alma saatleri için kaydolmamışsa gönderilir. Bireysel olarak eklenmiş ek randevular ve üzerine yazılan veya silinen kontenjanlar henüz dikkate alınmamıştır. Bundan sonra bu bildirimi almak istemiyorsanız şirketinizin web sitesindeki normal alım saatlerini kaldırın. AGPL-3.0-or-later +Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Bu özelliği revize etmek için bölgenizdeki diğer programcıların, testçilerin ve yardımcıların desteğine ihtiyacımız var. AGPL-3.0-or-later +https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later +Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Yemek sepetiniz %SENDER% tarafından istek gönderildi AGPL-3.0-or-later +Kennst du {name}? {name}'i tanıyor musun? AGPL-3.0-or-later +Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. Birbirinizi tanıdık olarak işaretlerseniz, diğer kişinin profil duvarındaki gönderiler ana sayfanızda görünecektir. Ayrıca aramayı kullanarak birbirinizi daha kolay bulabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Bekanntschaft mit {name} beenden? {name} ile tanışıklığınız sona mı erecek? AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. Tanışıklığınızı bitirmek mi istiyorsunuz? Profil panolarınızda yapılan güncellemeler artık ana sayfada görüntülenmeyecektir. AGPL-3.0-or-later +Anfrage versendet. İstek gönderildi. AGPL-3.0-or-later +Jetzt kennt ihr euch. Artık birbirinizi tanıyorsunuz. AGPL-3.0-or-later +Ihr seid Bekannte Birbirinizi tanıyorsunuz AGPL-3.0-or-later +Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. "Oylama modülü, ""Oylamalar - Test"" ulusal çalışma grubunda test edilebilir." AGPL-3.0-or-later +Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Oylamayı kullanma talimatlarını Wiki'de bulabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung erstellen Yeni Anket oluştur AGPL-3.0-or-later +Laufende Abstimmungen Devam eden anketler AGPL-3.0-or-later +Vergangene Abstimmungen Geçmiş Anketler AGPL-3.0-or-later +Zukünftige Abstimmungen Gelecekte ki Anketler AGPL-3.0-or-later +Möglich bis {until} {until} tarihine kadar mümkün AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Bu anket mevcut değil veya ankete erişemiyorsunuz. AGPL-3.0-or-later +beendet tamamlanmış AGPL-3.0-or-later +noch nicht gestartet henüz başlamadı AGPL-3.0-or-later +Stimmberechtigt Oy kullanma hakkına sahip AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Bölgeden / gruptan, onaylı ve onaylanmamış tüm foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Bölgeden / gruptan onaylanmış tüm foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Bölgedeki, şu anda herhangi bir işletmeden sorumlu, işletme sorumluları AGPL-3.0-or-later +Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe O Bölgede ki / grupta ki tüm elçiler AGPL-3.0-or-later +Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Oylamanın yapıldığı bölgede ki tüm onaylı foodsaverlar AGPL-3.0-or-later +Art der Abstimmung Oylama türü AGPL-3.0-or-later +Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Seçin (yalnızca bir seçenek seçilebilir) AGPL-3.0-or-later +Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) İşaretle (birkaç seçenek seçilebilir) AGPL-3.0-or-later +Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Her durumda seçenekler onay / çekimser / ret AGPL-3.0-or-later +Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) '-3 (red) ile +3 (onay) arasında ki değerlere sahip derecelendirme seçeneği' AGPL-3.0-or-later +Ablehnung Ret AGPL-3.0-or-later +Enthaltung Çekimser AGPL-3.0-or-later +Zustimmung Onay AGPL-3.0-or-later +Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Dikkat: Oylama anonimdir ve oylamadan sonra seçiminizi değiştiremezsiniz. AGPL-3.0-or-later +Abstimmen Oyla AGPL-3.0-or-later +Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Bu ankette oy kullanamazsınız AGPL-3.0-or-later +Du hast erfolgreich abgestimmt. Başarılı bir şekilde oy kullandınız. AGPL-3.0-or-later +Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Hangi seçeneğe nasıl oy verdiğinize ilişkin bilgiler, geriye doğru izlenemez ve bu nedenle artık burada görüntülenemez. AGPL-3.0-or-later +Neue Abstimmung Yeni Oylama AGPL-3.0-or-later +Name der Abstimmung Oylamanın Adı AGPL-3.0-or-later +Wer darf abstimmen? Kimler oy kullanabilir? AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsmodus Oylama Modu AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsbeginn Oylama başlangıcı AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Lütfen oylama başlangıç saatini seçin. En az bir saat ileri olmalı. AGPL-3.0-or-later +Abstimmungsende Oylama sonu AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Lütfen başlangıçtan sonraki oylama bitişini seçin. AGPL-3.0-or-later +Was ist das für eine Abstimmung? Bu neyin Oylaması? AGPL-3.0-or-later +Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Aralarından seçim yapabileceğiniz seçenekler. AGPL-3.0-or-later +Option Opsiyon AGPL-3.0-or-later +Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Lütfen her seçenek için benzersiz bir metin girin. AGPL-3.0-or-later +Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Oy verirken seçenekleri rastgele sırada göster AGPL-3.0-or-later +Abstimmung speichern Oyu kaydet AGPL-3.0-or-later +Die Abstimmung wurde angelegt Oylama oluşturuldu AGPL-3.0-or-later +Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Tüm alanlar doldurulmalıdır AGPL-3.0-or-later +Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Anket yalnızca bir saat içinde değiştirilebilir ({date} tarihine kadar). Bunu gerçekten şimdi oluşturmak istiyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +lief bis kadar sürdü AGPL-3.0-or-later +Beginn Başlangıç AGPL-3.0-or-later +Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen Bu oylamaya zaten katıldınız AGPL-3.0-or-later +Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Bu ankette oy kullanamazsınız. AGPL-3.0-or-later +Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Bu oylama henüz başlamadı. AGPL-3.0-or-later +Abgegebene Stimmen Kullanılan Oylar AGPL-3.0-or-later +Stimmen Oylar AGPL-3.0-or-later +Wahlbeteiligung Seçmen katılımı AGPL-3.0-or-later +Summe Toplam AGPL-3.0-or-later +Mittelwert Ortalama AGPL-3.0-or-later +Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Şimdi gerçekten oy veriyor musunuz? Seçiminiz daha sonra değiştirilemez. AGPL-3.0-or-later +Anzahl der Stimmberechtigten Seçmen sayısı AGPL-3.0-or-later +Abstimmung bearbeiten Oylamayı düzenle AGPL-3.0-or-later +Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Oylama değişikliklerini kaydetmek istediğinizden emin misiniz? AGPL-3.0-or-later +Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Bu anketi düzenleme hakkınız yok veya düzenleme süresi doldu. AGPL-3.0-or-later +Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. Aşağıdaki mevcut seçeneklerin sırası rastgele seçilir. AGPL-3.0-or-later +Abstimmung abbrechen Oylamayı iptal et AGPL-3.0-or-later +Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Oylamayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz? Bu durum geri döndürülemez. AGPL-3.0-or-later +Bitte wähle eine Sprache aus Lütfen bir dil seçin AGPL-3.0-or-later +Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Başka lisanları konuşuyormusun? Foodsharing her zaman tercümanlık konusunda yardımcı arıyor AGPL-3.0-or-later +Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Bu bağlantı tercüme portalına yönlendiriyor, başlamak için kaleme tıklayabilirsiniz AGPL-3.0-or-later +Willkommen bei foodsharing Foodsharing'e hoş geldiniz AGPL-3.0-or-later +Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Yiyeceklere daha fazla değer vermek için hep beraber AGPL-3.0-or-later +gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend hep birlikte, sürdürülebilir & takdir edilebilir AGPL-3.0-or-later +foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing ücretsizdir ve ücretsiz kalacaktır. AGPL-3.0-or-later +Mitmachen – Unsere Regeln Sen de katıl - Kurallarımız AGPL-3.0-or-later +Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! Foodsharing'e katılmak istemeniz güzel! AGPL-3.0-or-later +Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! "Gıda bizi hayatta tuttuğu için ona saygıyla davranmak da isteriz. Her şeyin bizim için en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için yıllar boyunca bir dizi davranış kuralı belirledik. Yiyecekleri başkalarına vermek çok insani ama aynı zamanda sorumluluk isteyen bir durumdur. Temel ilke her zaman şudur: ""Yemeyeceğiniz bir şeyi asla başkalarına vermeyin"". Lütfen yemek paylaşma görgü kurallarını bir kez okuyunuz!" AGPL-3.0-or-later +Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Bu sayfanın alt kısmından foodsharer olarak kayıt olabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Für Unternehmen und Betriebe Şirketler ve işletmeler için AGPL-3.0-or-later +"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Foodsharing ile birlikte, ayıklanmış ve satılamayan yiyeceklerin çöpe atılması yerine, iyi bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak için çalışabilirsiniz. Daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz." AGPL-3.0-or-later +Sei ehrlich Dürüst ol AGPL-3.0-or-later +Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Foodsharing'i geliştiren ve web sitesini işleten hepimiz işimizi çok ciddiye alıyoruz. Bir dizi yasa ve yönetmeliğe uyarız. Lütfen verilerinizi doldururken ve platformda yaptığınız diğer tüm paylaşımlarınızda, örneğin yemek sepetleri ve forum gönderilerinizde dürüst olun. AGPL-3.0-or-later +"Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Yiyecekleri başkalarına dağıtma kurallarına ve kılavuza uyun" AGPL-3.0-or-later +Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Yasal sebeplerden dolayı sadece belirli yiyeceklerin ve diğer ürünlerin sunulmasına ve paylaşılmasına belirli koşullar altında izin verdiğimizi açıkça belirtiriz. Bu özellikle çiğ balık, çiğ et, çiğ yumurtalı yemekler ve hazır yiyecekler gibi çabuk bozulan yiyecekler için geçerlidir. Genel olarak, yiyeceğin hala yenilebilir olduğundan emin olmak için tüm dikkatimizi kullanırız. AGPL-3.0-or-later +"Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Tüm ayrıntılar foodsharing hijyen kurallarında bulunabilir. Talimatlar ayrıca kılavuzda bulunabilir." AGPL-3.0-or-later +Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. İlaçların paylaşımı ve dağıtımı (homeopatik ilaçlar dahil) foodsharing dışındadır. Giyim, kozmetik, ev kimyasalları, oyuncaklar ve diğer gıda dışı ürünler de foodsharing yoluyla değiştirilemez veya paylaşılamaz. Foodsharing platformu bu tür teklifleri silme hakkını saklı tutar. AGPL-3.0-or-later +Sei verantwortungsvoll Sorumluluk sahibi ol AGPL-3.0-or-later +aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. tüm yiyecekler sonunda çöpe gidiyor. Bu nihayet son bulmalı. Hiçbir şeyi atmak istemiyoruz! Yiyecekleri sorumlu bir şekilde ele almak istiyoruz ve bize katıldığınız için mutluyuz. AGPL-3.0-or-later +Sei zuverlässig Güvenilir ol AGPL-3.0-or-later +Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. "Birçok şehirde, yiyeceklerin paylaşıldığı gıda dağıtım noktaları vardır. Paylaşmak için orada veya diğer tarafsız yerlerde buluşabilirsiniz. Yiyecek teslim etmek veya teslim almak istiyorsanız, lütfen güvenilir ve dakik olun, kimseyi ""yağmurda"" bırakmayın." AGPL-3.0-or-later +Mach Vorschläge Önerilerde bulun AGPL-3.0-or-later +"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Kendimizi geliştirmek, daha iyiye doğru ilerlemek istiyoruz. Bunun için birçok iyi fikir ve öneri ile size ihtiyacımız var. Bunları info@foodsharing.de adresine gönderebilirsiniz" AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Etikette foodsharing Etiketi AGPL-3.0-or-later +Jetzt mitmachen Şimdi Katıl AGPL-3.0-or-later +Jetzt registrieren Şimdi Katıl AGPL-3.0-or-later +Erfahre mehr Daha fazla bilgi edin AGPL-3.0-or-later +So funktioniert’s Şöyle çalışıyor AGPL-3.0-or-later +Vision Vizyon AGPL-3.0-or-later +Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Kendimizi, kaynakların dikkatsiz kullanımına karşı ve sürdürülebilir bir gıda sistemi için kampanya yürüten bir çevre ve eğitim politikası hareketi olarak görüyoruz. Uzun vadeli hedefimiz yenilebilir gıda israfına son vermek. Bu nedenle sahada aktifiz: Evlerde ve şirketlerde iyi olan yiyeceklerin çöpe atılmasına karşı kurtarıyoruz.Ayrıca politikacılarla diyalog halindeyiz ve vizyonumuzu dünyaya taşıyoruz. AGPL-3.0-or-later +Mach mit Sen de katıl AGPL-3.0-or-later +Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. 2012 yılında kurulduk ve şu anda Almanya, Avusturya, İsviçre ve diğer Avrupa ülkelerinde 500.000'den fazla kullanıcıyla uluslararası bir hareketiz. AGPL-3.0-or-later +als Mitglied Üye olarak AGPL-3.0-or-later +Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Fazla yiyeceklerinizi foodsharing topluluğuyla paylaşın veya şirketlerin gözden çıkardığı yiyecekleri kurtarın. AGPL-3.0-or-later +im Privaten özelden AGPL-3.0-or-later +Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Evinizdeki yemek israfına son verin. Bununla ilgili sizleri Fuarlarda ve etkinliklerde bilgilendiriyoruz. AGPL-3.0-or-later +als Betrieb İşletme olarak AGPL-3.0-or-later +Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Bir süpermarkette, restoranda veya kantinde mi çalışıyorsunuz...? İşletmenizi kaydedin ve siz de yiyecek israfına son verin. AGPL-3.0-or-later +So läuft’s Şu şekilde işliyor AGPL-3.0-or-later +"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz +unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist +open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Bütün bunlar gönüllü olarak ve ücretsiz, bağımsız ve reklamsız yapılıyor. Platform bizim topluluğumuz kalbini +oluşturuyor. Burada yerel olarak ve Avrupa genelinde ağ kuruyor ve kendimizi koordine ediyoruz. Web sitesi ve beta uygulaması +açık kaynak ve birçok kişinin taahhüdüne ve tutkusuna dayanmaktadır. Bilişime nasıl dahil olabilirsiniz?" AGPL-3.0-or-later +Auf der Üzerinde AGPL-3.0-or-later +findest du bulabilirsin AGPL-3.0-or-later +, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , bunlar, yiyecekleri ücretsiz olarak alabileceğiniz veya bırakabileceğiniz raflar veya buzdolaplarıdır. AGPL-3.0-or-later +Außerdem gibt es Ayrıca var AGPL-3.0-or-later +– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – burada kendi yemeğinizi paylaşabilir veya diğer yiyecek paylaşımı yapanlardan yiyecek alabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Die Community ist in Bezirken organisiert. Topluluk ilçeler halinde düzenlenmiştir. AGPL-3.0-or-later +Finde Bezirke in deiner Umgebung Çevrenizdeki ilçeleri bulun AGPL-3.0-or-later +"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen +Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: +Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. +Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die +Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Gıda israfını etkili bir şekilde engellemek için geriye kalanları kurtarmaktan daha fazlası gerekiyor +Şirketlerden gelen yiyecekler veya tüketicileri eğitmek. Bunun yerine politik olarak bir şeylerin değişmesi gerekiyor: +Tüm değer zinciri boyunca atıklara yönelik bağlayıcı azaltma hedeflerine ihtiyacımız var. +Ayrıca mevcut ticaret standartlarının ve kuruluşların gözden geçirilmesi ve gevşetilmesi gerekmektedir. +Gıda tasarrufu veya beslenmenin tüm yönleriyle ilgili eğitim verilmesi güçlendiriliyor." AGPL-3.0-or-later +foodsharing-Städte foodsharing şehirleri AGPL-3.0-or-later +"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits +als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort +auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen +foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Katılımcı şehirler, gıda israfını sınırlama yolunda olup (ve seçildiğiniz) olmamalarına +bağlı olarak farklılık gösteriyor. Son olara, ayrıca foodsharing paylaşım ekibi varsa, +foodsharing ve kamu sektörü arasındaki ortaklığın bir sembolü olarak şehir yönetimi +tarafından imzalanmış bir motivasyon beyanının olması durumudur." AGPL-3.0-or-later +Spenden Bağışta bulun AGPL-3.0-or-later +"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht +vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. +Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Tüm harcamalarımıza sponsorluk bulmak için çalışıyoruz. Ancak bazı durumlarda bu mümkün olmuyor +veya tamamen olmuyor, Örneğin etkinliklerin finansmanı, adli yardım, sigorta ile ilgili giderler için. +Her türlü desteği memnuniyetle karşılıyoruz." AGPL-3.0-or-later +foodsharing unterstützen foodsharing'i destekleyin AGPL-3.0-or-later +Inhaltsverwaltung İçerik yönetimi AGPL-3.0-or-later +Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Bölgeden gerçekten siliniyor mu? AGPL-3.0-or-later +Rette mit! Sende kurtar! AGPL-3.0-or-later +Newsletter-Abmeldung Bülten Aboneliğinden Çık AGPL-3.0-or-later +Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Bizden artık başka haber bülteni almayacaksınız AGPL-3.0-or-later +Erfolg! Başarı! AGPL-3.0-or-later +Eine Reaktion hinzufügen Herhangi bir tepki ekleyin AGPL-3.0-or-later +Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. E-posta adresinizle ilgili bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Size cevap verebilmemiz için lütfen geçerli bir e-posta adresi girin! AGPL-3.0-or-later +Uhr von Saati AGPL-3.0-or-later +Mio. Milyon. AGPL-3.0-or-later +Mrd. Milyar. AGPL-3.0-or-later +Wähle Benutzer Kullanıcı seç AGPL-3.0-or-later +Suche Benutzer über den Namen Kullanıcıları adına göre arayın AGPL-3.0-or-later +Benutzer nicht gefunden Kullanıcı bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten-ID ist ungültig İşletme zinciri Id'si geçersiz AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in existiert nicht Kilit Müşteri Yöneticisi mevcut değil AGPL-3.0-or-later +Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Kilit Müşteri Yöneticisi, çalışma grubu (AG) işletme zincirine ait değil AGPL-3.0-or-later +Forenthread existiert nicht Forum başlığı mevcut değil AGPL-3.0-or-later +Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten Forum Konusu, İş Zincirleri Çalışma Grubunun (AG) bir parçası değildir AGPL-3.0-or-later +Namensfeld ist leer İsim alanı boş AGPL-3.0-or-later +Stadt-Feld ist leer Şehir alanı boş AGPL-3.0-or-later +Land-Feld ist leer Ülke alanı boş AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl-Feld ist leer Posta Kodu alanı boş AGPL-3.0-or-later +Status-Feld ist ungültig Durum alanı geçersiz AGPL-3.0-or-later +Betriebsketten İşletme zincirleri AGPL-3.0-or-later +Name / Adresse / KAM-ID İsim / Adres / KAM ID AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Beklenen tesis sayısı AGPL-3.0-or-later +Anzahl angelegter Betriebe İşbirliği yapılan şirket sayısı AGPL-3.0-or-later +Zentrale Merkez AGPL-3.0-or-later +KAMs KAM'lar AGPL-3.0-or-later +Neue Kette eintragen Yeni işletme zinciri girin AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung erlaubt. Genel paylaşıma izin veriliyor. AGPL-3.0-or-later +Zuletzt bearbeitet Son düzenleme AGPL-3.0-or-later +Betriebe anzeigen İşletmeleri görüntüle AGPL-3.0-or-later +Kette bearbeiten İşletme zincirini düzenle AGPL-3.0-or-later +Kette erstellen İşletme zinciri oluştur AGPL-3.0-or-later +Name darf nicht leer sein İsim boş kalamaz AGPL-3.0-or-later +Name der Kette İşletme zincirinin Adı AGPL-3.0-or-later +Erwartete Anzahl von Betrieben Beklenen işletme sayısı AGPL-3.0-or-later +Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Yalnızca tam sayılara izin verilir. AGPL-3.0-or-later +Gesamtzahl der Betriebe der Kette Zincirdeki toplam işletme sayısı AGPL-3.0-or-later +PLZ Posta Kodu AGPL-3.0-or-later +Forenthread Forum Konusu AGPL-3.0-or-later +Thread-ID oder Link benötigt. Konu ID si veya Link gerekli. AGPL-3.0-or-later +Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. En az 3 karakter girerek forumu arayın. AGPL-3.0-or-later +Suche Forum-Thread-Name Forum konu adını ara AGPL-3.0-or-later +Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Bir forum dizisinin ID si. Otomatik algılama için bağlantı ekleyin. AGPL-3.0-or-later +Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. Key Account Menejerlerinin kullanıcı ID si, virgülle ayrılmış listesi. AGPL-3.0-or-later +Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben İşbirliğinin kamuya açıklanmasına izin ver AGPL-3.0-or-later +Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Notlar 200 karakterden uzun olamaz. AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. İşletme zincirinde görüntülenen uyarılar. AGPL-3.0-or-later +Infos für Betriebe İşletmeler hakkında bilgi AGPL-3.0-or-later +Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Açıklamalar, işletme zincirdeki sitelerin sayfalarında yer alır. AGPL-3.0-or-later +Betriebe der Kette {chain} {chain} zincirindeki şirketler AGPL-3.0-or-later +Keine Betriebe İşletme yok AGPL-3.0-or-later +Betriebe: İşletmeler: AGPL-3.0-or-later +Kooperiert İşbirliği içinde AGPL-3.0-or-later +In Verhandlung Görüşmeler devam ediyor AGPL-3.0-or-later +Kooperiert nicht İşbirliği yapmıyor AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). İşletme zinciri oluşturulamadı ({error}). AGPL-3.0-or-later +Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). İşletme zinciri düzenlenemedi. ({error}). AGPL-3.0-or-later +Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Listeyi görebilmek için bir Foodsaver olmalısınız. AGPL-3.0-or-later +Übersicht İçindekiler AGPL-3.0-or-later +Gesperrte E-Mail-Adresse! Engellenen e-posta adresi! AGPL-3.0-or-later +Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. E-posta adresiniz, foodsharing e-postaları ve iletişiminden engellendi. AGPL-3.0-or-later +Ich benötige Hilfe Yardıma ihtiyacım var AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse nicht bestätigt! E-posta adresi doğrulanmadı! AGPL-3.0-or-later +Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Lütfen etkinleştirme e-postasındaki bağlantıya tıklayarak e-posta adresinizi onaylayın. AGPL-3.0-or-later +Eine neue Aktivierungsmail anfordern Yeni bir etkinleştirme e-postası isteyin AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse ändern E-Posta adresini değiştirin AGPL-3.0-or-later +Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Adresinizle ilgili bir hata oluştu. AGPL-3.0-or-later +Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Lütfen adresinizi kontrol edin. Koordinatlar belirlenemedi. AGPL-3.0-or-later +Zur Adresseingabe Adres girişi için AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. Cep telefonu numaranızla ilgili bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Maalesef cep telefonu numaranız aranamayacak bir formatta. AGPL-3.0-or-later +Handynummer jetzt korrigieren Cep telefonu numarasını şimdi düzeltin AGPL-3.0-or-later +Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. Profil fotoğrafınızla ilgili bir sorun var. AGPL-3.0-or-later +"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "Eylül 2021'de profil fotoğraflarını etkileyen teknik bir değişiklik yaptık. Bu nedenle sizden profil fotoğrafınızı tekrar yüklemenizi veya güncellemenizi rica ediyoruz. Mevcut görüntünüzü yeniden kullanmak isterseniz buradan indirebilirsiniz. Lütfen rahatsızlığı mazur görün." AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild erneuern Profil resminizi şimdi güncelleyin AGPL-3.0-or-later +Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Henüz bir profil resmi yüklemediniz. AGPL-3.0-or-later +Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Foodsharing üyelerine kim olduğunuzu gösterin! AGPL-3.0-or-later +Jetzt Profilbild hochladen Profil resminizi şimdi yükleyin AGPL-3.0-or-later +Wähle einen Stammbezirk aus. Bir Anabölge seçin. AGPL-3.0-or-later +Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Devam edebilmeniz için bir Anabölge gereklidir. AGPL-3.0-or-later +Jetzt Stammbezirk auswählen Şimdi ana bölgenizi seçin AGPL-3.0-or-later +Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Artık foodsharing'den push bildirimleri alabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Push bildirimleri almak istemediğiniz zaman, bunu her vakit ayarlardan devre dışı bırakabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Alımlarınız için takvim senkronizasyonunu biliyor musunuz? AGPL-3.0-or-later +Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Bu seçtiğiniz bir takvim programı, bir sonraki teslim alma tarihlerinizi görmenizi sağlar. AGPL-3.0-or-later +Jetzt abonnieren Şimdi abone ol AGPL-3.0-or-later +Blogbeiträge bearbeiten Blog yazılarını düzenle AGPL-3.0-or-later +Quiz verwalten Testi yönet AGPL-3.0-or-later +Meldungen einsehen Raporları görüntüle AGPL-3.0-or-later +Newsletter versenden Haber bülteni gönder AGPL-3.0-or-later +Mailboxen verwalten Posta kutularını yönet AGPL-3.0-or-later +Inhalte bearbeiten İçeriği düzenle AGPL-3.0-or-later +In der IT? Wir brauchen dich! Bilişimde misin? Sana ihtiyacımız var ! AGPL-3.0-or-later +Kontakt & Support İletişim & Destek AGPL-3.0-or-later +Styleguide Stil rehberi AGPL-3.0-or-later +Aktuelles & Störungen Haberler ve Aksamalar AGPL-3.0-or-later +Support Destek AGPL-3.0-or-later +Hilfe nötig? Yardıma mı ihtiyacınız var? AGPL-3.0-or-later +Hilfe Yardım AGPL-3.0-or-later +Suche Arama AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 Merhaba {name}! AGPL-3.0-or-later +Systemadministration Sistem Administratörü AGPL-3.0-or-later +Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Faaliyet göstermek istediğiniz bölgeyi seçiniz. AGPL-3.0-or-later +"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Avrupa seçeneğinden bölgenize tıklayarak ilk bölgenize katılabilirsiniz. Kendinize uygun bir bölge bulamazsanız, bir üst seviye seçin veya en yakın bölgeye katılın. Bölgede foodsaver olarak eğitim alma fırsatınız yoksa, kendi bölgenizi kurmayı düşünebilirsiniz. Bu durumda, lütfen viki'yi ve özellikle bölgelerin kurulması veya yeniden etkinleştirilmesi hakkındaki makaleyi dikkatlice okuyun. Bölgeyi başlatmak istiyorsanız veya vikinin yanıtlamadığı belirli sorularınız varsa, bize bir e-posta gönderin. Genel sorular için tek adres değiliz, ancak bölgeyle ilgili sorularda yardımcı olabiliriz." AGPL-3.0-or-later +In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Bu bölgede kayıt yaptıramazsınız. AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Bu bir federal eyalettir.
Lütfen bir şehir, bölge veya ilçe seçin! AGPL-3.0-or-later +Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Bu bir ülke.
Lütfen bir şehir, bölge veya semt seçin! AGPL-3.0-or-later +Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Burası büyük bir şehir.
Lütfen bir şehir, bölge veya semt seçin! AGPL-3.0-or-later +Anmelden Kayıt ol AGPL-3.0-or-later +Bitte auswählen … Lütfen seçin … AGPL-3.0-or-later +Mehr anzeigen Daha fazla göster AGPL-3.0-or-later +Weniger anzeigen Daha az göster AGPL-3.0-or-later +Mailboxen E-Posta kutuları AGPL-3.0-or-later +Meine Mailboxen Posta kutularım AGPL-3.0-or-later +Bekannte Arkadaşlar AGPL-3.0-or-later +Meine Bekannten Arkadaşlarım AGPL-3.0-or-later +Meine Betriebe İşletmelerim AGPL-3.0-or-later +Meine Bezirke Bölgelerim AGPL-3.0-or-later +Meine Fairteiler Gıda Dağıtım Noktalarım AGPL-3.0-or-later +Meine Gruppen Gruplarım AGPL-3.0-or-later +Personen Kişiler AGPL-3.0-or-later +Meine Personen Arkadaşlarım AGPL-3.0-or-later +Chats Sanal Sohbet AGPL-3.0-or-later +Du Sen AGPL-3.0-or-later +Telefonnummer Telefon numarası AGPL-3.0-or-later +Jetzt Suche starten … Şimdi aramaya başlayın … AGPL-3.0-or-later +Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Kişileri, grupları, işletmeleri, semtleri, sohbetleri, forum gönderilerini ve gıda dağıtım noktalarını arayabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Lütfen daha uzun bir arama terimi girin. AGPL-3.0-or-later +Nach Titel suchen … Başlığa göre ara … AGPL-3.0-or-later +Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Sonuç bulunamadı AGPL-3.0-or-later +Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Kategori başına en fazla 30 sonuç görüntülenir. Belki daha spesifik bir arama terimi kullanabilirsiniz. AGPL-3.0-or-later +Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Gönderilerin içeriği değil, yalnızca başlıklar aranır. AGPL-3.0-or-later +aus 'den / 'dan AGPL-3.0-or-later +Chat mit {names} {names} ile sohbet et AGPL-3.0-or-later +weiteren diğerleri AGPL-3.0-or-later +Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Bu bölgenin Elçisisiniz AGPL-3.0-or-later +Dies ist dein Stammbezirk Bu senin ana bölgen AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Bezirks Bu bölgenin bir üyesisiniz AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieses Betriebs Bu işletmenin bir üyesisiniz AGPL-3.0-or-later +Du bist Springer:in dieses Betriebs Bu işletmenin yedek listesindesiniz AGPL-3.0-or-later +Thema ist angeheftet Konu sabitlendi AGPL-3.0-or-later +Thema ist geschlossen Konu kapandı AGPL-3.0-or-later +BOT-Forum Elçi (BOT)-Forumu AGPL-3.0-or-later +letzter Beitrag son gönderi AGPL-3.0-or-later +Kein Stammbezirk Ana bölge yok AGPL-3.0-or-later +Du bist Admin dieser AG Bu çalışma grubunun (AG) yöneticisisiniz AGPL-3.0-or-later +Du bist Mitglied dieser AG Bu çalışma grubunun (AG) üyesisiniz AGPL-3.0-or-later +antworten cevaplayınız AGPL-3.0-or-later +Schreibe eine Antwort … Cevap yaz… AGPL-3.0-or-later +"Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Shift + Enter yeni bir satır eklemek için." AGPL-3.0-or-later +"Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Şimdi gönder
veya Enter tuşunabas." AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahrzehnt Önceki on yıl AGPL-3.0-or-later +Vorheriges Jahr Geçen sene AGPL-3.0-or-later +Aktueller Monat Güncel ay AGPL-3.0-or-later +Nächstes Jahrzehnt Önümüzdeki on yıl AGPL-3.0-or-later +Ausgewähltes Datum Seçilen Tarih AGPL-3.0-or-later +Kein Datum gewählt Tarih seçilmedi AGPL-3.0-or-later +Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Ok tuşlarını kullanarak Takvimde gezinin AGPL-3.0-or-later +Chat-Nachrichten Chat mesajları AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Oturum açmamış olsanız bile yeni chat mesajları hakkında bildirim alın. AGPL-3.0-or-later +Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Takip ettiğiniz gıda dağıtım noktası panolarındaki yeni gönderilerin bildirimlerini alın. AGPL-3.0-or-later +Forenthemen Forum konuları AGPL-3.0-or-later +Newsletter E-Bülten AGPL-3.0-or-later +Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Yaklaşık ayda bir kez e-postayla gıda paylaşımına ilişkin güncel bilgiler alın. AGPL-3.0-or-later +E-Mail E-Posta Adresi AGPL-3.0-or-later +Glocke Çan AGPL-3.0-or-later +Deaktiviert Devre dışı AGPL-3.0-or-later +einzeln konfigurieren tek tek yapılandır AGPL-3.0-or-later +Titel bearbeiten Başlığı düzenle AGPL-3.0-or-later +Beitrag anheften Gönderiyi sabitle AGPL-3.0-or-later +Nicht mehr anheften Artık sabitlemeyi kaldır AGPL-3.0-or-later +Thema öffnen Konuyu aç AGPL-3.0-or-later +Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Bu yazı için yeni bir başlık girin: AGPL-3.0-or-later +Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Maksimum başlık uzunluğuna ulaşıldı (260 karakter) AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopieren Kaynak kodunu kopyala AGPL-3.0-or-later +Quelltext kopiert! Kaynak kodu kopyalandı! AGPL-3.0-or-later +Fett kalın AGPL-3.0-or-later +Kursiv italik AGPL-3.0-or-later +Durchgestrichen üstü çizili AGPL-3.0-or-later +Überschrift başlık AGPL-3.0-or-later +Link bağlantı AGPL-3.0-or-later +Code kod AGPL-3.0-or-later +Zitat alıntı AGPL-3.0-or-later +Liste maddeli liste AGPL-3.0-or-later +Nummerierte Liste numaralı liste AGPL-3.0-or-later +Trennlinie yatay çizgi AGPL-3.0-or-later +Vorschau önizleme AGPL-3.0-or-later +"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. +--- +*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Bu bir formatlama önizlemesidir. Metin burada, daha sonra görüntüleneceği şekilde formatlanmıştır. +--- +*Henüz burada görüntülenebilecek herhangi bir metin girmediniz.*" AGPL-3.0-or-later diff --git a/de-uk.tsv b/de-uk.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df2b1be0088b1123a96b896f20e02ab874ba780b --- /dev/null +++ b/de-uk.tsv @@ -0,0 +1,13 @@ +source_string target_string license +Ortsgruppe місцева група GPL-3.0-or-later +Regelverstoß Порушення правил GPL-3.0-or-later +Betrieb Магазин GPL-3.0-or-later +Bezirk район GPL-3.0-or-later +Bezirke райони GPL-3.0-or-later +Quiz вікторина GPL-3.0-or-later +kurzfristiges Einspringen заповнити в найкоротші терміни GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum термін споживання GPL-3.0-or-later +Springerliste список стрибунів GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe робоча група GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum термін придатності GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche Координатори магазинів GPL-3.0-or-later diff --git a/de-zh_Hans.tsv b/de-zh_Hans.tsv new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9ac45e0b3502d5c82221a1fd635682e78f8a334c --- /dev/null +++ b/de-zh_Hans.tsv @@ -0,0 +1,79 @@ +source_string target_string license +Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) 出生日期 (YYYY-MM-DD) AGPL-3.0-or-later +Name 名字 AGPL-3.0-or-later +hinzufügen 加入 AGPL-3.0-or-later +Nachname 姓名 AGPL-3.0-or-later +Betreff 标题 AGPL-3.0-or-later +Nachricht 信息 AGPL-3.0-or-later +Adresse 地址 AGPL-3.0-or-later +bearbeiten 改写 AGPL-3.0-or-later +Beschreibung 描述 AGPL-3.0-or-later +Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) 邮政编码 AGPL-3.0-or-later +E-Mail-Adresse 邮件地址 AGPL-3.0-or-later +Anhang 附件 AGPL-3.0-or-later +Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) 电话号码 AGPL-3.0-or-later +Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) 手机号码 AGPL-3.0-or-later +Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) 街道号及房号(在上面地图自动生成,然后手动矫正) AGPL-3.0-or-later +Geschlecht 性别 AGPL-3.0-or-later +Botschafter:in 大使 AGPL-3.0-or-later +Optionen 选项 AGPL-3.0-or-later +Bild 照片 AGPL-3.0-or-later +Elternbezirk 关于地区 AGPL-3.0-or-later +foodsharing-ID 分食号 AGPL-3.0-or-later +Breitengrad 纬度 AGPL-3.0-or-later +Längengrad 经度 AGPL-3.0-or-later +Deine Stadt oder Gemeinde 所在城市或镇 AGPL-3.0-or-later +Bezirk 地区 AGPL-3.0-or-later +Kooperationsbetrieb(e) 合作公司/会议记录 AGPL-3.0-or-later +Aktiviert 已激活 AGPL-3.0-or-later +Mailbox-Name 邮箱名 AGPL-3.0-or-later +Benutzer:innenrolle 用户角色 AGPL-3.0-or-later +Überschrift 职位 AGPL-3.0-or-later +Aktueller Status 当前状态 AGPL-3.0-or-later +Informationen 资料 AGPL-3.0-or-later +Foto 照片 AGPL-3.0-or-later +Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) 城市/直辖市(自动从上面的地图) AGPL-3.0-or-later +Zeitraum 时期 AGPL-3.0-or-later +Bezirke 地区 AGPL-3.0-or-later +Kurzbeschreibung 简短说明 AGPL-3.0-or-later +Geschätztes Gewicht: 估计重量 AGPL-3.0-or-later +Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? 包括哪种食物? AGPL-3.0-or-later +Was trifft auf die Lebensmittel zu? 是什么样的食物? AGPL-3.0-or-later +Hat alles gut geklappt? 一切都好吗? AGPL-3.0-or-later +Wie möchtest du kontaktiert werden? 您想怎么联系? AGPL-3.0-or-later +Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? 这个篮子的有效期是多久? AGPL-3.0-or-later +Für welche Region ist der Artikel relevant? 这篇文章是关于哪个地区的? AGPL-3.0-or-later +Test-E-Mail-Adresse 测试邮箱地址 AGPL-3.0-or-later +Absender-E-Mail-Adresse 邮件发送地址 AGPL-3.0-or-later +Veranstaltungsort / Konferenzraum 活动地点/会议室 AGPL-3.0-or-later +Findet das Event offline oder online statt? 这次活动是线上还是线下? AGPL-3.0-or-later +Enddatum 结束日期 AGPL-3.0-or-later +Benachrichtigung 通告 AGPL-3.0-or-later +Dein gewünschtes neues Passwort 您请求的新密码 AGPL-3.0-or-later +Passwortwiederholung 密码重复 AGPL-3.0-or-later +Deine Webseite 您的网站 AGPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche 店长 AGPL-3.0-or-later +Betriebskette 连锁店 AGPL-3.0-or-later +Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) 店铺联系人(店铺经理等) AGPL-3.0-or-later +Fax 传真 AGPL-3.0-or-later +de zh AGPL-3.0-or-later +Neuen Pinnwandeintrag schreiben … 撰写新的图钉板条目... AGPL-3.0-or-later +Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. 你好 {name}! 很高兴你能来这里。 AGPL-3.0-or-later +Version: {version} 版本:{version} AGPL-3.0-or-later +👋 Hallo {name}! 👋 你好{name}! AGPL-3.0-or-later +Regelverstoß 违反规则 GPL-3.0-or-later +Quiz 测试 GPL-3.0-or-later +Verbrauchsdatum 保质期 GPL-3.0-or-later +Mindesthaltbarkeitsdatum 此日期前最佳 GPL-3.0-or-later +Betrieb 提供商 GPL-3.0-or-later +Bezirke 地区 GPL-3.0-or-later +Abholung 领取 GPL-3.0-or-later +Abstimmung 投票 GPL-3.0-or-later +Arbeitsgruppe 工作小组 GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortlichen 运营人员 GPL-3.0-or-later +Betriebsverantwortliche 运营人员 GPL-3.0-or-later +Bezirk 区 GPL-3.0-or-later +Springerliste 储备清单 GPL-3.0-or-later +Verifizierung 确认 GPL-3.0-or-later +verifizieren 核实 GPL-3.0-or-later +Ortsgruppe 当地团体 GPL-3.0-or-later